--
These are non-substantive corrections for minor spelling mistakes
within the GnuPG codebase.
With something like this applied to the codebase, and a judiciously
tuned spellchecker integrated as part of a standard test suite, it
should be possible to keep a uniform orthography within the project.
GnuPG-bug-id: 7116
* acinclude.m4 (GNUPG_CHECK_ENDIAN): Use AC_COMPILE_IFELSE instead of
AC_TRY_COMPILE. Use AC_RUN_IFELSE instead of AC_TRY_RUN.
(GNUPG_BUILD_PROGRAM): Use AS_HELP_STRING instead of AC_HELP_STRING.
* configure.ac: Use AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS instead of AC_GNU_SOURCE.
Use AS_HELP_STRING instead of AC_HELP_STRING.
(AC_ISC_POSIX): Replace by AC_SEARCH_LIBS.
(AC_TYPE_SIGNAL): Remove.
* m4/isc-posix.m4: Remove.
* m4/codeset.m4: Update from gnulib.
* m4/gettext.m4: Update from gnulib.
* m4/lcmessage.m4: Update from gnulib.
* m4/socklen.m4: Update from gnulib.
* m4/ldap.m4: Use AS_HELP_STRING instead of AC_HELP_STRING.
Use AC_LINK_IFELSE instead of AC_TRY_LINK.
Use AC_RUN_IFELSE instead of AC_TRY_RUN.
* m4/gpg-error.m4: Update from libgpg-error.
* m4/readline.m4: Update from libgpg-error.
* m4/npth.m4: Update from npth.
* m4/libassuan.m4: Update from libassuan.
* m4/libgcrypt.m4: Update from libgcrypt.
* m4/ksba.m4: Update from libksba.
* m4/ntbtls.m4: Update from ntbtls.
* common/signal.c [!HAVE_DOSISH_SYSTEM] (init_one_signal): Replace
RETSIGTYPE to void.
[!HAVE_DOSISH_SYSTEM] (got_fatal_signal, got_usr_signal): Likewise.
Signed-off-by: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
* README, agent/command.c, agent/keyformat.txt, common/i18n.c,
common/iobuf.c, common/keyserver.h, dirmngr/cdblib.c,
dirmngr/ldap-wrapper.c, doc/DETAILS, doc/TRANSLATE,
doc/announce-2.1.txt, doc/gpg.texi, doc/gpgsm.texi,
doc/scdaemon.texi, doc/tools.texi, doc/whats-new-in-2.1.txt,
g10/export.c, g10/getkey.c, g10/import.c, g10/keyedit.c, m4/ksba.m4,
m4/libgcrypt.m4, m4/ntbtls.m4, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po,
po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fi.po,
po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po,
po/nb.po, po/pl.po, po/pt.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po,
po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po,
scd/app-p15.c, scd/ccid-driver.c, scd/command.c, sm/gpgsm.c,
sm/sign.c, tools/gpgconf-comp.c, tools/gpgtar.h: replace "Allow to"
with clearer text.
In standard English, the normal construction is "${XXX} allows ${YYY}
to" -- that is, the subject (${XXX}) of the sentence is allowing the
object (${YYY}) to do something. When the object is missing, the
phrasing sounds awkward, even if the object is implied by context.
There's almost always a better construction that isn't as awkward.
These changes should make the language a bit clearer.
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>