Fix gpg-preset-passphrase bug.

Cleanups
This commit is contained in:
Werner Koch 2008-09-03 09:37:32 +00:00
parent 72110961f1
commit 5a8bf0bec6
44 changed files with 5963 additions and 5922 deletions

2
NEWS
View File

@ -27,6 +27,8 @@ Noteworthy changes in version 2.0.10 (unreleased)
* gpgsm now uses AES by default.
* gpg-preset-passphrase works again.
Noteworthy changes in version 2.0.9 (2008-03-26)
------------------------------------------------

1
THANKS
View File

@ -140,6 +140,7 @@ Kazuyoshi Kakihara
Keith Clayton keith at claytons.org
Ken Takusagawa ken.takusagawa.2 at gmail.com
Kevin Ryde user42 at zip.com.au
Kiss Gabor kissg at ssg.ki.iif.hu
Klaus Singvogel ks at caldera.de
Kurt Garloff garloff at suse.de
Lars Kellogg-Stedman lars at bu.edu

3
TODO
View File

@ -104,6 +104,9 @@
Remove these definitions.
** MY_GCRY_PK_ECDSA
Remove this.
** MY_GCRY_MD_SHA224
Remove this.
* Extend selinux support to other modules

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2008-09-03 Werner Koch <wk@g10code.com>
* command.c (parse_keygrip): Use hex2bin.
(cmd_preset_passphrase): Decode the passphrase. Reported by Kiss
Gabor. Fixes #679 again.
* preset-passphrase.c (make_hexstring): Remove.
(preset_passphrase): Use bin2hex.
2008-05-27 Werner Koch <wk@g10code.com>
* trustlist.c (insert_colons): Fix stupidly wrong allocation size
@ -12,7 +20,7 @@
* gpg-agent.c (main, agent_deinit_default_ctrl): Always use xfree
because our asprintf is mapped to an xmalloc style function in
util.h. Replace xtrdup by xtrystrdup.
util.h. Replace xstrdup by xtrystrdup.
* w32main.c (build_argv): Ditto.
* preset-passphrase.c (preset_passphrase): Ditto.
* divert-scd.c (ask_for_card): Ditto.

View File

@ -271,7 +271,6 @@ parse_keygrip (assuan_context_t ctx, const char *string, unsigned char *buf)
{
int rc;
size_t n;
const unsigned char *p;
rc = parse_hexstring (ctx, string, &n);
if (rc)
@ -280,8 +279,8 @@ parse_keygrip (assuan_context_t ctx, const char *string, unsigned char *buf)
if (n != 20)
return set_error (GPG_ERR_ASS_PARAMETER, "invalid length of keygrip");
for (p=(const unsigned char*)string, n=0; n < 20; p += 2, n++)
buf[n] = xtoi_2 (p);
if (hex2bin (string, buf, 20) < 0)
return set_error (GPG_ERR_BUG, "hex2bin");
return 0;
}
@ -1100,7 +1099,7 @@ cmd_preset_passphrase (assuan_context_t ctx, char *line)
size_t len;
if (!opt.allow_preset_passphrase)
return gpg_error (GPG_ERR_NOT_SUPPORTED);
return set_error (GPG_ERR_NOT_SUPPORTED, "no --allow-preset-passphrase");
rc = parse_keygrip (ctx, line, grip);
if (rc)
@ -1135,10 +1134,16 @@ cmd_preset_passphrase (assuan_context_t ctx, char *line)
/* If there is a passphrase, use it. Currently, a passphrase is
required. */
if (*line)
{
/* Do in-place conversion. */
passphrase = line;
if (!hex2str (passphrase, passphrase, strlen (passphrase)+1, NULL))
rc = set_error (GPG_ERR_ASS_PARAMETER, "invalid hexstring");
}
else
return gpg_error (GPG_ERR_NOT_IMPLEMENTED);
rc = set_error (GPG_ERR_NOT_IMPLEMENTED, "passphrase is required");
if (!rc)
rc = agent_put_cache (grip_clear, CACHE_MODE_ANY, passphrase, ttl);
if (rc)

View File

@ -113,37 +113,6 @@ my_strusage (int level)
/* Include the implementation of map_spwq_error. */
MAP_SPWQ_ERROR_IMPL
/* Convert the string SRC into HEX encoding. Caller needs to xfree
the returned string. */
static char *
make_hexstring (const char *src)
{
int len = 2 * strlen (src) + 1;
char *dst;
char *res;
res = dst = xtrymalloc (len);
if (!dst)
{
log_error ("can not escape string: %s\n",
gpg_strerror (gpg_error_from_syserror ()));
return NULL;
}
#define _tohex(nr) ((nr) < 10 ? ((nr) + '0') : (((nr) - 10) + 'A'))
#define tohex1(p) _tohex (*((unsigned char *) p) & 15)
#define tohex2(p) _tohex ((*((unsigned char *) p) >> 4) & 15)
while (*src)
{
*(dst++) = tohex2 (src);
*(dst++) = tohex1 (src);
src++;
}
*dst = '\0';
return res;
}
static void
preset_passphrase (const char *keygrip)
@ -175,11 +144,14 @@ preset_passphrase (const char *keygrip)
/* FIXME: How to handle empty passwords? */
}
passphrase_esc = make_hexstring (opt_passphrase
? opt_passphrase : passphrase);
{
const char *s = opt_passphrase ? opt_passphrase : passphrase;
passphrase_esc = bin2hex (s, strlen (s), NULL);
}
if (!passphrase_esc)
{
/* Error message printed by callee. */
log_error ("can not escape string: %s\n",
gpg_strerror (gpg_error_from_syserror ()));
return;
}

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2008-09-03 Werner Koch <wk@g10code.com>
* convert.c (hex2str): New.
(hex2str_alloc): New.
* t-convert.c (test_hex2str): New.
2008-08-19 Werner Koch <wk@g10code.com>
* iobuf.c: Avoid passing a NULL (iobuf_t)->desc to the log

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* convert.c - Hex conversion functions.
* Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
*
@ -30,7 +30,7 @@
/* Convert STRING consisting of hex characters into its binary
representation and store that at BUFFER. BUFFER needs to be of
LENGTH bytes. The function check that the STRING will convert
LENGTH bytes. The function checks that the STRING will convert
exactly to LENGTH bytes. The string is delimited by either end of
string or a white space character. The function returns -1 on
error or the length of the parsed string. */
@ -100,6 +100,7 @@ hexcolon2bin (const char *string, void *buffer, size_t length)
}
static char *
do_bin2hex (const void *buffer, size_t length, char *stringbuf, int with_colon)
{
@ -160,3 +161,87 @@ bin2hexcolon (const void *buffer, size_t length, char *stringbuf)
}
/* Convert HEXSTRING consisting of hex characters into string and
store that at BUFFER. HEXSTRING is either delimited by end of
string or a white space character. The function makes sure that
the resulting string in BUFFER is terminated by a Nul character.
BUFSIZE is the availabe length of BUFFER; if the converted result
plus a possible required Nul character does not fit into this
buffer, the function returns NULL and won't change the existing
conent of buffer. In-place conversion is possible as long as
BUFFER points to HEXSTRING.
If BUFFER is NULL and bufsize is 0 the function scans HEXSTRING but
does not store anything. This may be used to find the end of
hexstring.
On sucess the function returns a pointer to the next character
after HEXSTRING (which is either end-of-string or a the next white
space). If BUFLEN is not NULL the strlen of buffer is stored
there; this will even be done if BUFFER has been passed as NULL. */
const char *
hex2str (const char *hexstring, char *buffer, size_t bufsize, size_t *buflen)
{
const char *s = hexstring;
int idx, count;
int need_nul = 0;
if (buflen)
*buflen = 0;
for (s=hexstring, count=0; hexdigitp (s) && hexdigitp (s+1); s += 2, count++)
;
if (*s && (!isascii (*s) || !isspace (*s)) )
return NULL; /* Not followed by Nul or white space. */
need_nul = !(s[-2] == '0' && s[-1] == '0');
if (need_nul)
count++;
if (buffer)
{
if (count > bufsize)
return NULL; /* Too long. */
for (s=hexstring, idx=0; hexdigitp (s) && hexdigitp (s+1); s += 2)
((unsigned char*)buffer)[idx++] = xtoi_2 (s);
if (need_nul)
buffer[idx] = 0;
}
if (buflen)
*buflen = count - 1;
return s;
}
/* Same as hex2str but this function allocated a new string. Returns
NULL on error. If R_COUNT is not NULL, the number of scanned bytes
will be stored there. ERRNO is set on error. */
char *
hex2str_alloc (const char *hexstring, size_t *r_count)
{
const char *tail;
size_t nbytes;
char *result;
tail = hex2str (hexstring, NULL, 0, &nbytes);
if (!tail)
{
if (r_count)
*r_count = 0;
errno = EINVAL;
return NULL;
}
if (r_count)
*r_count = tail - hexstring;
result = xtrymalloc (nbytes+1);
if (!result)
return NULL;
if (!hex2str (hexstring, result, nbytes+1, NULL))
BUG ();
return result;
}

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* t-convert.c - Module test for convert.c
* Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
*
@ -20,6 +20,7 @@
#include <config.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <assert.h>
#include "util.h"
@ -275,6 +276,173 @@ test_bin2hexcolon (void)
static void
test_hex2str (void)
{
static struct {
const char *hex;
const char *str;
int off;
int no_alloc_test;
} tests[] = {
/* Simple tests. */
{ "112233445566778899aabbccddeeff1122",
"\x11\x22\x33\x44\x55\x66\x77\x88\x99\xaa\xbb\xcc\xdd\xee\xff\x11\x22",
34 },
{ "112233445566778899aabbccddeeff1122 blah",
"\x11\x22\x33\x44\x55\x66\x77\x88\x99\xaa\xbb\xcc\xdd\xee\xff\x11\x22",
34 },
{ "112233445566778899aabbccddeeff1122\tblah",
"\x11\x22\x33\x44\x55\x66\x77\x88\x99\xaa\xbb\xcc\xdd\xee\xff\x11\x22",
34 },
{ "112233445566778899aabbccddeeff1122\nblah",
"\x11\x22\x33\x44\x55\x66\x77\x88\x99\xaa\xbb\xcc\xdd\xee\xff\x11\x22",
34 },
/* Valid tests yielding an empty string. */
{ "00",
"",
2 },
{ "00 x",
"",
2 },
{ "",
"",
0 },
{ " ",
"",
0 },
/* Test trailing Nul feature. */
{ "112233445566778899aabbccddeeff112200",
"\x11\x22\x33\x44\x55\x66\x77\x88\x99\xaa\xbb\xcc\xdd\xee\xff\x11\x22",
36 },
{ "112233445566778899aabbccddeeff112200 ",
"\x11\x22\x33\x44\x55\x66\x77\x88\x99\xaa\xbb\xcc\xdd\xee\xff\x11\x22",
36 },
/* Test buffer size. (buffer is of length 20) */
{ "6162636465666768696A6b6c6D6e6f70717273",
"abcdefghijklmnopqrs",
38 },
{ "6162636465666768696A6b6c6D6e6f7071727300",
"abcdefghijklmnopqrs",
40 },
{ "6162636465666768696A6b6c6D6e6f7071727374",
NULL,
0, 1 },
{ "6162636465666768696A6b6c6D6e6f707172737400",
NULL,
0, 1 },
{ "6162636465666768696A6b6c6D6e6f707172737475",
NULL,
0, 1 },
/* Invalid tests. */
{ "112233445566778899aabbccddeeff1122334", NULL, 0 },
{ "112233445566778899AABBCCDDEEFF1122334", NULL, 0 },
{ "112233445566778899AABBCCDDEEFG11223344", NULL, 0 },
{ "0:0112233445566778899aabbccddeeff11223344", NULL, 0 },
{ "112233445566778899aabbccddeeff11223344:", NULL, 0 },
{ "112233445566778899aabbccddeeff112233445", NULL, 0 },
{ "112233445566778899aabbccddeeff1122334455", NULL, 0, 1 },
{ "112233445566778899aabbccddeeff11223344blah", NULL, 0 },
{ "0", NULL, 0 },
{ "00:", NULL, 0 },
{ "00x", NULL, 0 },
{ NULL, NULL, 0 }
};
int idx;
char buffer[20];
const char *tail;
size_t count;
char *result;
for (idx=0; tests[idx].hex; idx++)
{
tail = hex2str (tests[idx].hex, buffer, sizeof buffer, &count);
if (tests[idx].str)
{
/* Good case test. */
if (!tail)
fail (idx);
else if (strcmp (tests[idx].str, buffer))
fail (idx);
else if (tail - tests[idx].hex != tests[idx].off)
fail (idx);
else if (strlen (buffer) != count)
fail (idx);
}
else
{
/* Bad case test. */
if (tail)
fail (idx);
}
}
/* Same tests again using in-place conversion. */
for (idx=0; tests[idx].hex; idx++)
{
char tmpbuf[100];
assert (strlen (tests[idx].hex)+1 < sizeof tmpbuf);
strcpy (tmpbuf, tests[idx].hex);
/* Note: we still need to use 20 as buffer length because our
tests assume that. */
tail = hex2str (tmpbuf, tmpbuf, 20, &count);
if (tests[idx].str)
{
/* Good case test. */
if (!tail)
fail (idx);
else if (strcmp (tests[idx].str, tmpbuf))
fail (idx);
else if (tail - tmpbuf != tests[idx].off)
fail (idx);
else if (strlen (tmpbuf) != count)
fail (idx);
}
else
{
/* Bad case test. */
if (tail)
fail (idx);
if (strcmp (tmpbuf, tests[idx].hex))
fail (idx); /* Buffer was modified. */
}
}
/* Test the allocation variant. */
for (idx=0; tests[idx].hex; idx++)
{
if (tests[idx].no_alloc_test)
continue;
result = hex2str_alloc (tests[idx].hex, &count);
if (tests[idx].str)
{
/* Good case test. */
if (!result)
fail (idx);
else if (strcmp (tests[idx].str, result))
fail (idx);
else if (count != tests[idx].off)
fail (idx);
}
else
{
/* Bad case test. */
if (result)
fail (idx);
}
xfree (result);
}
}
int
main (int argc, char **argv)
@ -284,6 +452,7 @@ main (int argc, char **argv)
test_hexcolon2bin ();
test_bin2hex ();
test_bin2hexcolon ();
test_hex2str ();
return 0;
}

View File

@ -189,6 +189,9 @@ int hex2bin (const char *string, void *buffer, size_t length);
int hexcolon2bin (const char *string, void *buffer, size_t length);
char *bin2hex (const void *buffer, size_t length, char *stringbuf);
char *bin2hexcolon (const void *buffer, size_t length, char *stringbuf);
const char *hex2str (const char *hexstring,
char *buffer, size_t bufsize, size_t *buflen);
char *hex2str_alloc (const char *hexstring, size_t *r_count);
/*-- homedir.c --*/

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2008-08-30 Werner Koch <wk@g10code.com>
* yat2m.c (write_th): Print a not ethat this is generated source.
(VERSION): Bump up to 1.0.
2008-07-30 Werner Koch <wk@g10code.com>
* gpgsm.texi (GPGSM Configuration): Mention com-cert.pem.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/* yat2m.c - Yet Another Texi 2 Man converter
* Copyright (C) 2005 g10 Code GmbH
* Copyright (C) 2006 2006 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -87,7 +87,7 @@
#define PGM "yat2m"
#define VERSION "0.5"
#define VERSION "1.0"
/* The maximum length of a line including the linefeed and one extra
character. */
@ -414,6 +414,8 @@ write_th (FILE *fp)
{
char *name, *p;
fputs (".\\\" Created from Texinfo source by yat2m " VERSION "\n", fp);
name = ascii_strupr (xstrdup (thepage.name));
p = strrchr (name, '.');
if (!p || !p[1])

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-08-29 Werner Koch <wk@g10code.com>
* gpgkeys_kdns.c: Changed copyright notice to the FSF.
2008-04-21 Werner Koch <wk@g10code.com>
* ksutil.c (w32_init_sockets) [HAVE_W32_SYSTEM]: New.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* gpgkeys_kdns.c - Fetch a key via the GnuPG specific KDNS scheme.
* Copyright (C) 2008 g10 Code GmbH
* Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
*

265
po/be.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -102,10 +102,10 @@ msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
@ -3235,20 +3235,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ абаронены.\n"
@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr ""
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr ""
@ -4022,12 +4022,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr ""
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr ""
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid ""
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4186,55 +4186,55 @@ msgid ""
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4244,44 +4244,44 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4289,7 +4289,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@ -4304,34 +4304,34 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4347,91 +4347,91 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "запіс у stdout\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@ -5840,12 +5840,12 @@ msgstr "памылка чытаньня файла"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@ -5889,82 +5889,82 @@ msgstr ""
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
@ -6308,12 +6308,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6325,98 +6325,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
@ -6424,102 +6429,102 @@ msgstr "Паўтарыце пароль\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""
@ -7476,7 +7481,7 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -7788,12 +7793,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/ca.po
View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -124,10 +124,10 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
# Destès? ivb
# Desatès, sí. jm
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
@ -3442,20 +3442,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clau està protegida.\n"
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr ""
"Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
@ -4304,12 +4304,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrodonida fins a %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la clau caduca als n mesos\n"
" <n>y = la clau caduca als n anys\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4481,42 +4481,42 @@ msgstr ""
" <n>m = la signatura caduca als n mesos\n"
" <n>y = la signatura caduca als n anys\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "el valor no és vàlid\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s no caduca en absolut\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s no caduca en absolut\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s caduca el %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
# Amb «it» es refereix a les dates? ivb
# Això vaig entendre jo. jm
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4524,19 +4524,19 @@ msgstr ""
"El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n"
"Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "És correcte? (s/n)"
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4553,44 +4553,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Nom i cognoms: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Adreça electrònica: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "No és una adreça vàlida\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Comentari: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
@ -4618,23 +4618,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoXx"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix"
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corregiu l'error primer\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4642,12 +4642,12 @@ msgstr ""
"Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr ""
"useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4671,53 +4671,53 @@ msgstr ""
"nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n"
"d'aconseguir prou entropia.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# Potser no hi haja cap anell! ivb
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4726,13 +4726,13 @@ msgstr ""
"Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
# Werner FIXME: Use ngettext. jm
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
"amb el rellotge)\n"
# Werner FIXME: use ngettext. jm
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4749,26 +4749,26 @@ msgstr ""
"la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
"amb el rellotge)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crear realment? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@ -6293,12 +6293,12 @@ msgstr "error de lectura: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@ -6345,82 +6345,82 @@ msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"la base de dades de confiança està corrompuda; per favor, executeu «gpg --fix-"
@ -6780,12 +6780,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6797,98 +6797,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "canvia la contrasenya"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "canvia la contrasenya"
@ -6896,103 +6901,103 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genera un nou parell de claus"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""
@ -7986,7 +7991,7 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8302,12 +8307,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -105,10 +105,10 @@ msgstr "nemohu vytvo
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
@ -3313,19 +3313,19 @@ msgstr ""
"K dispozici je jen kontrolní souèet klíèe nebo je klíè na kartì - passphrase "
"nelze zmìnit.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento klíè není chránìný.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajná èást primárního klíèe jsou ulo¾eny na kartì.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klíè je chránìný.\n"
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu"
@ -4099,12 +4099,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n"
@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "Po
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokrouhleno na %u bitù\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr ""
" <n>m = doba platnosti klíèe skonèí za n mìsícù\n"
" <n>y = doba platnosti klíèe skonèí za n let\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4274,38 +4274,38 @@ msgstr ""
" <n>m = doba platnosti podpisu skonèí za n mìsícù\n"
" <n>y = doba platnosti podpisu skonèí za n let\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Klíè je platný pro? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Podpis je platný pro? (%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "neplatná hodnota\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Platnost klíèe nikdy neskonèí\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Platnost podpisu nikdy neskonèí\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Platnost klíèe skonèí v %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Platnost podpisu skonèí v %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4313,18 +4313,18 @@ msgstr ""
"Vá¹ systém neumí zobrazit data po roce 2038.\n"
"V ka¾dém pøípadì budou data korektnì zpracovávána do roku 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správnì (a/N)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4340,44 +4340,44 @@ msgstr ""
" \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Jméno a pøíjmení: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve jménì\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Komentáø: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n"
@ -4403,25 +4403,25 @@ msgstr "Do pole jm
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "jJkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit "
"program? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4429,12 +4429,12 @@ msgstr ""
"Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr ""
"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4459,50 +4459,50 @@ msgstr ""
"pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek "
"entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4510,12 +4510,12 @@ msgstr ""
"Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n"
"sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr ""
"klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
"je problém se systémovým èasem)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4531,25 +4531,25 @@ msgstr ""
"klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
"je problém se systémovým èasem)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Opravdu vytvoøit? (a/N) "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "ulo¾ení klíèe na kartu se nezdaøilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: záloha klíèe z karty ulo¾ena do `%s'\n"
@ -6004,12 +6004,12 @@ msgstr "chyba p
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "databáze dùvìry: synchronizace selhala %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "záznam v databázi dùvìry %lu: lseek() se nepodaøil: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "záznam v databázi dùvìry %lu: zápis se nepodaøil (n=%d): %s\n"
@ -6053,82 +6053,82 @@ msgstr "%s: vytvo
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: databáze dùvìry vytvoøena\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "POZNÁMKA: do trustedb nezle zapisovat\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: neplatná databáze dùvìry\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: nepodaøilo se vytvoøit hashovací tabulku: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba pøi aktualizaci záznamu verze: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba pøi ètení záznamu verze: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba pøi zápisu záznamu verze: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "databáze dùvìry: procedura lseek() selhala: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "databáze dùvìry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: není soubor databáze dùvìry\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: záznam verze s èíslem %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: neplatná verze souboru %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: chyba pøi ètení volného záznamu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: chyba pøi zápisu adresáøového záznamu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: vynulování záznamu selhalo: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: pøidání záznamu selhalo: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "databáze dùvìry je po¹kozena; prosím spus»te \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@ -6479,12 +6479,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "funkce PIN callback zkonèila chybou: %s\n"
@ -6496,99 +6496,104 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nový PIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "ulo¾ení fingerprintu se nezdaøilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "ulo¾ení datumu vytvoøení se nezdaøilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný klíè\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpovìï neobsahuje RSA modulus\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný RSA exponent\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN pro CHV%d je pøíli¹ krátký; minimální délka je %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verifikace CHV%d se nezdaøila: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "pøístup k administrátorským pøíkazùm není nakonfigurován\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "chyba pøi získání CHV z karty\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta je trvale uzamèena!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"Do trvalého uzamèení karty zùstává %d pokusù o zadání PINu administrátora\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
@ -6596,100 +6601,100 @@ msgstr "||Pros
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN administrátora"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nový PIN administrátora"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba pøi ètení aplikaèních dat\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "chyba pøi ètení fingerpritnu DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "klíè ji¾ existuje\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "existující klíè bude pøepsán\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "generování nového klíèe\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "chybí èasové razítko vytvoøení\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "schází RSA modulus nebo nemá velikost %d bitù\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "schází veøejný RSA exponent nebo je del¹í ne¾ %d bitù\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "schází RSA prime %s nebo nemá velikost %d bitù\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "prosím poèkejte ne¾ bude klíè vygenerován ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "henerování klíèe se nezdaøilo\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generování klíèe dokonèeno (%d sekund)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "neplatná struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dosud vytvoøené podpisy: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"ovìøení administrátorského PIN je nyní prostøednictvím tohoto pøíkazu "
"zakázáno\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "pøístup na %s se nezdaøil - vadná OpenPGP karta?\n"
@ -7662,7 +7667,7 @@ msgstr "chyba p
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -7975,12 +7980,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/da.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "d
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, fuzzy, c-format
@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
@ -3290,21 +3290,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
@ -4115,12 +4115,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n"
@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgid ""
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4280,59 +4280,59 @@ msgid ""
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "ugyldig værdi\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Nøglen udløber aldrig\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Nøglen udløber aldrig\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
# virker j automatisk istedetfor y?
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4342,44 +4342,44 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Rigtige navn: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@ -4405,24 +4405,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4430,12 +4430,12 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4443,7 +4443,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4451,92 +4451,92 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n"
@ -5989,12 +5989,12 @@ msgstr "panser: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@ -6038,82 +6038,82 @@ msgstr ""
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
@ -6458,12 +6458,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6475,99 +6475,104 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
# er det klogt at oversætte TrustDB?
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "ændr kodesætningen"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "ændr kodesætningen"
@ -6575,104 +6580,104 @@ msgstr "
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "generér et nyt nøglepar"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
# er det klogt at oversætte TrustDB?
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
@ -7638,7 +7643,7 @@ msgstr "fejl ved oprettelse af kodes
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -7953,12 +7958,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

269
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-27 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Passphrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -107,10 +107,10 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
@ -3326,19 +3326,19 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- "
"keine Passphrase ist zu ändern.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
@ -4128,12 +4128,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr ""
" <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4305,38 +4305,38 @@ msgstr ""
" <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ungültiger Wert.\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Schlüssel verfällt nie\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Signature verfällt nie\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Key verfällt am %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Unterschrift verfällt am %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4344,11 +4344,11 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ist dies richtig? (j/N) "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr ""
"GnuPG erstellt eine User-ID um Ihren Schlüssel identifizierbar zu machen.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4374,44 +4374,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Email-Adresse: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
@ -4437,23 +4437,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4461,12 +4461,12 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4490,50 +4490,50 @@ msgstr ""
"unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4542,12 +4542,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4563,25 +4563,25 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n"
@ -6077,12 +6077,12 @@ msgstr "Lesefehler in `%s': %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n"
@ -6126,82 +6126,82 @@ msgstr "%s: ungültige trust-db erzeugt\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trust-db erzeugt\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: ungültige 'Trust'-Datenbank\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: keine trustdb Datei\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: invalid file version %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb"
@ -6551,12 +6551,12 @@ msgstr ""
"Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n"
"Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n"
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n"
@ -6568,95 +6568,100 @@ msgstr "Die Nullpin wurde noch nicht geändert\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Neue PIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "Die Standard PIN wird für %s benutzt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
"Die Standard PIN für %s konnte nicht benutzt werden: %s - Die Standard PIN "
"wird nicht weiter benutzt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
"||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %"
"lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
@ -6665,107 +6670,107 @@ msgstr ""
"|A|Bitte die Admin-PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben%%0A"
"[Verbliebene Versuche: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin-PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Neue Admin-PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdrucks DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "Schlüssel existiert bereits\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt werden\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen (%d Sekunden)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP-Karte (DO 0x93)}\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "Der Fingerabdruck auf der Karte entspricht nicht dem angeforderten.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Die Hashmethode %s wird von der Karte nicht unterstützt\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"Die Überprüfung der Admin PIN is momentan durch einen Befehl verboten "
"worden\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n"
@ -7702,7 +7707,7 @@ msgstr "Fehler beim Holen der gespeicherten Flags: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Flags: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr "Fehler - "
@ -7979,7 +7984,9 @@ msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)"
#: tools/gpgconf-comp.c:693
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr "|MECHANISMEN|Benutze MECHANISMEN um Schlüssel über die Mailadresse aufzufinden."
msgstr ""
"|MECHANISMEN|Benutze MECHANISMEN um Schlüssel über die Mailadresse "
"aufzufinden."
#: tools/gpgconf-comp.c:738
msgid "disable all access to the dirmngr"
@ -8021,12 +8028,12 @@ msgstr "Liste der LDAP Server"
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration zu OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr "Die externe Überprüfung der Komponente %s war nicht erfolgreich"
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n"

265
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n"
@ -3378,20 +3378,20 @@ msgstr "
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n"
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ"
@ -4220,12 +4220,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "åããñáöÞ õðïãñáöÞò \"äÝóéìïõ\" êëåéäéïý\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò êëåéäéïý, ÷ñÞóç %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "óôñïããõëïðïßçóç ôïõ ìÝãåèïò êëåéäéïý Ýùò %u bits\n"
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "óôñïããõëïðïéÞèçêå Ýùò ôá %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr ""
" <n>m = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n ìÞíåò\n"
" <n>y = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n Ýôç\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4397,40 +4397,40 @@ msgstr ""
" <n>m = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n ìÞíåò\n"
" <n>y = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n Ýôç\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Ôï êëåéäß åßíáé Ýãêõñï ãéá; (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Ç õðïãñáöÞ Ýéíáé Ýãêõñç ãéá; (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "ìç Ýãêõñç ôéìÞ\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "ôï %s äåí ëÞãåé ðïôÝ\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "ôï %s äåí ëÞãåé ðïôÝ\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "ôï %s ëÞãåé óôéò %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "ÕðïãñáöÞ ëÞãåé óôéò %s.\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4438,19 +4438,19 @@ msgstr ""
"Ôï óýóôçìá óáò äåí ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé çìåñïìçíßåò ðÝñá ôïõ 2038.\n"
"¼ìùò, èá ÷åéñßæïíôáé óùóôÜ Ýùò ôï 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Åßíáé áõôü óùóôü (y/n); "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4467,44 +4467,44 @@ msgstr ""
" \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <nikoln@athens.gr>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Áëçèéíü ¼íïìá: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ôï üíïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá îåêéíÜ ìå áñéèìçôéêü øçößï\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ôï üíïìá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 5 ÷áñáêôÞñåò\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Äéåýèõíóç Email: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Ó÷üëéï: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï ó÷üëéï\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "×ñçóéìïðïéåßôå ôï `%s' óåô ÷áñáêôÞñùí.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí äéåýèõíóç email óôï üíïìá Þ óôï ó÷üëéï\n"
@ -4530,23 +4530,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (Q)ôåñìáôéóìüò; "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (O)åíôÜîåé/(Q)ôåñìáôéóìüò; "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ, äéïñèþóôå ðñþôá ôï óöÜëìá\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4554,12 +4554,12 @@ msgstr ""
"×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
"üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4583,50 +4583,50 @@ msgstr ""
"ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n"
"óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç äçìüóéá êëåéäïèÞêç: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò äçìüóéáò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4637,12 +4637,12 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n"
"Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
"áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4658,28 +4658,28 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
"áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n"
"ìå ôï OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX Ýëçîå óôéò %s\n"
@ -6176,12 +6176,12 @@ msgstr "
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sync áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá lseek: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá write (n=%d): %s\n"
@ -6225,82 +6225,82 @@ msgstr "%s:
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: äçìéïõñãÞèçêå ç trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç trustdb äåí åßíáé åããñÜøéìç\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò hashtable: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åíçìÝñùóç ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: áðÝôõ÷å lseek: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read áðÝôõ÷å (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: äåí åßíáé trustdb áñ÷åßï\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: åããñáöÞ Ýêäïóçò ìå recnum %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç Ýêäïóç áñ÷åßïõ %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò free : %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åããñáöÞò dir : %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: áðïôõ÷ßá óôïí ìçäåíéóìü ìéáò åããñáöÞò: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: áðïôõ÷ßá óôçí ðñïóèÞêç ìéáò åããñáöÞò: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "ç trustdb åßíáé öèáñìÝíç - ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@ -6652,12 +6652,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6669,98 +6669,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá åðáíáäüìçóçò ôçò cache êëåéäïèÞêçò: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "keyserver áðïóôïëÞ áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß"
@ -6768,103 +6773,103 @@ msgstr "
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ìðëïê êëåéäéþí: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò free : %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' Þäç óõìðéÝóôçêå\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n"
@ -7831,7 +7836,7 @@ msgstr "
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8147,12 +8152,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/eo.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n"
@ -3366,20 +3366,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Þlosilo estas protektita.\n"
@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove"
@ -4199,12 +4199,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n"
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Petita
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rondigita øis %u bitoj\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr ""
" <n>m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n"
" <n>y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4376,40 +4376,40 @@ msgstr ""
" <n>m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n"
" <n>y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Þlosilo validu ...? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Þlosilo validu por ...? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "nevalida valoro\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s neniam eksvalidiøos\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s neniam eksvalidiøos\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s eksvalidiøos je %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4417,19 +4417,19 @@ msgstr ""
"Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n"
"Tamen, øi estos øuste traktata øis 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4445,44 +4445,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n"
@ -4508,23 +4508,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4532,12 +4532,12 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr ""
"uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4561,50 +4561,50 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n"
"akiri sufiæe da entropio.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4613,12 +4613,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4634,26 +4634,26 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Æu vere krei? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n"
@ -6133,12 +6133,12 @@ msgstr "kiraso: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n"
@ -6182,82 +6182,82 @@ msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "la fido-datenaro estas fuþita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@ -6606,12 +6606,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6623,98 +6623,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "malsukcesis rekonstrui þlosilaran staplon: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "þanøi la pasfrazon"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "þanøi la pasfrazon"
@ -6722,103 +6727,103 @@ msgstr "
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "eraro dum legado de þlosilbloko: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "'%s' jam densigita\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "krei novan þlosilparon"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
@ -7799,7 +7804,7 @@ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8113,12 +8118,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/es.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Frase contrase
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -122,10 +122,10 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
@ -3299,19 +3299,19 @@ msgstr ""
"La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n"
"- no hay frase contraseña que cambiar.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no está protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave está protegida.\n"
@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo"
@ -4078,12 +4078,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n"
@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "El tama
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n años\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4255,38 +4255,38 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n años\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "¿Validez de la clave (0)? "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Clave válida ¿durante? (%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inválido\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La clave nunca caduca\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "La firma nunca caduca\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La clave caduca %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "La firma caduca el %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4294,18 +4294,18 @@ msgstr ""
"Su sistema no puede mostrar fechas más allá del 2038.\n"
"Sin embargo funcionará correctamente hasta el 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "¿Es correcto? (s/n) "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4321,44 +4321,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido en el nombre\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Dirección de correo electrónico: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Dirección inválida\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido en el comentario\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre real o en el "
@ -4386,23 +4386,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4410,12 +4410,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr ""
"la opción \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4440,50 +4440,50 @@ msgstr ""
"generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entropía.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creación de claves cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4491,12 +4491,12 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4512,25 +4512,25 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "¿Crear de verdad? (s/N) "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"
@ -5987,12 +5987,12 @@ msgstr "error de lectura `%s': %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronización: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@ -6037,82 +6037,82 @@ msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza inv
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "NOTA: no se puede escribir base de datos de confianza\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: base de datos de confianza inválida\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: fallo en la creación de la tabla hash: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: error actualizando el registro de versión: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: error leyendo registro de versión: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: error escribiendo registro de versión: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registro de versión con número de registro %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versión del fichero %d inválida\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: fallo al añadir un registro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"La base de datos de confianza está dañada. Por favor, ejecute\n"
@ -6462,12 +6462,12 @@ msgstr ""
"Sintaxis: kbxutil [opciones] [ficheros]\n"
"listar, exportar, importar datos Keybox\n"
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Por favor inntroduzca su PIN en el teclado del lector"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "la función de manejo del PIN devolvió un error: %s\n"
@ -6479,93 +6479,98 @@ msgstr "el PIN-Nulo no ha sido cambiado\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nuevo PIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "fallo guardando la fecha de creación: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo clave pública: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la respuesta no incluye la clave pública\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la respuesta no incluye el módulo RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la respuesta no incluye el exponente público RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Introduzca su PIN en el teclado del lector%%OA[firmas hechas: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Por favor introduzca PIN%%0A[firmas hechas: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Por favor introduzca PIN%%0A[firmas hechas: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud mínima %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la verificación CHV%d falló: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "el acceso a órdenes de administrador no está configurado\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "¡la tarjeta está bloqueada permanentemente!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"%d intentos quedan para PIN de administrador antes de "
"bloquearpermanentemente la clave\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
@ -6574,106 +6579,106 @@ msgstr ""
"|A|Introduzca PIN de Administrador en el teclado del lector%%0A[intentos "
"restantes %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "|A|Introduzca PIN de Administrador en el teclado del lector"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Administrador"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "error leyendo datos de la aplicación\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error leyendo huella digital DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "la clave ya existe\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clave existente será reemplazada\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "generando nueva clave\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "falta fecha de creación\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "falta el módulo RSA o no es de %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "falta el exponente público RSA o es mayor de %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la generación de la clave falló\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generación de clave completada (%d segundos)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inválida (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "la huella digital en la tarjeta no coincide con la solicitada\n"
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "no se puede acceder a %s - ¿tarjeta OpenPGP inválida?\n"
@ -7597,7 +7602,7 @@ msgstr "error obteniendo par
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "error almacenando parámetros: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[Error - Sin nombre]"
@ -7911,12 +7916,12 @@ msgstr "lista de servidores LDAP"
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Configuración de OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Note que las especificación de grupo se ignoran\n"

265
po/et.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "`%s' ei
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
@ -3348,20 +3348,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Võti on kaitstud.\n"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti"
@ -4177,12 +4177,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjutan võtit siduva allkirja\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "vigane võtme suurus; kasutan %u bitti\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "võtme suurus ümardatud üles %u bitini\n"
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Soovitud v
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "ümardatud üles %u bitini\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr ""
" <n>m = võti aegub n kuuga\n"
" <n>y = võti aegub n aastaga\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4354,40 +4354,40 @@ msgstr ""
" <n>m = allkiri aegub n kuuga\n"
" <n>y = allkiri aegub n aastaga\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Võti on kehtiv kuni? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "vigane väärtus\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s ei aegu kunagi\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s ei aegu kunagi\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s aegub %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Allkiri aegub %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4395,19 +4395,19 @@ msgstr ""
"Teie süsteem ei saa esitada kuupäevi peale aastat 2038.\n"
"Siiski käsitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "On see õige (j/e)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4423,44 +4423,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Pärisnimi: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei või alata numbriga\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema vähemalt 5 sümbolit\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu sümbol kommentaaris\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ärge palun kirjutage e-posti aadressi pärisnimesse ega kommentaari\n"
@ -4486,23 +4486,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (V)älju? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (O)k/(V)älju? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage kõigepealt viga\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4510,12 +4510,12 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4539,50 +4539,50 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat avalike võtmete hoidlat pole: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga avaliku võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4592,43 +4592,43 @@ msgstr ""
"Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n"
"kasutades võtit \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "MÄRKUS: v3 võtmetele alamvõtmete loomine ei ole OpenPGP ühilduv\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Loon tõesti? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n"
@ -6100,12 +6100,12 @@ msgstr "viga lugemisel: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sync ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb kirje %lu: lseek ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
@ -6149,82 +6149,82 @@ msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trustdb on loodud\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "MÄRKUS: trustdb pole kirjutatav\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: vigane trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: paisktabeli loomine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: kirje nullimine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: kirje lisamine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdb on vigane; palun käivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@ -6573,12 +6573,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6590,98 +6590,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "võtmehoidla vahemälu uuesti loomine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muuda parooli"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "muuda parooli"
@ -6689,103 +6694,103 @@ msgstr "muuda parooli"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "viga võtmebloki lugemisel: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' on juba pakitud\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genereeri uus võtmepaar"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"
@ -7751,7 +7756,7 @@ msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8067,12 +8072,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/fi.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -119,10 +119,10 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
@ -3375,20 +3375,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Avain on suojattu.\n"
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan."
@ -4209,12 +4209,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n"
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "pyöristetty %u bittiin\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr ""
" <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n"
" <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4386,40 +4386,40 @@ msgstr ""
" <n>m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n"
" <n>y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Avain on voimassa? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "arvo ei kelpaa\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s ei vanhene koskaan\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s ei vanhene koskaan\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s vanhenee %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4427,19 +4427,19 @@ msgstr ""
"Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n"
"Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Onko tämä oikein (k/e) "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4457,44 +4457,44 @@ msgstr ""
" \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <matti.meikalainen@osoite.fi>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Oikea nimi: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Sähköpostiosoite: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Huomautus: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
@ -4520,23 +4520,23 @@ msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnHhSsOoLl"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?"
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?"
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4544,12 +4544,12 @@ msgstr ""
"Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr ""
"tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4573,50 +4573,50 @@ msgstr ""
"alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n"
"paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4625,12 +4625,12 @@ msgstr ""
"Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n"
"\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4646,26 +4646,26 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti luoda? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"
@ -6163,12 +6163,12 @@ msgstr "lukuvirhe: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n"
@ -6212,82 +6212,82 @@ msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trustdb luotu\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "HUOM: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdb on turmeltunut; suorita \"gpg --fix-trustdb\"\n"
@ -6638,12 +6638,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6655,98 +6655,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muuta salasanaa"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "muuta salasanaa"
@ -6754,104 +6759,104 @@ msgstr "muuta salasanaa"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "luo uusi avainpari"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"
@ -7817,7 +7822,7 @@ msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8133,12 +8138,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -109,10 +109,10 @@ msgstr "impossible de cr
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
@ -3383,21 +3383,21 @@ msgstr ""
"La clé possède seulement des items partiels ou stockés sur carte -\n"
"pas de phrase de passe à changer.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr ""
"Les parties secrètes de la clé principale sont stockées sur la\n"
"carte.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clé est protégée.\n"
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette clé secrète.\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la phrase de passe n'a pas été correctement répétée ; recommencez."
@ -4207,12 +4207,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "écriture de la signature de liaison\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie à %u bits\n"
@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "La taille demand
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrondie à %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la clé expire dans n mois\n"
" <n>y = la clé expire dans n années\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4382,38 +4382,38 @@ msgstr ""
" <n>m = la signature expire dans n mois\n"
" <n>y = la signature expire dans n années\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "La clé est valide pour ? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "La signature est valide pour ? (%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "valeur invalide\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La clé n'expire pas du tout\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "La signature n'expire pas du tout\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La clé expire le %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "La signature expire le %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4421,18 +4421,18 @@ msgstr ""
"Votre système ne sait pas afficher les dates au-delà de 2038.\n"
"Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'à 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Est-ce correct ? (o/N) "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4448,44 +4448,44 @@ msgstr ""
" « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Nom réel: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractère invalide dans le nom\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n"
@ -4512,23 +4512,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4537,12 +4537,12 @@ msgstr ""
"secrète.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr ""
"« --edit-key ».\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4568,52 +4568,52 @@ msgstr ""
"pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n"
"nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La génération de clé a été annulée.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé publique dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "écriture d'une clé secrète partielle dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-clés public n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés public `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés secret `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4622,13 +4622,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande «--edit-key» pour générer une sous-clé à\n"
"cette fin.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n"
# on s'amuse comme on peut...
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4644,26 +4644,26 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"NOTE: créer des sous-clés pour des clés v3 n'est pas conforme à OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Créer vraiment ? (o/N) "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "le stockage de la clé dans la carte a échoué: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTE: sauvegarde de la clé de la carte dans `%s'\n"
@ -6170,12 +6170,12 @@ msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de confiance: la synchronisation a échoué: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a échoué: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@ -6220,84 +6220,84 @@ msgstr "%s: base de confiance invalide cr
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: base de confiance créée\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "NOTE: la base de confiance n'a pas les permissions d'écriture\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: base de confiance invalide\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: la création de la table de hachage a échoué: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la mise à jour de l'enregistrement de version: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de confiance: «lseek()» a échoué: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de confiance: la lecture a échoué (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: enregistrement de version avec un numéro %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr ""
"%s: erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de\n"
"répertoire: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement à zéro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "la base de confiance est corrompue; exécutez «gpg --fix-trustdb».\n"
@ -6660,12 +6660,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "l'appel du PIN a retourné une erreur: %s\n"
@ -6677,102 +6677,107 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nouveau code PIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "impossible de stocker la date de création: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la réponse ne contient pas les données de clé publique\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la réponse ne contient pas le modulo RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la réponse ne contient pas l'exposant public RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
"Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n"
"est %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la vérification CHV%d a échoué: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "l'accès aux commandes d'administration n'est pas configuré\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "erreur pendant la récupération de l'état CHV de la carte\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "la carte est irrémédiablement bloquée !\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"%d tentatives de PIN admin restent jusqu'à ce que la carte\n"
"soit irrémédiablement bloquée\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
@ -6780,102 +6785,102 @@ msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|code PIN d'administration"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de données d'application\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de l'empreinte DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "la clé existe déjà\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clé existante sera remplacée\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "générer une nouvelle clé\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "l'horodatage de création est manquant\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "l'exposant public RSA est manquant ou trop élevé (plus de %d bits)\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
"le nombre premier RSA %s est manquant ou bien sa taille n'est pas\n"
"%d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "le stockage de la clé a échoué: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "attendez que la clé se génère...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la génération de la clé a échoué\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "la génération de clé a été effectuée (%d secondes)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structure de carte OpenPGP invalide (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signatures créées jusqu'ici: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"la vérification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n"
"au travers de cette commande\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "impossible d'accéder à %s - carte OpenPGP invalide ?\n"
@ -7855,7 +7860,7 @@ msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8172,12 +8177,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/gl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "contrasinal err
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
@ -3374,20 +3374,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave non está protexida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave está protexida.\n"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr ""
"Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo"
@ -4222,12 +4222,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamaño de chave non válido; empregando %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamaño de chave redondeado a %u bits\n"
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "O tama
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeado a %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr ""
" <n>m = a chave caduca en n meses\n"
" <n>y = a chave caduca en n anos\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4399,40 +4399,40 @@ msgstr ""
" <n>m = a sinatura caduca en n meses\n"
" <n>y = a sinatura caduca en n anos\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "¿Por canto tempo é válida a chave? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "¿Por canto tempo é válida a sinatura? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor non válido\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s non caduca nunca\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s non caduca nunca\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s caduca o %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "A sinatura caduca o %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4440,19 +4440,19 @@ msgstr ""
"O seu sistema non pode amosar datas máis aló do 2038.\n"
"Aínda así, hase tratar correctamente ata o 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "¿Isto é correcto? (s/n) "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4469,44 +4469,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heime (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Nome: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter non válido no nome\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome non pode comezar cun díxito\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Enderezo de E-mail: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carácter non válido no comentario\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor, non poña o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n"
@ -4533,23 +4533,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeAaSs"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)aír? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)aír? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4557,12 +4557,12 @@ msgstr ""
"Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr ""
"momento, empregando este programa coa opción \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4586,50 +4586,50 @@ msgstr ""
"mentres se xeran os números primos; isto proporciónalle ao xerador de\n"
"números aleatorios unha opoertunidade de acumular entropía de abondo.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Cancelouse a xeración de chaves.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave pública en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro público no que se poida escribir: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "creáronse e asináronse as chaves pública e secreta.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4639,12 +4639,12 @@ msgstr ""
"queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n"
"con esa finalidade.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4660,26 +4660,26 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a creación de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "¿Crear realmente? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n"
@ -6167,12 +6167,12 @@ msgstr "erro de lectura: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronización: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@ -6217,82 +6217,82 @@ msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "NOTA: non se pode escribir na base de datos de confianza\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: base de datos de confianza non válida\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: fallo ao crear unha táboa hash: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versión: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versión: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versión: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: non é un ficheiro de base de datos de confianza\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: rexistro de versión con número de rexistro %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versión do ficheiro incorrecta %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: non se puido pór a cero un rexistro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"a base de datos de confianza está corrompida; execute \"gpg --fix-trustdb"
@ -6647,12 +6647,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6664,98 +6664,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "fallo ao reconstruí-la caché de chaveiros: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "cambia-lo contrasinal"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "cambia-lo contrasinal"
@ -6763,103 +6768,103 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' xa está comprimido\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "xerar un novo par de chaves"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n"
@ -7839,7 +7844,7 @@ msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8156,12 +8161,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/hu.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "rossz jelsz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "Nem tudom l
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
@ -3348,20 +3348,20 @@ msgstr "Al
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ez a kulcs nem védett.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A kulcs védett.\n"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"Írja be az új jelszót ehhez a titkos kulcshoz!\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Nem ismételte meg helyesen a jelszót! Próbálja újra!"
@ -4181,12 +4181,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Összefûzõ aláírást írok.\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Kulcsméret érvénytelen; %u bitet használok.\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Kulcsméretet felkerekítettem %u bitre.\n"
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "A k
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "Felkerekítve %u bitre.\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr ""
" <n>m = a kulcs n hónapig érvényes\n"
" <n>y = a kulcs n évig érvényes\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4358,40 +4358,40 @@ msgstr ""
" <n>m = az aláírás n hónapig érvényes\n"
" <n>y = az aláírás n évig érvényes\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Meddig érvényes a kulcs? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Meddig érvényes az aláírás? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "Érvénytelen érték!\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s soha nem jár le.\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s soha nem jár le.\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s lejár: %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Az aláírás lejár: %s.\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4399,19 +4399,19 @@ msgstr ""
"Az Ön rendszere nem tud megjeleníteni 2038 utáni dátumokat.\n"
"Azonban kezelni helyesen tudja õket egészen 2106-ig.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ez így helyes (i/n)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4428,44 +4428,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (a költõ) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Teljes név: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a névben!\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "A név lehet, hogy nem kezdõdhet számmal!\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "A név legalább 5 karakter kell legyen!\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "E-mail cím: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Megjegyzés: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a megjegyzésben!\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Ön a(z) %s karakterkódolást használja.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Kérem, ne rakja az e-mail címet a teljes névbe vagy a megjegyzésbe!\n"
@ -4491,24 +4491,24 @@ msgstr "K
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnMmEeRrKk"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (K)ilépés? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (R)endben/(K)ilépés? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Kérem, elõbb javítsa ki a hibát!\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4516,12 +4516,12 @@ msgstr ""
"Most szükség van egy jelszóra (vagy mondatra), amely a titkos kulcsát védi.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr ""
"az \"--edit-key\" opcióval.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4545,50 +4545,50 @@ msgstr ""
"a lemezeket) a prímszám generálása alatt. Ez segíti a véletlenszám-\n"
"generátort, hogy entrópiát tudjon gyûjteni.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kulcs létrehozása megszakítva.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Írom a kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "Nem írható nyilvánoskulcs-karikát találtam: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "Nem írható titkoskulcs-karikát találtam: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvánoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "A nyilvános és titkos kulcsokat létrehoztam és aláírtam.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4598,46 +4598,46 @@ msgstr ""
"kíván ilyen célra létrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segítségével\n"
"teheti meg.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: Alkulcsok létrehozása v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelelõ.\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Valóban létrehozzam? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n"
@ -6131,12 +6131,12 @@ msgstr "Olvas
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis: szinkronizáció sikertelen: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis %lu. rekord: írás sikertelen (n=%d): %s.\n"
@ -6180,82 +6180,82 @@ msgstr "%s:
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: Bizalmi adatbázis létrejött.\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: Bizalmi adatbázis nem írható.\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: Érvénytelen bizalmi adatbázis.\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: Hashtábla létrehozása sikertelen: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: Hiba a verziórekord frissítésekor: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: Hiba a verziórekord olvasásakor: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: Hiba a verziórekord írásakor: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis: lseek sikertelen: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: Nem bizalmi adatbázis.\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: Verziórekord, rekordszám: %lu.\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: Érvénytelen állományverzió (%d).\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvasásakor: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: Hiba könyvtárrekord írásakor: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: Nem sikerült egy rekord nullázása: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: Nem sikerült egy rekord hozzáadása: %s.\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis sérült. Kérem, futtassa: \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@ -6605,12 +6605,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6622,98 +6622,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "Nem tudtam újraépíteni a kulcskarika cache-ét: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "jelszóváltoztatás"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "jelszóváltoztatás"
@ -6721,103 +6726,103 @@ msgstr "jelsz
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "Hiba a kulcsblokk olvasásakor: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvasásakor: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" már tömörített.\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "új kulcspár létrehozása"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n"
@ -7784,7 +7789,7 @@ msgstr "Hiba a jelsz
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8100,12 +8105,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -105,10 +105,10 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
@ -3359,20 +3359,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kunci diproteksi.\n"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
@ -4195,12 +4195,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr ""
" <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4372,40 +4372,40 @@ msgstr ""
" <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Signature valid untuk? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "nilai yang tidak valid\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s berakhir pada %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4413,19 +4413,19 @@ msgstr ""
"Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n"
"Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Benar (y/t)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4441,44 +4441,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
@ -4503,23 +4503,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4527,12 +4527,12 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr ""
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4557,50 +4557,50 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4610,45 +4610,45 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Ingin diciptakan? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
@ -6126,12 +6126,12 @@ msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
@ -6175,82 +6175,82 @@ msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: tercipta trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: trustdb tidak valid\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: bukan file trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@ -6599,12 +6599,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6616,98 +6616,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "ubah passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "ubah passphrase"
@ -6715,103 +6720,103 @@ msgstr "ubah passphrase"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
@ -7778,7 +7783,7 @@ msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8094,12 +8099,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
@ -3364,20 +3364,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Questa chiave non è protetta.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La chiave è protetta.\n"
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr ""
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora"
@ -4208,12 +4208,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n"
@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "La dimensione richiesta della chiave
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la chiave scadrà dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadrà dopo n anni\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4385,40 +4385,40 @@ msgstr ""
" <n>m = la chiave scadrà dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadrà dopo n anni\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Chiave valida per? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Firma valida per? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "valore non valido\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s non ha scadenza\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s non ha scadenza\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s scadrà il %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Questa firma scadrà il %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4426,19 +4426,19 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema non può mostrare date oltre il 2038.\n"
"Comunque, sarà gestita correttamente fino al 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "È giusto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4455,44 +4455,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
@ -4518,23 +4518,23 @@ msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4542,12 +4542,12 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4571,50 +4571,50 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non è stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non è stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4624,12 +4624,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4645,26 +4645,26 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crea davvero? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n"
@ -6169,12 +6169,12 @@ msgstr "errore di lettura: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n"
@ -6218,82 +6218,82 @@ msgstr "%s:
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: creato il trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "NOTA: il trustdb non è scrivibile\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: trustdb non valido\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: non è un file di trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versione %d del file non valida\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "Il trustdb è danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n"
@ -6643,12 +6643,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6660,98 +6660,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "cambia la passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "cambia la passphrase"
@ -6759,103 +6764,103 @@ msgstr "cambia la passphrase"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' è già compresso\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
@ -7821,7 +7826,7 @@ msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8137,12 +8142,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/ja.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -107,10 +107,10 @@ msgstr "
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "それはバッチ・モードではできません\n"
@ -3271,20 +3271,20 @@ msgstr "
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "この鍵は保護されていません。\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "鍵は保護されています。\n"
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"この秘密鍵の新しいパスフレーズを入力してください。\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "パスフレーズをちゃんと繰り返していません。再入力してください"
@ -4080,12 +4080,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "鍵対応への署名を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "無効な鍵長。%uビットにします\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "鍵長を%uビットに丸めます\n"
@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "%uビットに丸めます\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr ""
" <n>m = 鍵は n か月間で満了\n"
" <n>y = 鍵は n 年間で満了\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4255,40 +4255,40 @@ msgstr ""
" <n>m = 署名は n か月間で満了\n"
" <n>y = 署名は n 年間で満了\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "鍵の有効期間は? (0)"
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "署名の有効期間は? (0)"
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "無効な値\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%sは無期限です\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%sは無期限です\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%sは%sで満了します\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "この署名は%sで満了です\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4296,18 +4296,18 @@ msgstr ""
"このシステムでは、2038年以降の日付を表示できませんが、\n"
"2106年までなら正しく取り扱えます。\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "これで正しいですか? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4323,44 +4323,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "本名: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "名前に無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "名前を数字で始めてはいけません\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "名前は5文字以上でなければなりません\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "電子メール・アドレス: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "有効な電子メール・アドレスではありません\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "コメント: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "コメントに無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "あなたは文字集合「%s」を使っています。\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "電子メールのアドレスを本名やコメントに入れないように\n"
@ -4386,23 +4386,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、または終了(Q)? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、またはOK(O)か終了(Q)? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "まずエラーを修正してください\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4410,12 +4410,12 @@ msgstr ""
"秘密鍵を保護するためにパスフレーズがいります。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr ""
"の“--edit-key”オプションでいつでも変更できます。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4438,50 +4438,50 @@ msgstr ""
"とか、ディスクにアクセスするとかの他のことをすると、乱数生成子で\n"
"乱雑さの大きないい乱数を生成しやすくなるので、お勧めいたします。\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "鍵の生成が取り消されました。\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ公開鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵スタブを書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "書込み可能な公開鍵輪が見つかりません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "書込み可能な秘密鍵輪が見つかりません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "公開鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "秘密鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公開鍵と秘密鍵を作成し、署名しました。\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4490,42 +4490,42 @@ msgstr ""
"この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n"
"“--edit-key”コマンドを使って副鍵を生成してください。\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意: v3鍵の副鍵の作成は、OpenPGPに適合しません\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "本当に作成しますか? (y/N) "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "カードへの鍵の保管に失敗しました: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "バックアップ・ファイル「%s」が作成できません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意: カード鍵のバックアップが「%s」へ保存されます\n"
@ -5945,12 +5945,12 @@ msgstr "
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "信用データベース: 同期に失敗しました: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "信用データベース レコード%lu: シークに失敗しました: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信用データベース レコード%lu: 書込みに失敗しました (n=%d): %s\n"
@ -5994,82 +5994,82 @@ msgstr "%s: ̵
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: 信用データベースができました\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "注意: 信用データベースが、書込み不能です\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: 無効な信用データベース\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: ハッシュ表の作成に失敗しました: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: バージョン・レコードの更新エラー: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: バージョン・レコードの読出しエラー: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: バージョン・レコードの書込みエラー: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "信用データベース: シークに失敗しました: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信用データベース: 読出しに失敗しました (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: 信用データベース・ファイルではありません\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: レコード番号%lu番のバージョン・レコード\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: 無効なファイル・バージョン%d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: 空きレコードの読出しエラー: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: ディレクトリー・レコードの書込みエラー: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: レコードの初期化に失敗しました: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: レコードの追加に失敗しました: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"信用データベースが壊れています。“gpg --fix-trustdb”を実行してください。\n"
@ -6422,12 +6422,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PINコールバックがエラーを戻しました: %s\n"
@ -6439,99 +6439,104 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
#, fuzzy
msgid "|N|New PIN"
msgstr "新しいPIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "新しいPINの取得エラー: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "指紋の保管に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "生成日の保管に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "鍵の読出しに失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "応答に公開鍵データが含まれていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "応答にRSAの法(modulus)が含まれていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "応答にRSA公開指数が含まれていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "PIN [½ð̾ºÑ: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%dの検証に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理コマンドへのアクセスが初期設定されていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "カードからのCHV状態の検索でエラー\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "カードが永久にロックされます!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "カードの永久ロック前に%dのAdmin PINが試されています\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "PIN [署名済: %lu]"
@ -6539,99 +6544,99 @@ msgstr "PIN [
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
#, fuzzy
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|A|新しいAdmin PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "アプリケーション・データの読出しエラー\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "指紋データ・オブジェクトの読出しエラー\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "鍵はもうあります\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既存の鍵は交換されます\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "新しい鍵を生成\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "公開指数が大きすぎます (32ビットより大)\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "鍵の保管に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "鍵生成の間、お待ちください ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "鍵の生成が完了しました (%d秒)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGPカードに無効な構造 (データ・オブジェクト 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s署名、要約アルゴリズム %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "これまでに作成された署名: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%sにアクセスできません - 無効なOpenPGPカード?\n"
@ -7606,7 +7611,7 @@ msgstr "
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -7919,12 +7924,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -107,10 +107,10 @@ msgstr "kan ikke opprette
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n"
@ -3254,19 +3254,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøkkelen er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er lagret på kort.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøkkelen er beskyttet.\n"
@ -3281,7 +3281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"
@ -4015,12 +4015,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver nøkkelbindende signatur\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen ble rundet opp til %u bits\n"
@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet opp til %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr ""
" <n>m = nøkkelen utgår om n months\n"
" <n>y = nøkkelen utgår om n years\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4194,38 +4194,38 @@ msgstr ""
" <n>m = signaturen utgår om n months\n"
" <n>y = signaturen utgår om n years\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Nøkkelen er gyldig for? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Signaturen er gyldig for? (%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "ugyldig verdi\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Nøkkel utgår ikke i det hele tatt\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Signaturen utgår ikke i det hele tatt\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Nøkkel utgår den %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Signaturen utgår den %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4233,18 +4233,18 @@ msgstr ""
"Systemet ditt kan ikke vise datoer etter 2038.\n"
"Likevel vil det bli håndtert korrekt opp til 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/N)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4260,44 +4260,44 @@ msgstr ""
" «Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>»\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Fullt navn: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navnet må være minst 5 tegn langt\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruker tegnsettet «%s».\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
" «%s»\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n"
@ -4324,23 +4324,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKeEeRrAa"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vennligst korriger feilen først\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4348,12 +4348,12 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"hjelp av dette programmet og valget «--edit-key».\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4377,50 +4377,50 @@ msgstr ""
"diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n"
"tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til å samle nok entropy.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøkkelgenereringen ble avbrutt.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentlig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver foreløpig hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart offentlig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av offentlig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av hemmelig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøkkel opprettet og signert.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4429,13 +4429,13 @@ msgstr ""
"kanskje å bruke kommandoen «--edit-key» for å generere en\n"
"sekundærnøkkel for dette formålet.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n"
# Er dette entallsformen av denne strengen?
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr ""
"klokkeproblem)\n"
# Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen?
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4452,27 +4452,27 @@ msgstr ""
"nøkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"MERK: opprettelse av undernøkler for v3-nøkler er ikke i samsvar med "
"OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Virkelig opprette? (j/N)"
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "lagring av nøkkel på kort mislyktes: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@ -5894,12 +5894,12 @@ msgstr "lesefeil ved
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@ -5943,82 +5943,82 @@ msgstr ""
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
@ -6360,12 +6360,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n"
@ -6377,98 +6377,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre opprettelsesdatoen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig nøkkel\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kort er permanent låst!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d Admin PIN-forsøk før kortet blir låst permanent\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
@ -6476,98 +6481,98 @@ msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utf
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "nøkkel finnes allerede\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "eksisterende nøkkel vil bli erstattet\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "generere en ny nøkkel\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er større enn %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "vennligst vent mens nøkkel blir generert ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "nøkkelgenerering mislyktes\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nøkkelgenerering fullført (%d sekunder)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet støtter ikke digestalgoritme %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer opprettet så langt: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "bekrefting av Admin PIN er foreløpig nektet gjennom denne kommandoen\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n"
@ -7538,7 +7543,7 @@ msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -7850,12 +7855,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/pl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Has
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "nie mo
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
@ -3301,19 +3301,19 @@ msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"Klucz ma tylko za¶lepkê albo elementy na karcie - nie ma has³a do zmiany.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest zapisana na karcie.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"Wprowad¼ nowe d³ugie, skomplikowane has³o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
@ -4104,12 +4104,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmiar klucza zaokr±glony w górê do %u bitów\n"
@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n miesiêcy\n"
" <n>y = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n lat\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4281,38 +4281,38 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa¿no¶ci podpisu up³ywa za n miesiêcy\n"
" <n>y = termin wa¿no¶ci podpisu up³ywa za n lat\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa¿no¶ci klucza? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Okres wa¿no¶ci podpisu? (%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto¶æ\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie wyga¶nie w ogóle\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Podpis nie wyga¶nie w ogóle\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Klucz traci wa¿no¶æ %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygasa %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4320,18 +4320,18 @@ msgstr ""
"Twój system nie potrafi pokazaæ daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 bêd± poprawnie obs³ugiwane.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko siê zgadza (t/N)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4347,44 +4347,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@ziemianska.pl>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Imiê i nazwisko: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ co najmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nale¿y umieszczaæ adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
@ -4412,25 +4412,25 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj¶æ? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej¶æ (D)alej,\n"
"czy (W)yj¶æ z programu? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawiæ ten b³±d\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4438,12 +4438,12 @@ msgstr ""
"Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr ""
"\"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4471,50 +4471,50 @@ msgstr ""
"ilo¶ci\n"
"entropii.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujê klucz publiczny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujê za¶lepkê klucza tajnego w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujê klucz tajny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4522,12 +4522,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n"
"mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4543,26 +4543,26 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzyæ? (t/N) "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zapis klucza na karcie nie powiód³ siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n"
@ -6027,12 +6027,12 @@ msgstr "b
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod³a siê %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod³a siê: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiód³ siê (n=%d): %s\n"
@ -6076,82 +6076,82 @@ msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "UWAGA: nie mo¿na zapisywaæ bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skrótów nie powiod³o siê: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b³±d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b³±d odczytu numeru wersji: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b³±d zapisu numeru wersji: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod³a: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod³a: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew³a¶ciwa wersja pliku %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b³±d odczytu pustego wpisu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b³±d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod³o siê: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod³o siê: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; proszê uruchomiæ ,,gpg --fix-trustdb''.\n"
@ -6495,12 +6495,12 @@ msgstr ""
"Sk³adnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n"
"wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n"
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwróci³o b³±d: %s\n"
@ -6512,92 +6512,97 @@ msgstr "NullPIN nie zosta
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nowy PIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "nie powiód³ siê zapis odcisku: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "nie powiód³ siê zapis daty utworzenia: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpowied¼ nie zawiera danych klucza publicznego\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpowied¼ nie zawiera wspó³czynnika RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpowied¼ nie zawiera publicznego wyk³adnika RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
"||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna d³ugo¶æ to %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod³a siê: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "dostêp do poleceñ administratora nie zosta³ skonfigurowany\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta zosta³a trwale zablokowana!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "Zosta³o %d prób PIN-u administratora do trwa³ego zablokowania karty\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
@ -6605,7 +6610,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika"
@ -6613,99 +6618,99 @@ msgstr "||Prosz
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN administratora"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nowy PIN administratora"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu danych aplikacji\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu odcisku DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "klucz ju¿ istnieje\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "istniej±cy klucz zostanie zast±piony\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "generowanie nowego klucza\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "brak datownika utworzenia\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "reszta RSA brakuj±ca lub o rozmiarze innym ni¿ %d bity\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "publiczny wyk³adnik RSA brakuj±cy lub wiêkszy ni¿ %d bity\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakuj±ca lub o rozmiarze innym ni¿ %d bitów\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nie powiód³ siê zapis klucza: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "proszê czekaæ na wygenerowanie klucza...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generowanie klucza nie powiod³o siê\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generowanie klucza zakoñczone (%d sekund)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "odcisk na karcie nie zgadza siê z ¿±danym\n"
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "karta nie obs³uguje algorytmu skrótu %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dotychczas stworzono podpisów: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie mo¿na dostaæ siê do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
@ -7633,7 +7638,7 @@ msgstr "b
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "b³±d zapisywania flag: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[B³±d - Brak nazwy]"
@ -7952,12 +7957,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguracja dla OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Uwaga, okre¶lenia grup s± ignorowane\n"

265
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -106,10 +106,10 @@ msgstr "imposs
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@ -3360,20 +3360,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n"
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez"
@ -4194,12 +4194,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n"
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "O tamanho de chave pedido
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4371,40 +4371,40 @@ msgstr ""
" <n>m = assinatura expira em n meses\n"
" <n>y = assinatura expira em n anos\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave é valida por? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "A assinatura é valida por? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inválido\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A %s não expira nunca\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "A %s não expira nunca\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s expira em %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4412,19 +4412,19 @@ msgstr ""
"O seu sistema não consegue mostrar datas para além de 2038.\n"
"No entanto, estas vão ser tratadas correctamente até 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4442,44 +4442,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrónico: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrónico inválido\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no "
@ -4507,23 +4507,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)mail ou (S)air? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4531,12 +4531,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4560,50 +4560,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4612,12 +4612,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4633,26 +4633,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
@ -6134,12 +6134,12 @@ msgstr "armadura: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de dados de confiança: sincronização falhou: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de dados de confiança rec %lu: lseek falhou: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de dados de confiança rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n"
@ -6183,82 +6183,82 @@ msgstr "%s: base de dados de confian
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: base de dados de confiança criada\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "NOTA: não é possível escrever na trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: base de dados de confiança inválida\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispersão: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erro a actualizar registo de versão: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo de versão: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao escrever registo de versão: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de dados de confiança: lseek falhou: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: não é um base de dados de confiança\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registo de versão com recnum %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretório: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"A base de dados de confiança está danificada; por favor execute\n"
@ -6613,12 +6613,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6630,98 +6630,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "muda a frase secreta"
@ -6729,103 +6734,103 @@ msgstr "muda a frase secreta"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "%s' já comprimido\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
@ -7798,7 +7803,7 @@ msgstr "erro na cria
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8116,12 +8121,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, fuzzy, c-format
@ -110,10 +110,10 @@ msgstr "imposs
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@ -3364,21 +3364,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n"
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
@ -4199,12 +4199,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "O tamanho de chave pedido
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@ -4377,40 +4377,40 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave é valida por? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "A chave é valida por? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inválido\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A chave não expira nunca\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "A chave não expira nunca\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4418,19 +4418,19 @@ msgstr ""
"Seu sistema não consegue mostrar datas além de 2038.\n"
"Apesar disso, elas serão corretamente manipuladas até 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4447,44 +4447,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrônico: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrônico inválido\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@ -4510,24 +4510,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4535,12 +4535,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4564,50 +4564,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4616,12 +4616,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4637,26 +4637,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n"
@ -6141,12 +6141,12 @@ msgstr "erro de leitura: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincronização falhou: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n"
@ -6190,82 +6190,82 @@ msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inválido\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erro atualizando registro de versão: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erro lendo registro de versão: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registro de versão com recnum %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versão de arquivo inválida %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: erro escrevendo registro de diretório: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"O banco de dados de confiabilidade está danificado; por favor rode\n"
@ -6620,12 +6620,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6637,98 +6637,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "muda a frase secreta"
@ -6736,103 +6741,103 @@ msgstr "muda a frase secreta"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "%lu chaves processadas\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
@ -7811,7 +7816,7 @@ msgstr "erro na cria
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8129,12 +8134,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/ro.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "fraz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -109,10 +109,10 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n"
@ -3317,19 +3317,19 @@ msgstr ""
"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o frazã "
"parolã de schimbat.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aceastã cheie nu este protejatã.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Pãrþile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Pãrþi secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Cheia este protejatã.\n"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr ""
"Introduceþi noua frazã-parolã pentru acestã cheie secretã.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "fraza-parolã nu a fost repetatã corect; mai încercaþi o datã"
@ -4116,12 +4116,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scriu semnãturã legatã de cheie\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "lungime cheie invalidã; folosesc %u biþi\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "lungime cheie rotunjitã la %u biþi\n"
@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "Lungimea cheii necesar
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rotunjitã prin adaos la %u biþi\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr ""
" <n>m = cheia expirã în n luni\n"
" <n>y = cheia expirã în n ani\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4291,38 +4291,38 @@ msgstr ""
" <n>m = semnãtura expirã în n luni\n"
" <n>y = semnãtura expirã în n ani\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Cheia este validã pentru? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Semnãtura este validã pentru? (%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "valoare invalidã\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Cheia nu expirã deloc\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Semnãtura nu expirã deloc\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Cheia expirã pe %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Semnãtura expirã pe %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4330,18 +4330,18 @@ msgstr ""
"Sistemul d-voastrã nu poate afiºa date dupã 2038.\n"
"Totuºi, acestea vor fi corect mânuite pânã în 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Este aceasta corect? (d/N) "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4358,44 +4358,44 @@ msgstr ""
" \"Popa Ioan (popicã) <popa.ioan@compania.ro>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Nume real: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter invalid în nume\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Numele nu poate începe cu o cifrã\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Numele trebuie sã fie de cel puþin 5 caractere\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Adresã de email: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nu este o adresã de email validã\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Comentariu: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter invalid în comentariu\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Folosiþi setul de caractere `%s'\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Vã rugãm nu puneþi adresa de email în numele real sau comentariu\n"
@ -4421,23 +4421,23 @@ msgstr "V
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoTt"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Terminã? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Terminã? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vã rugãm corectaþi mai întâi eroarea\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4445,12 +4445,12 @@ msgstr ""
"Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a vã proteja cheia secretã.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr ""
"O sã o fac oricum. Puteþi schimba fraza-parolã oricând, folosind acest\n"
"program cu opþiunea \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4473,50 +4473,50 @@ msgstr ""
"în timpul generãrii numerelor prime; aceasta dã o ºansã generatorului de\n"
"numere aleatoare o ºansã mai bunã de a aduna destulã entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generarea cheii a fost anulatã.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia publicã în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei public de scris: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "cheile secretã ºi publicã au fost create ºi semnate.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4526,12 +4526,12 @@ msgstr ""
"sã folosiþi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundarã\n"
"pentru acest scop.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a eºuat: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr ""
"cheia a fost creatã %lu secundã în viitor (warp în timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4547,25 +4547,25 @@ msgstr ""
"cheia a fost creatã %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTÃ: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Creaþi într-adevãr? (d/N) "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "stocarea cheii pe card a eºuat: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea fiºier de rezervã `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTÃ: copia de siguranþa a cheii cardului salvatã la `%s'\n"
@ -6031,12 +6031,12 @@ msgstr "eroare citire
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sincronizarea a eºuat: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek a eºuat: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a eºuat (n=%d): %s\n"
@ -6080,82 +6080,82 @@ msgstr "%s: a fost creat trustdb invalid\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: a fost creat trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "NOTÃ: nu poate fi scris în trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: trustdb invalid\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: am eºuat sã creez hashtable: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: eroare actualizare înregistrare versiune: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: eroare citire înregistrare versiune: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: eroare scriere înregistrare versiune: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek a eºuat: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: citirea a eºuat (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: nu e un fiºier trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: înregistrare versiune cu recnum %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versiune fiºier invalidã %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: eroare citire înregistrare liberã: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: eroare scriere înregistrare dir: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: eroare setere la zero a înregistrãrii: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: adãugarea unei înregistrãri a eºuat: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdb este coruptã; rulaþi \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@ -6504,12 +6504,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n"
@ -6521,98 +6521,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|PIN Nou"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eroare la obþinere noului PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "am eºuat sã stochez amprenta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "am eºuat sã stochez data creãrii: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a eºuat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "rãspunsul nu conþine datele cheii publice\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "rãspunsul nu conþine modulul RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "rãspunsul nu conþine exponentul public RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vã rugãm introduceþi PIN%%0A[semnãturi fãcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vã rugãm introduceþi PIN%%0A[semnãturi fãcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Vã rugãm introduceþi PIN%%0A[semnãturi fãcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimã este %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verificarea CHV%d a eºuat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configuratã\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "eroare la recuperarea stãrii CHV de pe card\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "cardul este încuiat permanent!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d încercãri PIN Admin rãmase înainte de a încuia cardul permanent\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||Vã rugãm introduceþi PIN%%0A[semnãturi fãcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Vã rugãm introduceþi PIN%%0A[semnãturi fãcute: %lu]"
@ -6620,99 +6625,99 @@ msgstr "||V
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Admin"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|PIN Admin Nou"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "eroare la citirea datelor aplicaþiei\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "cheia existã deja\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "cheia existentã va fi înlocuitã\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "generez o nouã cheie\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "timestamp-ul de creare lipseºte\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "modulus-ul RSA lipseºte sau nu are %d biþi\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "exponentul public RSA lipseºte sau are mai mult de %d biþi\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "prime-ul RSA %s lipseºte sau nu are %d biþi\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "am eºuat sã stochez cheia: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "vã rugãm aºteptaþi câtã vreme este creatã noua cheie ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generarea cheii a eºuat\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generarea cheii este completã (%d secunde)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structurã invalidã a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "semnãturã %s, algoritm rezumat %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "semnãturi create pânã acum: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"verificarea PIN-ului Admin este deocamdatã interzisã prin aceastã comandã\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n"
@ -7684,7 +7689,7 @@ msgstr "eroare la ob
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -7999,12 +8004,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/ru.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Фраза-пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -99,10 +99,10 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
@ -3256,19 +3256,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Данный ключ не защищен.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ защищен.\n"
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr ""
"Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз"
@ -4033,12 +4033,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n"
@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "округлен до %u бит\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr ""
" <n>m = срок действительности n месяцев\n"
" <n>y = срок действительности n лет\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4210,38 +4210,38 @@ msgstr ""
" <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n"
" <n>y = срок действительности подписи n лет\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Ключ действителен до? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Подпись действительна до? (%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "недопустимое значение\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Ключ действителен до: %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Подпись действительна до: %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4249,18 +4249,18 @@ msgstr ""
"Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n"
"Однако, даты не превышающие 2106 будут обработаны корректно.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Все верно? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4275,44 +4275,44 @@ msgstr ""
" \"Baba Yaga (pensioner) <yaga@deepforest.ru>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Ваше настоящее имя: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Недопустимый символ в Имени\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "Email-адрес: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Неправильный e-mail адрес\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n"
@ -4338,24 +4338,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Сначала исправьте ошибку\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4363,12 +4363,12 @@ msgstr ""
"Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr ""
"запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4393,50 +4393,50 @@ msgstr ""
"обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n"
"случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Создание ключа прервано.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4444,44 +4444,44 @@ msgstr ""
"Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n"
"воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Действительно создать? (y/N)"
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n"
@ -5931,12 +5931,12 @@ msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@ -5980,82 +5980,82 @@ msgstr "%s: создана недействительная таблица до
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: создана таблица доверий\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: таблица доверий доступна только для чтения\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: недействительная таблица доверий\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: сбой создания таблицы хэшей: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: не является файлом таблицы доверий\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка внесения записи каталога: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "таблица доверий повреждена; запустите \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@ -6404,12 +6404,12 @@ msgstr ""
"Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n"
"просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n"
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6421,99 +6421,104 @@ msgstr "NullPIN всё еще не изменен\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Новый PIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "сбой сохранения отпечатка: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "доступ к командам управления не настроен\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "карта заблокирована!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"осталось %d попыток ввода административного PIN перед блокировкой карты\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
@ -6521,99 +6526,99 @@ msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Административный PID"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Новый административный PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "ошибка чтения данных приложения\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "ключ уже существует\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "существующий ключ будет заменен\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "генерация нового ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "пропущен штамп создания создания\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "сбой при генерации ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "подписей создано: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n"
@ -7552,7 +7557,7 @@ msgstr "ошибка получения сохраненных флагов: %s\
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "ошибка сохранения флагов: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[Ошибка - Нет имени]"
@ -7868,12 +7873,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Настройки OCSP"
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

265
po/sk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "nespr
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -102,10 +102,10 @@ msgstr "nem
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n"
@ -3372,20 +3372,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento kµúè nie je chránený.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "kµúè je chránený.\n"
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te nové heslo (passphrase) pre tento tajný kµúè.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu"
@ -4201,12 +4201,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná då¾ka kµúèa; pou¾ijem %u bitov\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "då¾ka kµúèa zaokrúhlená na %u bitov\n"
@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Po
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokrúhlené na %u bitov\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr ""
" <n>m = doba platnosti kµúèa skonèí za n mesiacov\n"
" <n>y = doba platnosti kµúèa skonèí za n rokov\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4378,40 +4378,40 @@ msgstr ""
" <n>m = doba platnosti podpisu skonèí za n mesiacov\n"
" <n>y = doba platnosti podpisu skonèí za n rokov\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Kµúè je platný na? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Podpis je platný na? (0) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "neplatná hodnota\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "platnos» %s neskonèí\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "platnos» %s neskonèí\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "platnos» %s skonèí %s\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹í %s\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4419,19 +4419,19 @@ msgstr ""
"Vá¹ systém nevie zobrazi» dátumy po roku 2038.\n"
"V ka¾dom prípade budú dátumy korektne spracovávané do roku 2106.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správne (a/n)? "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4448,44 +4448,44 @@ msgstr ""
" \"Jozko Mrkvicka (student) <jozko@mrkvicka.sk>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Meno a priezvisko: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve mene\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Meno nemô¾e zaèína» èíslicou\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Meno musí by» dlhé aspoò 5 znakov\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Komentár: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentári\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou¾ívate znakovú sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepí¹te, prosím, e-mailovú adresu.\n"
@ -4511,23 +4511,23 @@ msgstr "Do po
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "mMkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (U)konèi»? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (P)okraèova»/(U)konèi»? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najskôr, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4535,12 +4535,12 @@ msgstr ""
"Na ochranu Vá¹ho tajného kµúèa musíte zada» heslo.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr ""
"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4564,50 +4564,50 @@ msgstr ""
"pou¾íva» disky); vïaka tomu má generátor lep¹iu ¹ancu získa» dostatok "
"entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváranie kµúèa bolo zru¹ené.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem verejný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor verejných kµúèov (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor tajných kµúèov (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru verejných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "verejný a tajný kµúè boli vytvorené a podpísané.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4616,12 +4616,12 @@ msgstr ""
"Tento kµúè nemô¾e by» pou¾itý na ¹ifrovanie. Pre vytvorenie\n"
"sekundárneho kµúèa na tento úèel mô¾ete pou¾i» príkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr ""
"kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n"
"je problém so systémovým èasom)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4637,26 +4637,26 @@ msgstr ""
"kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n"
"je problém so systémovým èasom)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvorenie podkµúèa pre kµúèe v3 nie je v súlade s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Skutoène vytvori»? "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: platnos» tajného kµúèa %08lX skonèila %s\n"
@ -6145,12 +6145,12 @@ msgstr "chyba pri
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "databáza dôvery: synchronizácia zlyhala %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: zápis sa nepodaril (n=%d): %s\n"
@ -6194,82 +6194,82 @@ msgstr "%s: vytvoren
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: databáza dôvery vytvorená\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "POZNÁMKA: do trustdb nemo¾no zapisova»\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: neplatná databáze dôvery\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori» hashovaciu tabuµku: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba pri aktualizácii záznamu verzie: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba pri èítaní záznamu verzie: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba pri zápise záznamu verzie: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "databáze dôvery: procedúra lseek() zlyhala: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: nie je súbor databázy dôvery\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: záznam verzie s èíslom %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: neplatná verzia súboru %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: chyba pri èítaní voµného záznamu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: chyba pri zápise adresárového záznamu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: vynulovanie záznamu zlyhalo: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: pridanie záznamu zlyhalo: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "databáza dôvery je po¹kodená; prosím spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@ -6621,12 +6621,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
@ -6638,98 +6638,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kµúèov: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "zmeni» heslo"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo posla» kµúè na server: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "zmeni» heslo"
@ -6737,103 +6742,103 @@ msgstr "zmeni
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba pri èítaní bloku kµúèa: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: chyba pri èítaní voµného záznamu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' je u¾ skomprimovaný\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "vytvori» nový pár kµúèov"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n"
@ -7805,7 +7810,7 @@ msgstr "chyba pri vytv
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -8121,12 +8126,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

4618
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

265
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "Anahtar Parolası"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -102,10 +102,10 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n"
@ -3282,19 +3282,19 @@ msgstr ""
"Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n"
"değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Anahtar korunmuş.\n"
@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr ""
"Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr ""
"ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem "
@ -4107,12 +4107,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n"
@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "%u bite yuvarlandı\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr ""
" <n>m = anahtar n ay geçerli\n"
" <n>y = anahtar n yıl geçerli\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4284,38 +4284,38 @@ msgstr ""
" <n>m = imza n ay geçerli\n"
" <n>y = imza n yıl geçerli\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "değer hatalı\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Anahtar hep geçerli olacak\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "İmza hep geçerli olacak\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Anahtarın geçerliliği %s de bitecek.\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "İmzanın geçerliliği %s de bitecek.\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4323,18 +4323,18 @@ msgstr ""
"Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n"
"Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4350,44 +4350,44 @@ msgstr ""
"\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <padisah@ottoman.gov>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "Adınız ve Soyadınız: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "E-posta adresiniz: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "Önbilgi: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n"
@ -4414,24 +4414,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "AaYyEeTtKk"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4439,12 +4439,12 @@ msgstr ""
"Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr ""
"seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4469,50 +4469,50 @@ msgstr ""
"iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n"
"üretecine yardımcı olur. \n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir genel anahtarlık yok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir gizli anahtarlık yok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4520,19 +4520,19 @@ msgstr ""
"Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n"
"\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4540,26 +4540,26 @@ msgstr ""
"anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat "
"problemi)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n"
@ -6021,12 +6021,12 @@ msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma başarısız (n=%d): %s\n"
@ -6070,82 +6070,82 @@ msgstr "%s: geçersiz güvence veritabanı oluşturuldu\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "BİLGİ: güvence veritabanına yazılamıyor\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: çittirim tablosu oluşturulamadı: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "güvence veritabanı: erişim başarısız: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası değil\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: kayıt sıfırlama başarısız: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: kayıt ekleme başarısız: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"güvence veritabanı bozulmuş; lütfen \"gpg --fix-trustdb\" çalıştırın.\n"
@ -6495,13 +6495,13 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: kbxutil [seçenekler] [dosyalar]\n"
"Anahtar kutusu verisini listeler, ithal ve ihraç eder\n"
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
#, fuzzy
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n"
@ -6513,99 +6513,104 @@ msgstr "BoşPIN henüz değişmedi\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Yeni PIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "parmakizinin saklanması başarısız oldu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "genel anahtar okuması başarısız: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "yanıt RSA genel bileşenini içermiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"kart kalıcı olarak kilitlenmeden önce %d Yönetici PIN kalmasına çalışılıyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
@ -6613,98 +6618,98 @@ msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Yönetici PIN'i"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Yeni Yönetici PIN'i"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "uygulama verisi okunurken hata\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "parmakizi DO okunurken hata\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "anahtar zaten mevcut\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "mevcut anahtar konulacak\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "oluşturum zaman damgası kayıp\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modülü ya eksik ya da %d bitlik değil\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA genel üstel sayısı ya eksik ya da %d bitten büyük\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik değil\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "anahtar üretimi başarısızlığa uğradı\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "anahtar üretimi tamamlandı (%d saniye)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "Yönetici PIN'inin doğrulanması bu komut yüzünden şimdilik yasaktır\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n"
@ -7645,7 +7650,7 @@ msgstr "saklanmış bayraklar alınırken hata: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "bayraklar saklanırken hata: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[Hata - Adsız]"
@ -7968,12 +7973,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP için yapılandırma"
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -109,10 +109,10 @@ msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
@ -3244,19 +3244,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "这把密钥没有被保护。\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "密钥受保护。\n"
@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
"输入要给这把私钥用的新密码。\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
@ -4021,12 +4021,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "正在写入密钥绑定签名\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n"
@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "舍入到 %u 位\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr ""
" <n>m = 密钥在 n 月后过期\n"
" <n>y = 密钥在 n 年后过期\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4196,38 +4196,38 @@ msgstr ""
" <n>m = 签名在 n 月后过期\n"
" <n>y = 签名在 n 年后过期\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "密钥的有效期限是?(0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "签名的有效期限是多久?(%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "无效的数值\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "密钥永远不会过期\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "签名永远不会过期\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "密钥于 %s 过期\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "签名于 %s 过期\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4235,18 +4235,18 @@ msgstr ""
"您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n"
"不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正确吗?(y/n)"
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4262,44 +4262,44 @@ msgstr ""
" “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "真实姓名:"
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有无效的字符\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用数字开头\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五个字符长\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "电子邮件地址:"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "电子邮件地址无效\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "注释:"
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "注释含有无效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "您正在使用‘%s字符集。\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
@ -4325,23 +4325,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)"
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)"
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "请先改正错误\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4349,12 +4349,12 @@ msgstr ""
"您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr ""
"再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4376,50 +4376,50 @@ msgstr ""
"我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n"
"鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "密钥生成已取消。\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在将公钥写至`%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "向‘%s写入私钥占位符\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入公钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入私钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4427,42 +4427,42 @@ msgstr ""
"请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n"
"生成用于加密的子钥。\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "生成密钥失败:%s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立吗?(y/N)"
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "不能创建备份文件‘%s%s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s\n"
@ -5873,12 +5873,12 @@ msgstr "读取‘%s错误%s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "信任度数据库记录 %lulseek 失败:%s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信任度数据库记录 %luwrite 失败 (n=%d): %s\n"
@ -5922,82 +5922,82 @@ msgstr "%s建立了无效的信任度数据库\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s建立了信任度数据库\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "注意:信任度数据库不可写入\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s无效的信任度数据库\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s建立散列表失败%s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s更新版本记录时出错 %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s读取版本记录时出错 %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s写入版本记录时出错%s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "信任度数据库lseek 失败:%s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信任度数据库read 失败(n=%d)%s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s不是一个信任度数据库文件\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s记录编号为%lu的版本记录\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s无效的文件版本%d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s读取自由记录时出错%s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s写入目录记录时出错%s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s记录归零时失败%s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s附加记录时失败%s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "信任度数据库已损坏请执行“gpg --fix-trustdb”。\n"
@ -6345,12 +6345,12 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n"
@ -6362,98 +6362,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "新的 PIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "无法存储指纹:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "无法存储创建日期:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "响应未包含公钥数据\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "响应未包含 RSA 余数\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡被永久锁定!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
@ -6461,98 +6466,98 @@ msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|管理员 PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新的管理员 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "读取应用程序数据时出错\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "读取指纹 D0 出错\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "密钥已存在\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "现有的密钥将被替换\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "生成新密钥\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺少创建时间戳\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 余数缺失或者不是 %d 位长\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d 位\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "生成密钥失败\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡不支持散列算法 %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前已创建的签名:%lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n"
@ -7525,7 +7530,7 @@ msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
msgid "Error - "
msgstr ""
@ -7838,12 +7843,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -105,10 +105,10 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
@ -3199,19 +3199,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "這把金鑰未被保護.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n"
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "金鑰已保護.\n"
@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次"
@ -3978,12 +3978,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "寫入附鑰簽章中\n"
#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
#: g10/keygen.c:3088
#: g10/keygen.c:3096
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n"
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n"
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "加大到 %u 位元\n"
#: g10/keygen.c:1841
#: g10/keygen.c:1843
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr ""
" <n>m = 金鑰在 n 月後會到期\n"
" <n>y = 金鑰在 n 年後會到期\n"
#: g10/keygen.c:1852
#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@ -4153,38 +4153,38 @@ msgstr ""
" <n>m = 簽章在 n 月後會到期\n"
" <n>y = 簽章在 n 年後會到期\n"
#: g10/keygen.c:1875
#: g10/keygen.c:1877
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) "
#: g10/keygen.c:1880
#: g10/keygen.c:1882
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) "
#: g10/keygen.c:1898
#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
msgid "invalid value\n"
msgstr "無效的數值\n"
#: g10/keygen.c:1905
#: g10/keygen.c:1907
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "金鑰完全不會過期\n"
#: g10/keygen.c:1906
#: g10/keygen.c:1908
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "簽章完全不會過期\n"
#: g10/keygen.c:1911
#: g10/keygen.c:1913
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "金鑰將會在 %s 到期\n"
#: g10/keygen.c:1912
#: g10/keygen.c:1914
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "簽章將會在 %s 到期.\n"
#: g10/keygen.c:1916
#: g10/keygen.c:1918
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@ -4192,18 +4192,18 @@ msgstr ""
"你的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n"
"不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n"
#: g10/keygen.c:1923
#: g10/keygen.c:1931
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正確嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1948
#: g10/keygen.c:1956
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1959
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4218,44 +4218,44 @@ msgstr ""
" \"Ke-Huan Lin (Jedi) <Jedi@Jedi.org>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1978
#: g10/keygen.c:1986
msgid "Real name: "
msgstr "真實姓名: "
#: g10/keygen.c:1986
#: g10/keygen.c:1994
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:1988
#: g10/keygen.c:1996
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用數字開頭\n"
#: g10/keygen.c:1990
#: g10/keygen.c:1998
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五個字符長\n"
#: g10/keygen.c:1998
#: g10/keygen.c:2006
msgid "Email address: "
msgstr "電子郵件地址: "
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2012
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "不是有效的電子郵件地址\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2020
msgid "Comment: "
msgstr "註釋: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2026
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "註釋含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2040
#: g10/keygen.c:2048
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n"
#: g10/keygen.c:2046
#: g10/keygen.c:2054
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2051
#: g10/keygen.c:2059
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
@ -4281,23 +4281,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2067
#: g10/keygen.c:2075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2077
#: g10/keygen.c:2085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2078
#: g10/keygen.c:2086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2097
#: g10/keygen.c:2105
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "請先訂正錯誤\n"
#: g10/keygen.c:2136
#: g10/keygen.c:2144
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4305,12 +4305,12 @@ msgstr ""
"你需要一個密語來保護你的私鑰.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2151
#: g10/keygen.c:2159
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2157
#: g10/keygen.c:2165
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr ""
"僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2181
#: g10/keygen.c:2189
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4333,50 +4333,50 @@ msgstr ""
"(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n"
"這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n"
#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "金鑰產生已取消.\n"
#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3414
#: g10/keygen.c:3422
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3421
#: g10/keygen.c:3429
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3441
#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3449
#: g10/keygen.c:3457
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3476
#: g10/keygen.c:3484
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n"
#: g10/keygen.c:3487
#: g10/keygen.c:3495
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4384,42 +4384,42 @@ msgstr ""
"請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
"來產生加密用的子鑰.\n"
#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "產生金鑰失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n"
#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:3915
#: g10/keygen.c:3923
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3963
#: g10/keygen.c:3971
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3989
#: g10/keygen.c:3997
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
@ -5835,12 +5835,12 @@ msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n"
@ -5884,82 +5884,82 @@ msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n"
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n"
#: g10/tdbio.c:611
#: g10/tdbio.c:612
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "請注意: 信任資料庫不可寫入\n"
#: g10/tdbio.c:619
#: g10/tdbio.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n"
#: g10/tdbio.c:651
#: g10/tdbio.c:652
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:659
#: g10/tdbio.c:660
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n"
#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407
#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727
#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n"
#: g10/tdbio.c:735
#: g10/tdbio.c:736
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1175
#: g10/tdbio.c:1176
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "信任資料庫: 本機搜尋失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1184
#: g10/tdbio.c:1185
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1205
#: g10/tdbio.c:1206
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n"
#: g10/tdbio.c:1223
#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n"
#: g10/tdbio.c:1228
#: g10/tdbio.c:1229
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n"
#: g10/tdbio.c:1413
#: g10/tdbio.c:1414
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1421
#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: 寫入目錄記錄時出錯: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1431
#: g10/tdbio.c:1432
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: 記錄歸零失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1461
#: g10/tdbio.c:1462
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: 附加記錄失敗: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1506
#: g10/tdbio.c:1507
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "信任資料庫已損毀; 請執行 \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@ -6297,12 +6297,12 @@ msgstr ""
"語法: kbxutil [選項] [檔案]\n"
"列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n"
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-dinsig.c:297
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1351 scd/app-openpgp.c:1383
#: scd/app-openpgp.c:1530 scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-dinsig.c:301
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "收回 PIN 時傳回錯誤: %s\n"
@ -6314,196 +6314,201 @@ msgstr "NullPIN 還沒有變更過\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|新增 PIN"
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:599
#: scd/app-openpgp.c:602
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "存放指紋失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:612
#: scd/app-openpgp.c:615
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "存放創生日期失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1007
#: scd/app-openpgp.c:1011
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "回應中未包含公鑰資料\n"
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n"
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n"
#: scd/app-openpgp.c:1307
#: scd/app-openpgp.c:1352
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1314
#: scd/app-openpgp.c:1359
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1333
#: scd/app-openpgp.c:1378
#, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1367
#: scd/app-openpgp.c:1412
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:1555
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
#: scd/app-openpgp.c:2387
#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1466
#: scd/app-openpgp.c:1511
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n"
#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡片永久鎖定了!!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1500
#: scd/app-openpgp.c:1545
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d 管理者 PIN 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n"
#: scd/app-openpgp.c:1510
#: scd/app-openpgp.c:1555
#, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1525
#: scd/app-openpgp.c:1570
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1545
#: scd/app-openpgp.c:1590
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|管理者 PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1698
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新增管理者 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
msgid "error reading application data\n"
msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:1768
#: scd/app-openpgp.c:1817
msgid "key already exists\n"
msgstr "金鑰已存在\n"
#: scd/app-openpgp.c:1772
#: scd/app-openpgp.c:1821
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既有的金鑰將被取代\n"
#: scd/app-openpgp.c:1774
#: scd/app-openpgp.c:1823
msgid "generating new key\n"
msgstr "正在產生新的金鑰\n"
#: scd/app-openpgp.c:1941
#: scd/app-openpgp.c:1990
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺漏創生時間戳印\n"
#: scd/app-openpgp.c:1948
#: scd/app-openpgp.c:1997
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n"
#: scd/app-openpgp.c:1955
#: scd/app-openpgp.c:2004
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n"
#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n"
#: scd/app-openpgp.c:2033
#: scd/app-openpgp.c:2082
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2093
#: scd/app-openpgp.c:2142
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "正在產生金鑰中, 請稍候 ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2107
#: scd/app-openpgp.c:2156
msgid "generating key failed\n"
msgstr "產生金鑰時失敗\n"
#: scd/app-openpgp.c:2110
#: scd/app-openpgp.c:2159
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "金鑰產生完畢 (%d 秒)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2167
#: scd/app-openpgp.c:2216
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "無效的 OpenPGP 卡片結構 (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2217
#: scd/app-openpgp.c:2266
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "卡片上的指紋與所要求的那個並不吻合\n"
#: scd/app-openpgp.c:2305
#: scd/app-openpgp.c:2354
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n"
#: scd/app-openpgp.c:2366
#: scd/app-openpgp.c:2415
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前建立的簽章: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2652
#: scd/app-openpgp.c:2701
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n"
#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
@ -7419,7 +7424,7 @@ msgstr "取得已存放的旗標時出錯: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "存放旗標時出錯: %s\n"
#: sm/keylist.c:618
#: sm/keylist.c:620
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]"
@ -7731,12 +7736,12 @@ msgstr "LDAP 伺服器清單"
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP 組態"
#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:3151
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "請注意群組規格已忽略\n"

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2008-09-03 Werner Koch <wk@g10code.com>
* sign.c (MY_GCRY_MD_SHA224): New, so that we don't need libgcrypt
1.2.
2008-08-13 Werner Koch <wk@g10code.com>
* keylist.c (list_cert_colon): Print 'f' for validated certs.

View File

@ -33,6 +33,9 @@
#include "keydb.h"
#include "i18n.h"
/* Remove this if libgcrypt 1.4 is required. */
#define MY_GCRY_MD_SHA224 11
static void
hash_data (int fd, gcry_md_hd_t md)
@ -408,7 +411,7 @@ gpgsm_sign (ctrl_t ctrl, certlist_t signerlist,
{
case GCRY_MD_SHA1: oid = "1.3.14.3.2.26"; break;
case GCRY_MD_RMD160: oid = "1.3.36.3.2.1"; break;
case GCRY_MD_SHA224: oid = "2.16.840.1.101.3.4.2.4"; break;
case MY_GCRY_MD_SHA224: oid = "2.16.840.1.101.3.4.2.4"; break;
case GCRY_MD_SHA256: oid = "2.16.840.1.101.3.4.2.1"; break;
case GCRY_MD_SHA384: oid = "2.16.840.1.101.3.4.2.2"; break;
case GCRY_MD_SHA512: oid = "2.16.840.1.101.3.4.2.3"; break;

View File

@ -10,7 +10,9 @@
* implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>