Changes the header presented before requesting the user ID.

This commit is contained in:
Werner Koch 2008-06-01 19:44:05 +00:00
parent b2f144775a
commit 49b2db7636
33 changed files with 3846 additions and 3260 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
2008-05-27 Werner Koch <wk@g10code.com>
* trustlist.c (insert_colons): Fix stupidly wrong allocation
computation.
* trustlist.c (insert_colons): Fix stupidly wrong allocation size
computation.
2008-05-26 Werner Koch <wk@g10code.com>

View File

@ -196,3 +196,23 @@ Happy Hacking,
[8] http://partners.nytimes.com/library/tech/99/11/cyber/articles/19encrypt.html
[9] http://www.heise.de/tp/r4/artikel/5/5124/1.html
=== Remarks ===
In a reply to this mail Alan Olsen remakrked on the ML:
MIT was forced to use the RSAREF library which had a non free
license. At first they used the RSAREF2 library, but then they were
told to use the RSAREF1 library. (I diffed the two libraries and
determined that the only difference was that RSAREF2 had fixed a
number of buffer overflows and other security flaws. There were no
added features.)
If I remember correctly, 2.5 had RSAREF2 and 2.6 had RSAREF1. One
of the main reasons for the creation of the "International version"
was the use of RSAREF. (Besides the security issues, it was pretty
damn slow. In the days of the i386 people cared about speed.)
Jaime Suarez translated the text in his blog, see
http://wordpress.mundocripto.com

View File

@ -102,16 +102,18 @@ Geben Sie "ja" oder "nein" ein
.
.gpg.keygen.name
Geben Sie den Namen des Schlüsselinhabers ein
Geben Sie den Namen des Schlüsselinhabers ein.
Beispiel: Heinrich Heine.
.
.gpg.keygen.email
Geben Sie eine Email-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig,
aber sehr empfehlenswert.
Beispiel: heinrichh@duesseldorf.de
.
.gpg.keygen.comment
Geben Sie - bei Bedarf - einen Kommentar ein
Geben Sie - bei Bedarf - einen Kommentar ein.
.
.gpg.keygen.userid.cmd

View File

@ -161,16 +161,19 @@ Answer "yes" or "no".
.gpg.keygen.name
Enter the name of the key holder.
Enter the name of the key holder.
Example: Heinrich Heine
.
.gpg.keygen.email
Please enter an optional but highly suggested email address.
Example: heinrichh@duesseldorf.de
.
.gpg.keygen.comment
Please enter an optional comment.
In general there is no need for a comment.
.

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2008-05-31 Werner Koch <wk@g10code.com>
* keygen.c (ask_user_id): Change the string printed as header of
the user ID generation. Use code to not break existing
translations. Suggested by Eric Tetz.
2008-05-08 Werner Koch <wk@g10code.com>
* sig-check.c (do_check_messages): Print a revocation diagnostic

View File

@ -1941,12 +1941,31 @@ ask_user_id( int mode )
char *answer;
char *aname, *acomment, *amail, *uid;
if( !mode )
tty_printf( _("\n"
if ( !mode )
{
const char *s1 =
N_("\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n");
const char *s2 = _(s1);
if (!strcmp (s1, s2))
{
/* There is no translation for the string thus we to use
the old info text. gettext has no way to tell whether
a translation is actually available, thus we need to
to compare again. */
const char *s3 = N_("\n"
"You need a user ID to identify your key; "
"the software constructs the user ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n\n") );
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n\n");
const char *s4 = _(s3);
if (strcmp (s3, s4))
s2 = s3; /* A translation exists - use it. */
}
tty_printf ("%s", s2) ;
}
uid = aname = acomment = amail = NULL;
for(;;) {
char *p;

266
po/be.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "шматслоўнасьць"
@ -370,164 +370,164 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "запіс у stdout\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: тэчка створана\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -659,19 +659,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes [так]"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
@ -3234,20 +3234,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ абаронены.\n"
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr ""
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr ""
@ -4021,12 +4021,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr ""
@ -4226,7 +4226,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4236,44 +4243,44 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4281,7 +4288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@ -4296,34 +4303,34 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4331,7 +4338,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4339,91 +4346,91 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "запіс у stdout\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@ -7340,7 +7347,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
@ -7476,7 +7483,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "quit [выйсьці]"
@ -7520,46 +7527,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "пароль занадта доўгі\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@ -7693,74 +7700,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "невядомая вэрсыя"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "невядомая вэрсыя"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"

266
po/ca.po
View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
# Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detall"
@ -400,166 +400,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: s'ha creat el directori\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu claus es descarta\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -695,19 +695,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sí|si"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
# Destès? ivb
# Desatès, sí. jm
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "usa el mode de text canònic"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "no fa cap canvi"
@ -3441,20 +3441,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clau està protegida.\n"
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr ""
"Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
@ -4303,12 +4303,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
@ -4528,7 +4528,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "És correcte? (s/n)"
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4545,44 +4552,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Nom i cognoms: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Adreça electrònica: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "No és una adreça vàlida\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Comentari: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4593,7 +4600,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
@ -4610,23 +4617,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoXx"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corregiu l'error primer\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4634,12 +4641,12 @@ msgstr ""
"Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4651,7 +4658,7 @@ msgstr ""
"useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4663,53 +4670,53 @@ msgstr ""
"nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n"
"d'aconseguir prou entropia.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# Potser no hi haja cap anell! ivb
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4718,13 +4725,13 @@ msgstr ""
"Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
# Werner FIXME: Use ngettext. jm
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4733,7 +4740,7 @@ msgstr ""
"amb el rellotge)\n"
# Werner FIXME: use ngettext. jm
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4741,26 +4748,26 @@ msgstr ""
"la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
"amb el rellotge)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crear realment? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@ -7849,7 +7856,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
@ -7988,7 +7995,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Açò serà una autosignatura.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "ix"
@ -8033,46 +8040,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "la línia és massa llarga\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
@ -8206,74 +8213,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "fitxer d'eixida"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "no s'ha trobat la clau pública"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed"
msgstr ""

266
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "nemohu vytvo
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "s dodateènými informacemi"
@ -376,168 +376,168 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr ""
"Chyby oznamte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Pøipomínky k pøekladu <rp@tns.cz>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit adresáø `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "adresáø `%s' vytvoøen\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "nemohu vytvoøit adresáø `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: pøeskoèeno: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -672,19 +672,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ano"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "zm
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "pou
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klíè %s: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "pou
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "neprovádìt ¾ádné zmìny"
@ -3312,19 +3312,19 @@ msgstr ""
"K dispozici je jen kontrolní souèet klíèe nebo je klíè na kartì - passphrase "
"nelze zmìnit.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento klíè není chránìný.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajná èást primárního klíèe jsou ulo¾eny na kartì.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klíè je chránìný.\n"
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu"
@ -4098,12 +4098,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n"
@ -4316,7 +4316,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správnì (a/N)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4332,44 +4339,44 @@ msgstr ""
" \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Jméno a pøíjmení: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve jménì\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Komentáø: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4380,7 +4387,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n"
@ -4395,25 +4402,25 @@ msgstr "Do pole jm
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "jJkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit "
"program? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4421,12 +4428,12 @@ msgstr ""
"Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4438,7 +4445,7 @@ msgstr ""
"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4451,50 +4458,50 @@ msgstr ""
"pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek "
"entropie.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4502,12 +4509,12 @@ msgstr ""
"Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n"
"sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4515,7 +4522,7 @@ msgstr ""
"klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
"je problém se systémovým èasem)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4523,25 +4530,25 @@ msgstr ""
"klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
"je problém se systémovým èasem)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Opravdu vytvoøit? (a/N) "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "ulo¾ení klíèe na kartu se nezdaøilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: záloha klíèe z karty ulo¾ena do `%s'\n"
@ -7526,7 +7533,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
@ -7663,7 +7670,7 @@ msgstr " alias \"%s\""
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Jedná se o podpis klíèe jím samým.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "ukonèit"
@ -7708,46 +7715,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "øádek je pøíli¹ dlouhý"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "neznámá volba `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "podepsání selhalo: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n"
@ -7880,76 +7887,89 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
# c-format
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n"
# c-format
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "pou¾ít jako výstupní soubor"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]"
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "veøejný klíè nenalezen"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n"

266
po/da.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "d
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "meddelsom"
@ -376,164 +376,164 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: mappe oprettet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -664,19 +664,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "bruger sekund
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "lav ingen ændringer"
@ -3289,21 +3289,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
@ -4114,12 +4114,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n"
@ -4324,7 +4324,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4334,44 +4341,44 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Rigtige navn: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4382,7 +4389,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@ -4397,24 +4404,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4422,12 +4429,12 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4435,7 +4442,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4443,92 +4450,92 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n"
@ -7499,7 +7506,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
@ -7638,7 +7645,7 @@ msgstr " alias \""
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "skriver selvsignatur\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "afslut"
@ -7683,46 +7690,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
@ -7857,74 +7864,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "brug som uddatafil"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "offentlig nøgle ikke fundet"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"

278
po/de.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 11:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Passphrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
@ -383,17 +383,17 @@ msgstr "Die ssh-agent-Emulation anschalten"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Fehlerberichte bitte an <"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@ -401,145 +401,145 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
"Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Der Name des Sockets `%s' ist zu lang\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der \"Nonce\" von FD %d: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s angehalten\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Liste vertrauenswürdiger root-Zertifikate\n"
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr "Korrekt"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Korrekt"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -690,11 +690,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A \"%s\"%%"
"0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja\""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Die Passphrase ändern"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Ich werde sie später ändern"
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "Im Server Modus ausführen"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Textmodus benutzen"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
@ -3322,22 +3322,22 @@ msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1131
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- keine "
"Passphrase ist zu ändern.\n"
"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- "
"keine Passphrase ist zu ändern.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
@ -3648,7 +3648,8 @@ msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2046
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N) "
msgstr ""
"Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
@ -4126,12 +4127,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
@ -4346,7 +4347,17 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ist dies richtig? (j/N) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"GnuPG erstellt eine User-ID um Ihren Schlüssel identifizierbar zu machen.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4362,44 +4373,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Email-Adresse: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4410,7 +4421,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
@ -4425,23 +4436,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4449,12 +4460,12 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4467,7 +4478,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4478,50 +4489,50 @@ msgstr ""
"unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4530,12 +4541,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4543,7 +4554,7 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4551,25 +4562,25 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n"
@ -7566,7 +7577,7 @@ msgstr "Grundlegende Zertifikatprüfungen fehlgeschlagen - nicht importiert\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "Fehler beim Importieren des Zertifikats: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n"
@ -7713,7 +7724,7 @@ msgstr " alias"
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
msgstr "Reduzierte Informationen"
@ -7757,45 +7768,45 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-connect-agent [Optionen]\n"
"Mit einem laufenden Agenten verbinden und Befehle senden\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "Option \"%s\" erfordert ein Programm und evtl. Argumente\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "Option \"%s\" wird wegen \"%s\" nicht beachtet\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "Empfangen der Zeile schlug fehl: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "Zeile zu lang - übersprungen\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "Zeile wegen enthaltenem Nul-Zeichen gekürzt\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "unbekannter Befehl `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "Senden der Zeile schlug fehl: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden des %s-Befehls: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n"
@ -7926,51 +7937,64 @@ msgstr "Liste der LDAP Server"
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration zu OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr "Die externe Überprüfung der Komponente %s war nicht erfolgreich"
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n"
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr "Liste aller Komponenten"
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr "Prüfe alle Programme"
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|KOMPONENTE|Zeige die Optionen an"
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|KOMPONENTE|Ändere die Optionen"
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|KOMPONENTE|Prüfe die Optionen"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr "Wende die gobalen Voreinstellungen an"
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr "Hole die Einstelungsverzeichnisse von gpgconf"
#: tools/gpgconf.c:70
msgid "list global configuration file"
msgstr "Zeige die globale Konfigurationsdatei an"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
msgid "check global configuration file"
msgstr "Prüfe die globale Konfigurationsdatei"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "Aktiviere Änderungen zur Laufzeit; falls möglich"
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] (-h für Hilfe)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7978,19 +8002,19 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgconf {Optionen]\n"
"Verwalte Konfigurationsoptionen für Programme des GnuPG Systems\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr "Benötige ein Komponentenargument"
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found"
msgstr "Komponente nicht gefunden"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed"
msgstr "Argumente sind nicht erlaubt"

266
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "áíáëõôéêÜ"
@ -375,166 +375,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ôïõ `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: êáôÜëïãïò äçìéïõñãÞèçêå\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: read áðÝôõ÷å (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -669,19 +669,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "íáé|íáß"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|ÁÑ×ÅÉÏ|öüñôùìá ôïõ áñèñþìáôïò åðÝêôáóçò ÁÑ×ÅÉÏ"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "íá ìç ãßíåé êáììßá áëëáãÞ"
@ -3377,20 +3377,20 @@ msgstr "
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n"
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
"ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ"
@ -4219,12 +4219,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "åããñáöÞ õðïãñáöÞò \"äÝóéìïõ\" êëåéäéïý\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò êëåéäéïý, ÷ñÞóç %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "óôñïããõëïðïßçóç ôïõ ìÝãåèïò êëåéäéïý Ýùò %u bits\n"
@ -4442,7 +4442,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Åßíáé áõôü óùóôü (y/n); "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4459,44 +4466,44 @@ msgstr ""
" \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <nikoln@athens.gr>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Áëçèéíü ¼íïìá: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ôï üíïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá îåêéíÜ ìå áñéèìçôéêü øçößï\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ôï üíïìá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 5 ÷áñáêôÞñåò\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Äéåýèõíóç Email: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Ó÷üëéï: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï ó÷üëéï\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "×ñçóéìïðïéåßôå ôï `%s' óåô ÷áñáêôÞñùí.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4507,7 +4514,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí äéåýèõíóç email óôï üíïìá Þ óôï ó÷üëéï\n"
@ -4522,23 +4529,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (Q)ôåñìáôéóìüò; "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (O)åíôÜîåé/(Q)ôåñìáôéóìüò; "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ, äéïñèþóôå ðñþôá ôï óöÜëìá\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4546,12 +4553,12 @@ msgstr ""
"×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4563,7 +4570,7 @@ msgstr ""
"üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4575,50 +4582,50 @@ msgstr ""
"ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n"
"óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç äçìüóéá êëåéäïèÞêç: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò äçìüóéáò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4629,12 +4636,12 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n"
"Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4642,7 +4649,7 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
"áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4650,28 +4657,28 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
"áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n"
"ìå ôï OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX Ýëçîå óôéò %s\n"
@ -7695,7 +7702,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n"
@ -7834,7 +7841,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÁõôÞ èá åßíáé ìéá éäéï-õðïãñáöÞ.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "ôåñìáôéóìüò"
@ -7879,46 +7886,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "ç ãñáììÞ åßíáé ðïëý ìåãÜëç\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n"
@ -8052,74 +8059,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "÷ñÞóç ùò áñ÷åßïõ åîüäïõ"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "äåí âñÝèçêå ôï äçìüóéï êëåéäß"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"

266
po/eo.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
@ -375,166 +375,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Valida atestilrevoko"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: dosierujo kreita\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu þlosiloj ignoritaj\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -669,19 +669,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "jes"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "uzas flankan
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "uzi tekstan re
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn þanøojn"
@ -3365,20 +3365,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Þlosilo estas protektita.\n"
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove"
@ -4198,12 +4198,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n"
@ -4421,7 +4421,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4437,44 +4444,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4485,7 +4492,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n"
@ -4500,23 +4507,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4524,12 +4531,12 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4541,7 +4548,7 @@ msgstr ""
"uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4553,50 +4560,50 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n"
"akiri sufiæe da entropio.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4605,12 +4612,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4618,7 +4625,7 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4626,26 +4633,26 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Æu vere krei? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n"
@ -7662,7 +7669,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
@ -7799,7 +7806,7 @@ msgstr " alinome \""
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "fini"
@ -7844,46 +7851,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "pasfrazo estas tro longa\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
@ -8017,74 +8024,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "publika þlosilo ne trovita"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"

107
po/es.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-27 13:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Frase contrase
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
@ -3298,19 +3298,19 @@ msgstr ""
"La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n"
"- no hay frase contraseña que cambiar.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no está protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave está protegida.\n"
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo"
@ -4077,12 +4077,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n"
@ -4297,7 +4297,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "¿Es correcto? (s/n) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4313,44 +4320,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido en el nombre\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Dirección de correo electrónico: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Dirección inválida\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido en el comentario\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4361,7 +4368,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre real o en el "
@ -4378,23 +4385,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4402,12 +4409,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4419,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"la opción \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4432,50 +4439,50 @@ msgstr ""
"generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entropía.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creación de claves cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4483,12 +4490,12 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4496,7 +4503,7 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4504,25 +4511,25 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "¿Crear de verdad? (s/N) "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"

266
po/et.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "`%s' ei
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "ole jutukas"
@ -374,166 +374,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MÄRKUS: vaikimisi võtmete fail `%s' puudub\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "võtmete fail `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: kataloog on loodud\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: kataloogi ei õnnestu luua: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -668,19 +668,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "jah"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "muuda parooli"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "kasutan sekundaarset v
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "ära tee mingeid muutusi"
@ -3347,20 +3347,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Võti on kaitstud.\n"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti"
@ -4176,12 +4176,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjutan võtit siduva allkirja\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "vigane võtme suurus; kasutan %u bitti\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "võtme suurus ümardatud üles %u bitini\n"
@ -4399,7 +4399,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "On see õige (j/e)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4415,44 +4422,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Pärisnimi: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei või alata numbriga\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema vähemalt 5 sümbolit\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu sümbol kommentaaris\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4463,7 +4470,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ärge palun kirjutage e-posti aadressi pärisnimesse ega kommentaari\n"
@ -4478,23 +4485,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (V)älju? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (O)k/(V)älju? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage kõigepealt viga\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4502,12 +4509,12 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4519,7 +4526,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4531,50 +4538,50 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat avalike võtmete hoidlat pole: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga avaliku võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4584,43 +4591,43 @@ msgstr ""
"Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n"
"kasutades võtit \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "MÄRKUS: v3 võtmetele alamvõtmete loomine ei ole OpenPGP ühilduv\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Loon tõesti? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n"
@ -7615,7 +7622,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
@ -7754,7 +7761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"See saab olema iseenda allkiri.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "välju"
@ -7799,46 +7806,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "rida on liiga pikk\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
@ -7972,74 +7979,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "kasuta väljundfailina"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "kasuta: gpg [võtmed] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "ei leia avalikku võtit"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"

266
po/fi.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "monisanainen"
@ -390,167 +390,167 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr ""
"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: hakemisto luotu\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ohitettu: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -685,19 +685,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "kyllä|kylla|joo"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "muuta salasanaa"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n"
"julkista avainta - ohitetaan\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "käytä tekstimuotoa"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "älä tee muutoksia"
@ -3374,20 +3374,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Avain on suojattu.\n"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr ""
"Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan."
@ -4208,12 +4208,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n"
@ -4431,7 +4431,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Onko tämä oikein (k/e) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4449,44 +4456,44 @@ msgstr ""
" \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <matti.meikalainen@osoite.fi>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Oikea nimi: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Sähköpostiosoite: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Huomautus: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4497,7 +4504,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
@ -4512,23 +4519,23 @@ msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnHhSsOoLl"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?"
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4536,12 +4543,12 @@ msgstr ""
"Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4553,7 +4560,7 @@ msgstr ""
"tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4565,50 +4572,50 @@ msgstr ""
"alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n"
"paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4617,12 +4624,12 @@ msgstr ""
"Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n"
"\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4630,7 +4637,7 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4638,26 +4645,26 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti luoda? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"
@ -7681,7 +7688,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
@ -7820,7 +7827,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tämä tulee olemaan oma-allekirjoitus.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "lopeta|sulje"
@ -7865,46 +7872,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "rivi on liian pitkä\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
@ -8038,74 +8045,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "käytä tulostustiedostona"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "julkista avainta ei löydy"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

266
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "impossible de cr
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
@ -388,170 +388,170 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr ""
"Signaler toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n"
"et tout problème de traduction à <traduc@traduc.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la création de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer le répertoire `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossible de créer `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr ""
"erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n"
"dans `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "répertoire `%s' créé\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) échoué dans %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "impossible de créer le répertoire `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignoré: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -686,19 +686,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "oui"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "changer la phrase de passe"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n"
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clé %s: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "utiliser le mode texte canonique"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne rien changer"
@ -3382,21 +3382,21 @@ msgstr ""
"La clé possède seulement des items partiels ou stockés sur carte -\n"
"pas de phrase de passe à changer.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr ""
"Les parties secrètes de la clé principale sont stockées sur la\n"
"carte.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clé est protégée.\n"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette clé secrète.\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la phrase de passe n'a pas été correctement répétée ; recommencez."
@ -4206,12 +4206,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "écriture de la signature de liaison\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie à %u bits\n"
@ -4424,7 +4424,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Est-ce correct ? (o/N) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4440,44 +4447,44 @@ msgstr ""
" « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Nom réel: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractère invalide dans le nom\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4488,7 +4495,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n"
@ -4504,23 +4511,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4529,12 +4536,12 @@ msgstr ""
"secrète.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4548,7 +4555,7 @@ msgstr ""
"« --edit-key ».\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4560,52 +4567,52 @@ msgstr ""
"pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n"
"nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La génération de clé a été annulée.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé publique dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "écriture d'une clé secrète partielle dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-clés public n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés public `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés secret `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4614,13 +4621,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande «--edit-key» pour générer une sous-clé à\n"
"cette fin.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n"
# on s'amuse comme on peut...
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4628,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4636,26 +4643,26 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"NOTE: créer des sous-clés pour des clés v3 n'est pas conforme à OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Créer vraiment ? (o/N) "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "le stockage de la clé dans la carte a échoué: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTE: sauvegarde de la clé de la carte dans `%s'\n"
@ -7715,7 +7722,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
@ -7858,7 +7865,7 @@ msgstr " alias
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "quitter"
@ -7903,46 +7910,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "ligne trop longue"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "option `%s' inconnue\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "la signature a échoué: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr ""
@ -8077,74 +8084,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "élément de configuration `%s' inconnu\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "élément de configuration `%s' inconnu\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "clé publique non trouvée"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n"

266
po/gl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "contrasinal err
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "lareto"
@ -377,168 +377,168 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr ""
"Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n"
"e dos erros na traducción a <proxecto@trasno.net>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcións por defecto `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opcións `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo as opcións de `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Revocación de certificado válida"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "a actualización fallou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: directorio creado\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves omitidas\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n"
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -673,19 +673,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "si|sim"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "empr
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pública - omitida\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "usar modo de texto can
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "non facer ningún cambio"
@ -3373,20 +3373,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave non está protexida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave está protexida.\n"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo"
@ -4221,12 +4221,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamaño de chave non válido; empregando %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamaño de chave redondeado a %u bits\n"
@ -4444,7 +4444,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "¿Isto é correcto? (s/n) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4461,44 +4468,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heime (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Nome: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter non válido no nome\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome non pode comezar cun díxito\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Enderezo de E-mail: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carácter non válido no comentario\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4509,7 +4516,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor, non poña o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n"
@ -4525,23 +4532,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeAaSs"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)aír? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)aír? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4549,12 +4556,12 @@ msgstr ""
"Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4566,7 +4573,7 @@ msgstr ""
"momento, empregando este programa coa opción \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4578,50 +4585,50 @@ msgstr ""
"mentres se xeran os números primos; isto proporciónalle ao xerador de\n"
"números aleatorios unha opoertunidade de acumular entropía de abondo.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Cancelouse a xeración de chaves.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave pública en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro público no que se poida escribir: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "creáronse e asináronse as chaves pública e secreta.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4631,12 +4638,12 @@ msgstr ""
"queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n"
"con esa finalidade.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4644,7 +4651,7 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4652,26 +4659,26 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a creación de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "¿Crear realmente? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n"
@ -7702,7 +7709,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
@ -7841,7 +7848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esta ha ser unha auto-sinatura.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "abandonar"
@ -7886,46 +7893,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "liña longa de máis\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
@ -8060,74 +8067,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "usar coma ficheiro de saída"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uso: gpg [opcións] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "non se atopou a chave pública"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"

266
po/hu.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "rossz jelsz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nem tudom l
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "bõbeszédû mód"
@ -374,166 +374,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "A hibákat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> címre írja meg!\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: Nincs alapértelmezett opciós fájl (%s).\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" opciós fájl: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s nem hozható létre: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: Könyvtárat létrehoztam.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: Nem tudom a könyvtárat létrehozni: %s.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: kihagyva: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "%d gpg-agent protokollverzió nem támogatott!\n"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -668,19 +668,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "igen"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "jelsz
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "A %08lX m
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvános kulcs nélkül - kihagytam.\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "kanonikus sz
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|fájl|bõvítõ modul betöltése"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne csináljon semmi változtatást"
@ -3347,20 +3347,20 @@ msgstr "Al
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ez a kulcs nem védett.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A kulcs védett.\n"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"Írja be az új jelszót ehhez a titkos kulcshoz!\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Nem ismételte meg helyesen a jelszót! Próbálja újra!"
@ -4180,12 +4180,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Összefûzõ aláírást írok.\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Kulcsméret érvénytelen; %u bitet használok.\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Kulcsméretet felkerekítettem %u bitre.\n"
@ -4403,7 +4403,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ez így helyes (i/n)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4420,44 +4427,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (a költõ) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Teljes név: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a névben!\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "A név lehet, hogy nem kezdõdhet számmal!\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "A név legalább 5 karakter kell legyen!\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "E-mail cím: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Megjegyzés: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a megjegyzésben!\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Ön a(z) %s karakterkódolást használja.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4468,7 +4475,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Kérem, ne rakja az e-mail címet a teljes névbe vagy a megjegyzésbe!\n"
@ -4483,24 +4490,24 @@ msgstr "K
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnMmEeRrKk"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (K)ilépés? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (R)endben/(K)ilépés? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Kérem, elõbb javítsa ki a hibát!\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4508,12 +4515,12 @@ msgstr ""
"Most szükség van egy jelszóra (vagy mondatra), amely a titkos kulcsát védi.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4525,7 +4532,7 @@ msgstr ""
"az \"--edit-key\" opcióval.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4537,50 +4544,50 @@ msgstr ""
"a lemezeket) a prímszám generálása alatt. Ez segíti a véletlenszám-\n"
"generátort, hogy entrópiát tudjon gyûjteni.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kulcs létrehozása megszakítva.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Írom a kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "Nem írható nyilvánoskulcs-karikát találtam: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "Nem írható titkoskulcs-karikát találtam: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvánoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "A nyilvános és titkos kulcsokat létrehoztam és aláírtam.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4590,46 +4597,46 @@ msgstr ""
"kíván ilyen célra létrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segítségével\n"
"teheti meg.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: Alkulcsok létrehozása v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelelõ.\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Valóban létrehozzam? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n"
@ -7648,7 +7655,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
@ -7787,7 +7794,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez egy önaláírás lesz.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "kilépés|kilepes"
@ -7832,46 +7839,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "A sor túl hosszú!\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "Aláírás sikertelen: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n"
@ -8005,74 +8012,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "kimeneti állomány megadása"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "Használat: gpg [opciók] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "nyilvános kulcs nem található"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"

266
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detil"
@ -376,166 +376,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: direktori tercipta\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -670,19 +670,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "y|ya"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "ubah passphrase"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "jangan buat perubahan"
@ -3358,20 +3358,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kunci diproteksi.\n"
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
@ -4194,12 +4194,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
@ -4417,7 +4417,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Benar (y/t)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4433,44 +4440,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4480,7 +4487,7 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
@ -4495,23 +4502,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4519,12 +4526,12 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4537,7 +4544,7 @@ msgstr ""
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4549,50 +4556,50 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4602,45 +4609,45 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Ingin diciptakan? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
@ -7642,7 +7649,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
@ -7781,7 +7788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ini akan jadi self-signature.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "q|k|keluar"
@ -7826,46 +7833,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "baris terlalu panjang\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "gagal menandai: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
@ -7999,74 +8006,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "gunakan sebagai file output"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"

266
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
@ -374,166 +374,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "errore creando `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: directory creata\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -668,19 +668,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "si|sì"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "cambia la passphrase"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "usa il modo testo canonico"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti"
@ -3363,20 +3363,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Questa chiave non è protetta.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La chiave è protetta.\n"
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr ""
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora"
@ -4207,12 +4207,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n"
@ -4430,7 +4430,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "È giusto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4447,44 +4454,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4495,7 +4502,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
@ -4510,23 +4517,23 @@ msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4534,12 +4541,12 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4551,7 +4558,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4563,50 +4570,50 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non è stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non è stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4616,12 +4623,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4629,7 +4636,7 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4637,26 +4644,26 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crea davvero? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n"
@ -7685,7 +7692,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
@ -7824,7 +7831,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Questa sarà una autofirma.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "quit"
@ -7869,46 +7876,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "riga troppo lunga\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
@ -8042,74 +8049,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "chiave pubblica non trovata"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"

266
po/ja.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "冗長"
@ -378,166 +378,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "バグを見つけたら <gnupg-bugs@gnu.org> までご報告ください。\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "使い方: gpg [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意: 既定のオプション・ファイル「%s」がありません\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "オプション・ファイル「%s」: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "「%s」からオプションを読み出します\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "「%s」の作成エラー: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "ディレクトリー「%s」が作成できません: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "「%s」が作成できません: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "新しいPINの取得エラー: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "「%s」で信用レコードの検索エラー: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "更新に失敗しました: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "ディレクトリー「%s」ができました\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d)が%sで失敗しました: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "ディレクトリー「%s」が作成できません: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "秘密の更新に失敗しました: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: スキップ: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO環境変数の書式が正しくありません\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agentプロトコル・バージョン%dはサポートしていません\n"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -672,19 +672,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "それはバッチ・モードではできません\n"
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "鍵%s: 公開鍵のない秘密鍵です - とばします\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "「%s」からオプションを読み出します\n"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "無変更"
@ -3270,20 +3270,20 @@ msgstr "
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "この鍵は保護されていません。\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "鍵は保護されています。\n"
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr ""
"この秘密鍵の新しいパスフレーズを入力してください。\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "パスフレーズをちゃんと繰り返していません。再入力してください"
@ -4079,12 +4079,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "鍵対応への署名を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "無効な鍵長。%uビットにします\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "鍵長を%uビットに丸めます\n"
@ -4299,7 +4299,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "これで正しいですか? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4315,44 +4322,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "本名: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "名前に無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "名前を数字で始めてはいけません\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "名前は5文字以上でなければなりません\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "電子メール・アドレス: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "有効な電子メール・アドレスではありません\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "コメント: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "コメントに無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "あなたは文字集合「%s」を使っています。\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4363,7 +4370,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "電子メールのアドレスを本名やコメントに入れないように\n"
@ -4378,23 +4385,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、または終了(Q)? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、またはOK(O)か終了(Q)? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "まずエラーを修正してください\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4402,12 +4409,12 @@ msgstr ""
"秘密鍵を保護するためにパスフレーズがいります。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4419,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"の“--edit-key”オプションでいつでも変更できます。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4430,50 +4437,50 @@ msgstr ""
"とか、ディスクにアクセスするとかの他のことをすると、乱数生成子で\n"
"乱雑さの大きないい乱数を生成しやすくなるので、お勧めいたします。\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "鍵の生成が取り消されました。\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ公開鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵スタブを書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "書込み可能な公開鍵輪が見つかりません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "書込み可能な秘密鍵輪が見つかりません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "公開鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "秘密鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公開鍵と秘密鍵を作成し、署名しました。\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4482,42 +4489,42 @@ msgstr ""
"この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n"
"“--edit-key”コマンドを使って副鍵を生成してください。\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意: v3鍵の副鍵の作成は、OpenPGPに適合しません\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "本当に作成しますか? (y/N) "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "カードへの鍵の保管に失敗しました: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "バックアップ・ファイル「%s」が作成できません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意: カード鍵のバックアップが「%s」へ保存されます\n"
@ -7470,7 +7477,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "通番の取得エラー: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
@ -7607,7 +7614,7 @@ msgstr "
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "自己署名になるでしょう。\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "quit"
@ -7652,46 +7659,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "鍵の読出しに失敗しました: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "行が長すぎます"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知のオプション「%s」\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "署名に失敗しました: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "「%s」で信用レコードの検索エラー: %s\n"
@ -7824,74 +7831,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "未知の構成項目「%s」\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "未知の構成項目「%s」\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "出力ファイルとして使用"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "使い方: gpg [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "使い方: gpg [オプション] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "公開鍵が見つかりません"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "管理コマンドは禁止されています\n"

266
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "kan ikke opprette
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "fyldig output"
@ -378,164 +378,164 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MERK: ingen standard valgfil «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valgfil «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalogen «%s» ble opprettet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: hoppet over: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -667,19 +667,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "endre passfrasen"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "bruker undern
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel uten offentlig nøkkel - hoppet over\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "bruk kanonisk tekstmodus"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "ikke gjør noen endringer"
@ -3253,19 +3253,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøkkelen er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er lagret på kort.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøkkelen er beskyttet.\n"
@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"
@ -4014,12 +4014,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver nøkkelbindende signatur\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen ble rundet opp til %u bits\n"
@ -4236,7 +4236,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/N)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4252,44 +4259,44 @@ msgstr ""
" «Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>»\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Fullt navn: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navnet må være minst 5 tegn langt\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruker tegnsettet «%s».\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4300,7 +4307,7 @@ msgstr ""
" «%s»\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n"
@ -4316,23 +4323,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKeEeRrAa"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vennligst korriger feilen først\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4340,12 +4347,12 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4357,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"hjelp av dette programmet og valget «--edit-key».\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4369,50 +4376,50 @@ msgstr ""
"diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n"
"tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til å samle nok entropy.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøkkelgenereringen ble avbrutt.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentlig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver foreløpig hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart offentlig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av offentlig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av hemmelig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøkkel opprettet og signert.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4421,13 +4428,13 @@ msgstr ""
"kanskje å bruke kommandoen «--edit-key» for å generere en\n"
"sekundærnøkkel for dette formålet.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n"
# Er dette entallsformen av denne strengen?
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4436,7 +4443,7 @@ msgstr ""
"klokkeproblem)\n"
# Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen?
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4444,27 +4451,27 @@ msgstr ""
"nøkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"MERK: opprettelse av undernøkler for v3-nøkler er ikke i samsvar med "
"OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Virkelig opprette? (j/N)"
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "lagring av nøkkel på kort mislyktes: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@ -7402,7 +7409,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
@ -7539,7 +7546,7 @@ msgstr " aka
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Dette vil være en selvsignatur.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "avslutt"
@ -7584,46 +7591,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "for lang linje"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "ukjent valg «%s»\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "signering mislyktes: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"
@ -7755,74 +7762,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "bruk som outputfil"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "bruksmåte: gpg [valg] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "fant ikke offentlig nøkkel"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"

267
po/pl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Has
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "nie mo
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "z dodatkowymi informacjami"
@ -379,17 +379,17 @@ msgstr "w
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|PLIK|zapis ustawieñ ¶rodowiska tak¿e do PLIKU"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Wywo³anie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@ -397,146 +397,146 @@ msgstr ""
"Sk³adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Zarz±dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "podano b³êdny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "b³±d tworzenia ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "nazwa gniazda zbyt d³uga\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ gniazda: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "nazwa gniazda zbyt d³uga\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ju¿ dzia³a - nie uruchamianie nowego\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() nie powiod³o siê: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "nas³uchiwanie na gnie¼dzie ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() nie powiod³o siê dla ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "nie mo¿na u¿yæ ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "b³±d odczytu z %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "obs³uga 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obs³uga 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n"
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n"
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select nie powiod³o siê: %s - czekanie 1s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s zatrzymany\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "brak dzia³aj±cego gpg-agenta w tej sesji\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "b
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr "Akceptuj"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Akceptuj"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -683,11 +683,11 @@ msgstr ""
"Czy absolutnie ufasz, ¿e%%0A ,,%s''%%0Apoprawnie po¶wiadcza certyfikaty "
"u¿ytkowników?"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr "Nie"
@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Zmiana has
msgid "I'll change it later"
msgstr "Zmieniê je pó¼niej"
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "b³±d tworzenia potoku: %s\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "u
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "kanoniczny format tekstowy"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
@ -3300,19 +3300,19 @@ msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"Klucz ma tylko za¶lepkê albo elementy na karcie - nie ma has³a do zmiany.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest zapisana na karcie.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr ""
"Wprowad¼ nowe d³ugie, skomplikowane has³o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
@ -4103,12 +4103,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmiar klucza zaokr±glony w górê do %u bitów\n"
@ -4323,7 +4323,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko siê zgadza (t/N)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4339,44 +4346,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@ziemianska.pl>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Imiê i nazwisko: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ co najmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4387,7 +4394,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nale¿y umieszczaæ adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
@ -4404,25 +4411,25 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj¶æ? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej¶æ (D)alej,\n"
"czy (W)yj¶æ z programu? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawiæ ten b³±d\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4430,12 +4437,12 @@ msgstr ""
"Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4447,7 +4454,7 @@ msgstr ""
"\"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4463,50 +4470,50 @@ msgstr ""
"ilo¶ci\n"
"entropii.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujê klucz publiczny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujê za¶lepkê klucza tajnego w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujê klucz tajny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4514,12 +4521,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n"
"mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4527,7 +4534,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4535,26 +4542,26 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzyæ? (t/N) "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zapis klucza na karcie nie powiód³ siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n"
@ -7498,7 +7505,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "b³±d importu certyfikatu: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "b³±d odczytu wej¶cia: %s\n"
@ -7640,7 +7647,7 @@ msgstr " alias"
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "To jest podpis kwalifikowany\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
msgstr "cicho"
@ -7685,45 +7692,45 @@ msgstr ""
"Sk³adnia: gpg-connect-agent [opcje]\n"
"Po³±czenie z dzia³aj±cym agentem i wysy³anie poleceñ\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "opcja ,,%s'' wymaga programu i opcjonalnych argumentów\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "opcja ,,%s'' zignorowana z powodu ,,%s''\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "odbieranie linii nie powiod³o siê: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linia zbyt d³uga - pominiêta\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "linia skrócona z powodu osadzonego znaku Nul\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "nieznane polecenie ,,%s''\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "wysy³anie linii nie powiod³o siê: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "b³±d wysy³ania polecenia %s: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "b³±d wysy³ania standardowych opcji: %s\n"
@ -7855,52 +7862,66 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguracja dla OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Uwaga, okre¶lenia grup s± ignorowane\n"
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr "lista wszystkich komponentów"
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr "sprawdzenie wszystkich programów"
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|KOMPONENT|wypisanie opcji"
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|KOMPONENT|zmiana opcji"
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|KOMPONENT|zmiana opcji"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr "zastosowanie globalnych warto¶ci domy¶lnych"
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "sprawdzenie globalnego pliku konfiguracyjnego"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
msgid "check global configuration file"
msgstr "sprawdzenie globalnego pliku konfiguracyjnego"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj¶ciowy"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "uaktywnienie zmian w czasie dzia³ania o ile to mo¿liwe"
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Wywo³anie: gpgconf [opcje] (-h podaje pomoc)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7908,19 +7929,19 @@ msgstr ""
"Sk³adnia: gpgconf [opcje]\n"
"Zarz±dzanie opcjami konfiguracji dla narzêdzi z systemu GnuPG\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "wywo³anie: gpgconf [opcje]"
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr "Wymagany jest jeden argument komponentu"
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found"
msgstr "Nie znaleziono komponentu"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed"
msgstr "Argument nie jest dozwolony"

266
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "imposs
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
@ -378,166 +378,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler opções de `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "actualização falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: directoria criada\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -672,19 +672,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sim"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "usando chave secund
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "usar modo de texto can
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "não fazer alterações"
@ -3359,20 +3359,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez"
@ -4193,12 +4193,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n"
@ -4416,7 +4416,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4434,44 +4441,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrónico: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrónico inválido\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4482,7 +4489,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no "
@ -4499,23 +4506,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)mail ou (S)air? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4523,12 +4530,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4540,7 +4547,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4552,50 +4559,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4604,12 +4611,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4617,7 +4624,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4625,26 +4632,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
@ -7662,7 +7669,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@ -7801,7 +7808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Isto será uma auto-assinatura.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "sair"
@ -7846,46 +7853,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "frase secreta demasiado longa\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
@ -8021,74 +8028,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "usar como ficheiro de saída"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "chave pública não encontrada"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "imposs
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
@ -382,164 +382,164 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo opções de `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Certificado de revogação válido"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "atualização falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: diretório criado\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -673,19 +673,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "sim"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "usando chave secund
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "usar modo de texto can
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "não fazer alterações"
@ -3363,21 +3363,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n"
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
@ -4198,12 +4198,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
@ -4422,7 +4422,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4439,44 +4446,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrônico: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrônico inválido\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4487,7 +4494,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@ -4502,24 +4509,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4527,12 +4534,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4544,7 +4551,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4556,50 +4563,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4608,12 +4615,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4621,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4629,26 +4636,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n"
@ -7674,7 +7681,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@ -7812,7 +7819,7 @@ msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
# INICIO MENU
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "sair"
@ -7857,46 +7864,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linha muito longa\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@ -8033,74 +8040,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "usar como arquivo de saída"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "chave pública não encontrada"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"

266
po/ro.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "fraz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "locvace"
@ -381,166 +381,166 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Raportaþi bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTÃ: nici un fiºier opþiuni implicit `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fiºier opþiuni `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc opþiuni din `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "eroare la obþinere noului PIN: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a eºuat: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "director `%s' creat\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) a eºuat în %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualizarea secretului a eºuat: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: sãritã: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -678,19 +678,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "da"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "schimb
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parolã: %s\n"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n"
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "folosim subcheia %s
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cheia %s: cheie secretã fãrã cheie publicã - sãritã\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "folose
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FIªIER|încarcã modulul extensie FIªIER"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "nu face nici o schimbare"
@ -3316,19 +3316,19 @@ msgstr ""
"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o frazã "
"parolã de schimbat.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aceastã cheie nu este protejatã.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Pãrþile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Pãrþi secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Cheia este protejatã.\n"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
"Introduceþi noua frazã-parolã pentru acestã cheie secretã.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "fraza-parolã nu a fost repetatã corect; mai încercaþi o datã"
@ -4115,12 +4115,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scriu semnãturã legatã de cheie\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "lungime cheie invalidã; folosesc %u biþi\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "lungime cheie rotunjitã la %u biþi\n"
@ -4333,7 +4333,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Este aceasta corect? (d/N) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4350,44 +4357,44 @@ msgstr ""
" \"Popa Ioan (popicã) <popa.ioan@compania.ro>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Nume real: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter invalid în nume\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Numele nu poate începe cu o cifrã\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Numele trebuie sã fie de cel puþin 5 caractere\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Adresã de email: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nu este o adresã de email validã\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Comentariu: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter invalid în comentariu\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Folosiþi setul de caractere `%s'\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4398,7 +4405,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Vã rugãm nu puneþi adresa de email în numele real sau comentariu\n"
@ -4413,23 +4420,23 @@ msgstr "V
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoTt"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Terminã? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Terminã? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vã rugãm corectaþi mai întâi eroarea\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4437,12 +4444,12 @@ msgstr ""
"Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a vã proteja cheia secretã.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4453,7 +4460,7 @@ msgstr ""
"O sã o fac oricum. Puteþi schimba fraza-parolã oricând, folosind acest\n"
"program cu opþiunea \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4465,50 +4472,50 @@ msgstr ""
"în timpul generãrii numerelor prime; aceasta dã o ºansã generatorului de\n"
"numere aleatoare o ºansã mai bunã de a aduna destulã entropie.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generarea cheii a fost anulatã.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia publicã în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei public de scris: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "cheile secretã ºi publicã au fost create ºi semnate.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4518,12 +4525,12 @@ msgstr ""
"sã folosiþi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundarã\n"
"pentru acest scop.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a eºuat: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4531,7 +4538,7 @@ msgstr ""
"cheia a fost creatã %lu secundã în viitor (warp în timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4539,25 +4546,25 @@ msgstr ""
"cheia a fost creatã %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTÃ: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Creaþi într-adevãr? (d/N) "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "stocarea cheii pe card a eºuat: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea fiºier de rezervã `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTÃ: copia de siguranþa a cheii cardului salvatã la `%s'\n"
@ -7546,7 +7553,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "eroare la obþinerea numãrului serial: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
@ -7683,7 +7690,7 @@ msgstr " aka \"%s\""
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Aceasta va fi o auto-semnãturã.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "terminã"
@ -7728,46 +7735,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a eºuat: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linie prea lungã"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "opþiune necunoscutã `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "semnarea a eºuat: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
@ -7902,74 +7909,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "foloseºte ca fiºier ieºire"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "folosire: gpg [opþiuni] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "cheia publicã nu a fost gãsitã"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"

267
po/ru.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Фраза-пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "запуск в режиме демона (background)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "подробно"
@ -359,17 +359,17 @@ msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "О найденных ошибках сообщайте <"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg-agent [параметры] (-h для подсказки)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@ -377,147 +377,147 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Управление закрытыми ключами для GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "имя сокета слишком длинное\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "не могу создать сокет: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "имя сокета слишком длинное\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "слушаем сокет `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "создан каталог `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "невозможно использовать `%s' как домашний каталог\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s: остановлен\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "ошибка чтения списка доверяемых корнев
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr "Подтверждаю"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Подтверждаю"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -664,11 +664,11 @@ msgstr ""
"Действительно абсолютно доверять%%0A \"%s\"%%0Aкорректно подписанным "
"сертификатам пользователя?"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr "Нет"
@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "сменить фразу-пароль"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr ""
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "запуск в режиме сервера"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "использовать канонический текстовый р
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|взять параметры из FILE"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "не делать никаких изменений"
@ -3255,19 +3255,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Данный ключ не защищен.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ защищен.\n"
@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз"
@ -4032,12 +4032,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n"
@ -4252,7 +4252,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Все верно? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4267,44 +4274,44 @@ msgstr ""
" \"Baba Yaga (pensioner) <yaga@deepforest.ru>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Ваше настоящее имя: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Недопустимый символ в Имени\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "Email-адрес: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Неправильный e-mail адрес\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4315,7 +4322,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n"
@ -4330,24 +4337,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Сначала исправьте ошибку\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4355,12 +4362,12 @@ msgstr ""
"Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4372,7 +4379,7 @@ msgstr ""
"запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4385,50 +4392,50 @@ msgstr ""
"обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n"
"случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Создание ключа прервано.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4436,44 +4443,44 @@ msgstr ""
"Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n"
"воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Действительно создать? (y/N)"
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n"
@ -7417,7 +7424,7 @@ msgstr "ошибка базовой проверки сертификата - н
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "ошибка чтения ввода: %s\n"
@ -7552,7 +7559,7 @@ msgstr " aka"
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Это будет самоподпись.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
msgstr ""
@ -7597,45 +7604,45 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-connect-agent: [параметры]\n"
"Связывается с запущенным агентом и отcылает команды\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "параметр \"%s\" требует программы и опциональных аргументов\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "параметр \"%s\" игнорирован по причине \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "сбой получения строки: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "строка слишком длинная - пропущено\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "неизвестная команда `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "сбой отправки строки: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "ошибка отправки %s команды: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n"
@ -7771,53 +7778,67 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Настройки OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr "вывод списка всех компонентов"
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|COMPONENT|вывод списка параметров"
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|COMPONENT|изменить параметры"
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|COMPONENT|изменить параметры"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "вывод в указанный файл"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "применить изменения во время исполнения, если возможно"
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpgconf [параметры] (-h для подсказки)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7825,19 +7846,19 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpgconf [параметры]\n"
"Управляет параметрами конфигурации инструментария GnuPG\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "использование: gpgconf [параметры] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr "Требуется однокомпонентный аргумент"
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found"
msgstr "Компонент не найден"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "Команды администрирования не разрешены\n"

266
po/sk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "nespr
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "nem
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "s dodatoènými informáciami"
@ -373,168 +373,168 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr ""
"Chyby oznámte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitný súbor s mo¾nos»ami `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "súbor s mo¾nos»ami `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "èítam mo¾nosti z `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» adresár `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: adresár vytvorený\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: nemô¾em vytvori» adresár: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualizácia tajného kµúèa zlyhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: preskoèené: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -669,19 +669,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ano"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "zmeni
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n"
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "pou
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa - preskoèené\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "pou
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|SÚBOR|nahra» roz¹irujúci modul SÚBOR"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "nevykona» ¾iadne zmeny"
@ -3371,20 +3371,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento kµúè nie je chránený.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "kµúè je chránený.\n"
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te nové heslo (passphrase) pre tento tajný kµúè.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu"
@ -4200,12 +4200,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná då¾ka kµúèa; pou¾ijem %u bitov\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "då¾ka kµúèa zaokrúhlená na %u bitov\n"
@ -4423,7 +4423,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správne (a/n)? "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4440,44 +4447,44 @@ msgstr ""
" \"Jozko Mrkvicka (student) <jozko@mrkvicka.sk>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Meno a priezvisko: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve mene\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Meno nemô¾e zaèína» èíslicou\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Meno musí by» dlhé aspoò 5 znakov\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Komentár: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentári\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou¾ívate znakovú sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4488,7 +4495,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepí¹te, prosím, e-mailovú adresu.\n"
@ -4503,23 +4510,23 @@ msgstr "Do po
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "mMkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (U)konèi»? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (P)okraèova»/(U)konèi»? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najskôr, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4527,12 +4534,12 @@ msgstr ""
"Na ochranu Vá¹ho tajného kµúèa musíte zada» heslo.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4544,7 +4551,7 @@ msgstr ""
"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4556,50 +4563,50 @@ msgstr ""
"pou¾íva» disky); vïaka tomu má generátor lep¹iu ¹ancu získa» dostatok "
"entropie.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváranie kµúèa bolo zru¹ené.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem verejný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor verejných kµúèov (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor tajných kµúèov (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru verejných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "verejný a tajný kµúè boli vytvorené a podpísané.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4608,12 +4615,12 @@ msgstr ""
"Tento kµúè nemô¾e by» pou¾itý na ¹ifrovanie. Pre vytvorenie\n"
"sekundárneho kµúèa na tento úèel mô¾ete pou¾i» príkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4621,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n"
"je problém so systémovým èasom)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4629,26 +4636,26 @@ msgstr ""
"kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n"
"je problém so systémovým èasom)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvorenie podkµúèa pre kµúèe v3 nie je v súlade s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Skutoène vytvori»? "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: platnos» tajného kµúèa %08lX skonèila %s\n"
@ -7669,7 +7676,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
@ -7808,7 +7815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ide o podpis kµúèa ním samým\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "ukonèi»"
@ -7853,46 +7860,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "riadok je príli¹ dlhý\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n"
@ -8026,74 +8033,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "neznáma polo¾ka konfigurácie \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "neznáma polo¾ka konfigurácie \"%s\"\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "pou¾i» ako výstupný súbor"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "pou¾itie: gpg [mo¾nosti] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "verejný kµúè nenájdený"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"

267
po/sv.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Lösenfras"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "kör i demonläge (bakgrund)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "utförlig"
@ -395,17 +395,17 @@ msgstr "aktivera ssh-agent-emulering"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Rapportera fel till <"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpg-agent [flaggor] (-h för hjälp)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@ -413,146 +413,146 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n"
"Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "namnet på uttaget är för långt\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "namnet på uttaget \"%s\" är för långt\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n"
# Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() misslyckades: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s stoppad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n"
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr "Korrekt"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Korrekt"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -700,11 +700,11 @@ msgstr ""
"Litar du förbehållslöst på%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera "
"användarcertifikat?"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr "Nej"
@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "ändra lösenfras"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Jag ändrar den senare"
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n"
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "kör i serverläge"
# Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil.
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "gör inga ändringar"
@ -3343,19 +3343,19 @@ msgstr ""
"Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras "
"att ändra.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nyckeln är skyddad.\n"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen."
@ -4143,12 +4143,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n"
@ -4369,7 +4369,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Stämmer detta? (j/N) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4387,44 +4394,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Namn: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "E-postadress: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "E-postadressen är ogiltig\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4435,7 +4442,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n"
@ -4451,24 +4458,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Rätta först felet\n"
# fel kapitalisering i originalet?
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4476,12 +4483,12 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4493,7 +4500,7 @@ msgstr ""
"om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4505,51 +4512,51 @@ msgstr ""
"hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n"
# Flagga.. inte kommando
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4558,13 +4565,13 @@ msgstr ""
"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta "
"syfte.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format behövs inte i singularis
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4572,7 +4579,7 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4580,25 +4587,25 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Verkligen skapa? (j/N) "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n"
@ -7581,7 +7588,7 @@ msgstr "enkla certifikatkontroller misslyckades - importeras inte\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "fel vid import av certifikat: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av indata: %s\n"
@ -7725,7 +7732,7 @@ msgstr " även känd som"
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Det här är en kvalificerad signatur\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
msgstr "tyst"
@ -7769,45 +7776,45 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-connect-agent [flaggor]\n"
"Anslut till en körande agent och skicka kommandon\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett program och valfria argument\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "flaggan \"%s\" ignoreras på grund av \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "mottagande rad misslyckades: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "raden är för lång - hoppades över\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "rad nerkortad på grund av inbäddat Nul-tecken\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "okänt kommando \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "sändande rad misslyckades: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "fel vid sändning av standardflaggor: %s\n"
@ -7937,51 +7944,65 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration för OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Observera att gruppspecifikationer ignoreras\n"
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr "lista alla komponenter"
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr "kontrollera alla program"
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|KOMPONENT|lista flaggor"
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|KOMPONENT|ändra flaggor"
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|KOMPONENT|ändra flaggor"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr "tillämpa globala standardvärden"
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
msgid "list global configuration file"
msgstr "lista global konfigurationsfil"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
msgid "check global configuration file"
msgstr "kontrollera global konfigurationsfil"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "använd som fil för utdata"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "aktivera ändringar vid körtid, om möjligt"
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7989,19 +8010,19 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgconf [flaggor]\n"
"Hantera konfigurationsinställningar för verktygen i GnuPG-systemet\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "användning: gpgconf [flaggor] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr "Behöver ett komponentargument"
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found"
msgstr "Komponenten hittades inte"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed"
msgstr "Inget argument tillåts"

267
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "Anahtar Parolası"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "artalan süreci olarak çalışır"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "ayrıntılı"
@ -362,17 +362,17 @@ msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleşir"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] (yardım için -h)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@ -380,147 +380,147 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n"
"GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "soketin ismi çok uzun\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "soketin ismi çok uzun\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "`%s' soketi dinlemede\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "%s okunurken hata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n"
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n"
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n"
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n"
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select başarısız: %s - 1s bekliyor\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s durdu\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "güvenilir kök sertifika listesinin okunmasında hata\n"
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr "Doğru"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Doğru"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@ -669,11 +669,11 @@ msgstr ""
"Kullanıcı sertifikalarının%%0A \"%s\"%%0Aile doğru olarak onaylanacağından "
"son derece emin misiniz?"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "anahtar parolası değiştirir"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n"
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "sunucu kipinde çalışır"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "kurallı metin kipini kullanır"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz"
@ -3281,19 +3281,19 @@ msgstr ""
"Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n"
"değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Anahtar korunmuş.\n"
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
"Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr ""
"ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem "
@ -4106,12 +4106,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n"
@ -4326,7 +4326,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4342,44 +4349,44 @@ msgstr ""
"\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <padisah@ottoman.gov>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "Adınız ve Soyadınız: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "E-posta adresiniz: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "Önbilgi: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4390,7 +4397,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n"
@ -4406,24 +4413,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "AaYyEeTtKk"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4431,12 +4438,12 @@ msgstr ""
"Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4448,7 +4455,7 @@ msgstr ""
"seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4461,50 +4468,50 @@ msgstr ""
"iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n"
"üretecine yardımcı olur. \n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir genel anahtarlık yok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir gizli anahtarlık yok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4512,19 +4519,19 @@ msgstr ""
"Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n"
"\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4532,26 +4539,26 @@ msgstr ""
"anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat "
"problemi)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n"
@ -7510,7 +7517,7 @@ msgstr "temel sertifika sınamaları başarısız oldu - ithal edilmedi\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "sertifika ithal edilirken hata: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "girdi okunurken hata: %s\n"
@ -7652,7 +7659,7 @@ msgstr " nam-ı diğer"
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Bu bir öz-imza olacak.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
msgstr "sessiz"
@ -7697,45 +7704,45 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-connect-agent [seçenekler]\n"
"Çalışan bir aracıya bağlanıp komutları gönderir\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "\"%s\" seçeneği bir program ve seçimlik argümanlar gerektirir\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "\"%2$s\" nedeniyle \"%1$s\" seçeneği yoksayıldı\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "satır alımı başarısız: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "satır çok uzun - atlandı\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "gömülü boş karakterden dolayı satır kısaldı\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "komut `%s' bilinmiyor\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "satır göndirimi başarısız: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "%s komutu gönderilirken hata: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "standart seçenekler gönderilirken hata: %s\n"
@ -7871,53 +7878,67 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP için yapılandırma"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr "tüm bileşenleri listeler"
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri listeler"
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri değiştirir"
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri değiştirir"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "mümkünse değişiklikleri çalışma sırasında etkin kılar"
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7925,19 +7946,19 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpgconf [seçenekler]\n"
"GnuPG sisteminin araçları için yapılandırma seçeneklerini yönetir\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "kullanımı: gpgconf [seçenekler] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr "Tek bileşen argümanı gerekiyor"
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found"
msgstr "Bileşen yok"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "详细模式"
@ -380,168 +380,168 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr ""
"请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n"
"请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "配置文件‘%s%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "从‘%s读取选项\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "建立‘%s时发生错误%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "无法建立目录‘%s%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "在‘%s中寻找信任度记录时出错%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "更新失败:%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "已创建目录‘%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "无法建立目录‘%s%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "更新私钥失败:%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s已跳过%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr ""
@ -676,19 +676,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "yes"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr ""
@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "更改密码"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "密钥 %s无相应公钥的私钥――已跳过\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "使用标准的文本模式"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "从‘%s读取选项\n"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "不做任何改变"
@ -3243,19 +3243,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "这把密钥没有被保护。\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "密钥受保护。\n"
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"输入要给这把私钥用的新密码。\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
@ -4020,12 +4020,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "正在写入密钥绑定签名\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n"
@ -4238,7 +4238,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正确吗?(y/n)"
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4254,44 +4261,44 @@ msgstr ""
" “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "真实姓名:"
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有无效的字符\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用数字开头\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五个字符长\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "电子邮件地址:"
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "电子邮件地址无效\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "注释:"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "注释含有无效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "您正在使用‘%s字符集。\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4302,7 +4309,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
@ -4317,23 +4324,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)"
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "请先改正错误\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4341,12 +4348,12 @@ msgstr ""
"您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4358,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4368,50 +4375,50 @@ msgstr ""
"我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n"
"鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "密钥生成已取消。\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在将公钥写至`%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "向‘%s写入私钥占位符\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入公钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入私钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4419,42 +4426,42 @@ msgstr ""
"请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n"
"生成用于加密的子钥。\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "生成密钥失败:%s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立吗?(y/N)"
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "不能创建备份文件‘%s%s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s\n"
@ -7389,7 +7396,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
@ -7526,7 +7533,7 @@ msgstr " 亦即“%s”"
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "这将是一个自身签名。\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "quit"
@ -7571,46 +7578,46 @@ msgid ""
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "列太长"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知的选项 '%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "签名时失败: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "在‘%s中寻找信任度记录时出错%s\n"
@ -7743,74 +7750,87 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "未知的配置项‘%s\n"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "未知的配置项‘%s\n"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "指定输出文件"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "用法gpg [选项] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "找不到公钥"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "不允许使用管理员命令\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "以服務模式執行 (背景)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "囉唆模式"
@ -364,17 +364,17 @@ msgstr "啟用 ssh-agent 模擬"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <"
#: agent/gpg-agent.c:286
#: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg-agent [選項] (或用 -h 求助)"
#: agent/gpg-agent.c:288
#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@ -382,145 +382,145 @@ msgstr ""
"語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n"
"GnuPG 私鑰管理\n"
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n"
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "socket 名稱太長\n"
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "無法建立 socket: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1346
#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "socket 名稱 `%s' 太長\n"
#: agent/gpg-agent.c:1366
#: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n"
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n"
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() 失敗: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "正在候聽 socket `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "`%s' 目錄已建立\n"
#: agent/gpg-agent.c:1481
#: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() 失敗於 `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1485
#: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "無法使用 `%s' 做為家目錄\n"
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1624
#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
#: agent/gpg-agent.c:1629
#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
#: agent/gpg-agent.c:1649
#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
#: agent/gpg-agent.c:1654
#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s 已停止\n"
#: agent/gpg-agent.c:1907
#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n"
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "讀取已信任根憑證清單時出錯\n"
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "請驗證憑證與此完全相同:%%0A \"%s\"%%0A其指紋為:%%0A %s"
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr "正確"
@ -654,18 +654,18 @@ msgstr "正確"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr "請問你是否徹底信任%%0A \"%s\"%%0A正確驗證使用者憑證的能力?"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: agent/trustlist.c:583
#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr "No"
@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "更改密語"
msgid "I'll change it later"
msgstr "我稍後再變更"
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
#: tools/gpgconf-comp.c:1695
#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "建立管道時出錯: %s\n"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "以伺服器模式執行"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "使用標準的文字模式"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」"
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "不要做任何改變"
@ -3198,19 +3198,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "這把金鑰未被保護.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "金鑰已保護.\n"
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次"
@ -3977,12 +3977,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "寫入附鑰簽章中\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n"
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n"
@ -4195,7 +4195,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正確嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1945
#: g10/keygen.c:1947
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4210,44 +4217,44 @@ msgstr ""
" \"Ke-Huan Lin (Jedi) <Jedi@Jedi.org>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1958
#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "真實姓名: "
#: g10/keygen.c:1966
#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:1968
#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用數字開頭\n"
#: g10/keygen.c:1970
#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五個字符長\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "電子郵件地址: "
#: g10/keygen.c:1984
#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "不是有效的電子郵件地址\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "註釋: "
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "註釋含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2020
#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4258,7 +4265,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2031
#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
@ -4273,23 +4280,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2057
#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2058
#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "請先訂正錯誤\n"
#: g10/keygen.c:2116
#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4297,12 +4304,12 @@ msgstr ""
"你需要一個密語來保護你的私鑰.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2131
#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2137
#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4314,7 +4321,7 @@ msgstr ""
"僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2161
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4325,50 +4332,50 @@ msgstr ""
"(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n"
"這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n"
#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "金鑰產生已取消.\n"
#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3356
#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3363
#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3383
#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3391
#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3418
#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n"
#: g10/keygen.c:3429
#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4376,42 +4383,42 @@ msgstr ""
"請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
"來產生加密用的子鑰.\n"
#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "產生金鑰失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n"
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:3857
#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3905
#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3931
#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
@ -7284,7 +7291,7 @@ msgstr "基本的憑證檢查失敗了 - 未匯入\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n"
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n"
@ -7423,7 +7430,7 @@ msgstr " 亦即"
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "這是一份合格簽章\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
msgstr "安靜模式"
@ -7467,45 +7474,45 @@ msgstr ""
"語法: gpg-connect-agent [選項]\n"
"連線至運作中的代理程式並送出指令\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "\"%s\" 選項需要有程式及選用的引數\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" 選項因為 \"%s\" 而被忽略了\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "接收列時失敗: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "列太長 - 已跳過\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "列因嵌入的 Nul 字符而縮短了\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知的指令 `%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "送出列時失敗: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "送出 `%s' 指令時出錯: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n"
@ -7634,51 +7641,65 @@ msgstr "LDAP 伺服器清單"
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP 組態"
#: tools/gpgconf-comp.c:3080
#: tools/gpgconf-comp.c:2990
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "請注意群組規格已忽略\n"
#: tools/gpgconf.c:58
#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr "列出所有的元件"
#: tools/gpgconf.c:59
#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr "檢查所有的程式"
#: tools/gpgconf.c:60
#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|元件|列出選項"
#: tools/gpgconf.c:61
#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|元件|變更選項"
#: tools/gpgconf.c:63
#: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|元件|變更選項"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr "套用全域預設值"
#: tools/gpgconf.c:65
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
#: tools/gpgconf.c:70
msgid "list global configuration file"
msgstr "列出全域組態檔"
#: tools/gpgconf.c:67
#: tools/gpgconf.c:72
msgid "check global configuration file"
msgstr "檢查全域組態檔案"
#: tools/gpgconf.c:71
#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "當作輸出檔案來使用"
#: tools/gpgconf.c:75
#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "如果可能的話, 在執行期啟用變更"
#: tools/gpgconf.c:97
#: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpgconf [選項] (或用 -h 求助)"
#: tools/gpgconf.c:100
#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@ -7686,19 +7707,19 @@ msgstr ""
"語法: gpgconf [選項]\n"
"管理 GnuPG 系統工具的組態選項\n"
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "用法: gpgconf [選項] "
#: tools/gpgconf.c:204
#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr "需要一個元件引數"
#: tools/gpgconf.c:213
#: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found"
msgstr "找不到元件"
#: tools/gpgconf.c:242
#: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed"
msgstr "未允許使用引數"