Preparing for 2.0.12.

This commit is contained in:
Werner Koch 2009-06-17 11:18:26 +00:00
parent aa03d8f184
commit c998dd12a2
32 changed files with 4281 additions and 4141 deletions

8
NEWS
View File

@ -1,8 +1,6 @@
Noteworthy changes in version 2.0.12 (not released)
Noteworthy changes in version 2.0.12 (2009-06-17)
-------------------------------------------------
This is a BETA version!
* GPGSM now always lists ephemeral certificates if specified by
fingerprint or keygrip.
@ -10,10 +8,10 @@ Noteworthy changes in version 2.0.12 (not released)
information about smartcards.
* Made sure not to leak file descriptors if running gpg-agent with a
command. Restores the signal mask to solve a problem in Mono.
command. Restore the signal mask to solve a problem in Mono.
* Changed order of the confirmation questions for root certificates
and stores negative answers in trustlist.txt.
and store negative answers in trustlist.txt.
* Better synchronization of concurrent smartcard sessions.

View File

@ -25,7 +25,7 @@ min_automake_version="1.10"
# Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an
# "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
m4_define([my_version], [2.0.12])
m4_define([my_issvn], [yes])
m4_define([my_issvn], [no])
m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \
| sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)]))

View File

@ -168,6 +168,7 @@ Answer "yes" or "no".
.gpg.keygen.name
Enter the name of the key holder.
The characters "<" and ">" are not allowed.
Example: Heinrich Heine
.
@ -179,6 +180,7 @@ Example: heinrichh@duesseldorf.de
.gpg.keygen.comment
Please enter an optional comment.
The characters "(" and ")" are not allowed.
In general there is no need for a comment.
.

View File

@ -1,5 +1,8 @@
2009-06-17 Werner Koch <wk@g10code.com>
* parse-packet.c (parse): Use a casted -1 instead of a 32 bit
constant to check for a garbled package. Fixes bug#1040.
* card-util.c (put_data_to_file, read_cert): New.
(card_edit): Add command "readcert".
(fetch_url): Allow code also for this gnupg major version 2.

View File

@ -501,8 +501,8 @@ parse( IOBUF inp, PACKET *pkt, int onlykeypkts, off_t *retpos,
}
}
if (pktlen == 0xffffffff) {
/* with a some probability this is caused by a problem in the
if (pktlen == (unsigned long)(-1)) {
/* With some probability this is caused by a problem in the
* the uncompressing layer - in some error cases it just loops
* and spits out 0xff bytes. */
log_error ("%s: garbled packet detected\n", iobuf_where(inp) );

311
po/be.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1169,183 +1169,188 @@ msgstr ""
msgid "not human readable"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "непадтрымліваецца"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1353,137 +1358,137 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "паказаць гэтую даведку"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Даведка адсутнічае"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Загад> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
@ -1496,13 +1501,13 @@ msgstr ""
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4671,139 +4676,139 @@ msgstr ""
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "агульная памылка"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr ""
@ -6410,19 +6415,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6471,195 +6476,195 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""

311
po/ca.po
View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1239,54 +1239,54 @@ msgstr "AVÍS: s'hi han trobat dades de notació invàlides\n"
msgid "not human readable"
msgstr "no llegible per humans"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "la clau secreta no està disponible"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
# Destès? ivb
# Desatès, sí. jm
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
# Parts? Peces? ivb
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "La vostra selecció? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[no establert]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "home"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "dóna"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "no especificat"
@ -1294,139 +1294,144 @@ msgstr "no especificat"
# Probablement és una clau, femení. jm
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "no forçat"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "forçat"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferències actualitzades"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Empremta digital:"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1434,139 +1439,139 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "La selecció és invàlida.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ix del menú"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
# «pantalla» o «ajuda»? ivb
# «ajuda», evidentment. jm
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "mostra aquesta ajuda"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "La clau és disponible en: "
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "canvia la data de caducitat"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "canvia la confiança"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra empremta"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "genera un nou parell de claus"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Ordre> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
@ -1579,13 +1584,13 @@ msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -5021,142 +5026,142 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
# «del servidor», «en el servidor»? ivb
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "error de servidor de claus"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
# «del servidor», «en el servidor»? ivb
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "error de servidor de claus"
# «del servidor», «en el servidor»? ivb
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error de servidor de claus"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: no és un ID vàlid\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
@ -6898,19 +6903,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6959,196 +6964,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "canvia la contrasenya"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "canvia la contrasenya"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "canvia la contrasenya"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genera un nou parell de claus"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""

311
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,178 +1193,183 @@ msgstr "VAROV
msgid "not human readable"
msgstr "není v pøímo èitelném formátu"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGp karta není dostupná: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tento pøíkaz není v módù %s dovolený.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajné èásti klíèe nejsou dostupné\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Vá¹ výbìr? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[není nastaven]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "mu¾"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "¾ena"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "neuvedeno"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "není vy¾adováno"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "vy¾adováno"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Chyba: V souèasné verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pou¾ít.\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Chyba: Více mezer není povoleno.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Pøíjmení dr¾itele karty: "
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Jméno (køestní) dr¾itele karty: "
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: jméno a pøíjmení je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pro získání veøejného klíèe: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: URL je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení souboru klíèù (keyring)`%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu souboru klíèù (keyring) `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Login (jménu úètu): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: Login je pøíli¹ dlouhý (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Privátní DO data: "
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: Privátní DO je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Jazykové pøedvolby: "
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Chyba: neplatná délka øetezce s pøedvolbami.\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Chyba: neplatný znak v øetìzci s pøedvolbami\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Zadejte pohlaví: M - mu¾ské, F - ¾enské nebo stisnìte mezerník: "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Chyba: neplatná odpovìï.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA fingerprint: "
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Chyba: nesprávnì naformátovaný fingerprint.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operace s klíèem není mo¾ná: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "toto není OpenPGP karta"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Pøepsat existující klíè? (a/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Vytvoøit zálohu ¹ifrovacího klíèe mimo kartu? (A/n) "
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Pøepsat existující klíèe? (a/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1375,124 +1380,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN administrátora = `%s'\n"
"Toto nastavení mù¾ete zmìnit pøíkazem --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete generovat:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Podepisovací klíè\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) ©ifrovací klíè\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentizaèní klíè\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Neplatný výbìr.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Prosím vyberte místo pro uchování klíèe:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "neznámý algoritmus pro ochranu klíèe\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "tajné èásti klèe nejsou dostupné\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "tajný klíè je na kartì ulo¾en\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ukonèit toto menu"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "zobraz administrátorské pøíkazy"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "ukázat tuto pomoc"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "vypi¹ v¹echna dostupná data"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "zmìní jméno majitele karty"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "zmìní URL pro záskání klíèe"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "získá klíè specifikovaný v URL karty"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "zmìnit login name"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmìnit jazykové pøedvolby"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "zmìní pohlaví dr¾itele karty"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vypsat fingerprint certifikaèní autority"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "zapnout/vypnout po¾adování PINu pøi ka¾dé self-sign operaci"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "vytvoøit nový pár klíèù"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "nabídka pro zmìnu anebo odblokování PINu"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "ovìø PIN a vypi¹ v¹echna data"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Pøíkaz> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "pouze administrátorské pøíkazy\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "administrátorské pøíkazy jsou povoleny\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n"
@ -1505,13 +1510,13 @@ msgstr "--output pro tento p
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nelze otevøít `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klíè \"%s\" nenalezen: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4796,135 +4801,135 @@ msgstr "disabled"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Vlo¾te èíslo (èísla), 'N' pro dal¹í nebo 'Q' pro konec> "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "neplatný protokol serveru klíèù (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klíè \"%s\" nebyl na serveru klíèù nalezen\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klíè nebyl na serveru klíèù nalezen\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "po¾aduji klíè %s ze %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "po¾aduji klíè %s z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "posílám klíè %s na %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "posílám klíè %s na %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "¾ádná operace se serverem klíèù!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: keyserver handler z jiné verze GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "server klíèù neposlal VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "¾adný server klíèù není znám (pou¾íjte volbu --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "volání externího keyserver není v této verzi podporováno\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "protokol serveru klíèù `%s' není podporován\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "akce `%s' není podporována v protokolu `%s' serveru klíèù\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "èasový limit pro server klíèù vypr¹el\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "interní chyba serveru klíèù\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "chyba komunikace se serverem klíèù: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" není ID klíèe: pøeskoèeno\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "aktualizuji 1 klíè z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "aktualizuji %d klíèù z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
@ -6588,19 +6593,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "schází RSA modulus nebo nemá velikost %d bitù\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "schází veøejný RSA exponent nebo je del¹í ne¾ %d bitù\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "funkce PIN callback zkonèila chybou: %s\n"
@ -6649,78 +6654,78 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "ulo¾ení fingerprintu se nezdaøilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "ulo¾ení datumu vytvoøení se nezdaøilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný klíè\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpovìï neobsahuje RSA modulus\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný RSA exponent\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN pro CHV%d je pøíli¹ krátký; minimální délka je %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verifikace CHV%d se nezdaøila: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "chyba pøi získání CHV z karty\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta je trvale uzamèena!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
@ -6728,115 +6733,115 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "pøístup k administrátorským pøíkazùm není nakonfigurován\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN pro CHV%d je pøíli¹ krátký; minimální délka je %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nový PIN administrátora"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nový PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba pøi ètení aplikaèních dat\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "chyba pøi ètení fingerpritnu DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "klíè ji¾ existuje\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "existující klíè bude pøepsán\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "generování nového klíèe\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "chybí èasové razítko vytvoøení\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "schází RSA prime %s nebo nemá velikost %d bitù\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "prosím poèkejte ne¾ bude klíè vygenerován ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "henerování klíèe se nezdaøilo\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generování klíèe dokonèeno (%d sekund)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "neplatná struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dosud vytvoøené podpisy: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"ovìøení administrátorského PIN je nyní prostøednictvím tohoto pøíkazu "
"zakázáno\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "pøístup na %s se nezdaøil - vadná OpenPGP karta?\n"

311
po/da.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "d
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1181,190 +1181,195 @@ msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
msgid "not human readable"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Dit valg? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "slåtil"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "slåtil"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ikke bearbejdet"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "vis præferencer"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Fingeraftryk:"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
#, fuzzy
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne signere? "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
#, fuzzy
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne signere? "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1372,140 +1377,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldigt valg.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "ukendt kompressionsalgoritme"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "afslut denne menu"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "vis denne hjælp"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "ændr udløbsdatoen"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "vis præferencer"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vis fingeraftryk"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "generér et nyt nøglepar"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr ""
@ -1518,13 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke åbne `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4790,139 +4795,139 @@ msgstr "sl
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "ugyldig nøglering"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ugyldig nøglering"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "generel fejl"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "generel fejl"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr ""
@ -6565,19 +6570,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6626,198 +6631,198 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
# er det klogt at oversætte TrustDB?
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "ændr kodesætningen"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "ændr kodesætningen"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "ændr kodesætningen"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "generér et nyt nøglepar"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
# er det klogt at oversætte TrustDB?
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"

317
po/de.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Passphrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1178,178 +1178,183 @@ msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
msgid "not human readable"
msgstr "nicht als Klartext darstellbar"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Dieser Befehl ist nur für Karten ab Version 2 möglich.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Der Rückstellcode ist nicht vorhanden\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[nicht gesetzt]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "männlich"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "weiblich"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "unbestimmt"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "nicht zwingend"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "zwingend"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:"
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
"Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Logindaten (Kontenname): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Geheime DO-Daten: "
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Spracheinstellungen"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Länge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Geschlecht: (Männlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Fehler: ungültige Antwort.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-Fingerabdruck: "
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Fehler: ungültig geformter Fingerabdruck.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Schlüsseloperation nicht möglich: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "Keine gültige OpenPGP-Karte"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Vorhandenen Schlüssel ersetzen? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
"Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) "
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Vorhandene Schlüssel ersetzen? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1360,124 +1365,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'\n"
"Sie sollten sie mittels des Befehls --change-pin ändern\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Bitte wählen Sie die Art des Schlüssel, der erzeugt werden soll:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Unterschriften-Schlüssel\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "Unbekanntes Schlüssel-Schutzverfahren\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Geheime Teile des Schlüssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "Menü verlassen"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "Zeige Admin-Befehle"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "Kartenbesitzernamen ändern"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "Schlüssel-holen-URL ändern"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "Holen des Schlüssels mittels der URL auf der Karte"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "Ändern der Logindaten"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "Ändern der Spracheinstellungen"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "Ändern des Geschlechts des Kartenbesitzers"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "Ändern des CA-Fingerabdrucks"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "Umschalten des \"Signature-force-PIN\"-Schalters"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "neue Schlüssel erzeugen"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "Menü für Ändern oder Entsperren der PIN"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben"
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "nur-Admin Befehl\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
@ -1490,13 +1495,13 @@ msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4547,7 +4552,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
"encryption key."
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein, um die Sicherheitskopie des neuen Verschlüsselungsschlüssel der Karte zu schützen."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase ein, um die Sicherheitskopie des neuen "
"Verschlüsselungsschlüssel der Karte zu schützen."
#: g10/keygen.c:2225
#, c-format
@ -4817,138 +4824,138 @@ msgstr "abgeschaltet"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "suche Namen auf %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen "
"GnuPG-Version (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n"
@ -6643,19 +6650,19 @@ msgstr ""
"Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n"
"Anlisten exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "Der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n"
@ -6711,192 +6718,192 @@ msgstr ""
"|N|Bitte geben Sie den PIN Entsperrcode (PUK) für den Schlüssel zur "
"Erstellung qualifizierter Signaturen ein."
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "Die Standard PIN wird für %s benutzt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
"Die Standard PIN für %s konnte nicht benutzt werden: %s - Die Standard PIN "
"wird nicht weiter benutzt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Bitte die PIN eingeben"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben.%%0A[Verbliebene Versuche: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben."
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Bitte geben Sie den Rückstellcode für diese Karte ein"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Der Rückstellcode ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN|Neuer Rückstellcode"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Neue Admin-PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Neue PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdrucks DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "Schlüssel existiert bereits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt werden\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen (%d Sekunden)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP-Karte (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "Der Fingerabdruck auf der Karte entspricht nicht dem angeforderten.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Die Hashmethode %s wird von der Karte nicht unterstützt\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"Die Überprüfung der Admin PIN ist momentan durch einen Befehl verboten "
"worden\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n"

311
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,191 +1193,196 @@ msgstr "
msgid "not human readable"
msgstr "ìç áíáãíþóéìï"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "ôï ìõóôéêü êëåéäß äåí åßíáé äéáèÝóéìï"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "ÁõôÞ ç åíôïëÞ áðáãïñåýåôå óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "ôìÞìáôá ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß áéôßá"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ìç åðåîåñãáóìÝíï"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "êáíÝíá áíôßóôé÷ï äçìüóéï êëåéäß: %s\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "áíáùåùìÝíåò åðéëïãÝò"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1385,140 +1390,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ êëåéäéïý ðïõ èÝëåôå:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí áéôßá ãéá ôçí áíÜêëçóç:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "Üãíùóôïò áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ôåñìáôéóìüò áõôïý ôïõ ìåíïý"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "áðåéêüíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: "
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "áëëáãÞ ôçò çìåñïìçíßáò ëÞîçò"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "áëëáãÞ ôçò åìðéóôïóýíçò éäéïêôÞôç"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "ÅíôïëÞ> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç åíôïëÞ (äïêéìÜóôå \"help\")\n"
@ -1531,13 +1536,13 @@ msgstr "--output
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4929,141 +4934,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"õðïãñÜöèçêå ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n"
@ -6761,19 +6766,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6822,196 +6827,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá åðáíáäüìçóçò ôçò cache êëåéäïèÞêçò: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "keyserver áðïóôïëÞ áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí áéôßá ãéá ôçí áíÜêëçóç:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ìðëïê êëåéäéþí: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò free : %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' Þäç óõìðéÝóôçêå\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n"

311
po/eo.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1200,191 +1200,196 @@ msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
msgid "not human readable"
msgstr "ne homlegebla"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "sekreta þlosilo ne havebla"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "sekretaj þlosilpartoj ne estas disponataj\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Via elekto? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "en"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "en"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Nenia kialo specifita"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ne traktita"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "aktualigitaj preferoj"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "nevalida signo en signoæeno\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "nevalida signo en signoæeno\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Fingrospuro:"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1392,140 +1397,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Kialo por revoko: "
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "nekonata densig-metodo"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "forlasi æi tiun menuon"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "montri æi tiun helpon"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Nenia helpo disponata"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "þanøi la daton de eksvalidiøo"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "þanøi la posedantofidon"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "montri fingrospuron"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "krei novan þlosilparon"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Komando> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
@ -1538,13 +1543,13 @@ msgstr "--output ne funkcias por
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4906,141 +4911,141 @@ msgstr "el"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "nevalida þlosilaro"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "nevalida þlosilaro"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "neniu þlosilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "þlosilservila eraro"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "þlosilservila eraro"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: ne valida þlosilidentigilo\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
@ -6713,19 +6718,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6774,196 +6779,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "malsukcesis rekonstrui þlosilaran staplon: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "þanøi la pasfrazon"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "þanøi la pasfrazon"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "þanøi la pasfrazon"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Kialo por revoko: "
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "eraro dum legado de þlosilbloko: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "'%s' jam densigita\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "krei novan þlosilparon"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"

311
po/es.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Frase contrase
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1203,178 +1203,183 @@ msgstr "ATENCI
msgid "not human readable"
msgstr "ilegible"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Esta orden solo está disponible en tarjetas versión 2\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "No hay Código de Reinicio o ya no está disponible\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Su elección: "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[no establecido]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "hombre"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "mujer"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "no especificado"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "no forzado"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "forzado"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Error: sólo se permite ASCII sin formato actualmente.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Error: El caracter \"<\" no puede usarse.\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Error: no se permiten dobles espacios.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Apellido del titular de la tarjeta: "
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Nombre del titular de la tarjeta: "
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (máximo %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL de donde recuperar la clave pública: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: URL demasiado larga (el máximo son %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "error reservando memoria: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo en `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Datos de login (nombre de la cuenta): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: el login es demasiado largo (límite de %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Datos privados: "
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
"Error: los datos privados son demasiado largos (límite de %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferencias de idioma: "
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Error: longitud de la cadena de preferencias inválida.\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Error: caracteres inválidos en cadena de preferencias.\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sexo ((H)ombre, (M)mujer o espacio): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Error: respuesta no válida.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Huella dactilar CA:"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Error: formato inválido de huella dactilar.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "la operación con la clave no es posible: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "no es una tarjeta OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "error obteniendo la información actual de la clave: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "¿Reemplazar la clave existente? (s/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
"¿Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "¿Reemplazar las claves existentes? (s/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1385,124 +1390,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN Administrador = `%s'\n"
"Debería cambiarlos usando la orden --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Clave de firmado\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Clave de cifrado\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Clave de autentificación\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elección inválida.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de protección de clave desconocido\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "las partes secretas de la clave no están disponibles\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este menú"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "ver órdenes de administrador"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "listar todos los datos disponibles"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "cambiar el nombre del titular de la tarjeta"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "cambiar URL de donde obtener la clave"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "recuperar la clave especificada en la URL de la tarjeta"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "cambiar nombre de usuario"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambiar preferencias de idioma"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "cambiar sexo del titular de la tarjeta"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "cambiar huella dactilar de una CA"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "cambiar estado de la opción forzar firma del PIN"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "generar nuevas claves"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menú para cambiar o desbloquear el PIN"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "verificar PIN y listar todos los datos"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "desbloquear PIN usando Código de Reinicio"
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Orden> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Órdenes sólo de administrador\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Se permiten órdenes de administrador\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "No se permiten órdenes de administrador\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n"
@ -1515,13 +1520,13 @@ msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4772,139 +4777,139 @@ msgstr "deshabilitado"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Introduzca número(s), O)tro, o F)in >"
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocolo del servidor de claves inválido (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "clave no encontrada en el servidor\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "buscando nombres desde %s servidor %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "buscando nombres de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "¡no se solicita ninguna acción al servidor de claves!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"AVISO: el manejo de claves procede de una versión diferente de GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "el servidor de claves no envió VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opción --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n"
"como está compilado el programa\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
"la acción `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s no permite usar la versión %d del manejador\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error interno del servidor de claves\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "error de comunicación con el servidor de claves: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave válido: omitido\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "renovando 1 clave de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "renovando %d claves desde %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: imposible recuperar URI %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: imposible interpretar URI %s\n"
@ -6561,19 +6566,19 @@ msgstr ""
"Sintaxis: kbxutil [opciones] [ficheros]\n"
"listar, exportar, importar datos Keybox\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "falta el módulo RSA o no es de %d bits\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "falta el exponente público RSA o es mayor de %d bits\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "la función de manejo del PIN devolvió un error: %s\n"
@ -6622,77 +6627,77 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "fallo guardando la fecha de creación: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo clave pública: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la respuesta no incluye la clave pública\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la respuesta no incluye el módulo RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la respuesta no incluye el exponente público RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "usando PIN por defecto %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "fallo al usar el PIN por defecto %s: %s - en adelante deshabilitado\n"
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Por favor introduzca PIN%%0A[firmas hechas: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Por favor introduzca PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud mínima %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la verificación CHV%d falló: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "¡la tarjeta está bloqueada permanentemente!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
@ -6701,115 +6706,115 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr ""
"|A|Introduzca PIN de Administrador en el teclado del lector%%0A[intentos "
"restantes %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Por favor introduzca PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "el acceso a órdenes de administrador no está configurado\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Por favor introduzca Código de Reinicio de la tarjeta"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Código de Reinicio demasiado corto; longitud mínima %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|CR|Nuevo Código de Reinicio"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nuevo PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "error leyendo datos de la aplicación\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error leyendo huella digital DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "la clave ya existe\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clave existente será reemplazada\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "generando nueva clave\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "falta fecha de creación\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la generación de la clave falló\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generación de clave completada (%d segundos)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inválida (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "la huella digital en la tarjeta no coincide con la solicitada\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "no se puede acceder a %s - ¿tarjeta OpenPGP inválida?\n"

311
po/et.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1191,191 +1191,196 @@ msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
msgid "not human readable"
msgstr "pole inimese poolt loetav"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "salajane võti ei ole kättesaadav"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "salajase võtme komponendid ei ole kättesaadavad\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Teie valik? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Põhjus puudub"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ei töödeldud"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "vastavat avalikku võtit pole: %s\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "uuendatud eelistused"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "näita sõrmejälge"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1383,140 +1388,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Vigane valik.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "välju sellest menüüst"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "vastuolulised käsud\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "näita seda abiinfot"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Võtme leiate: "
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "muuda aegumise kuupäeva"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "muuda omaniku usaldust"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "näita sõrmejälge"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "genereeri uus võtmepaar"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Käsklus> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "vastuolulised käsud\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "vastuolulised käsud\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n"
@ -1529,13 +1534,13 @@ msgstr "v
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4877,141 +4882,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "võtmeserveri viga"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "võtmeserveri viga"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
@ -6682,19 +6687,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6743,196 +6748,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "võtmehoidla vahemälu uuesti loomine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muuda parooli"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "muuda parooli"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "muuda parooli"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "viga võtmebloki lugemisel: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' on juba pakitud\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genereeri uus võtmepaar"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"

311
po/fi.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1210,191 +1210,196 @@ msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n"
msgid "not human readable"
msgstr "ei ihmisten luettavissa"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "salaista avainta ei löydy"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Valintasi? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Ei eriteltyä syytä"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ei käsitelty"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "päivitä valinnat"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "näytä sormenjälki"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1402,140 +1407,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Valinta ei kelpaa.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ulos tästä valikosta"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "näytä tämä ohje"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "muuta voimassoloaikaa"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "muuta luottamusastetta"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "näytä sormenjälki"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "luo uusi avainpari"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Komento> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
@ -1548,13 +1553,13 @@ msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4916,141 +4921,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "avainpalvelinvirhe"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "avainpalvelinvirhe"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
@ -6747,19 +6752,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6808,197 +6813,197 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muuta salasanaa"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "muuta salasanaa"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "muuta salasanaa"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "luo uusi avainpari"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"

311
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1212,182 +1212,187 @@ msgstr "ATTENTION: des donn
msgid "not human readable"
msgstr "illisible par un humain"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "les parties secrètes ne sont pas disponibles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Votre choix ? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[non positionné]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "masculin"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "féminin"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "non spécifié"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "non forcé"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "forcé"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Erreur: Seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Erreur: Le caractère « < » ne peut pas être utilisé.\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Erreur: Les espaces doubles ne sont pas permis.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Nom du déteneur de la carte: "
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Prénom du déteneur de la carte: "
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Erreur: Nom combiné trop long (la limite est %d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pour récupérer la clé publique: %s"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Données d'identification (nom du compte): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
"Erreur: Données d'indentification trop longues (la limite est\n"
"%d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Données DO privées: "
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Erreur: DO privé trop long (la limite est %d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Préférences de langue: "
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Erreur: longueur invalide de la chaîne de préférences.\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Erreur: caractères invalide dans la chaîne de préférences.\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)éminin ou espace): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Erreur: réponse invalide.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "empreinte de l'autorité de certification: "
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Erreur: empreinte mal formatée.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "l'opération sur la clé n'est pas possible: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ce n'est pas une carte OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr ""
"erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n"
"dans la clé: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Remplacer la clé existante ? (o/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Faire une sauvegarde hors carte de la clé de chiffrement ? (O/n) "
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Remplacer les clés existantes ? (o/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1398,126 +1403,126 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN admin = `%s'\n"
"Vous devriez les changer avec la commande --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Sélectionnez le type de clé à générer:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Clé de signature\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Clé de chiffrement\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Clé d'authentification\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Sélectionnez l'endroit où stocker la clé:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algorithme de protection de clé inconnu\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Les parties secrètes de la clé ne sont pas disponibles.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "la clé secrète est déjà stockée sur une carte\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "quitter ce menu"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "indiquer les commandes d'administration"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "afficher cette aide"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "lister toutes les données disponibles"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "changer le nom du propriétaire de la carte"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "changer l'URL pour récupérer la clé"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "aller chercher la clé spécifiée dans l'URL de la carte"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "changer le nom d'identification"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "changer les préférences de langue"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "changer le sexe du propriétaire de la carte"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "changer l'empreinte d'une autorité de certification"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
"inverser le paramètre obligeant à rentrer le code PIN pour les\n"
"signatures"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "générer de nouvelles clés"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menu pour changer ou déverrouiller le PIN"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "vérifier le code PIN et lister toutes les données"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Commande> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n"
@ -1530,13 +1535,13 @@ msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clé « %s » introuvable: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4913,145 +4918,145 @@ msgstr "d
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocole serveur de clés invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "clé « %s » introuvable dans le serveur de clés\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "clé non trouvée dans le serveur de clés\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "requête de la clé %s du serveur %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "requête de la clé %s de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "recherche de « %s » du serveur %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "recherche de « %s » de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "envoi de la clé %s au serveur %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "envoi de la clé %s à %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "recherche de « %s » du serveur %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "recherche de « %s » de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "pas d'action pour le serveur de clés !\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de clés provient d'une\n"
"version différente de GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "le serveurs de clés n'a pas envoyé son numéro de VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "pas de serveur de clés connu (utilisez l'option --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"les appels externes à un serveur de clé ne sont pas supportés dans\n"
"cette compilation\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de clés `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
"l'action `%s' n'est pas supportée avec le type de serveurs\n"
"de clés `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "le délai d'attente du serveur de clés a expiré\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erreur interne du serveur de clés\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "erreur de communication avec le serveur de clés: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "« %s » n'est pas une ID de clé: ignoré\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n"
"via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "rafraîchissement d'une clé depuis %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "rafraîchissement de %d clés depuis %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n"
"via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr ""
@ -6769,19 +6774,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "l'exposant public RSA est manquant ou trop élevé (plus de %d bits)\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "l'appel du PIN a retourné une erreur: %s\n"
@ -6830,80 +6835,80 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "impossible de stocker la date de création: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la réponse ne contient pas les données de clé publique\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la réponse ne contient pas le modulo RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la réponse ne contient pas l'exposant public RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
"Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n"
"est %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la vérification CHV%d a échoué: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "erreur pendant la récupération de l'état CHV de la carte\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "la carte est irrémédiablement bloquée !\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
@ -6912,119 +6917,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "l'accès aux commandes d'administration n'est pas configuré\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
"Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n"
"est %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nouveau code PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de données d'application\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de l'empreinte DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "la clé existe déjà\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clé existante sera remplacée\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "générer une nouvelle clé\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "l'horodatage de création est manquant\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
"le nombre premier RSA %s est manquant ou bien sa taille n'est pas\n"
"%d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "le stockage de la clé a échoué: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "attendez que la clé se génère...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la génération de la clé a échoué\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "la génération de clé a été effectuée (%d secondes)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structure de carte OpenPGP invalide (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signatures créées jusqu'ici: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"la vérification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n"
"au travers de cette commande\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "impossible d'accéder à %s - carte OpenPGP invalide ?\n"

311
po/gl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "contrasinal err
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1201,191 +1201,196 @@ msgstr "AVISO: atop
msgid "not human readable"
msgstr "non lexible por humanos"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "a chave secreta non está dispoñible"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "hai partes da chave secreta non dispoñibles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "¿A súa selección? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Non se especificou un motivo"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "non procesado"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "non hai unha chave pública correspondente: %s\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferencias actualizadas"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Pegada dactilar:"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1393,140 +1398,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selección non válida.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de protección descoñecido\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "saír deste menú"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "comandos conflictivos\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "amosar esta axuda"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Chave dispoñible en: "
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "cambia-la fecha de expiración"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambia-la confianza sobre o dono"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "amosar fingerprint"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "xerar un novo par de chaves"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
@ -1539,13 +1544,13 @@ msgstr "--output non traballa con este comando\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4928,142 +4933,142 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"asinado coa súa chave %08lX no %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
"non hai un servidor de chaves coñecido (empregue a opción --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "erro do servidor de chaves"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erro do servidor de chaves"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: non é un ID de chave válido\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
@ -6756,19 +6761,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6817,196 +6822,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "fallo ao reconstruí-la caché de chaveiros: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "cambia-lo contrasinal"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "cambia-lo contrasinal"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "cambia-lo contrasinal"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' xa está comprimido\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "xerar un novo par de chaves"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n"

311
po/hu.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "rossz jelsz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1191,191 +1191,196 @@ msgstr "FIGYELEM:
msgid "not human readable"
msgstr "nem olvasható forma"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "titkos kulcs nem áll rendelkezésre"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Titkos kulcsrészek nem állnak rendelkezésre.\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Mit választ? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Nincs megadva ok."
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "nem feldolgozott"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "Nincs hozzá tartozó nyilvános kulcs: %s\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika írásakor: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferenciák frissítése"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1383,140 +1388,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Kérem, adja meg, milyen kulcsot kíván:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Érvénytelen választás.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "Ismeretlen védelmi algoritmus!\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "kilépés ebbõl a menübõl"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "megmutatja ezt a súgót"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Kulcs található: "
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "lejárat megváltoztatása"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "kulcstulajdonos megbízhatóságának beállítása"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "új kulcspár létrehozása"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Parancs> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n"
@ -1529,13 +1534,13 @@ msgstr "Az --output opci
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4887,143 +4892,143 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"Aláírva az Ön %08lX kulcsával %s idõpontban.\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "kulcsszerverhiba"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "kulcsszerverhiba"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "Vétel a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr ""
@ -6714,19 +6719,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6775,196 +6780,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "Nem tudtam újraépíteni a kulcskarika cache-ét: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "jelszóváltoztatás"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "jelszóváltoztatás"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "jelszóváltoztatás"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "Hiba a kulcsblokk olvasásakor: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvasásakor: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" már tömörített.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "új kulcspár létrehozása"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n"

311
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1194,191 +1194,196 @@ msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
msgid "not human readable"
msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "kunci rahasia tidak tersedia"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Pilihan anda? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Tidak ada alasan diberikan"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "tidak diproses"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "perbarui preferensi"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "tampilkan fingerprint"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1386,140 +1391,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "berhenti dari menu ini"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "perintah saling konflik\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "tampilkan bantuan"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Kunci tersedia di:"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "ubah tanggal kadaluarsa"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "ubah ownertrust"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "tampilkan fingerprint"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Perintah> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
@ -1532,13 +1537,13 @@ msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4897,141 +4902,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "kesalahan keyserver"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "kesalahan keyserver"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
@ -6708,19 +6713,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6769,196 +6774,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "ubah passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "ubah passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "ubah passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"

311
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1192,192 +1192,197 @@ msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
msgid "not human readable"
msgstr "non leggibile"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "la chiave segreta non è disponibile"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Cosa scegli? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "abilita"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "abilita"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Nessuna ragione specificata"
# ??? (Md)
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "non esaminato"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "non c'è una chiave pubblica corrispondente: %s\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferenze aggiornate"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "mostra le impronte digitali"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1385,140 +1390,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Scelta non valida.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "abbandona questo menù"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "mostra questo aiuto"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Chiave disponibile presso: "
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "cambia la data di scadenza"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambia il valore di fiducia"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra le impronte digitali"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
@ -1531,13 +1536,13 @@ msgstr "--output non funziona con questo comando\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4915,47 +4920,47 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
@ -4963,94 +4968,94 @@ msgstr ""
"firmata con la tua chiave %08lX il %s\n"
"\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "errore del keyserver"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "errore del keyserver"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
@ -6754,19 +6759,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6815,196 +6820,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "cambia la passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "cambia la passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "cambia la passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' è già compresso\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"

311
po/ja.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "「%s」が作成できません: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,178 +1193,183 @@ msgstr "
msgid "not human readable"
msgstr "人には読めません"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGPカードが無効です: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "それはバッチ・モードではできません\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "秘密部分が得られません\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "選択は? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[未設定]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "男"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "女"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "無指定"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "未処理"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "強制"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "エラー: のべたんのASCIIだけが今、許可されています。\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "エラー: “<”文字は使えません。\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "エラー: 二重の空白は禁止です。\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "カード所有者の姓 (surname): "
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "カード所有者の名 (given name): "
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: つないだ名前が長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "公開鍵を探索するURL: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "鍵輪「%s」の作成エラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "ログイン・データ (アカウント名): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: ログイン・データが長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "言語の選好: "
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "エラー: 選好文字列の長さが無効です。\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "エラー: 選好文字列に無効な文字があります。\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性別 ((M)男、(F)女、空白): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "エラー: 無効な応答。\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CAの指紋: "
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "エラー: 無効な形式の指紋。\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "鍵は操作できません: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "OpenPGPカードでありません"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "現行鍵情報の取得エラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "既存の鍵を交換しますか? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "暗号鍵をカード外にバックアップしますか? (Y/n) "
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "既存の鍵群を交換しますか? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1375,124 +1380,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"次のコマンドを使って変更すべきです --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "生成する鍵の型を選択してください:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 署名鍵\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 暗号化鍵\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 認証鍵\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無効な選択です。\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "鍵の保管場所を選択してください:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "未知の鍵保護アルゴリズムです\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "鍵の秘密部分が無効です\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "秘密鍵はもうカードに保管してあります\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "このメニューを終了"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "管理コマンドを表示"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "このヘルプを表示"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "全有効データを表示"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "カード所有者の名前の変更"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "鍵を探索するURLの変更"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "カードURLで指定された鍵の引き出し"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "ログイン名の変更"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "言語選好の変更"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "カード所有者の性別の変更"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "CA指紋の変更"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "署名強制PINフラグを反転"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "新しい鍵群を生成"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "PINブロックの解除や変更のメニュー"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "コマンド> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "管理専用コマンド\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "管理コマンドが許可されています\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "管理コマンドは禁止されています\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "無効なコマンド (“help”を参照)\n"
@ -1505,13 +1510,13 @@ msgstr "
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "「%s」が開けません\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "鍵“%s”が見つかりません: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4773,135 +4778,135 @@ msgstr "disabled"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "番号(s)、N)次、またはQ)中止を入力してください >"
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "無効な鍵サーバー・プロトコルです (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "鍵“%s”が鍵サーバーに見つかりません\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "鍵が鍵サーバーに見つかりません\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "鍵%sを%sからサーバー%sに要求\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "鍵%sを%sに要求\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "“%s”を%sサーバー%sから検索\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "“%s”をサーバー%sから検索\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "鍵%sを%sサーバー%sへ送信\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "鍵%sを%sへ送信\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "“%s”を%sサーバー%sから検索\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "“%s”をサーバー%sから検索\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "鍵サーバー・アクションがありません!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告: 別版 (%s) のGnuPGの鍵サーバー・ハンドラ\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "鍵サーバーはVERSIONを送信しませんでした\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "既知の鍵サーバーがありません (オプション--keyserverを使いましょう)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "この構築では、外部鍵サーバーの呼出しはサポートしていません\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "鍵サーバー・スキーム「%s」用のハンドラがありません\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "操作「%s」は、鍵サーバー・スキーム「%s」でサポートされていません\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "gpgkeys_%sは、ハンドラ%d版をサポートしません\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "鍵サーバーのタイムアウト\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "鍵サーバーの内部エラー\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "鍵サーバー通信エラー: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "“%s”鍵IDではありません: とばします\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "1本の鍵を%sから回復\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d本の鍵を%sから回復\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n"
@ -6531,19 +6536,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "公開指数が大きすぎます (32ビットより大)\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PINコールバックがエラーを戻しました: %s\n"
@ -6592,193 +6597,193 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "新しいPINの取得エラー: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "指紋の保管に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "生成日の保管に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "鍵の読出しに失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "応答に公開鍵データが含まれていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "応答にRSAの法(modulus)が含まれていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "応答にRSA公開指数が含まれていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%dの検証に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "カードからのCHV状態の検索でエラー\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "カードが永久にロックされます!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "カードの永久ロック前に%dのAdmin PINが試されています\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理コマンドへのアクセスが初期設定されていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
#, fuzzy
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|A|新しいAdmin PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
#, fuzzy
msgid "|N|New PIN"
msgstr "新しいPIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "アプリケーション・データの読出しエラー\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "指紋データ・オブジェクトの読出しエラー\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "鍵はもうあります\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既存の鍵は交換されます\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "新しい鍵を生成\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "鍵の保管に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "鍵生成の間、お待ちください ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "鍵の生成が完了しました (%d秒)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGPカードに無効な構造 (データ・オブジェクト 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s署名、要約アルゴリズム %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "これまでに作成された署名: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%sにアクセスできません - 無効なOpenPGPカード?\n"

311
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1181,177 +1181,182 @@ msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n"
msgid "not human readable"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Ditt valg? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[ikke satt]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "mann"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "dame"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "uspesifisert"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "ikke tvunget"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "tvunget"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Feil: Bare ren ASCII er foreløpig tillatt.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Feil: Tegnet «<» kan ikke brukes.\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Feil: Doble mellomrom er ikke tillatt.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kortholders etternavn: "
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kortholders fornavn: "
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL for å hente offentlig nøkkel: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: URL er for lang (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Logindata (kontonavn): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Logindata er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Privat DO-data: "
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Språkpreferanser:"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Feil: ugyldig lengde på preferansestrengen.\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Feil: ugyldig tegn i preferansestrengen.\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Kjønn ((M)ale, (F)emale eller mellomrom): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Feil: ugyldig respons.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-fingeravtrykk: "
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "nøkkeloperasjonen er umulig: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ikke et OpenPGP-kort"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Erstatte eksisterende nøkkel? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Lage sikkerhetskopi av krypteringsnøkler utenfor kortet? (J/n) "
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Erstatte eksisterende nøkler? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1362,124 +1367,124 @@ msgstr ""
" PIN = «%s» Admin PIN = «%s»\n"
"Du bør endre dem med kommandoen --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Signaturnøkkel\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Krypteringsnøkkel\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentiseringsnøkkel\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldig valg.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Vennligst velg hvor nøkkelen skal lagres:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "ukjent nøkkelbeskyttelsesalgoritme\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemmelige deler av nøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "hemmelig nøkkel er allerede lagret på et kort\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "avslutte denne menyen"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "vise admin-kommandoer"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "vise denne hjelpen"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "vis alle tilgjengelige data"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "endre kortholders navn"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "endre URL for å hente nøkkel"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "hente nøkkelen angitt i URL som er lagret i kortet"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "endre loginnavnet"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "endre språkpreferansene"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "endre kortholders kjønn"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vise et CA-fingeravtrykk"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "veksle tving-signatur-PIN-flagget"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "generere nye nøkler"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meny for å endre eller fjerne blokkering av PIN"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "bekrefte PIN og vise alle data"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Admin-reservert kommando\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ugyldig kommando (prøv «help»)\n"
@ -1492,13 +1497,13 @@ msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4720,135 +4725,135 @@ msgstr "utkoblet"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet på nøkkelserveren\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "nøkkelen ble ikke funnet på nøkkelserver\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "ber om nøkkelen %s fra %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "ber om nøkkel %s fra %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "søke etter navn fra %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "søker etter navn fra %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "søke etter «%s» fra %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "søker etter «%s» fra %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ingen handling for nøkkelserver!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "nøkkelserver sendte ikke VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "nøkkelserver svarte ikke tidsnok\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "intern feil ved nøkkelserver\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "kommunikasjonsfeil med nøkkelserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å oppfriske nøkkel %s via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "oppfrisker 1 nøkkel fra %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "oppfrisker %d nøkler fra %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fange URI %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å parse URI %s\n"
@ -6470,19 +6475,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er større enn %d bits\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n"
@ -6531,191 +6536,191 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre opprettelsesdatoen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig nøkkel\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kort er permanent låst!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d Admin PIN-forsøk før kortet blir låst permanent\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "nøkkel finnes allerede\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "eksisterende nøkkel vil bli erstattet\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "generere en ny nøkkel\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "vennligst vent mens nøkkel blir generert ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "nøkkelgenerering mislyktes\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nøkkelgenerering fullført (%d sekunder)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet støtter ikke digestalgoritme %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer opprettet så langt: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "bekrefting av Admin PIN er foreløpig nektet gjennom denne kommandoen\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n"

311
po/pl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "Has
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,178 +1193,183 @@ msgstr "OSTRZE
msgid "not human readable"
msgstr "nieczytelne dla cz³owieka"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "Karta OpenPGP niedostêpna: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "To polecenie nie jest dostêpne w trybie %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajne czê¶ci klucza s± niedostêpne\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Twój wybór? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[nie ustawiono]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "mê¿czyzna"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "kobieta"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "nie podano"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "nie wymuszono"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "wymuszono"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "B³±d: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "B³±d: znak ,,<'' nie mo¿e byæ u¿yty.\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "B³±d: podwójne spacje nie s± dopuszczalne.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Nazwisko posiadacza karty: "
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Imiê posiadacza karty: "
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: pe³ne personalia zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: URL zbyt d³ugi (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "b³±d przydzielania wystarczaj±cej ilo¶ci pamiêci: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "b³±d zapisu do %s: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Dane logowania (nazwa konta): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: dane logowania zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Prywatne dane DO: "
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: prywatne DO zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferowane jêzyki: "
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwa d³ugo¶æ tekstu preferencji.\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwe znaki w tek¶cie preferencji.\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "P³eæ (M - mê¿czyzna, F - kobieta lub spacja): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwa odpowied¼.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Odcisk CA:"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwie sformatowany odcisk.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operacja na kluczu niewykonalna: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "to nie jest karta OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu aktualnych informacji o kluczu: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Zast±piæ istniej±cy klucz? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Stworzyæ poza kart± kopiê zapasow± klucza szyfruj±cego? (T/n) "
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Zast±piæ istniej±ce klucze? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1375,124 +1380,124 @@ msgstr ""
" PIN = ,,%s'' PIN administratora = ,,%s''\n"
"Nale¿y je zmieniæ przy u¿yciu polecenia --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza do wygenerowania:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Klucz do podpisów\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Proszê wybraæ gdzie zapisaæ klucz:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "czê¶ci tajne klucza s± niedostêpne\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "klucz prywatny jest ju¿ zapisany na karcie\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj¶cie z tego menu"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "pokazanie poleceñ administratora"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "wypisanie wszystkich dostêpnych danych"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "zmiana nazwy posiadacza karty"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "zmiana URL-a do odczytu klucza"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "pobranie klucza okre¶lonego w URL-u karty"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "zmiana nazwy logowania"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmiana preferowanych jêzyków"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "zmiana p³ci posiadacza karty"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "zmiana odcisku CA"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "zmiana flagi wymuszenia PIN-u do podpisu"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "wygenerowanie nowych kluczy"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menu do zmiany lub odblokowania PIN-u"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Polecenie tylko dla administratora\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora s± dozwolone\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora nie s± dozwolone\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawne polecenie (spróbuj ,,help'')\n"
@ -1505,13 +1510,13 @@ msgstr "opcja --output nie dzia
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s''\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4812,137 +4817,137 @@ msgstr "wy
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Wprowad¼ numer(y), N)astêpny lub Q)uit > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "niepoprawny protokó³ serwera kluczy (nasz %d != modu³ obs³ugi %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony na serwerze kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klucz nie zosta³ odnaleziony na serwerze kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z serwera %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "poszukiwanie nazw z serwera %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "poszukiwanie nazw z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "wysy³anie klucza %s na serwer %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "wysy³anie klucza %s na %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z serwera %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "brak akcji serwera kluczy!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: modu³ obs³ugi serwera kluczy z innej wersji GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "serwer kluczy nie wys³a³ VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "brak znanyk serwerów kluczy (u¿yj opcji --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"zewnêtrzne wywo³ania serwera kluczy nie s± obs³ugiwane w tej kompilacji\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "brak modu³u obs³ugi dla schematu serwera kluczy ,,%s''\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
"akcja ,,%s'' nie jest obs³ugiwana przez schemat serwera kluczy ,,%s''\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nie obs³uguje modu³u obs³ugi w wersji %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "zbyt d³ugi czas oczekiwania na serwer kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "b³±d wewnêtrzny serwera kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "b³±d komunikacji z serwerem kluczy: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ",,%s'' nie jest identyfikatorem klucza - pominiêto\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na od¶wie¿yæ klucza %s przez %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "od¶wie¿anie 1 klucza z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "od¶wie¿anie %d kluczy z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na pobraæ URI %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na przeanalizowaæ URI %s\n"
@ -6604,19 +6609,19 @@ msgstr ""
"Sk³adnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n"
"wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "reszta RSA brakuj±ca lub o rozmiarze innym ni¿ %d bity\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "publiczny wyk³adnik RSA brakuj±cy lub wiêkszy ni¿ %d bity\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwróci³o b³±d: %s\n"
@ -6665,193 +6670,193 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "nie powiód³ siê zapis odcisku: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "nie powiód³ siê zapis daty utworzenia: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpowied¼ nie zawiera danych klucza publicznego\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpowied¼ nie zawiera wspó³czynnika RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpowied¼ nie zawiera publicznego wyk³adnika RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna d³ugo¶æ to %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod³a siê: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta zosta³a trwale zablokowana!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "Zosta³o %d prób PIN-u administratora do trwa³ego zablokowania karty\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr ""
"||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "dostêp do poleceñ administratora nie zosta³ skonfigurowany\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Proszê wprowadziæ PIN%s%s%s aby odblokowaæ kartê"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna d³ugo¶æ to %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nowy PIN administratora"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nowy PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu danych aplikacji\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu odcisku DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "klucz ju¿ istnieje\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "istniej±cy klucz zostanie zast±piony\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "generowanie nowego klucza\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "brak datownika utworzenia\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakuj±ca lub o rozmiarze innym ni¿ %d bitów\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nie powiód³ siê zapis klucza: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "proszê czekaæ na wygenerowanie klucza...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generowanie klucza nie powiod³o siê\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generowanie klucza zakoñczone (%d sekund)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "odcisk na karcie nie zgadza siê z ¿±danym\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "karta nie obs³uguje algorytmu skrótu %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dotychczas stworzono podpisów: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie mo¿na dostaæ siê do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"

311
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1197,191 +1197,196 @@ msgstr "AVISO: dados de nota
msgid "not human readable"
msgstr "não legível por humanos"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "partes da chave secreta não disponíveis\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Opção? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Nenhum motivo especificado"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "não processado"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "preferências actualizadas"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "mostra impressão digital"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1389,140 +1394,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Opção inválida.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "motivo da revocação: "
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de compressão desconhecido"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "comandos em conflito\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "muda a data de validade"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "muda os valores de confiança"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra impressão digital"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n"
@ -1535,13 +1540,13 @@ msgstr "--output n
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4899,141 +4904,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"assinado com a sua chave %08lX em %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "erro do servidor de chaves"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erro do servidor de chaves"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
@ -6720,19 +6725,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6781,196 +6786,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "motivo da revocação: "
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "%s' já comprimido\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1203,191 +1203,196 @@ msgstr "AVISO: dados de nota
msgid "not human readable"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "a chave pública não está mais disponível"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Sua opção? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "não processado(s)"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "lista preferências"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "erro: impressão digital inválida\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Impressão digital:"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "erro: impressão digital inválida\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
#, fuzzy
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar? "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
#, fuzzy
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar? "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1395,141 +1400,141 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Opção inválida.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de compressão desconhecido"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "comandos conflitantes\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "muda a data de validade"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "muda os valores de confiança"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra impressão digital"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
# help ou ajuda ???
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n"
@ -1542,13 +1547,13 @@ msgstr ""
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4910,141 +4915,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "chaveiro inválido"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "lendo opções de `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "lendo opções de `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "chaveiro inválido"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "erro geral"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erro geral"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
@ -6725,19 +6730,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6786,196 +6791,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "%lu chaves processadas\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"

311
po/ro.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "fraz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1200,178 +1200,183 @@ msgstr "AVERTISMENT: am g
msgid "not human readable"
msgstr "ilizibil"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "părţi ale cheii secrete nu sunt disponibile\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Selecţia d-voastră? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[nesetat(ă)]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "masculin"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "feminin"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "nespecificat(ă)"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "neforţat(ă)"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "forţat(ă)"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Eroare: Deocamdată sunt permise numai caractere ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Eroare: Spaţiile duble nu sunt permise.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: "
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Prenumele proprietarului cardului: "
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pentru a aduce cheia publică: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Date login (nume cont): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Date DO personale: "
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferinţe limbă: "
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Eroare: lungime invalidă pentru şir preferinţe.\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Eroare: caractere invalide în şir preferinţe.\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spaţiu): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Eroare: răspuns invalid.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Amprenta CA: "
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Eroare: amprentă formatată invalid.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operaţia pe cheie nu e posibilă: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nu este un card OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "eroare la obţinerea informaţiei pentru cheia curentă: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Înlocuiesc cheia existentă? (d/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Creez copie de rezervă a cheii de cifrare în afara cardului? (d/N) "
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Înlocuiesc cheile existente? (d/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1382,124 +1387,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n"
"Ar trebui să le schimbaţi folosind comanda --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vă rugăm selectaţi tipul de cheie de generat:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Cheie de semnare\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Cheie de cifrare\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Cheie de autentificare\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selecţie invalidă.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Vă rugăm selectaţi unde să fie stocată cheia:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritm de protecţie a cheii necunoscut\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "părţi secrete ale cheii nu sunt disponibile\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "cheia secretă deja stocată pe un card\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ieşi din acest meniu"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "arată comenzi administrare"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "afişează acest mesaj"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "afişează toate datele disponibile"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "schimbă numele purtătorului cardului"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "schimbă URL-ul de unde să fie adusă cheia"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "adu cheia specificată de URL-ul de pe card"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "schimbă numele de login"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "schimbă preferinţele de limbă"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "schimbă sexul purtătorului cardului"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "schimbă o amprentă CA"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "comută fanionul PIN de forţare a semnăturii"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "generează noi chei"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "verifică PIN-ul şi listează toate datele"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Comandă> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Comandă numai-administrare\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comandă invalidă (încercaţi \"ajutor\")\n"
@ -1512,13 +1517,13 @@ msgstr "--output nu merge pentru aceast
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4815,138 +4820,138 @@ msgstr "deactivat(
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Introduceţi număr/numere, N)ext (următor), sau Q)uit (termină) > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită pe serverul de chei\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "cheia nu a fost găsită pe serverul de chei\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "cer cheia %s de la %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "trimit cheia %s lui %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "nici o acţiune pentru serverul de chei!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferită de GnuPG (%"
"s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosiţi opţiunea --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"apeluri către server de chei extern nu este suportat de acest program\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "acţiunea `%s' nu este suportată cu schema serverului de chei `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nu suportă versiunea de manipulator (handler) %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de aşteptare (timed out)\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "eroare internă server de chei\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: sărit\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
@ -6614,19 +6619,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "modulus-ul RSA lipseşte sau nu are %d biţi\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "exponentul public RSA lipseşte sau are mai mult de %d biţi\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n"
@ -6675,192 +6680,192 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eroare la obţinere noului PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "am eşuat să stochez amprenta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "am eşuat să stochez data creării: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a eşuat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "răspunsul nu conţine datele cheii publice\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "răspunsul nu conţine modulul RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "răspunsul nu conţine exponentul public RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verificarea CHV%d a eşuat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "eroare la recuperarea stării CHV de pe card\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "cardul este încuiat permanent!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d încercări PIN Admin rămase înainte de a încuia cardul permanent\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurată\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|PIN Admin Nou"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|PIN Nou"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "eroare la citirea datelor aplicaţiei\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "cheia există deja\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "cheia existentă va fi înlocuită\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "generez o nouă cheie\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "timestamp-ul de creare lipseşte\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "prime-ul RSA %s lipseşte sau nu are %d biţi\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "am eşuat să stochez cheia: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "vă rugăm aşteptaţi câtă vreme este creată noua cheie ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generarea cheii a eşuat\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generarea cheii este completă (%d secunde)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structură invalidă a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "semnături create până acum: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"verificarea PIN-ului Admin este deocamdată interzisă prin această comandă\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n"

311
po/ru.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "Фраза-пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1169,176 +1169,181 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружено недопустимое прим
msgid "not human readable"
msgstr "не читаемое человеком"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Данная команда допустима только для карт версии 2\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Reset Code не задан или недоступен\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[не установлено]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "мужской"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "женский"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "не задан"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "отключен"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "включен"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Допустим только чистый ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\".\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Фамилия владельца карты:"
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Имя владельца карты:"
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Скомбинированное имя слишком длинное (предел %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL для получения открытого ключа: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "ошибка распределения памяти: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи в `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Учетная запись (имя):"
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Данные учетной записи слишком длинные (предел %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Секретные DO данные:"
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Секретные DO данные слишком длинные (предел %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Предпочитаемый язык: "
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимая длина строки предпочтений.\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке предпочтений.\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Пол ((M)Мужской, (F)Женский или пробел): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "отпечаток CA: "
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Ошибка: неправильный формат отпечатка.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "карта не OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Заменить существующий ключ? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Сделать резервную копию ключа шифрования вне карты? (Y/n)"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Заменить существующие ключи? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1349,124 +1354,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"Следует изменить их используя команду --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Ключ подписи\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Ключ шифрования\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Ключ аутентификации\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Неправильный выбор.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Выберите, где сохранить ключ:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "секретные части ключа недоступны\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "выйти из этого меню"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "показать управляющие команды"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "показать данную справку"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "вывести все доступные данные"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "изменить имя владельца карты"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "изменить URL получения ключа"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "запросить ключ, указанный по заданному картой URL"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "изменить учетное имя"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "изменить языковые предпочтения"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "изменение пола владельца карты"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "сменить отпечаток CA"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "сгенерировать новые ключи"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "меню изменения или разблокировки PIN"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "проверить PIN и показать все данные"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "разблокировать PIN используя Reset Code"
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Команда> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Команды администратора\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Команды администрирования разрешены\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Команды администрирования не разрешены\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n"
@ -1479,13 +1484,13 @@ msgstr "--output не работает для данной команды\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "не могу открыть `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4715,135 +4720,135 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "получение ключа %s с %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "поиск по именам %s на сервере %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "поиск по именам на %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "отправка ключа %s на %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "поиск \"%s\" на %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "действие `%s' не поддерживается схемой сервера ключей `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "ошибка сервера ключей\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "обновление 1 ключа из %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "обновление %d ключей из %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n"
@ -6493,19 +6498,19 @@ msgstr ""
"Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n"
"просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6554,191 +6559,191 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "сбой сохранения отпечатка: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Введите PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "карта заблокирована!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "осталось %d попыток ввода административного PIN до блокировки карты\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr ""
"|A|Введите Admin PID на клавиатуре считывателя%%0A[осталось попыток: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Введите PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "доступ к командам управления не настроен\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Введите Reset Code к карте"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Reset Code слишком короток, минимальная длина %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN| Новый Reset Code"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Новый административный PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Новый PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "ошибка чтения данных приложения\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "ключ уже существует\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "существующий ключ будет заменен\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "генерация нового ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "пропущен штамп создания создания\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "сбой при генерации ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "подписей создано: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n"

311
po/sk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "nespr
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,191 +1193,196 @@ msgstr "VAROVANIE: n
msgid "not human readable"
msgstr "nie je v priamo èitateµnom formáte"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "tajný kµúè nie je dostupný"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajné èasti kµúèa nie sú dostupné\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Vá¹ výber? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Dôvod nebol ¹pecifikovaný"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "nespracované"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "¾iadny zodpovedajúci verejný kµúè: %s\n"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise súboru kµúèov (keyring) `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "aktualizova» predvoµby"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "vypísa» fingerprint"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1385,140 +1390,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Prosím, vyberte druh kµúèa, ktorý chcete:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (len na ¹ifrovanie)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Neplatný výber.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "neznámy ochranný algoritmus\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "ukonèi» toto menu"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "konfliktné príkazy\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "ukáza» túto pomoc"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Kµúè k dispozícii na: "
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "zmeni» dobu platnosti"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmeni» dôveryhodnos» vlastníka kµúèa"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vypísa» fingerprint"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "vytvori» nový pár kµúèov"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Príkaz> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "konfliktné príkazy\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "konfliktné príkazy\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n"
@ -1531,13 +1536,13 @@ msgstr "--output pre tento pr
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4905,141 +4910,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "neplatný parameter pre export\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"podpísané Va¹ím kµúèom %08lX v %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "neplatný parameter pre export\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "chyba servera kµúèov"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "chyba servera kµúèov"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa prija» kµúè zo servera: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n"
@ -6730,19 +6735,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6791,196 +6796,196 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kµúèov: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "zmeni» heslo"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo posla» kµúè na server: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "zmeni» heslo"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "zmeni» heslo"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba pri èítaní bloku kµúèa: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: chyba pri èítaní voµného záznamu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' je u¾ skomprimovaný\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "vytvori» nový pár kµúèov"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n"

311
po/sv.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Lösenfras"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1205,178 +1205,183 @@ msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
msgid "not human readable"
msgstr "inte läsbart"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Vad väljer du? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[inte inställt]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "man"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "kvinna"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "ej angiven"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "inte tvingad"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "tvingad"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Fel: Tecknet \"<\" får inte användas.\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Fel: Dubbla blanksteg tillåts inte.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kortinnehavarens efternamn: "
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kortinnehavarens förnamn: "
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "Url för att hämta publik nyckel: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: URL:en är för lång (gränsen är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "fel vid allokering av tillräckligt mycket minne: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Inloggningsdata (kontonamn): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: Inloggningsdata är för långt (gräns är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Privat DO-data: "
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Språkinställningar: "
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-fingeravtryck: "
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Fel: ogiltigt formaterat fingeravtryck.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "nyckelåtgärden är inte möjlig: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "inte ett OpenPGP-kort"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av aktuell nyckelinformation: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) "
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1387,126 +1392,126 @@ msgstr ""
" PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n"
"Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Signeringsnyckel\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ogiltigt val.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "avsluta denna meny"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "visa administratörskommandon"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "visa denna hjälp"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "lista allt tillgängligt data"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "ändra kortinnehavarens namn"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "ändra url för att hämta nyckel"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "ändra inloggningsnamnet"
# originalet borde ha ett value
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "ändra språkinställningarna"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "ändra kortinnehavarens kön"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck"
# den låter skum
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "generera nya nycklar"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "validera PIN-koden och lista allt data"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Kommandon endast för administratör\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Administrationskommandon tillåts\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (prova med \"help\")\n"
@ -1520,13 +1525,13 @@ msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4842,135 +4847,135 @@ msgstr "inaktiverad"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Ange nummer, N)ästa, eller Q) för Avsluta > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "ogiltigt nyckelserverprotokoll (vi %d!=hanterare %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "begär nyckeln %s från %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "söker efter namn från %s-servern %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "söker efter namn från %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "skickar nyckeln %s till %s-servern %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "skickar nyckeln %s till %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "söker efter \"%s\" från %s-servern %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "söker efter \"%s\" från %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ingen nyckelserveråtgärd!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "VARNING: nyckelserverhanteraren från en annan version av GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "nyckelserver skickade inte VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "externa anrop till nyckelserver stöds inte i detta bygge\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "ingen hanterare för nyckelserverschemat \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "åtgärden \"%s\" stöds inte med nyckelserverschemat \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s har inte stöd för hanterarversionen %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "tidsgräns överstigen för nyckelserver\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "internt fel i nyckelserver\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "kommunikationsfel mot nyckelserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "uppdaterar 1 nyckel från %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n"
@ -6674,19 +6679,19 @@ msgstr ""
"Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n"
"lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n"
@ -6735,197 +6740,197 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra fingeravtrycket: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "använder standard-PIN som %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
"misslyckades med att använda standard-PIN som %s: %s - inaktiverar "
"ytterligare standardanvändning\n"
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kortet är låst permanent!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr ""
"|A|Ange administratörens PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[återstående "
"försök: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN-kod"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "fel vid läsning av programdata\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "nyckeln finns redan\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "genererar ny nyckel\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta "
"kommando\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n"

311
po/tr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "Anahtar Parolası"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1168,176 +1168,181 @@ msgstr "UYARI: geçersiz simgelem verisi bulundu\n"
msgid "not human readable"
msgstr "insan okuyabilir değil"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Bu komut sadece 2. sürüm kartlar için kullanılabilir\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Sıfırlama kodu ya yok ya da kullanım dışı\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Seçiminiz? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[belirtilmedi]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "erkek"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "dişi"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "belirtilmemiş"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "zorlanmadı"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "zorlandı"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Hata: Şimdilik sadece US-ASCII mümkün.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Hata: \"<\" karakteri kullanılmamalı.\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Hata: Çift boşluğa izin verilmez.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kart sahibinin soyadı: "
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kart sahibinin adı: "
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: İsimler birlikte çok uzun oluyor (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "yeterli bellek ayrılırken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "`%s' yazılırken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Oturum açma verisi (hesap adı): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: Oturum açma verisi çok uzun (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "Özel DO verisi: "
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "Dil tercihleri: "
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Hata: tercih dizgesinin uzunluğu geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Hata: tercih dizgesindeki karakterler geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Cinsiyet ((E)rkek, (D)işi veya boşluk): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Hata: yanıt geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA parmak izi: "
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Hata: biçimli parmakizi geçersiz\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "anahtar işlemi mümkün değil: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "bir OpenPGP kartı değil"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Mevcut anahtar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Şifreli anahtarın kartsız yedeği yapılsın mı? (E/h ya da Y/n) "
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Mevcut anahtarlar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1348,124 +1353,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"Bunları --change-pin komutunu kullanarak değiştirmelisiniz\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) İmzalama anahtarı\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Şifreleme anahtarı\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Seçim geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Lütfen anahtarın saklanacağı yeri seçiniz:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "bilinmeyen anahtar koruma algoritması\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir değil\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "bu menüden çık"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "yönetici komutlarını gösterir"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "bunu gösterir"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "tüm kullanılabilir veriyi listeler"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "kart sahibinin ismini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "anahtarın alınacağı URL değiştirilir"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "kart URL'sinde belirtilmiş anahtarı alır"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "oturum açma ismini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "dil tercihlerini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "kart sahibinin cinsiyetini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "bir CA parmakizini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "imza zorlama PIN'i bayrağını değiştirir"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "yeni anahtarlar üretir"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "PIN'i değiştirme veya engelleme menüsü"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "PIN'i doğrular ve tüm veriyi listeler"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "Bir Sıfırlama Kodu kullanarak PIN'in engelini kaldır"
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Komut> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Yöneticiye özel komut\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n"
@ -1478,13 +1483,13 @@ msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' açılamadı\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4791,135 +4796,135 @@ msgstr "iptal edildi"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >"
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "%2$s sunucusunda %1$s içindeki isimler aranıyor\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "%s içindeki isimler aranıyor\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "UYARI: Betimleyici %s alınamıyor: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "UYARI: Betimleyici %s çözümlenemiyor\n"
@ -6580,19 +6585,19 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: kbxutil [seçenekler] [dosyalar]\n"
"Anahtar kutusu verisini listeler, ithal ve ihraç eder\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modülü ya eksik ya da %d bitlik değil\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA genel üstel sayısı ya eksik ya da %d bitten büyük\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n"
@ -6641,79 +6646,79 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "parmakizinin saklanması başarısız oldu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "genel anahtar okuması başarısız: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "yanıt RSA genel bileşenini içermiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "%s olarak öntanımlı PIN kullanılıyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
"%s olarak öntanımlı PIN kullanılamadı: %s - öntanımlı kullanımı iptal "
"ediliyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
@ -6721,114 +6726,114 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr ""
"|A|Lütfen Yönetici PIN'ini okuyucu tuştakımından giriniz%%0A[kalan deneme: %"
"d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Sıfırlama Kodu çok kısa; asgari uzunluk: %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|YSK|Yeni Sıfırlama Kodu"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|YYP|Yeni Yönetici PIN'i"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Yeni PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "uygulama verisi okunurken hata\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "parmakizi DO okunurken hata\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "anahtar zaten mevcut\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "mevcut anahtar konulacak\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "oluşturum zaman damgası kayıp\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik değil\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "anahtar üretimi başarısızlığa uğradı\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "anahtar üretimi tamamlandı (%d saniye)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "karttaki parmak izi istenenle eşleşmiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "Yönetici PIN'inin doğrulanması bu komut yüzünden şimdilik yasaktır\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,178 +1193,183 @@ msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n"
msgid "not human readable"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "私钥部分不可用\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "您的选择? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[未设定]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "男性"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "女性"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "未定义"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "可选"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "必须"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "错误:目前只允许使用 ASCII 字符。\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "错误:不能使用字符“<”。\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "错误:不允许出现两个空格。\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "卡持有人的姓:"
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "卡持有人的名:"
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误:合成的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "获取公钥的 URL"
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误URL 太长(至多 %d 个字符)\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "建立钥匙环‘%s时发生错误%s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "写入钥匙环‘%s时出错 %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "登录数据(帐号名)"
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误:登录数据太长(至多 %d 个字符)。\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "个人 DO 数据:"
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "首选语言:"
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "错误:首选项字符串长度无效。\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "错误:首选项字符串里有无效字符。\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性别(男性输入 M女性输入 F不指定输入空格)"
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "错误:无效的响应。\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA 指纹:"
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "错误:指纹格式无效。\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "针对密钥的操作无法实现:%s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "不是一个 OpenPGP 卡"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "替换已有的密钥?(y/N)"
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "是否为加密密钥创建卡外的备份?(Y/n)"
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "替换已有的密钥?(y/N)"
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1375,124 +1380,124 @@ msgstr ""
" PIN = %s 管理员 PIN = %s\n"
"您应当使用 --change-pin 命令来更改它们\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 签名密钥\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 加密密钥\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 认证密钥\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "无效的选择。\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "不支持的密钥保护算法\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "私钥部分不可用\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "私钥已存储在卡上\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "离开这个菜单"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "显示管理员命令"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "显示这份在线说明"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "列出所有可用数据"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "更改卡持有人的姓名"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "更改获取密钥的 URL"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "根据卡中指定的 URL 获取密钥"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "更改登录名"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "更改首选语言首选"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "更改卡持有人的性别"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "更改一个 CA 指纹"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "设定 PIN 签名是否必须"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "生成新的密钥"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "验证 PIN 并列出所有数据"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "命令> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "仅供管理员使用的命令\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "允许使用管理员命令\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "不允许使用管理员命令\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n"
@ -1505,13 +1510,13 @@ msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "无法打开‘%s\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "密钥‘%s找不到%s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4709,135 +4714,135 @@ msgstr "已禁用"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >"
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "下载密钥‘%s从 %s 服务器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "下载密钥 %s从 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "在 %s 服务器 %s 上搜索名字\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "在 %s 上搜索名字\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "将密钥‘%s上传到 %s 服务器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "将密钥‘%s上传到 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "搜索“%s”在 %s 服务器 %s 上\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "搜索“%s”在 %s 上\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "公钥服务器无动作!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "没有处理‘%s公钥服务器的程序\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "%s操作不为%s公钥服务器所支持\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s 不支持对版本 %d 的处理\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "公钥服务器超时\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "公钥服务器内部错误\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "“%s”不是一个用户标识跳过\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告:无法更新密钥 %s通过 %s%s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告:无法获取 URI %s%s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "不能解析 URI %s\n"
@ -6454,19 +6459,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 余数缺失或者不是 %d 位长\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d 位\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n"
@ -6515,191 +6520,191 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "无法存储指纹:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "无法存储创建日期:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "响应未包含公钥数据\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "响应未包含 RSA 余数\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡被永久锁定!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新的管理员 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "新的 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "读取应用程序数据时出错\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "读取指纹 D0 出错\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "密钥已存在\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "现有的密钥将被替换\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "生成新密钥\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺少创建时间戳\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "生成密钥失败\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡不支持散列算法 %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前已创建的签名:%lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 22:48+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:310
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1144,176 +1144,181 @@ msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n"
msgid "not human readable"
msgstr "不是人類能讀得懂的"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n"
#: g10/card-util.c:67
#: g10/card-util.c:90
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
#: g10/card-util.c:83
#: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "祇有第二版卡片纔能用這個指令\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "(再也) 沒有重設碼\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "你要選哪一個? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]"
msgstr "[未設定]"
#: g10/card-util.c:498
#: g10/card-util.c:509
msgid "male"
msgstr "男性"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "female"
msgstr "女性"
#: g10/card-util.c:499
#: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified"
msgstr "未特定"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "not forced"
msgstr "不強迫使用"
#: g10/card-util.c:526
#: g10/card-util.c:537
msgid "forced"
msgstr "強迫使用"
#: g10/card-util.c:617
#: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n"
#: g10/card-util.c:619
#: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字符.\n"
#: g10/card-util.c:621
#: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n"
#: g10/card-util.c:638
#: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "卡片持有者的姓氏: "
#: g10/card-util.c:640
#: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "卡片持有者的名字: "
#: g10/card-util.c:658
#: g10/card-util.c:669
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:679
#: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "取回公鑰的 URL: "
#: g10/card-util.c:687
#: g10/card-util.c:698
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "配置足夠的記憶體時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:822
#: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): "
msgstr "登入資料 (帳號名稱): "
#: g10/card-util.c:832
#: g10/card-util.c:873
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:867
#: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: "
msgstr "私人的 DO 資料: "
#: g10/card-util.c:877
#: g10/card-util.c:919
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:927
#: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: "
msgstr "介面語言偏好設定: "
#: g10/card-util.c:935
#: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "錯誤: 無效的偏好設定字串長度\n"
#: g10/card-util.c:944
#: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字符\n"
#: g10/card-util.c:965
#: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性別 ((M)男性, (F)女性或留空): "
#: g10/card-util.c:979
#: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "錯誤: 無效的回應.\n"
#: g10/card-util.c:1000
#: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
#: g10/card-util.c:1023
#: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "錯誤: 無效的格式化指紋.\n"
#: g10/card-util.c:1071
#: g10/card-util.c:1150
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072
#: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "這不是 OpenPGP 卡片"
#: g10/card-util.c:1081
#: g10/card-util.c:1160
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165
#: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) "
#: g10/card-util.c:1206
#: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1215
#: g10/card-util.c:1297
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1324,124 +1329,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' 管理者 PIN = `%s'\n"
"你應該用 --change-pin 指令來加以變更\n"
#: g10/card-util.c:1249
#: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 簽署用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 加密用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 憑證用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無效的選擇.\n"
#: g10/card-util.c:1325
#: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n"
#: g10/card-util.c:1360
#: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "未知的金鑰保護演算法\n"
#: g10/card-util.c:1365
#: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "私鑰部分無法取用\n"
#: g10/card-util.c:1370
#: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "離開這個選單"
#: g10/card-util.c:1441
#: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands"
msgstr "顯示管理者指令"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "顯示這份線上說明"
#: g10/card-util.c:1444
#: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data"
msgstr "列出所有可用的資料"
#: g10/card-util.c:1447
#: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name"
msgstr "變更卡片持有人的名字"
#: g10/card-util.c:1448
#: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "變更取回金鑰的 URL"
#: g10/card-util.c:1449
#: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰"
#: g10/card-util.c:1450
#: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name"
msgstr "變更登入名稱"
#: g10/card-util.c:1451
#: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences"
msgstr "變更介面語言偏好設定"
#: g10/card-util.c:1452
#: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex"
msgstr "變更卡片持有者的性別"
#: g10/card-util.c:1453
#: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 的指紋"
#: g10/card-util.c:1454
#: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "切換簽章是否強制使用 PIN 的旗標"
#: g10/card-util.c:1455
#: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys"
msgstr "產生新的金鑰"
#: g10/card-util.c:1456
#: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "變更或解凍 PIN 的選單"
#: g10/card-util.c:1457
#: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料"
#: g10/card-util.c:1458
#: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "用重設碼來解凍 PIN"
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "指令> "
#: g10/card-util.c:1623
#: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "限管理者使用的指令\n"
#: g10/card-util.c:1654
#: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "允許使用管理者指令\n"
#: g10/card-util.c:1656
#: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "未允許使用管理者指令\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"
@ -1454,13 +1459,13 @@ msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "無法開啟 `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4656,135 +4661,135 @@ msgstr "已停用"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926
#: g10/keyserver.c:929
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:928
#: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n"
#: g10/keyserver.c:1171
#: g10/keyserver.c:1174
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175
#: g10/keyserver.c:1178
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199
#: g10/keyserver.c:1202
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "正在從 %s 伺服器 %s 搜尋名字\n"
#: g10/keyserver.c:1202
#: g10/keyserver.c:1205
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "正在從 %s 搜尋名字\n"
#: g10/keyserver.c:1355
#: g10/keyserver.c:1358
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359
#: g10/keyserver.c:1362
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402
#: g10/keyserver.c:1405
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405
#: g10/keyserver.c:1408
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n"
#: g10/keyserver.c:1460
#: g10/keyserver.c:1463
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469
#: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n"
#: g10/keyserver.c:1537
#: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n"
#: g10/keyserver.c:1549
#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "沒有 `%s' 金鑰伺服器架構的經手程式\n"
#: g10/keyserver.c:1554
#: g10/keyserver.c:1557
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "`%s' 動作在 `%s' 金鑰伺服器架構中未支援\n"
#: g10/keyserver.c:1562
#: g10/keyserver.c:1565
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s 並不支援第 %d 版經手程式\n"
#: g10/keyserver.c:1569
#: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "金鑰伺服器逾時\n"
#: g10/keyserver.c:1574
#: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n"
#: g10/keyserver.c:1583
#: g10/keyserver.c:1586
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n"
#: g10/keyserver.c:1901
#: g10/keyserver.c:1904
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923
#: g10/keyserver.c:1926
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "更新 1 份金鑰中 (從 %s )\n"
#: g10/keyserver.c:1925
#: g10/keyserver.c:1928
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "更新 %d 份金鑰中 (從 %s )\n"
#: g10/keyserver.c:1981
#: g10/keyserver.c:1984
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告: 無法抓取 URI %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987
#: g10/keyserver.c:1990
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "警告: 無法剖析 URI %s\n"
@ -6394,19 +6399,19 @@ msgstr ""
"語法: kbxutil [選項] [檔案]\n"
"列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "收回 PIN 時傳回錯誤: %s\n"
@ -6455,189 +6460,189 @@ msgid ""
"qualified signatures."
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669
#: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "存放指紋失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682
#: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "存放創生日期失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104
#: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "回應中未包含公鑰資料\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448
#: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "以預設 PIN 做為 %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1455
#: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "使用預設 PIN 做為 %s 失敗: %s - 正在停用之後的預設使用\n"
#: scd/app-openpgp.c:1470
#: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||請輸入 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724
#: scd/app-openpgp.c:3044
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡片永久鎖定了!!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628
#: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d 管理者 PIN 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635
#: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639
#: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||請輸入 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1660
#: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990
#: scd/app-openpgp.c:2016
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||請輸入卡片的重設碼"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "重設碼太短; 長度最少要有 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022
#: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN|新增重設碼"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新增管理者 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023
#: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|新增 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n"
msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148
#: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n"
msgstr "金鑰已存在\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152
#: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既有的金鑰將被取代\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154
#: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n"
msgstr "正在產生新的金鑰\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480
#: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺漏創生時間戳印\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618
#: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704
#: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "正在產生金鑰中, 請稍候 ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717
#: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n"
msgstr "產生金鑰時失敗\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720
#: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "金鑰產生完畢 (%d 秒)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778
#: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "無效的 OpenPGP 卡片結構 (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828
#: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "卡片上的指紋與所要求的那個並不吻合\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943
#: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019
#: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前建立的簽章: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321
#: scd/app-openpgp.c:3347
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"