mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
Preparing 2.0.4
This commit is contained in:
parent
8bf339ab59
commit
edb3dc99e9
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2007-05-09 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
Released 2.0.4.
|
||||
|
||||
2007-05-07 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* configure.ac: Require libgcrypt 1.2.2 to avoid compiler warnings.
|
||||
|
6
NEWS
6
NEWS
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
Noteworthy changes in version 2.0.4
|
||||
Noteworthy changes in version 2.0.4 (2007-05-09)
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
|
||||
* The Assuan key listing commands are now also working for systems
|
||||
without the funopen/fopencookie API.
|
||||
* The server mode key listing commands are now also working for
|
||||
systems without the funopen/fopencookie API.
|
||||
|
||||
* PKCS#12 import now tries several encodings in case the passphrase
|
||||
was not utf-8 encoded. New option --p12-charset for gpgsm.
|
||||
|
14
README
14
README
@ -71,11 +71,13 @@ DOCUMENTATION
|
||||
|
||||
The complete documentation is in the texinfo manual named
|
||||
`gnupg.info'. Run "info gnupg" to read it. If you want a a printable
|
||||
copy of the manual, change to the "doc" directory and enter "make
|
||||
gnupg.pdf". For a HTML version enter "make gnupg.html" and point your
|
||||
browser to gnupg.html/index.html. Standard man pages for all
|
||||
components are provided as well. Watch http://www.gnupg.org for
|
||||
updated and new documentation.
|
||||
copy of the manual, change to the "doc" directory and enter "make pdf"
|
||||
For a HTML version enter "make html" and point your browser to
|
||||
gnupg.html/index.html. Standard man pages for all components are
|
||||
provided as well. An online version of the manual is available at
|
||||
http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/ . A version of the
|
||||
manual pertaining to the current development snapshot is at
|
||||
http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg-devel/ .
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -88,7 +90,7 @@ functionality up into several modules. Both versions may be installed
|
||||
simultaneously without any conflict (gpg is called gpg2 in GnuPG 2).
|
||||
In fact, the gpg version from GnuPG 1.4 is able to make use of the
|
||||
gpg-agent as included in GnuPG 2 and allows for seamless passphrase
|
||||
caching. The advantage of GnupG 1.4 is its smaller size and no
|
||||
caching. The advantage of GnuPG 1.4 is its smaller size and no
|
||||
dependency on other modules at run and build time.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ min_automake_version="1.10"
|
||||
# Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an
|
||||
# "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
|
||||
m4_define([my_version], [2.0.4])
|
||||
m4_define([my_issvn], [yes])
|
||||
m4_define([my_issvn], [no])
|
||||
|
||||
|
||||
m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $( (svn info 2>/dev/null \
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2007-05-09 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* Makefile.am (online): Distinguish between released and svn manuals.
|
||||
|
||||
2007-05-08 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* howtos.texi: New.
|
||||
|
@ -142,8 +142,13 @@ online: gnupg.html gnupg.pdf
|
||||
set -e; \
|
||||
echo "Uploading current manuals to www.gnupg.org ..."; \
|
||||
cp gnupg-logo.png gnupg.html/; \
|
||||
user=werner ; \
|
||||
(cd gnupg.html && rsync -vr --exclude='.svn' . \
|
||||
$${user}@cvs.gnupg.org:webspace/manuals/gnupg/ ); \
|
||||
rsync -v gnupg.pdf $${user}@cvs.gnupg.org:webspace/manuals/
|
||||
user=werner ; dashdevel="" ; \
|
||||
if echo "@PACKAGE_VERSION@" | grep -- "-svn" >/dev/null; then \
|
||||
dashdevel="-devel" ; \
|
||||
else \
|
||||
rsync -v gnupg.pdf $${user}@cvs.gnupg.org:webspace/manuals/ ; \
|
||||
fi ; \
|
||||
cd gnupg.html ; \
|
||||
rsync -vr --exclude='.svn' . \
|
||||
$${user}@cvs.gnupg.org:webspace/manuals/gnupg$${dashdevel}/
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||
2007-05-09 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* openfile.c (overwrite_filep, open_outfile) [W32]: Need to use
|
||||
just "nul". Though, I am pretty sure that some MSDOS versions
|
||||
grok the extra /dev/.
|
||||
|
||||
2007-05-07 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* openfile.c (open_outfile, overwrite_filep) [W32]: Use "/dev/nul".
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ overwrite_filep( const char *fname )
|
||||
return 1; /* does not do any harm */
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_W32_SYSTEM
|
||||
if ( !strcmp ( fname, "/dev/nul" ) )
|
||||
if ( !strcmp ( fname, "nul" ) )
|
||||
return 1;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ open_outfile( const char *iname, int mode, IOBUF *a )
|
||||
if ( opt.dry_run )
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAVE_W32_SYSTEM
|
||||
name = "/dev/nul";
|
||||
name = "nul";
|
||||
#else
|
||||
name = "/dev/null";
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2007-05-09 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* gpg-error.m4, ksba.m4, libassuan.m4, libgcrypt.m4: Updated.
|
||||
|
||||
2007-05-07 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
|
||||
|
||||
* gettext.m4: Upgrade to gettext-0.16.1.
|
||||
|
@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
dnl Autoconf macros for libgpg-error
|
||||
# gpg-error.m4 - autoconf macro to detect libgpg-error.
|
||||
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 g10 Code GmbH
|
||||
#
|
||||
# This file is free software; as a special exception the author gives
|
||||
# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
|
||||
# modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
#
|
||||
# This file is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
# WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the
|
||||
# implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
|
||||
dnl AM_PATH_GPG_ERROR([MINIMUM-VERSION,
|
||||
dnl [ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND ]]])
|
||||
@ -42,7 +51,7 @@ AC_DEFUN([AM_PATH_GPG_ERROR],
|
||||
if test $ok = yes; then
|
||||
GPG_ERROR_CFLAGS=`$GPG_ERROR_CONFIG $gpg_error_config_args --cflags`
|
||||
GPG_ERROR_LIBS=`$GPG_ERROR_CONFIG $gpg_error_config_args --libs`
|
||||
AC_MSG_RESULT(yes)
|
||||
AC_MSG_RESULT([yes ($gpg_error_config_version)])
|
||||
ifelse([$2], , :, [$2])
|
||||
else
|
||||
GPG_ERROR_CFLAGS=""
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ AC_DEFUN([AM_PATH_KSBA],
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
if test $ok = yes; then
|
||||
AC_MSG_RESULT(yes)
|
||||
AC_MSG_RESULT([yes ($ksba_config_version)])
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT(no)
|
||||
fi
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ AC_DEFUN([_AM_PATH_LIBASSUAN_COMMON],
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test $ok = yes; then
|
||||
AC_MSG_RESULT(yes)
|
||||
AC_MSG_RESULT([yes ($libassuan_version)])
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT(no)
|
||||
fi
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ AC_DEFUN([AM_PATH_LIBGCRYPT],
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
if test $ok = yes; then
|
||||
AC_MSG_RESULT(yes)
|
||||
AC_MSG_RESULT([yes ($libgcrypt_config_version)])
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT(no)
|
||||
fi
|
||||
@ -86,10 +86,10 @@ AC_DEFUN([AM_PATH_LIBGCRYPT],
|
||||
if test "$tmp" -gt 0 ; then
|
||||
AC_MSG_CHECKING([LIBGCRYPT API version])
|
||||
if test "$req_libgcrypt_api" -eq "$tmp" ; then
|
||||
AC_MSG_RESULT(okay)
|
||||
AC_MSG_RESULT([okay])
|
||||
else
|
||||
ok=no
|
||||
AC_MSG_RESULT([does not match (want=$req_libgcrypt_api got=$tmp)])
|
||||
AC_MSG_RESULT([does not match. want=$req_libgcrypt_api got=$tmp])
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2007-05-09 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* de.po: Update a few strings.
|
||||
|
||||
2007-05-07 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
|
||||
|
||||
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.16.1.
|
||||
|
140
po/be.po
140
po/be.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -85,10 +85,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
|
||||
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "запіс у stdout\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: тэчка створана\n"
|
||||
@ -1271,12 +1271,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "памылка чытаньня файла"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "памылка чытаньня файла"
|
||||
@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
|
||||
@ -3682,12 +3682,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4676,213 +4676,213 @@ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Даведка адсутнічае"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "невядомая вэрсыя"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4980,40 +4980,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "невядомая вэрсыя"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Файл \"%s\" ужо йснуе. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Увядзіце новае ймя файла"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "запіс у stdout\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6109,19 +6109,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
"should be the first file given on the command line.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
|
||||
|
140
po/ca.po
140
po/ca.po
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
@ -98,8 +98,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
|
||||
@ -107,10 +107,10 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: s'ha creat el directori\n"
|
||||
@ -1341,12 +1341,12 @@ msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dades xifrades amb %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
|
||||
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
|
||||
@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr " (sensible)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "[revocada]"
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr " [caduca: %s]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr " [caduca: %s]"
|
||||
@ -4015,13 +4015,13 @@ msgstr ""
|
||||
"correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "[revocada]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -5103,219 +5103,219 @@ msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "la clau pública és %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n"
|
||||
|
||||
# FIXME WK: Use ngettext
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n"
|
||||
|
||||
# I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb
|
||||
# Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n"
|
||||
|
||||
# L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s "
|
||||
"en el seu lloc\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "desxifratge correcte\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Signatura correcta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
# «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "La clau és disponible en: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Signatura INCORRECTA de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Signatura caducada de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Signatura correcta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incert]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binari"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "mode text"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconeguda"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "no és una signatura separada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5419,41 +5419,41 @@ msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "El fitxer «%s» existeix. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: el sufix és desconegut\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Introduïu el nou nom del fitxer"
|
||||
|
||||
# Indi? ivb
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "s'està escrivint en stdout\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "s'asumeix que hi ha dades signades en «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6675,12 +6675,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ha de ser el primer que figure en la línia d'ordres.\n"
|
||||
|
||||
# LF -> fi de línia? ivb
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "la línia d'entrada %u és massa llarga o hi falta un fí de línia\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
|
||||
|
140
po/cs.po
140
po/cs.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
|
||||
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n"
|
||||
@ -87,10 +87,10 @@ msgstr "nemohu vytvo
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "chyba p
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu vytvoøit adresáø `%s': %s\n"
|
||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "adresáø `%s' vytvoøen\n"
|
||||
@ -1273,12 +1273,12 @@ msgstr "pou
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pro: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s za¹ifrovaná data\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrováno neznámým algoritmem %d\n"
|
||||
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíèù (keyring): %s\n"
|
||||
|
||||
# g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "zapisuji do '%s'\n"
|
||||
@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "(citliv
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "vytvoøen: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "revokován: %s"
|
||||
@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "platnost skon
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "platnost skonèí: %s"
|
||||
@ -3849,12 +3849,12 @@ msgstr ""
|
||||
"být nutnì správné, dokud znova nespustíte program.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "revokován"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "platnost skonèila"
|
||||
|
||||
@ -4884,218 +4884,218 @@ msgstr "VAROV
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "podivná velikost ¹ifrovacího klíèe pro sezení (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s za¹ifrovaný klíè sezení\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "heslo (passphraze) generováno s pou¾itím neznámého algoritmu %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "veøejný klíè je %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "data za¹ifrována veøejným klíèem: správný DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrována %u-bitovým %s klíèem, ID %s, vytvoøeným %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
# [kw]
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrováno %s klíèem, ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrování veøejným klíèem selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrováno s heslem %lu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrováno jedním heslem\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "pøedpokládám %s ¹ifrovaných dat\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"algoritmus IDEA není dostupný; optimisticky se jej pokusíme nahradit "
|
||||
"algoritmem %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrování o.k.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva nebyla chránìna proti poru¹ení její integrity\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: se za¹ifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrování selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "POZNÁMKA: odesílatel po¾adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "pùvodní jméno souboru='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"samostatný revokaèní certifikát - pou¾ijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
|
||||
"u¾ít\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verifikace podpisu potlaèena\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "neumím pracovat s tìmito násobnými podpisy\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Podpis vytvoøen %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " pou¾ití %s klíèe %s\n"
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Podpis vytvoøen %s pomocí klíèe %s s ID u¾ivatele %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Klíè k dispozici na: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "©PATNÝ podpis od \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Podpis s vypr¹enou platností od \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Dobrý podpis od \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[nejistý]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Platnost podpisu skonèila %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Platnost podpisu skonèí %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binární formát"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "textový formát"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámý formát"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Nemohu ovìøit podpis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "toto není podpis oddìlený od dokumentu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: detekováno více podpisù. Kontrolován bude pouze první.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "samostatný podpis tøídy 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "nalezen neplatný koøenový paket v proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5192,39 +5192,39 @@ msgstr "nejednozna
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "neznámá volba `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Soubor `%s' existuje. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Pøepsat (a/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: neznámá pøípona\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Vlo¾te nový název souboru"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "zapisuji do standardního výstupu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "pøedpokládám podepsaná data v `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "vytvoøen nový konfiguraèní soubor `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: nastavení z `%s' nejsou pøi tomto spu¹tìní zatím aktivní\n"
|
||||
@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze aktualizovat záznam v databázi dùvìry: chyba pøi zápisu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6378,12 +6378,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Prosím, nezapomeòte, ¾e soubor s podpisem (.sig nebo .asc)\n"
|
||||
"by mìl být prvním souborem zadaným na pøíkazové øádce.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "vstupní øádek %u je pøíli¹ dlouhý nebo na konci chybí znak LF\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/da.po
140
po/da.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
|
||||
@ -86,10 +86,10 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "fejl ved l
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
|
||||
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: mappe oprettet\n"
|
||||
@ -1288,12 +1288,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "n
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "skriver til `%s'\n"
|
||||
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "tilføj nøgle"
|
||||
@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "N
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
|
||||
@ -3759,13 +3759,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "tilføj nøgle"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "udløb"
|
||||
@ -4788,216 +4788,216 @@ msgstr "kan ikke
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "ukendt cifferalgoritme "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "Offentlig nøgle er slået fra.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "Gentag kodesætning: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "Gentag kodesætning: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Gentag kodesætning: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Gentag kodesætning: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "kryptér data"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "God signatur fra \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "opret en separat signatur"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "DÅRLIG signatur fra \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "God signatur fra \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "God signatur fra \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukendt version"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "opret en separat signatur"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5096,40 +5096,40 @@ msgstr "l
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Fil `%s' eksisterer. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Overskriv (j/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: ukendt suffiks\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Indtast nyt filnavn"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "skriver til stdout\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6255,19 +6255,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
"should be the first file given on the command line.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
|
||||
|
157
po/de.po
157
po/de.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.9.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 14:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 11:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Die PIN ist zu lang"
|
||||
|
||||
#: agent/call-pinentry.c:495
|
||||
msgid "Passphrase too long"
|
||||
msgstr "Das Matra (Passphrase) ist zu lang"
|
||||
msgstr "Das Mantra (Passphrase) ist zu lang"
|
||||
|
||||
#: agent/call-pinentry.c:503
|
||||
msgid "Invalid characters in PIN"
|
||||
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
|
||||
@ -87,10 +87,10 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -329,9 +329,9 @@ msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:479 agent/protect-tool.c:1059 kbx/kbxutil.c:432
|
||||
#: scd/scdaemon.c:339 sm/gpgsm.c:771 sm/gpgsm.c:774 tools/symcryptrun.c:1037
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
|
||||
msgstr "Die Bibliothek Libksba is nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
|
||||
msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:572 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:415 sm/gpgsm.c:865
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n"
|
||||
@ -1278,12 +1278,12 @@ msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s verschlüsselte Daten\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n"
|
||||
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "(empfindlich)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "erzeugt: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "widerrufen: %s"
|
||||
@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "verfallen: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "verfällt: %s"
|
||||
@ -3888,12 +3888,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "widerrufen"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "verfallen"
|
||||
|
||||
@ -4941,216 +4941,216 @@ msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "Seltsame Länge für einen verschlüsselten Sitzungsschlüssel (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s verschlüsselter Sitzungsschlüssel\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "Mit öffentlichem Schlüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
# [kw]
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Entschlüsselung mit Public-Key-Verfahren fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Verschlüsselt mit %lu Passphrases\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Verschlüsselt mit einer Passphrase\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "vermutlich %s-verschlüsselte Daten\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "IDEA-Verschlüsselung nicht verfügbar; versucht wird stattdessen %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr "WARNUNG: Mehr als ein Klartext erkannt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Keine Unterschrift gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "diese mehrdeutige Unterschriftdaten können nicht bearbeitet werden\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Unterschrift vom %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " mittels %s-Schlüssel %s\n"
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Unterschrift vom %s mittels %s-Schlüssel ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Schlüssel erhältlich bei: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Verfallene Unterschrift von \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Korrekte Unterschrift von \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[ungewiß] "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "Binäre"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "Textmodus"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
|
||||
|
||||
@ -5248,39 +5248,39 @@ msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "Unbekannte Option '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Überschreiben (j/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Neuen Dateinamen eingeben"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Trust-DB\"-Versions-Satz kann nicht geändert werden: Schreiben "
|
||||
"fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6483,12 +6483,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Denken Sie daran, daß die Datei mit der Unterschrift (.sig oder .asc)\n"
|
||||
"als erster in der Kommandozeile stehen sollte.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "fd=%d kann nicht geöffnet werden: %s\n"
|
||||
@ -6948,14 +6948,15 @@ msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
|
||||
msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)"
|
||||
|
||||
#: sm/certcheck.c:103
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
|
||||
msgstr "DSA-Schlüssel %s verwendet einen unsicheren (%u Bit-) Hash\n"
|
||||
msgstr "%s-Schlüssel verwendet ein unsicheres (%u-Bit) Hashverfahren\n"
|
||||
|
||||
#: sm/certcheck.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein %u-Bit Hashverfahren ist für einen %u-Bit %s Schlüssel nicht möglich\n"
|
||||
|
||||
#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
|
||||
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
|
||||
@ -7502,7 +7503,7 @@ msgstr "Druckdaten hexkodiert ausgeben"
|
||||
|
||||
#: tools/gpg-connect-agent.c:63
|
||||
msgid "decode received data lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dekodiere empfangene Datenzeilen"
|
||||
|
||||
#: tools/gpg-connect-agent.c:64
|
||||
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
|
||||
@ -7621,7 +7622,7 @@ msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)"
|
||||
|
||||
#: tools/gpgconf-comp.c:669
|
||||
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "|NAME|Benutze die Kodierung NAME für PKCS#12 Passphrasen"
|
||||
|
||||
#: tools/gpgconf-comp.c:692
|
||||
msgid "do not check CRLs for root certificates"
|
||||
|
140
po/el.po
140
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
|
||||
@ -86,10 +86,10 @@ msgstr "
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ `%s': %s\n"
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: êáôÜëïãïò äçìéïõñãÞèçêå\n"
|
||||
@ -1310,12 +1310,12 @@ msgstr "
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s êñõðôïãñáöÞèçêå ãéá: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå Üãíùóôï áëãüñéèìï %d\n"
|
||||
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "äåí âñåèçêå åããñÜøéìç êëåéäïèÞêç: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "åããñáöÞ óôï `%s'\n"
|
||||
@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr " (
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "[áíáêëçìÝíï]"
|
||||
@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr " [
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr " [ëÞãåé: %s]"
|
||||
@ -3945,13 +3945,13 @@ msgstr ""
|
||||
"åêôüò êáé åÜí åðáíáêêéíÞóåôå ôï ðñüãñáììá.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "[áíáêëçìÝíï]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -5022,214 +5022,214 @@ msgstr "
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "ðáñÜîåíï ìÝãåèïò ãéá Ýíá êëåéäß êñõðôïãñáöçìÝíçò óõíåäñßáò (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s êëåéäß êñõðôïãñáöçìÝíçò óõíåäñßá\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå Üãíùóôï áëãüñéèìï %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "äçìüóéï êëåéäß åßíáé %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá ìå äçìüóéï êëåéäß: êáëü DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãÞèçêå %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " ãíùóôü óáí \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %s key, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñÜöçóç ìå äçìüóéï êëåéäß áðÝôõ÷å: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %lu öñÜóåéò êëåéäéÜ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå 1 öñÜóç êëåéäß\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "õðüèåóç %s êñõðôïãñáöçìÝíùí äåäïìÝíùí\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êñõðôáëãüñéèìïò IDEA ìç äéáèÝóéìïò, áéóéüäïîç ðñïóðÜèåéá ÷ñÞóçò ôïõ\n"
|
||||
"%s áíôßèåôá\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç OK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí ðñïóôáôåýôçêå ç áêåñáéüôçôá ôïõ ìçýìáôïò\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï êñõðôïãñáöçìÝíï ìÞíõìá Ý÷åé ðåéñá÷èåß!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ï áðïóôïëÝáò æÞôçóå \"ãéá-ôá-ìÜôéá-óáò-ìüíï\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "áñ÷éêü üíïìá áñ÷åßïõ='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "áíåîÜñôçôç áíÜêëçóç - ÷ñçóéìïðïéåßóôå \"gpg --import\" ãéá åöáñìïãÞ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "êáôáóôïëÞ áíÜêëçóçò õðïãñáöÞò\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý áõôþí ôùí ðïëëáðëþí õðïãñáöþí\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " ãíùóôü óáí \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýãéíå óôï %.*s ìå ÷ñÞóç ôïõ êëåéäéïý%s ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "ÊÁÊÇ õðïãñáöÞ áðü \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "ËçãìÝíç õðïãñáöÞ áðü \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[áâÝâáéï]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " ãíùóôü óáí \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "ÕðïãñáöÞ ëÞãåé óôéò %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "äõáäéêü"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "êáôÜóôáóç-êåéìÝíïõ"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Üãíùóôï"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôçò õðïãñáöÞò: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "äåí åßíáé áðïêïììÝíç õðïãñáöÞ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: åíôïðéóìüò ðïëëáðëþí õðïãñáöþí. Ìüíï ç ðñþôç èá åëåã÷èåß.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "áíåîÜñôçôç õðïãñáöÞ êëÜóçò 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "õðïãñáöÞ ðáëéïý óôõë (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "ìç Ýãêõñï ñéæéêü(root) ðáêÝôï áíé÷íåýôçêå óôï proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5329,40 +5329,40 @@ msgstr "
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "ÅðéêÜëõøç (y/N); "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: Üãíùóôç êáôÜëçîç\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå Ýíá íÝï üíïìá áñ÷åßïõ"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "åããñáöÞ óôçí stdout\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "õðüèåóç õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí óôï `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "äçìéïõñãÞèçêå íÝï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "åããñáöÞ trust %lu, ôýðïò %d: write áðÝôõ÷å: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6553,12 +6553,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ðáñáêáëþ ìçí îå÷íÜôå üôé ôï áñ÷åßï õðïãñáöÞò (.sig or .asc)\n"
|
||||
"ðñÝðåé íá åßíáé ôï ðñþôï áñ÷åßï óôç ãñáììÞ åíôïëþí.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "ãñáììÞ åéóüäïõ %u åßíáé ðïëý ìåãÜëç Þ ôçò ëåßðåé ôï LF\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/eo.po
140
po/eo.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
|
||||
@ -86,10 +86,10 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: dosierujo kreita\n"
|
||||
@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s-æifrita por: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s-æifritaj datenoj\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "æifrita per nekonata metodo %d\n"
|
||||
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "neniu skribebla þlosilaro trovita: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "skribas al '%s'\n"
|
||||
@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr " (sentema)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "rev"
|
||||
@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr " [eksvalidi
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr " [eksvalidiøos: %s]"
|
||||
@ -3914,13 +3914,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "rev"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "eksval"
|
||||
@ -4984,216 +4984,216 @@ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s-æifritaj datenoj\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "æifrita per nekonata metodo %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "publika þlosilo estas %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "publikþlosile æifritaj datenoj: bona DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "æifrita per %u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " alinome \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "æifrita per %s-þlosilo, %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "publikþlosila malæifrado malsukcesis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Ripetu pasfrazon\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Ripetu pasfrazon\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "supozas %s æifritajn datenojn\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "Æifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstataýe\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "malæifrado sukcesis\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Bona subskribo de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "ne povas trakti æi tiujn pluroblajn subskribojn\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " alinome \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Nenia helpo disponata"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "MALBONA subskribo de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Eksvalidiøinta subskribo de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Bona subskribo de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[malcerta]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alinome \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "æefa"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nekonata versio"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "ne aparta subskribo\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5292,40 +5292,40 @@ msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Dosiero '%s' ekzistas. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Æu surskribi (j/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: nekonata sufikso\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Donu novan dosiernomon"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "skribas al la normala eligo\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6478,7 +6478,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6488,12 +6488,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Bonvolu memori, ke la subskribodosiero (.sig aý .asc)\n"
|
||||
"devas esti la unua dosiero donita en la komandlinio.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "enigata linio %u tro longa, aý mankas linifino\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/es.po
140
po/es.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
|
||||
@ -108,10 +108,10 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "error creando `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n"
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "actualizaci
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "directorio `%s' creado\n"
|
||||
@ -1307,12 +1307,12 @@ msgstr "no puede usar %s en modo %s\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "datos cifrados %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n"
|
||||
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escribiendo en `%s'\n"
|
||||
@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "(confidencial)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "creado: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "revocada: %s"
|
||||
@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr "caduc
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "caduca: %s"
|
||||
@ -3868,12 +3868,12 @@ msgstr ""
|
||||
"correcta a menos de que reinicie el programa.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "revocada"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "caducada"
|
||||
|
||||
@ -4911,212 +4911,212 @@ msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "tamaño anormal para una clave de sesión cifrada (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s clave de sesión cifrada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "frase contraseña generada con algoritmo de resumen desconocido %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "la clave pública es %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "datos cifrados con la clave pública: DEK correcta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "cifrado con %lu frases contraseña\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "cifrado con 1 frase contraseña\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "descifrado correcto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "ATENCIÓN: la intgridad del mensaje no está protegida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revocación independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Firma correcta de \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "suprimida la verificación de la firma\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "no se puede trabajar con firmas múltiples\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Firmado el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " usando %s clave %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Clave disponible en: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Firma caducada de \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Firma correcta de \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incierto]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Firma caducada en %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "La firma caduca el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binaria"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modotexto"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "no es una firma separada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "AVISO: detectadas múltiples firmas. Sólo la primera se comprueba.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "paquete raíz inválido detectado en proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5213,39 +5213,39 @@ msgstr "opci
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "opción desconocida `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "El fichero `%s' ya existe. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "¿Sobreescribir? (s/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: sufijo desconocido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "escribiendo en stdout\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "creado un nuevo fichero de configuración `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no están aún activas en esta ejecución\n"
|
||||
@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr ""
|
||||
"no se puede actualizar el registro de la versión de la base de datos\n"
|
||||
"de confianza: fallo de escritura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6410,12 +6410,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor recuerde que el fichero de firma (.sig o .asc)\n"
|
||||
"debería ser el primero que se da en la línea de órdenes.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "la línea %u es demasiado larga o no tiene avance de línea (LF)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/et.po
140
po/et.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
|
||||
@ -86,10 +86,10 @@ msgstr "`%s' ei
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua: %s\n"
|
||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "uuendamine eba
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: kataloog on loodud\n"
|
||||
@ -1301,12 +1301,12 @@ msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s krüptitud kasutajale: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s krüpteeritud andmed\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n"
|
||||
@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "v
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "ei leia kirjutatavat võtmehoidlat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
|
||||
@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr " (tundlik)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "[tühistatud] "
|
||||
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr " [aegub: %s]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr " [aegub: %s]"
|
||||
@ -3899,13 +3899,13 @@ msgstr ""
|
||||
"näidatud võtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "[tühistatud] "
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -4956,211 +4956,211 @@ msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "veider suurus krüptitud sessiooni võtme jaoks (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s krüpteeritud sessiooni võti\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "avalik võti on %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "avaliku võtmega krüpteeritud andmed: hea DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud %u-bitise %s võtmega, ID %08lX, loodud %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " ka \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud %s võtmega, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "avaliku võtmega lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud kasutades %lu parooli\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud ühe parooliga\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "eeldan %s krüpteeritud andmeid\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "IDEA ¨iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "lahtikrüpteerimine õnnestus\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "HOIATUS: teate kooskõlalisus ei ole tagatud\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "HOIATUS: krüpteeritud teadet on muudetud!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "MÄRKUS: saatja nõudis \"ainult-teie-silmadele\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "eraldiseisev tühistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "allkirja kontroll jäeti ära\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "neid allkirju ei õnnestu töödelda\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " ka \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Allkirja lõi %.*s kasutades %s võtit ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Võtme leiate: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "HALB allkiri kasutajalt \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[ebakindel]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " ka \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Allkiri aegub %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binaarne"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "tekstimood"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tundmatu"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n"
|
||||
|
||||
@ -5259,40 +5259,40 @@ msgstr "loen v
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Fail `%s' on olemas. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Kirjutan üle (j/E)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: tundmatu suffiks\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Sisestage uus failinimi"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "kirjutan standardväljundisse\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "eeldan allkirjastatud andmeid failis `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "uus omaduste fail `%s' on loodud\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n"
|
||||
@ -6447,7 +6447,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "usalduse kirje %lu, tüüp %d: kirjutamine ebaõnnestus: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6457,12 +6457,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Palun pidage meeles, et allkirja fail (.sig või .asc)\n"
|
||||
"peab olema käsureal esimene fail.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "sisendrida %u on liiga pikk või seavahetus puudub\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n"
|
||||
|
140
po/fi.po
140
po/fi.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -93,8 +93,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
|
||||
@ -102,10 +102,10 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n"
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: hakemisto luotu\n"
|
||||
@ -1317,12 +1317,12 @@ msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s salattua dataa\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n"
|
||||
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
|
||||
@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr " (luottamuksellinen)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "[mitätöity] "
|
||||
@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr " [vanhenee: %s]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr " [vanhenee: %s]"
|
||||
@ -3934,13 +3934,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "[mitätöity] "
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -5003,217 +5003,217 @@ msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s-salattu istuntoavain\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "julkinen avain on %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " aka \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "salattu %lu salasanalla\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n"
|
||||
"käyttää sen sijaan salainta %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "avaus onnistui\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " aka \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[ei tiedossa]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " aka \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n"
|
||||
|
||||
# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binääri"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "teksti"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tuntematon "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi "
|
||||
"tarkistaa.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n"
|
||||
|
||||
@ -5313,40 +5313,40 @@ msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Tiedosto \"%s\" on olemassa."
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Ylikirjoita (k/E)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: tuntematon pääte\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Syötä uusi tiedostonimi"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "kirjoitetaan vakiotulosteeseen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "data kohteessa \"%s\" oletetaan allekirjoitetuksi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6534,12 +6534,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Muista, että allekirjoitustiedosto (.sig tai .asc)\n"
|
||||
"tulee antaa komentorivillä ensimmäisenä.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "syöterivi %u on liian pitkä tai rivinvaihto puutuu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"
|
||||
|
140
po/fr.po
140
po/fr.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
@ -82,8 +82,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de créer `%s': %s\n"
|
||||
@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "impossible de cr
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "erreur pendant la cr
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de créer le répertoire `%s': %s\n"
|
||||
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "la mise
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "répertoire `%s' créé\n"
|
||||
@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s chiffré pour: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "données chiffrées avec %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n"
|
||||
@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "cl
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "aucun porte-clé n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "écriture de `%s'\n"
|
||||
@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "(sensible)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "créé: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "revoqué: %s"
|
||||
@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "expir
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "expire: %s"
|
||||
@ -3934,12 +3934,12 @@ msgstr ""
|
||||
"correcte tant que vous n'avez pas relancé le programme.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "revoquée"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expirée"
|
||||
|
||||
@ -5011,199 +5011,199 @@ msgstr ""
|
||||
"AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n"
|
||||
"via %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "taille étonnante pour une clé de session chiffrée (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "clé de session chiffrée %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "phrase de passe générée avec l'algorithme de hachage %d inconnu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "la clé publique est %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "données chiffrées par clé publique: bonne clé de chiffrement (DEK)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec une clé de %u bits %s, ID %s, créée le %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec une clé %s, ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "le déchiffrement par clé publique a échoué: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec %lu phrases de passe\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec 1 phrase de passe\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "on suppose des données chiffrées avec %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n"
|
||||
"peut-être\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "le déchiffrement a réussi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVERTISSEMENT: l'intégrité du message n'était pas protégée\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffré a été manipulé !\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "le déchiffrement a échoué: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTE: l'expéditeur a demandé «pour vos yeux seulement»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "révocation autonome - utilisez «gpg --import» pour l'appliquer\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Bonne signature de « %s »"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "vérification de signature supprimée\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Signature faite le %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " en utilisant la clé %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Signature faite le %s avec la clé %s ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Clé disponible sur: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "MAUVAISE signature de « %s »"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Signature expirée de « %s »"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Bonne signature de « %s »"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incertain]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias « %s »"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "La signature a expiré le %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "La signature expire le %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binaire"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modetexte"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "la signature n'est pas détachée\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5211,16 +5211,16 @@ msgstr ""
|
||||
"première\n"
|
||||
"sera vérifiée.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5325,39 +5325,39 @@ msgstr "option ambigu
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "option `%s' inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Le fichier `%s' existe. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Réécrire par-dessus ? (o/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: suffixe inconnu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Entrez le nouveau nom de fichier"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "écriture vers la sortie standard\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "les données signées sont supposées être dans `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr " nouveau fichier de configuration `%s' créé\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6552,7 +6552,7 @@ msgstr ""
|
||||
"impossible de mettre à jour l'enregistrement de version de la\n"
|
||||
"base de confiance: l'écriture a échoué: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6562,14 +6562,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Rappelez-vous bien que le fichier de signature (.sig ou .asc)\n"
|
||||
"doit être le premier fichier indiqué sur la ligne de commande.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la ligne d'entrée %u est trop longue ou il manque un caractère de saut\n"
|
||||
"de ligne\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/gl.po
140
po/gl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
|
||||
@ -86,10 +86,10 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n"
|
||||
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "a actualizaci
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: directorio creado\n"
|
||||
@ -1310,12 +1310,12 @@ msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "datos cifrados con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado cun algoritmo descoñecido %d\n"
|
||||
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escribindo a `%s'\n"
|
||||
@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr " (sensible)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "[revocada] "
|
||||
@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr " [caduca: %s]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr " [caduca: %s]"
|
||||
@ -3931,13 +3931,13 @@ msgstr ""
|
||||
"correcta a menos que reinicie o programa.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "[revocada] "
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -5006,212 +5006,212 @@ msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "tamaño moi estraño para unha chave de sesión cifrada (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "chave de sesión cifrada con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado cun algoritmo descoñecido %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "a chave pública é %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "datos cifrados coa chave pública: DEK correcto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "fallou o descifrado de chave pública: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "supoñendo datos cifrados con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "A cifra IDEA non está dispoñible, téntase empregar %s no seu canto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "descifrado correcto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVISO: a mensaxe non tiña protección de integridade\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "AVISO: ¡a mensaxe cifrada foi manipulada!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revocación independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Sinatura correcta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verificación de sinatura suprimida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "non se poden manexar estas sinaturas múltiples\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Chave dispoñible en: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Sinatura INCORRECTA de\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Sinatura caducada de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Sinatura correcta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incerto]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "A sinatura caduca o %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binario"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modo texto"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "descoñecido"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "non é unha sinatura separada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: detectáronse sinaturas múltiples. Só se ha comproba-la primeira.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "Sinatura ó vello estilo (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "paquete raíz incorrecto detectado en proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5312,40 +5312,40 @@ msgstr "lendo as opci
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "O ficheiro `%s' xa existe. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "¿Sobrescribir? (s/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: sufixo descoñecido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Introduza o novo nome de ficheiro"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "escribindo na saída estándar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "suponse que hai datos asinados en `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "AVISO: as opcións de `%s' aínda non están activas nesta execución\n"
|
||||
@ -6522,7 +6522,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6532,13 +6532,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor, lembre que o ficheiro de sinatura (.sig ou .asc) debería\n"
|
||||
"se-lo primeiro ficheiro que se indique na liña de comandos.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a liña de entrada %u é longa de máis ou fáltalle a marca de fin de liña\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/hu.po
140
po/hu.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
|
||||
@ -86,10 +86,10 @@ msgstr "Nem tudom l
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Hiba \"%s\" l
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n"
|
||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Friss
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: Könyvtárat létrehoztam.\n"
|
||||
@ -1298,12 +1298,12 @@ msgstr "Lehet, hogy nem haszn
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s titkosítva \"%s\" számára\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s titkosított adat.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkosítva.\n"
|
||||
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "%08lX kulcs:
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "Nem írható kulcskarikát találtam: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n"
|
||||
@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr " (
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "%s nem hozható létre: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "[visszavont] "
|
||||
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr " [lej
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr " [lejár: %s]"
|
||||
@ -3907,13 +3907,13 @@ msgstr ""
|
||||
"feltétlenül helyes, amíg újra nem indítja a programot!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "[visszavont] "
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -4977,214 +4977,214 @@ msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "Furcsa méretû (%d) titkosított munkafolyamatkulcs.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s titkosított munkafolyamatkulcs\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkosítva.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "Nyilvános kulcs: %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "Nyilvános kulccsal titkosított adat: jó DEK.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "Titkosítva %u bites %s kulccsal, azonosító: %08lX, létrehozva: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " azaz \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "Titkosítva %s kulccsal, azonosító: %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Nyilvános kulcsú visszafejtés sikertelen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "%lu jelszóval rejtjelezve\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "1 jelszóval rejtjelezve\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s titkosított adatot feltételezek.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IDEA rejtjelezõ nem áll rendelkezésre, optimista módon megpróbálok\n"
|
||||
"%s-t használni helyette.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "Visszafejtés rendben.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "FIGYELEM: Az üzenetet nem látták el integritásvédelemmel.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "FIGYELEM: A titkosított üzenetet manipulálták!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "MEGJEGYZÉS: A feladó kérése: \"csak az Ön szemeinek\".\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "Eredeti fájlnév: '%.*s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Különálló visszavonás. Használja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazásához!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Jó aláírás a következõtõl: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "Aláírás-ellenõrzés elnyomva.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a többszörös aláírásokat!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " azaz \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Aláírva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Kulcs található: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "ROSSZ aláírás a következõtõl: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Lejárt aláírás a következõtõl: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Jó aláírás a következõtõl: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[bizonytalan]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " azaz \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Az aláírás lejár: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "Bináris"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "Szövegmódú"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen módú"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Nem tudom ellenõrizni az aláírást: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "Nem különálló aláírás.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "FIGYELEM: Többszörös aláírást érzékeltem. Csak az elsõt ellenõrzöm.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "0x%02x osztályú különálló aláírás.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "Régi stílusú (PGP 2.x) aláírás.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "Érvénytelen gyökércsomagot találtam a proc_tree() függvényben!\n"
|
||||
|
||||
@ -5284,40 +5284,40 @@ msgstr "Az opci
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "\"%s\" állomány létezik. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Felülírjam (i/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: ismeretlen végzõdés.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Írja be az új állománynevet"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "Írok a szabványos kimenetre.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "Azt feltételezem, hogy az aláírt adat a %s állományban van.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" új konfigurációs állományt létrehoztam.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "%lu bizalmi rekord, %d típus: írás sikertelen: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6497,12 +6497,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ne felejtse el, hogy az aláírást tartalmazó állományt (.sig vagy .asc)\n"
|
||||
"kell az elsõ helyre írni a parancssorban!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "A bemeneti sor (%u) túl hosszú, vagy hiányzik a soremelés.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
|
||||
|
140
po/id.po
140
po/id.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
|
||||
@ -88,10 +88,10 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
|
||||
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: direktori tercipta\n"
|
||||
@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s data terenkripsi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
|
||||
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "menulis ke `%s'\n"
|
||||
@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr " (sensitive)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "[revoked] "
|
||||
@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr " [berakhir: %s]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr " [berakhir: %s]"
|
||||
@ -3924,13 +3924,13 @@ msgstr ""
|
||||
"kecuali anda memulai kembali program.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "[revoked] "
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -4990,212 +4990,212 @@ msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "dekripsi lancar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "original file name='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Signature baik dari \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Kunci tersedia di:"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "signature BURUK dari \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Signature baik dari \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[uncertain]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "biner"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modeteks"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tidak dikenal"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "bukan detached signature\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5293,40 +5293,40 @@ msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "File `%s' ada. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Ditimpa (y/T)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Masukkan nama file baru"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "menulis ke stdout\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
|
||||
@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6500,12 +6500,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n"
|
||||
"haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/it.po
140
po/it.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
|
||||
@ -86,10 +86,10 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "errore creando `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n"
|
||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: directory creata\n"
|
||||
@ -1310,12 +1310,12 @@ msgstr "non
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dati cifrati con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n"
|
||||
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "non è stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "scrittura in `%s'\n"
|
||||
@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr " (sensibile)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "[revocata]"
|
||||
@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr "[scadenza: %s]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "[scadenza: %s]"
|
||||
@ -3933,13 +3933,13 @@ msgstr ""
|
||||
"finchè non eseguirai di nuovo il programma.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "[revocata]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -5012,211 +5012,211 @@ msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "chiave di sessione cifrata con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "la chiave pubblica è %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "cifratto con %lu passphrase\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "cifratto con 1 passphrase\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "decifratura corretta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "ATTENZIONE: l'integrità del messaggio non era protetta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Firma valida da \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Chiave disponibile presso: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Firma NON corretta da \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Firma scaduta da \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Firma valida da \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incerta]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Questa firma scadrà il %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binario"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modo testo"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "non è una firma separata\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sarà controllata solo la prima.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5315,40 +5315,40 @@ msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Il file `%s' esiste. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Sovrascrivo (s/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: suffisso sconosciuto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Inserire il nuovo nome del file"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "scrivo su stdout\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "creato un nuovo file di configurazione `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6548,12 +6548,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ricorda che il file con la firma (.sig or .asc) deve\n"
|
||||
"essere il primo file indicato sulla riga di comando.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/ja.po
140
po/ja.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "「%s」が作成できません: %s\n"
|
||||
@ -89,10 +89,10 @@ msgstr "
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ディレクトリー「%s」が作成できません: %s\n"
|
||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "ディレクトリー「%s」ができました\n"
|
||||
@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr "%s
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s暗号化 受信者:“%s”\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s暗号化済みデータ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "未知のアルゴリズム%dによる暗号化\n"
|
||||
@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "書込み可能な鍵輪が見つかりません: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "「%s」への書込み\n"
|
||||
@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "(
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "作成: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "失効: %s"
|
||||
@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "満了: %s"
|
||||
@ -3817,12 +3817,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ということを念頭においてください。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "失効"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "満了"
|
||||
|
||||
@ -4850,211 +4850,211 @@ msgstr "
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "変な長さの暗号化済みセッション鍵 (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s 暗号化済みセッション鍵\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "未知の要約アルゴリズムで生成されたパスフレーズ %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "公開鍵は%sです\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "公開鍵による暗号化済みデータ: 正しいDEKです\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "%u-ビット%s鍵, ID %s, 日付%sに暗号化されました\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " “%s”\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "%s鍵, ID %sで暗号化されました\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "公開鍵の復号に失敗しました: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "%lu 個のパスフレーズで暗号化\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "1 個のパスフレーズで暗号化\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s暗号化済みデータを仮定\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "IDEA暗号法は利用不能なので、楽天的ですが%sで代用しようとしています\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "復号に成功\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "警告: メッセージの完全性は保護されていません\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "警告: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "復号に失敗しました: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "注意: 送信者は“内緒にする”ように求めています\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "元のファイル名='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "独立失効。“gpg --import”を使って適用してください\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "“%s”からの正しい署名"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "署名の検証を省略\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "この多重署名は取り扱えません\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "%sに施された署名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " %s鍵%sを使用\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "%sに%s鍵ID %sで施された署名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "以下に鍵があります: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "“%s”からの 不正な 署名"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "“%s”からの期限切れの署名"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "“%s”からの正しい署名"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[不確定]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " 別名“%s”"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "期限切れの署名 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "この署名は%sで満了です\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s署名、要約アルゴリズム %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "バイナリー"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "テキストモード"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知の"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "署名を検査できません: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "分離署名でありません\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "警告: 多重署名の検出。最初のものだけ検査します。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "クラス0x%02xの独立署名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "古い形式 (PGP 2.x) の署名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "proc_tree() の中に無効なルート・パケットを検出しました\n"
|
||||
|
||||
@ -5151,39 +5151,39 @@ msgstr "
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "未知のオプション「%s」\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "ファイル「%s」は既に存在します。"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "上書きしますか? (y/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: 未知の拡張子\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "新しいファイル名を入力してください"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "標準出力に書き込みます\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "署名されたデータが「%s」にあると想定します\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "新しい構成ファイル「%s」ができました\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "警告: 「%s」のオプションは起動している間、有効になりません\n"
|
||||
@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr ""
|
||||
"信用データベースのバージョン・レコードが更新できません: 書込みに失敗しまし"
|
||||
"た: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6311,12 +6311,12 @@ msgstr ""
|
||||
"(.sigや.asc)がコマンド行の最初でなければ\n"
|
||||
"ならないことを念頭においてください。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "入力の%u行目が長すぎるか、LFがないようです\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "「%s」が開けません: %s\n"
|
||||
|
140
po/nb.po
140
po/nb.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
|
||||
@ -89,10 +89,10 @@ msgstr "kan ikke opprette
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"
|
||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "katalogen «%s» ble opprettet\n"
|
||||
@ -1267,12 +1267,12 @@ msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s kryptert for: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s krypterte data\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n"
|
||||
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "n
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "ingen skrivbart nøkkelknippe funnet: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "skriver til «%s»\n"
|
||||
@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "(sensitiv)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "opprettet: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "opphevet: %s"
|
||||
@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "utgikk: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "utgår: %s"
|
||||
@ -3701,12 +3701,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "opphevet"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "utgått"
|
||||
|
||||
@ -4736,211 +4736,211 @@ msgstr "ADVARSEL: klarte ikke
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å parse URI %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "merkelig størrelse for en kryptert sesjonsnøkkel (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "passfrase er generert med en ukjent digest-algoritme %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "offentlig nøkkel er %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "offentlig nøkkel-kryptert data: god DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "kryptert med %u-bit %s-nøkkel, ID %s, opprettet %s\n"
|
||||
|
||||
# Do we really need to translate this string.
|
||||
# The must some bug in the code.
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "kryptert med %s-nøkkel, ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "offentlig nøkkel-dekryptering mislyktes: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "opprinnelig filnavn=«%.*s»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "ingen signatur ble funnet\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Signatur opprettet %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " bruker %s nøkkel %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-nøkkel ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Nøkkel tilgjengelig ved: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "DÅRLIG signatur fra «%s»"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Utgått signatur fra «%s»"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "God signatur fra «%s»"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[usikker]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " aka «%s»"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Signatur utgått %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Signatur utgår %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binær"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "tekstmodus"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukjent"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5037,39 +5037,39 @@ msgstr "flertydig valg
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "ukjent valg «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Fila «%s» finnes. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Overskrive (j/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Tast inn nytt filnavn"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "skriver til stdout\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "antar at signert data er i «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "ny konfigurasjonsfil «%s» ble opprettet\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "ADVARSEL: valgene i «%s» er ikke aktive under denne kjøringen\n"
|
||||
@ -6182,19 +6182,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
"should be the first file given on the command line.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n"
|
||||
|
140
po/pl.po
140
po/pl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
@ -87,8 +87,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
|
||||
@ -96,10 +96,10 @@ msgstr "nie mo
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "b
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n"
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "zapis zmian nie powi
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: katalog utworzony\n"
|
||||
@ -1314,12 +1314,12 @@ msgstr "%s nie jest dost
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc± %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
|
||||
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "zapis do '%s'\n"
|
||||
@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr " (poufne)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "[uniewa¿niony]"
|
||||
@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr " [wygasa :%s]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr " [wygasa :%s]"
|
||||
@ -3938,13 +3938,13 @@ msgstr ""
|
||||
"dopóki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "[uniewa¿niony]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "data"
|
||||
@ -5010,213 +5010,213 @@ msgstr "OSTRZE
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "zaszyfrowane za pomoc± %lu hase³\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "zaszyfrowane jednym has³em\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "przyjmuj±c ¿e dane zosta³y zaszyfrowane za pomoc± %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "szyfr IDEA nie jest dostêpny, próba u¿ycia %s zamiast\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ nie by³a zabezpieczona przed manipulacj±\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "OSTRZE¯ENIE: zaszyfrowana wiadomo¶æ by³a manipulowana!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"osobny certyfikat uniewa¿nienia - u¿yj ,,gpg --import'' aby go wczytaæ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na obs³uzyæ tych wielokrotnych podpisów\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygas³a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Klucz dostêpny w: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Przeterminowany podpis z³o¿ony przez \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[niepewne]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygas³a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygasa %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binarny"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "tekstowy"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nieznany"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ podpisu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OSTRZE¯ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5314,40 +5314,40 @@ msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "nieznany domy¶lny adresat ,,%s''\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Plik ,,%s'' ju¿ istnieje. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Nadpisaæ (t/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: nieznana koñcówka nazwy\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "zapisywanie na wyj¶cie standardowe\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "przyjêto obecno¶æ podpisanych danych w '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "nowy plik ustawieñ ,,%s'' zosta³ utworzony\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "OSTRZE¯ENIE: opcje w ,,%s'' nie s± jeszcze uwzglêdnione.\n"
|
||||
@ -6522,7 +6522,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiód³ siê: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6532,12 +6532,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Nale¿y pamiêtaæ o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n"
|
||||
"argumentu linii poleceñ.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "linia wej¶cia %u zbyt d³uga lub brak znaku LF\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
|
||||
|
140
po/pt.po
140
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
|
||||
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
|
||||
@ -89,10 +89,10 @@ msgstr "imposs
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n"
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "actualiza
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: directoria criada\n"
|
||||
@ -1309,12 +1309,12 @@ msgstr "n
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dados cifrados com %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n"
|
||||
@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "não foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "a escrever para `%s'\n"
|
||||
@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr " (sens
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "revkey"
|
||||
@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "[expira: %s]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "[expira: %s]"
|
||||
@ -3924,13 +3924,13 @@ msgstr ""
|
||||
"correcta a não ser que reinicie o programa.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "revkey"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -4989,216 +4989,216 @@ msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "tamanho estranho para uma chave de sessão cifrada (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "tamanho estranho para uma chave de sessão cifrada (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "a chave pública é %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dados cifrados com chave pública: DEK válido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " ou \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decifragem de chave pública falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Repita a frase secreta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Repita a frase secreta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "a assumir dados cifrados %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "Cifra IDEO não disponível, a tentar utilizar %s em substituição\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "decifragem correcta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVISO: a mensagem não tinha a sua integridade protegida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decifragem falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Assinatura correcta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "não consigo tratar estas assinaturas múltiplas\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " ou \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Assinatura expirada de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Assinatura correcta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incerto]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " ou \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "primary"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "versão desconhecida"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "não é uma assinatura separada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: várias assinaturas detectadas. Apenas a primeira será verificada.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5299,40 +5299,40 @@ msgstr "a ler op
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Arquivo `%s' já existe. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Escrever por cima (s/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: sufixo desconhecido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Digite novo nome de ficheiro"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "a escrever em \"stdout\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "AVISO: opções em `%s' ainda não estão activas nesta execução\n"
|
||||
@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "registo de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6508,12 +6508,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Não se esqueça que o ficheiro com a assinatura (.sig ou .asc)\n"
|
||||
"deve ser o primeiro a ser dado na linha de comando.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/pt_BR.po
140
po/pt_BR.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
|
||||
"Last-Translator:\n"
|
||||
"Language-Team: ?\n"
|
||||
@ -84,8 +84,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
|
||||
@ -93,10 +93,10 @@ msgstr "imposs
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "atualiza
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: diretório criado\n"
|
||||
@ -1308,12 +1308,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dados criptografados com %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n"
|
||||
@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "chave %08lX: n
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "impossível escrever chaveiro: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
|
||||
@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "revkey"
|
||||
@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "A chave expira em %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "A chave expira em %s\n"
|
||||
@ -3862,13 +3862,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "revkey"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -4937,216 +4937,216 @@ msgstr "%s: novo arquivo de op
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "dados criptografados com %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "a chave pública é %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dados criptografados com chave pública: DEK válido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " ou \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "descriptografia de chave pública falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dados criptografados com %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "descriptografia correta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVISO: nada exportado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Assinatura correta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "fazer uma assinatura separada"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " ou \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Assinatura correta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Assinatura correta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " ou \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "versão desconhecida"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "fazer uma assinatura separada"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5245,40 +5245,40 @@ msgstr "lendo op
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Arquivo `%s' já existe. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Sobrescrever (s/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: sufixo desconhecido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Digite novo nome de arquivo"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6439,7 +6439,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "registro de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6449,12 +6449,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor lembre-se de que o arquivo com a assinatura (.sig ou .asc)\n"
|
||||
"deve ser o primeiro arquivo dado na linha de comando.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/ro.po
140
po/ro.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -82,8 +82,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
|
||||
@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n"
|
||||
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "actualizarea a e
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "director `%s' creat\n"
|
||||
@ -1283,12 +1283,12 @@ msgstr "nu pute
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s date cifrate\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n"
|
||||
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "cheia %s: cheie nou
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "n-am gãsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "scriu în `%s'\n"
|
||||
@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr " (senzitiv)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "creatã: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "revocatã: %s"
|
||||
@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "expirat
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "expirã: %s"
|
||||
@ -3865,12 +3865,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "revocatã"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expiratã"
|
||||
|
||||
@ -4912,212 +4912,212 @@ msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "dimensiune ciudatã pentru o cheie de sesiune cifratã (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s cheie de sesiune cifratã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "fraza-parolã generatã cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "cheia publicã este %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "date cigrate cu cheie publicã: DEK bun\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decriptarea cu cheie publicã a eºuat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "cifratã cu %lu fraze-parolã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "cifratã cu 1 frazã-parolã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "presupunem date cifrate %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom încerca sã folosim %s în loc\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "decriptare OK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejatã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decriptarea a eºuat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTÃ: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastrã\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nume fiºier original='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revocare standalone - folosiþi \"gpg --import\" pentru a aplica\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Semnãturã bunã din \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verificare semnãturã eliminatã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "nu pot mânui aceste semnãturi multiple\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Semnãturã fãcutã %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " folosind cheia %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Semnãturã fãcutã %s folosind cheia %s cu ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Cheie disponibilã la: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Semnãturã INCORECTÃ din \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Semnãturã expiratã din \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Semnãturã bunã din \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[nesigur]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " aka \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Semnãturã expiratã %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Semnãtura expirã %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "semnãturã %s, algoritm rezumat %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binar"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modtext"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "necunoscut"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Nu pot verifica semnãtura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "nu o semnãturã detaºatã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVERTISMENT: am detectat multiple semnãturi. Numai prima va fi verificatã.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "semnãturã de sine stãtãtoare (standalone) de clasã 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "semnãturã de stil vechi (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "pachet root invalid detectat în proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5215,39 +5215,39 @@ msgstr "op
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "opþiune necunoscutã `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Fiºierul `%s' existã. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Suprascriu? (d/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: sufix necunoscut\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Introduceþi un nou nume-fiºier"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "scriu la stdout\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "presupun date semnate în `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "fiºier de configurare nou `%s' creat\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6402,7 +6402,7 @@ msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nu pot actualiza înregistrare versiunii trustdb: scrierea a eºuat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6412,12 +6412,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Vã rugãm amintiþi-vã cã fiºierul de semnãturã (.sig sau .asc)\n"
|
||||
"ar trebui sã fie primul dat în linia de comandã.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "linia de intrare %u prea lungã sau lipseºte LF\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/ru.po
140
po/ru.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
|
||||
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
|
||||
@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "ошибка создания `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n"
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "слушаем сокет `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "создан каталог `%s'\n"
|
||||
@ -1251,12 +1251,12 @@ msgstr "Нельзя использовать %s в режиме %s\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n"
|
||||
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "сохраняю в `%s'\n"
|
||||
@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "создан: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "отозван: %s"
|
||||
@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "просрочен с: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "годен до: %s"
|
||||
@ -3784,12 +3784,12 @@ msgstr ""
|
||||
"пока программа не будет перезапущена.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "отозван"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "просрочен с"
|
||||
|
||||
@ -4814,210 +4814,210 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку %
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "странный размер зашифрованного сеансового ключа (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "фраза-пароль создана с незнакомой хеш-фкнкцией %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "открытый ключ %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, с ID %s, созданным %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "зашифровано с %lu фразами-паролями\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "зашифровано с 1 фразой-паролем\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "расшифровано\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "сбой расшифрования: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "подпись не найдена\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "проверка подписи подавлена\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Подпись сделана %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " ключом %s с ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Ключ доступен на:"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Просроченная подпись от \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Действительная подпись от \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[сомнительно]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " aka \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Подпись просрочена %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Подпись действительна до %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "двоичный"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "текстовый"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестно"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "не отделенная подпись\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5119,39 +5119,39 @@ msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "неизвестный параметр `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Файл `%s' существует. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Перезаписать (y/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: неизвестное окончание\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Введите новое имя файла"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "Вывод в stdout\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "принятие подписанных данных в `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "создан новый файл настроек `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' еще не активны при этом запуске\n"
|
||||
@ -6293,7 +6293,7 @@ msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"невозможно обновить запись о версии таблицы доверий: ошибка записи: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6303,12 +6303,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Файл подписи (.sig или .asc) должен быть\n"
|
||||
"первым из файлов в командной строке.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "входная строка %u слишком длинная или пропущен LF\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "не могу открыть `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/sk.po
140
po/sk.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
|
||||
@ -85,10 +85,10 @@ msgstr "nem
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "chyba pri vytv
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nemô¾em vytvori» adresár `%s': %s\n"
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "aktualiz
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "%s: adresár vytvorený\n"
|
||||
@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pre: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s za¹ifrované dáta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrované neznámym algoritmom %d\n"
|
||||
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "k
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor kµúèov (keyring): %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
|
||||
@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "(citliv
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "[revokované]"
|
||||
@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr " [platnos
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr " [platnos» skonèí: %s]"
|
||||
@ -3932,13 +3932,13 @@ msgstr ""
|
||||
"by» správne, pokiaµ znovu nespustíte program.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "[revokované]"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "expire"
|
||||
@ -4993,218 +4993,218 @@ msgstr "VAROVANIE: nem
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "zvlá¹tna veµkos» ¹ifrovacieho kµúèa pre sedenie (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s kµúè ¹ifrovaného sedenia\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrované neznámym algoritmom %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "verejný kµúè je %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dáta za¹ifrované verejným kµúèom: správny DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrované %u-bitovým %s kµúèom, ID %08lX, vytvoreným %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
# [kw]
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrovaná %s kµúèom, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrovanie verejným kµúèom zlyhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrované s %lu heslami\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrované jedným heslom\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "predpokladám %s ¹ifrovaných dát\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"algoritmus IDEA nie je dostupný; optimisticky sa ho pokúsime nahradi» "
|
||||
"algoritmom %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrovanie o.k.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "VAROVANIE: správa nemá ochranu integrity\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "VAROVANIE: so za¹ifrovanou správou bolo manipulované!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrovanie zlyhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "POZNÁMKA: odosielateµ po¾adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "pôvodné meno súboru='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"samostatný revokaèný certifikát - pou¾ite \"gpg --import\", ak ho chcete "
|
||||
"vyu¾i»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "Dobrý podpis od \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verifikácia podpisu potlaèená\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "neviem pracova» s týmito násobnými podpismi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Podpis vytvorený %.*s pomocou %s kµúèa ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Kµúè k dispozícii na: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "ZLÝ podpis od \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Podpis s vypr¹anou platnos»ou od \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Dobrý podpis od \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[neistý] "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹í %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binárne"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "textový mód"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznáme"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Nemô¾em overi» podpis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "toto nie je podpis oddelený od dokumentu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "VAROVANIE: Nájdené viacnásobne podpisy. Skontrolovaný bude len prvý.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "samostatný podpis triedy 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "nájdený neplatný koreòový paket v proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5303,40 +5303,40 @@ msgstr "
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Súbor `%s' existuje. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Prepísa» (a/N)? "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: neznáma prípona\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Vlo¾te nový názov súboru"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "zapisujem na ¹tandardný výstup (stdout)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "predpokladám podpísané dáta v `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "vytvorený nový konfiguraèný súbor `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e¹te nie je aktívne\n"
|
||||
@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "záznam dôvery %lu, typ %d: zápis zlyhal: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6512,12 +6512,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Prosím, nezabúdajte, ¾e súbor s podpisom (.sig alebo .asc)\n"
|
||||
"by mal by» prvým súborom zadaným na príkazovom riadku.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "vstupný riadok %u je príli¹ dlhý alebo na konci chýba znak LF\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n"
|
||||
|
140
po/sv.po
140
po/sv.po
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 13:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@ -95,8 +95,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
|
||||
@ -104,10 +104,10 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n"
|
||||
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "listen() misslyckades: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n"
|
||||
@ -1294,12 +1294,12 @@ msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s-krypterad data\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n"
|
||||
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "nyckel %s: ny nyckel - hoppade över\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
|
||||
@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "(känsligt)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "skapat: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "spärrad: %s"
|
||||
@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "utgånget: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "går ut: %s"
|
||||
@ -3893,12 +3893,12 @@ msgstr ""
|
||||
"såvida inte du startar om programmet.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "spärrad"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "utgånget"
|
||||
|
||||
@ -4950,221 +4950,221 @@ msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "egendomlig storlek på en krypterad sessionsnyckel (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s krypterad sessionsnyckel\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "lösenfras genererad med okänd sammandragsalgoritm %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "publik nyckel är %s\n"
|
||||
|
||||
# Men jag ändrade så det blev närmare originalet. Per
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "Data krypterat med publik nyckel: korrekt DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "krypterad med %s-nyckel, id %s\n"
|
||||
|
||||
# Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel.
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "krypterad med %lu lösenfraser\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "krypterad med with 1 lösenfras\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "antar att %s krypterade data\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s "
|
||||
"istället\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "dekrypteringen lyckades\n"
|
||||
|
||||
# Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH.
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n"
|
||||
|
||||
# Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut.
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n"
|
||||
"att verkställa\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "ingen signatur hittades\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "signaturvalidering utlämnad\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "Signatur gjord %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " med %s-nyckeln %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Utgången signatur från \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "Korrekt signatur från \"%s\""
|
||||
|
||||
# Visas vid ogiltig signatur:
|
||||
# Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt.
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[osäkert]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " även känd som \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binär"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "textläge"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänd"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att "
|
||||
"kontrolleras.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "ogiltigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -5261,39 +5261,39 @@ msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "okänd flagga \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "Filen \"%s\" finns. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Skriv över? (j/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: okänt suffix\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Ange nytt filnamn"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "skriver till standard ut\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "antar att signerad data finns i filen \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "ny konfigurationsfil \"%s\" skapad\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kunde inte uppdatera versionspost i tillitsdatabasen: skrivning "
|
||||
"misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6498,12 +6498,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Kom ihåg att signaturfilen (.sig eller .asc)\n"
|
||||
"ska vara den först angivna filen på kommandoraden\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "kan inte öppna fd %d: %s\n"
|
||||
|
140
po/tr.po
140
po/tr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
|
||||
@ -84,10 +84,10 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n"
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "`%s' soketi dinlemede\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n"
|
||||
@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s şifreli veri\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n"
|
||||
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "yazılabilir bir anahtarlık yok: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "\"%s\"e yazıyor\n"
|
||||
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "(duyarlı)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "oluşturuldu: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s"
|
||||
@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "son kullanma tarihi: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "son kullanma tarihi: %s"
|
||||
@ -3826,12 +3826,12 @@ msgstr ""
|
||||
"doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "yürürlükten kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "zamanaşımına uğradı"
|
||||
|
||||
@ -4882,213 +4882,213 @@ msgstr "UYARI: Betimleyici %s alınamıyor: %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "UYARI: Betimleyici %s çözümlenemiyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "bir şifreli oturum anahtarı (%d) için tuhaf uzunluk\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s şifreli oturum anahtarı\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "bilinmeyen özümleme algoritması ile üretilmiş anahtar parolası %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "genel anahtar: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%u bitlik %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelendi, %s tarihinde "
|
||||
"oluşturuldu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "%lu anahtar parolası ile şifrelenmiş\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "1 anahtar parolası ile şifrelenmiş\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "Şifre çözme tamam\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "hiç imza yok\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "imza doğrulama engellendi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "bu belirsiz imza verisi elde edilemiyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "İmza %s de\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Anahtar burada:"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" deki imza iyi"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[şüpheli]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " nam-ı diğer \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "ikili"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "metinkipi"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "bilinmeyen"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "bir bağımsız imza değil\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n"
|
||||
|
||||
@ -5185,39 +5185,39 @@ msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "\"%s\" dosyası var. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "Üzerine yazılsın mı? (e/H ya da y/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: bilinmeyen sonek\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "Yeni dosya ismini giriniz"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "standart çıktıya yazıyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" içindeki veri imzalı kabul ediliyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "yeni yapılandırma dosyası `%s' oluşturuldu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6373,7 +6373,7 @@ msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"güvence veritabanının sürüm kaydı güncellenemedi: yazma başarısız: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6383,12 +6383,12 @@ msgstr ""
|
||||
"İmza dosyasının (.sig veya .asc) komut satırında verilecek\n"
|
||||
"ilk dosya olması gerektiğini lütfen hatırlayın.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "girdi satırı %u ya çok uzun ya da sonunda satırsonu karakteri yok\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
|
||||
|
140
po/zh_CN.po
140
po/zh_CN.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
@ -82,8 +82,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
|
||||
@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n"
|
||||
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "更新失败:%s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "已创建目录‘%s’\n"
|
||||
@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s 加密过的数据\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "以未知的算法 %d 加密\n"
|
||||
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "正在写入‘%s’\n"
|
||||
@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr " (敏感的)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "创建于:%s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "已吊销:%s"
|
||||
@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "已过期:%s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "有效至:%s"
|
||||
@ -3741,12 +3741,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "已吊销"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "已过期"
|
||||
|
||||
@ -4769,209 +4769,209 @@ msgstr "警告:无法获取 URI %s:%s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "不能解析 URI %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "加密过的会话密钥尺寸(%d)诡异\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s 加密过的会话密钥\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "密码由未知的散列算法 %d 生成\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "公钥是 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "公钥加密过的数据:完好的数据加密密钥\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "由 %u 位的 %s 密钥加密,钥匙号为 %s、生成于 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " “%s”\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "由 %s 密钥加密、钥匙号为 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "公钥解密失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "以 %lu 个密码加密\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "以 1 个密码加密\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "解密成功\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "解密失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "未找到签名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "签名验证已被抑制\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "无法处理这些有歧义的签名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "签名建立于 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "于 %s 创建的签名,使用 %s,钥匙号 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "可用的密钥在:"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "已损坏的签名,来自于“%s”"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "过期的签名,来自于“%s”"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "完好的签名,来自于“%s”"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[不确定]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " 亦即“%s”"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "这份签名已于 %s 过期。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "这份签名在 %s 过期。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "二进制"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "文本模式"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "无法检查签名:%s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "不是一份分离的签名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "警告:检测到多重签名。只检查第一个签名。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "旧式(PGP 2.x)签名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n"
|
||||
|
||||
@ -5068,39 +5068,39 @@ msgstr "有歧义的选项‘%s’\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "未知的选项 '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "文件‘%s’已存在。 "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "是否覆盖?(y/N)"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s:未知的后缀名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "请输入新的文件名"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "正在写入到标准输出\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "假定被签名的数据是‘%s’\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "新的配置文件‘%s’已建立\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "警告:在‘%s’里的选项于此次运行期间未被使用\n"
|
||||
@ -6205,7 +6205,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6215,12 +6215,12 @@ msgstr ""
|
||||
"请记住签名文件(.sig或.asc)\n"
|
||||
"应该是在命令行中给定的第一个文件。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "输入行 %u 太长或者行末的换行符 LF 遗失\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "无法打开‘%s’: %s\n"
|
||||
|
140
po/zh_TW.po
140
po/zh_TW.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-07 20:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jedi <Jedi@Jedi.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
|
||||
msgstr "保護摘要 %d 未被支援\n"
|
||||
|
||||
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
|
||||
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
|
||||
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
|
||||
@ -89,10 +89,10 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
|
||||
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
|
||||
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
|
||||
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
|
||||
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
|
||||
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
|
||||
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
|
||||
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open `%s': %s\n"
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
|
||||
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n"
|
||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "更新失敗: %s\n"
|
||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||
msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:421
|
||||
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||
msgstr "目錄 `%s' 已建立\n"
|
||||
@ -1263,12 +1263,12 @@ msgstr "妳不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n"
|
||||
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
|
||||
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s 加密過的資料\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
|
||||
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "以未知的演算法 %d 加密過\n"
|
||||
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n"
|
||||
msgid "no writable keyring found: %s\n"
|
||||
msgstr "找不到可寫的鑰匙圈: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing to `%s'\n"
|
||||
msgstr "正在寫到 `%s'\n"
|
||||
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "(機密的)"
|
||||
msgid "created: %s"
|
||||
msgstr "建立於: %s"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
|
||||
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "revoked: %s"
|
||||
msgstr "已撤銷: %s"
|
||||
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "已過期: %s"
|
||||
# of subkey
|
||||
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
|
||||
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:985
|
||||
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expires: %s"
|
||||
msgstr "過期: %s"
|
||||
@ -3774,12 +3774,12 @@ msgstr ""
|
||||
"除非妳重新執行程式.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
|
||||
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
|
||||
msgid "revoked"
|
||||
msgstr "已撤銷"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
|
||||
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
|
||||
msgid "expired"
|
||||
msgstr "已過期"
|
||||
|
||||
@ -4803,211 +4803,211 @@ msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n"
|
||||
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
|
||||
msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:227
|
||||
#: g10/mainproc.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
|
||||
msgstr "加密過的階段金鑰 (%d) 尺寸詭異\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:280
|
||||
#: g10/mainproc.c:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s 加密過的階段金鑰\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:290
|
||||
#: g10/mainproc.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "密語係以未知的摘要演算法 %d 所產生\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:356
|
||||
#: g10/mainproc.c:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %s\n"
|
||||
msgstr "公鑰為 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:413
|
||||
#: g10/mainproc.c:419
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:446
|
||||
#: g10/mainproc.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
|
||||
msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 加密了\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
|
||||
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:454
|
||||
#: g10/mainproc.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
|
||||
msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 加密了\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#: g10/mainproc.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "公鑰解密失敗: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#: g10/mainproc.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:484
|
||||
#: g10/mainproc.c:490
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "已用 1 個密語加密了\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
|
||||
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:524
|
||||
#: g10/mainproc.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:557
|
||||
#: g10/mainproc.c:563
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "解密成功\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:561
|
||||
#: g10/mainproc.c:567
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:574
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:580
|
||||
#: g10/mainproc.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "解密失敗: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:601
|
||||
#: g10/mainproc.c:607
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"妳應該祇用眼睛看\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:603
|
||||
#: g10/mainproc.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:691
|
||||
#: g10/mainproc.c:697
|
||||
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:832
|
||||
#: g10/mainproc.c:838
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
|
||||
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no signature found\n"
|
||||
msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1460
|
||||
#: g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "簽章驗證已被抑制\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1569
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
|
||||
msgstr "無法處理這些多重簽章\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1580
|
||||
#: g10/mainproc.c:1586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s\n"
|
||||
msgstr "由 %s 建立的簽章\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1581
|
||||
#: g10/mainproc.c:1587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " using %s key %s\n"
|
||||
msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1585
|
||||
#: g10/mainproc.c:1591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1605
|
||||
#: g10/mainproc.c:1611
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "可用的金鑰於: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
|
||||
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "BAD signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
|
||||
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expired signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
|
||||
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Good signature from \"%s\""
|
||||
msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1792
|
||||
#: g10/mainproc.c:1798
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[ 不確定 ]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1824
|
||||
#: g10/mainproc.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " aka \"%s\""
|
||||
msgstr " 亦即 \"%s\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1922
|
||||
#: g10/mainproc.c:1928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1927
|
||||
#: g10/mainproc.c:1933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "這份簽署在 %s 過期\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1930
|
||||
#: g10/mainproc.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1931
|
||||
#: g10/mainproc.c:1937
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "二進制"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "文字模式"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1952
|
||||
#: g10/mainproc.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "無法檢查簽章: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
|
||||
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "不是一份分離的簽章\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2079
|
||||
#: g10/mainproc.c:2085
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2087
|
||||
#: g10/mainproc.c:2093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2152
|
||||
#: g10/mainproc.c:2158
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:2162
|
||||
#: g10/mainproc.c:2168
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n"
|
||||
|
||||
@ -5104,39 +5104,39 @@ msgstr "不明確的選項 `%s'\n"
|
||||
msgid "unknown option `%s'\n"
|
||||
msgstr "未知的選項 `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:87
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' exists. "
|
||||
msgstr "檔案 `%s' 存在. "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:91
|
||||
#: g10/openfile.c:95
|
||||
msgid "Overwrite? (y/N) "
|
||||
msgstr "是否覆寫? (y/N) "
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:124
|
||||
#: g10/openfile.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown suffix\n"
|
||||
msgstr "%s: 未知的副檔名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:148
|
||||
#: g10/openfile.c:152
|
||||
msgid "Enter new filename"
|
||||
msgstr "請輸入新的檔名"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:193
|
||||
#: g10/openfile.c:197
|
||||
msgid "writing to stdout\n"
|
||||
msgstr "正在寫入到標準輸出\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:308
|
||||
#: g10/openfile.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
|
||||
msgstr "假設被簽署的資料在 `%s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:387
|
||||
#: g10/openfile.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "new configuration file `%s' created\n"
|
||||
msgstr "新的設定檔 `%s' 被建立了\n"
|
||||
|
||||
#: g10/openfile.c:389
|
||||
#: g10/openfile.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
|
||||
msgstr "警告: 在 `%s' 裡的選項於這次執行期間並沒有被啟用\n"
|
||||
@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df
|
||||
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
|
||||
msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:119
|
||||
#: g10/verify.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"the signature could not be verified.\n"
|
||||
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
|
||||
@ -6257,12 +6257,12 @@ msgstr ""
|
||||
"請記住簽章檔 (.sig 或 .asc)\n"
|
||||
"應該是第一個命令列給定的檔案.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:204
|
||||
#: g10/verify.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
|
||||
msgstr "輸入列 %u 太長或者列末的 LF 遺失了\n"
|
||||
|
||||
#: g10/verify.c:249
|
||||
#: g10/verify.c:252
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "can't open fd %d: %s\n"
|
||||
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
|
||||
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2007-05-08 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* sockprox.c: New. It needs to be build manually. By Moritz
|
||||
Schulte.
|
||||
|
||||
2007-04-20 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* symcryptrun.c (my_gcry_logger): Removed.
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
EXTRA_DIST = \
|
||||
Manifest watchgnupg.c \
|
||||
addgnupghome applygnupgdefaults gpgsm-gencert.sh \
|
||||
lspgpot mail-signed-keys convert-from-106
|
||||
lspgpot mail-signed-keys convert-from-106 sockprox.c
|
||||
|
||||
|
||||
AM_CPPFLAGS = -I$(top_srcdir)/gl -I$(top_srcdir)/intl -I$(top_srcdir)/common
|
||||
|
553
tools/sockprox.c
Normal file
553
tools/sockprox.c
Normal file
@ -0,0 +1,553 @@
|
||||
/* sockprox - Proxy for local sockets with logging facilities
|
||||
* Copyright (C) 2007 g10 Code GmbH.
|
||||
*
|
||||
* sockprox is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||
* under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* sockprox is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
|
||||
* 02110-1301, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Hacked by Moritz Schulte <moritz@g10code.com>.
|
||||
|
||||
Usage example:
|
||||
|
||||
Run a server which binds to a local socket. For example,
|
||||
gpg-agent. gpg-agent's local socket is specified with --server.
|
||||
sockprox opens a new local socket (here "mysock"); the whole
|
||||
traffic between server and client is written to "/tmp/prot" in this
|
||||
case.
|
||||
|
||||
./sockprox --server /tmp/gpg-PKdD8r/S.gpg-agent.ssh \
|
||||
--listen mysock --protocol /tmp/prot
|
||||
|
||||
Then, redirect your ssh-agent client to sockprox by setting
|
||||
SSH_AUTH_SOCK to "mysock".
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#include <stdio.h>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <unistd.h>
|
||||
#include <getopt.h>
|
||||
#include <stddef.h>
|
||||
#include <errno.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#include <sys/socket.h>
|
||||
#include <sys/un.h>
|
||||
#include <fcntl.h>
|
||||
#include <assert.h>
|
||||
#include <pthread.h>
|
||||
|
||||
struct opt
|
||||
{
|
||||
char *protocol_file;
|
||||
char *server_spec;
|
||||
char *listen_spec;
|
||||
int verbose;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct opt opt = { NULL, NULL, NULL, 0 };
|
||||
|
||||
struct thread_data
|
||||
{
|
||||
int client_sock;
|
||||
FILE *protocol_file;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
static int
|
||||
create_server_socket (const char *filename, int *new_sock)
|
||||
{
|
||||
struct sockaddr_un name;
|
||||
size_t size;
|
||||
int sock;
|
||||
int ret;
|
||||
int err;
|
||||
|
||||
/* Create the socket. */
|
||||
sock = socket (PF_LOCAL, SOCK_STREAM, 0);
|
||||
if (sock < 0)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Bind a name to the socket. */
|
||||
name.sun_family = AF_LOCAL;
|
||||
strncpy (name.sun_path, filename, sizeof (name.sun_path));
|
||||
name.sun_path[sizeof (name.sun_path) - 1] = '\0';
|
||||
|
||||
size = SUN_LEN (&name);
|
||||
|
||||
remove (filename);
|
||||
|
||||
ret = bind (sock, (struct sockaddr *) &name, size);
|
||||
if (ret < 0)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
ret = listen (sock, 2);
|
||||
if (ret < 0)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
*new_sock = sock;
|
||||
err = 0;
|
||||
|
||||
out:
|
||||
|
||||
return err;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
connect_to_socket (const char *filename, int *new_sock)
|
||||
{
|
||||
struct sockaddr_un srvr_addr;
|
||||
size_t len;
|
||||
int sock;
|
||||
int ret;
|
||||
int err;
|
||||
|
||||
sock = socket (PF_LOCAL, SOCK_STREAM, 0);
|
||||
if (sock == -1)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
memset (&srvr_addr, 0, sizeof srvr_addr);
|
||||
srvr_addr.sun_family = AF_LOCAL;
|
||||
strncpy (srvr_addr.sun_path, filename, sizeof (srvr_addr.sun_path) - 1);
|
||||
srvr_addr.sun_path[sizeof (srvr_addr.sun_path) - 1] = 0;
|
||||
len = SUN_LEN (&srvr_addr);
|
||||
|
||||
ret = connect (sock, (struct sockaddr *) &srvr_addr, len);
|
||||
if (ret == -1)
|
||||
{
|
||||
close (sock);
|
||||
err = errno;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
*new_sock = sock;
|
||||
err = 0;
|
||||
|
||||
out:
|
||||
|
||||
return err;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
static int
|
||||
log_data (unsigned char *data, size_t length,
|
||||
FILE *from, FILE *to, FILE *protocol)
|
||||
{
|
||||
unsigned int i;
|
||||
int ret;
|
||||
int err;
|
||||
|
||||
flockfile (protocol);
|
||||
fprintf (protocol, "%i -> %i: ", fileno (from), fileno (to));
|
||||
for (i = 0; i < length; i++)
|
||||
fprintf (protocol, "%02X", data[i]);
|
||||
fprintf (protocol, "\n");
|
||||
funlockfile (protocol);
|
||||
|
||||
ret = fflush (protocol);
|
||||
if (ret == EOF)
|
||||
err = errno;
|
||||
else
|
||||
err = 0;
|
||||
|
||||
return err;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
transfer_data (FILE *from, FILE *to, FILE *protocol)
|
||||
{
|
||||
unsigned char buffer[BUFSIZ];
|
||||
size_t len, written;
|
||||
int err;
|
||||
int ret;
|
||||
|
||||
err = 0;
|
||||
|
||||
while (1)
|
||||
{
|
||||
len = fread (buffer, 1, sizeof (buffer), from);
|
||||
if (len == 0)
|
||||
break;
|
||||
|
||||
err = log_data (buffer, len, from, to, protocol);
|
||||
if (err)
|
||||
break;
|
||||
|
||||
written = fwrite (buffer, 1, len, to);
|
||||
if (written != len)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
ret = fflush (to);
|
||||
if (ret == EOF)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (ferror (from))
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return err;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static int
|
||||
io_loop (FILE *client, FILE *server, FILE *protocol)
|
||||
{
|
||||
fd_set active_fd_set, read_fd_set;
|
||||
int ret;
|
||||
int err;
|
||||
|
||||
FD_ZERO (&active_fd_set);
|
||||
FD_SET (fileno (client), &active_fd_set);
|
||||
FD_SET (fileno (server), &active_fd_set);
|
||||
|
||||
err = 0;
|
||||
|
||||
while (1)
|
||||
{
|
||||
read_fd_set = active_fd_set;
|
||||
|
||||
/* FIXME: eof? */
|
||||
|
||||
ret = select (FD_SETSIZE, &read_fd_set, NULL, NULL, NULL);
|
||||
if (ret < 0)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (FD_ISSET (fileno (client), &read_fd_set))
|
||||
{
|
||||
if (feof (client))
|
||||
break;
|
||||
|
||||
/* Forward data from client to server. */
|
||||
err = transfer_data (client, server, protocol);
|
||||
}
|
||||
else if (FD_ISSET (fileno (server), &read_fd_set))
|
||||
{
|
||||
if (feof (server))
|
||||
break;
|
||||
|
||||
/* Forward data from server to client. */
|
||||
err = transfer_data (server, client, protocol);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (err)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return err;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/* Set the `O_NONBLOCK' flag of DESC if VALUE is nonzero,
|
||||
or clear the flag if VALUE is 0.
|
||||
Return 0 on success, or -1 on error with `errno' set. */
|
||||
|
||||
int
|
||||
set_nonblock_flag (int desc, int value)
|
||||
{
|
||||
int oldflags = fcntl (desc, F_GETFL, 0);
|
||||
int err;
|
||||
int ret;
|
||||
|
||||
/* If reading the flags failed, return error indication now. */
|
||||
if (oldflags == -1)
|
||||
return -1;
|
||||
/* Set just the flag we want to set. */
|
||||
if (value != 0)
|
||||
oldflags |= O_NONBLOCK;
|
||||
else
|
||||
oldflags &= ~O_NONBLOCK;
|
||||
/* Store modified flag word in the descriptor. */
|
||||
|
||||
ret = fcntl (desc, F_SETFL, oldflags);
|
||||
if (ret == -1)
|
||||
err = errno;
|
||||
else
|
||||
err = 0;
|
||||
|
||||
return err;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
void *
|
||||
serve_client (void *data)
|
||||
{
|
||||
struct thread_data *thread_data = data;
|
||||
int client_sock = thread_data->client_sock;
|
||||
int server_sock;
|
||||
FILE *protocol = thread_data->protocol_file;
|
||||
FILE *client;
|
||||
FILE *server;
|
||||
int err;
|
||||
|
||||
client = NULL;
|
||||
server = NULL;
|
||||
|
||||
/* Connect to server. */
|
||||
err = connect_to_socket (opt.server_spec, &server_sock);
|
||||
if (err)
|
||||
goto out;
|
||||
|
||||
/* Set IO mode to nonblicking. */
|
||||
err = set_nonblock_flag (server_sock, 1);
|
||||
if (err)
|
||||
goto out;
|
||||
|
||||
client = fdopen (client_sock, "r+");
|
||||
if (! client)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
server = fdopen (server_sock, "r+");
|
||||
if (! server)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
err = io_loop (client, server, protocol);
|
||||
|
||||
out:
|
||||
|
||||
if (client)
|
||||
fclose (client);
|
||||
else
|
||||
close (client_sock);
|
||||
|
||||
if (server)
|
||||
fclose (server);
|
||||
else
|
||||
close (server_sock);
|
||||
|
||||
free (data);
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
run_proxy (void)
|
||||
{
|
||||
int client_sock;
|
||||
int my_sock;
|
||||
int err;
|
||||
struct sockaddr_un clientname;
|
||||
size_t size;
|
||||
pthread_t mythread;
|
||||
struct thread_data *thread_data;
|
||||
FILE *protocol_file;
|
||||
pthread_attr_t thread_attr;
|
||||
|
||||
protocol_file = NULL;
|
||||
|
||||
err = pthread_attr_init (&thread_attr);
|
||||
if (err)
|
||||
goto out;
|
||||
|
||||
err = pthread_attr_setdetachstate (&thread_attr, PTHREAD_CREATE_DETACHED);
|
||||
if (err)
|
||||
goto out;
|
||||
|
||||
if (opt.protocol_file)
|
||||
{
|
||||
protocol_file = fopen (opt.protocol_file, "a");
|
||||
if (! protocol_file)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
protocol_file = stdout;
|
||||
|
||||
err = create_server_socket (opt.listen_spec, &my_sock);
|
||||
if (err)
|
||||
goto out;
|
||||
|
||||
while (1)
|
||||
{
|
||||
/* Accept new client. */
|
||||
size = sizeof (clientname);
|
||||
client_sock = accept (my_sock,
|
||||
(struct sockaddr *) &clientname,
|
||||
&size);
|
||||
if (client_sock < 0)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Set IO mode to nonblicking. */
|
||||
err = set_nonblock_flag (client_sock, 1);
|
||||
if (err)
|
||||
{
|
||||
close (client_sock);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Got new client -> handle in new process. */
|
||||
|
||||
thread_data = malloc (sizeof (*thread_data));
|
||||
if (! thread_data)
|
||||
{
|
||||
err = errno;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
thread_data->client_sock = client_sock;
|
||||
thread_data->protocol_file = protocol_file;
|
||||
|
||||
err = pthread_create (&mythread, &thread_attr, serve_client, thread_data);
|
||||
if (err)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
if (err)
|
||||
goto out;
|
||||
|
||||
/* ? */
|
||||
|
||||
out:
|
||||
|
||||
pthread_attr_destroy (&thread_attr);
|
||||
fclose (protocol_file); /* FIXME, err checking. */
|
||||
|
||||
return err;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
static int
|
||||
print_help (int ret)
|
||||
{
|
||||
printf ("Usage: sockprox [options] "
|
||||
"--server SERVER-SOCKET --listen PROXY-SOCKET\n");
|
||||
exit (ret);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
main (int argc, char **argv)
|
||||
{
|
||||
struct option long_options[] =
|
||||
{
|
||||
{ "help", no_argument, 0, 'h' },
|
||||
{ "verbose", no_argument, &opt.verbose, 1 },
|
||||
{ "protocol", required_argument, 0, 'p' },
|
||||
{ "server", required_argument, 0, 's' },
|
||||
{ "listen", required_argument, 0, 'l' },
|
||||
{ 0, 0, 0, 0 }
|
||||
};
|
||||
int ret;
|
||||
int err;
|
||||
int c;
|
||||
|
||||
while (1)
|
||||
{
|
||||
int opt_idx = 0;
|
||||
c = getopt_long (argc, argv, "hvp:s:l:",
|
||||
long_options, &opt_idx);
|
||||
|
||||
if (c == -1)
|
||||
break;
|
||||
|
||||
switch (c)
|
||||
{
|
||||
case 0:
|
||||
if (long_options[opt_idx].flag)
|
||||
break;
|
||||
printf ("option %s", long_options[opt_idx].name);
|
||||
if (optarg)
|
||||
printf (" with arg %s", optarg);
|
||||
printf ("\n");
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'p':
|
||||
opt.protocol_file = optarg;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 's':
|
||||
opt.server_spec = optarg;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'l':
|
||||
opt.listen_spec = optarg;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'v':
|
||||
opt.verbose = 1;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'h':
|
||||
print_help (EXIT_SUCCESS);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
abort ();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (opt.verbose)
|
||||
{
|
||||
printf ("server: %s\n", opt.server_spec ? opt.server_spec : "");
|
||||
printf ("listen: %s\n", opt.listen_spec ? opt.listen_spec : "");
|
||||
printf ("protocol: %s\n", opt.protocol_file ? opt.protocol_file : "");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (! (opt.server_spec && opt.listen_spec))
|
||||
print_help (EXIT_FAILURE);
|
||||
|
||||
err = run_proxy ();
|
||||
if (err)
|
||||
{
|
||||
fprintf (stderr, "run_proxy() failed: %s\n", strerror (err));
|
||||
ret = EXIT_FAILURE;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
/* ? */
|
||||
ret = EXIT_SUCCESS;
|
||||
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
Local Variables:
|
||||
compile-command: "cc -Wall -g -o sockprox sockprox.c -lpthread"
|
||||
End:
|
||||
*/
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user