--
These are non-substantive corrections for minor spelling mistakes
within the GnuPG codebase.
With something like this applied to the codebase, and a judiciously
tuned spellchecker integrated as part of a standard test suite, it
should be possible to keep a uniform orthography within the project.
GnuPG-bug-id: 7116
* g10/keygen.c (ask_algo): Request keygrip via cpr_get.
* doc/help.txt (gpg.keygen.keygrip): New help text.
--
This change makes it possible to add an existing (sub)key to
another key via the status/command interface.
GnuPG-bug-id: 5771
* g10/keygen.c (ask_algo): Identify the standard keys.
--
The asterisks mark the usages of a key as retruned by scd via the
$AUTHKEYID et al. attributes.
Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
There were several different variant spellings of "passphrase". This
should fix them all for all English text.
I did notice that po/it.po contains multiple instances of
"passhprase", which also looks suspect to me, but i do not know
Italian, so i did not try to correct it.
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>