1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00

po: Auto update

--
This commit is contained in:
Werner Koch 2018-06-11 10:15:44 +02:00
parent 2326851c60
commit dd6192bfea
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B
3 changed files with 5167 additions and 5383 deletions

View File

@ -3802,7 +3802,8 @@ msgstr "ukendt"
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
msgstr "ADVARSEL: Ikke en frakoblet underskrift; filen »%s« blev IKKE verificeret!\n" msgstr ""
"ADVARSEL: Ikke en frakoblet underskrift; filen »%s« blev IKKE verificeret!\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"

10538
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2946,7 +2946,6 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
msgstr "WAARSCHUWING: uw encryptie-subsleutel vervalt weldra.\n" msgstr "WAARSCHUWING: uw encryptie-subsleutel vervalt weldra.\n"
#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgid "You may want to change its expiration date too.\n" msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
msgstr "Misschien wilt u ook zijn vervaldatum wijzigen.\n" msgstr "Misschien wilt u ook zijn vervaldatum wijzigen.\n"
@ -4055,7 +4054,6 @@ msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "onbekende optie `%s'\n" msgstr "onbekende optie `%s'\n"
#, c-format #, c-format
#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgid "Unknown weak digest '%s'\n" msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
msgstr "Onbekende zwakke hash '%s'\n" msgstr "Onbekende zwakke hash '%s'\n"
@ -4681,7 +4679,6 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "NOOT: ondertekeningssleutel %s verviel op %s\n" msgstr "NOOT: ondertekeningssleutel %s verviel op %s\n"
#, c-format #, c-format
#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "" msgstr ""
"Merk op: handtekeningen die het algoritme %s gebruiken, worden verworpen\n" "Merk op: handtekeningen die het algoritme %s gebruiken, worden verworpen\n"