Preparing for 2.0.12.

This commit is contained in:
Werner Koch 2009-06-17 11:18:26 +00:00
parent aa03d8f184
commit c998dd12a2
32 changed files with 4281 additions and 4141 deletions

8
NEWS
View File

@ -1,8 +1,6 @@
Noteworthy changes in version 2.0.12 (not released) Noteworthy changes in version 2.0.12 (2009-06-17)
------------------------------------------------- -------------------------------------------------
This is a BETA version!
* GPGSM now always lists ephemeral certificates if specified by * GPGSM now always lists ephemeral certificates if specified by
fingerprint or keygrip. fingerprint or keygrip.
@ -10,10 +8,10 @@ Noteworthy changes in version 2.0.12 (not released)
information about smartcards. information about smartcards.
* Made sure not to leak file descriptors if running gpg-agent with a * Made sure not to leak file descriptors if running gpg-agent with a
command. Restores the signal mask to solve a problem in Mono. command. Restore the signal mask to solve a problem in Mono.
* Changed order of the confirmation questions for root certificates * Changed order of the confirmation questions for root certificates
and stores negative answers in trustlist.txt. and store negative answers in trustlist.txt.
* Better synchronization of concurrent smartcard sessions. * Better synchronization of concurrent smartcard sessions.

View File

@ -25,7 +25,7 @@ min_automake_version="1.10"
# Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an
# "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution. # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
m4_define([my_version], [2.0.12]) m4_define([my_version], [2.0.12])
m4_define([my_issvn], [yes]) m4_define([my_issvn], [no])
m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \ m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \
| sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)])) | sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)]))

View File

@ -168,6 +168,7 @@ Answer "yes" or "no".
.gpg.keygen.name .gpg.keygen.name
Enter the name of the key holder. Enter the name of the key holder.
The characters "<" and ">" are not allowed.
Example: Heinrich Heine Example: Heinrich Heine
. .
@ -179,6 +180,7 @@ Example: heinrichh@duesseldorf.de
.gpg.keygen.comment .gpg.keygen.comment
Please enter an optional comment. Please enter an optional comment.
The characters "(" and ")" are not allowed.
In general there is no need for a comment. In general there is no need for a comment.
. .

View File

@ -1,5 +1,8 @@
2009-06-17 Werner Koch <wk@g10code.com> 2009-06-17 Werner Koch <wk@g10code.com>
* parse-packet.c (parse): Use a casted -1 instead of a 32 bit
constant to check for a garbled package. Fixes bug#1040.
* card-util.c (put_data_to_file, read_cert): New. * card-util.c (put_data_to_file, read_cert): New.
(card_edit): Add command "readcert". (card_edit): Add command "readcert".
(fetch_url): Allow code also for this gnupg major version 2. (fetch_url): Allow code also for this gnupg major version 2.

View File

@ -501,8 +501,8 @@ parse( IOBUF inp, PACKET *pkt, int onlykeypkts, off_t *retpos,
} }
} }
if (pktlen == 0xffffffff) { if (pktlen == (unsigned long)(-1)) {
/* with a some probability this is caused by a problem in the /* With some probability this is caused by a problem in the
* the uncompressing layer - in some error cases it just loops * the uncompressing layer - in some error cases it just loops
* and spits out 0xff bytes. */ * and spits out 0xff bytes. */
log_error ("%s: garbled packet detected\n", iobuf_where(inp) ); log_error ("%s: garbled packet detected\n", iobuf_where(inp) );

311
po/be.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1169,183 +1169,188 @@ msgstr ""
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "непадтрымліваецца" msgstr "непадтрымліваецца"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1353,137 +1358,137 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "несумяшчальныя загады\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "паказаць гэтую даведку" msgstr "паказаць гэтую даведку"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Даведка адсутнічае" msgstr "Даведка адсутнічае"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "стварыць новую пару ключоў" msgstr "стварыць новую пару ключоў"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Загад> " msgstr "Загад> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
@ -1496,13 +1501,13 @@ msgstr ""
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4671,139 +4676,139 @@ msgstr ""
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "агульная памылка" msgstr "агульная памылка"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6410,19 +6415,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6471,195 +6476,195 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "Паўтарыце пароль\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "Паўтарыце пароль\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "Паўтарыце пароль\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "стварыць новую пару ключоў" msgstr "стварыць новую пару ключоў"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "стварыць новую пару ключоў" msgstr "стварыць новую пару ключоў"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "" msgstr ""

311
po/ca.po
View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1239,54 +1239,54 @@ msgstr "AVÍS: s'hi han trobat dades de notació invàlides\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "no llegible per humans" msgstr "no llegible per humans"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "la clau secreta no està disponible" msgstr "la clau secreta no està disponible"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
# Destès? ivb # Destès? ivb
# Desatès, sí. jm # Desatès, sí. jm
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
# Parts? Peces? ivb # Parts? Peces? ivb
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "La vostra selecció? " msgstr "La vostra selecció? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[no establert]" msgstr "[no establert]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "home" msgstr "home"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "dóna" msgstr "dóna"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "no especificat" msgstr "no especificat"
@ -1294,139 +1294,144 @@ msgstr "no especificat"
# Probablement és una clau, femení. jm # Probablement és una clau, femení. jm
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm # uncompressed so we know the gender. jm
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "no forçat" msgstr "no forçat"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "forçat" msgstr "forçat"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "preferències actualitzades" msgstr "preferències actualitzades"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Empremta digital:" msgstr "Empremta digital:"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1434,139 +1439,139 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "La selecció és invàlida.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "ix del menú" msgstr "ix del menú"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
# «pantalla» o «ajuda»? ivb # «pantalla» o «ajuda»? ivb
# «ajuda», evidentment. jm # «ajuda», evidentment. jm
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "mostra aquesta ajuda" msgstr "mostra aquesta ajuda"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "La clau és disponible en: " msgstr "La clau és disponible en: "
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "canvia la data de caducitat" msgstr "canvia la data de caducitat"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "canvia la confiança" msgstr "canvia la confiança"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra empremta" msgstr "mostra empremta"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "genera un nou parell de claus" msgstr "genera un nou parell de claus"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Ordre> " msgstr "Ordre> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
@ -1579,13 +1584,13 @@ msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -5021,142 +5026,142 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n"
# «del servidor», «en el servidor»? ivb # «del servidor», «en el servidor»? ivb
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "error de servidor de claus" msgstr "error de servidor de claus"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
# «del servidor», «en el servidor»? ivb # «del servidor», «en el servidor»? ivb
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "error de servidor de claus" msgstr "error de servidor de claus"
# «del servidor», «en el servidor»? ivb # «del servidor», «en el servidor»? ivb
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error de servidor de claus" msgstr "error de servidor de claus"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n"
@ -6898,19 +6903,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6959,196 +6964,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n" msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "canvia la contrasenya" msgstr "canvia la contrasenya"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "canvia la contrasenya" msgstr "canvia la contrasenya"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "canvia la contrasenya" msgstr "canvia la contrasenya"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "«%s» ja està comprimida\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "genera un nou parell de claus" msgstr "genera un nou parell de claus"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "" msgstr ""

311
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n" "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n" msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,178 +1193,183 @@ msgstr "VAROV
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "není v pøímo èitelném formátu" msgstr "není v pøímo èitelném formátu"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGp karta není dostupná: %s\n" msgstr "OpenPGp karta není dostupná: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n" msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tento pøíkaz není v módù %s dovolený.\n" msgstr "Tento pøíkaz není v módù %s dovolený.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajné èásti klíèe nejsou dostupné\n" msgstr "tajné èásti klíèe nejsou dostupné\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Vá¹ výbìr? " msgstr "Vá¹ výbìr? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[není nastaven]" msgstr "[není nastaven]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "mu¾" msgstr "mu¾"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "¾ena" msgstr "¾ena"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "neuvedeno" msgstr "neuvedeno"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "není vy¾adováno" msgstr "není vy¾adováno"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "vy¾adováno" msgstr "vy¾adováno"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Chyba: V souèasné verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n" msgstr "Chyba: V souèasné verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pou¾ít.\n" msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pou¾ít.\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Chyba: Více mezer není povoleno.\n" msgstr "Chyba: Více mezer není povoleno.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Pøíjmení dr¾itele karty: " msgstr "Pøíjmení dr¾itele karty: "
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Jméno (køestní) dr¾itele karty: " msgstr "Jméno (køestní) dr¾itele karty: "
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: jméno a pøíjmení je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n" msgstr "Chyba: jméno a pøíjmení je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pro získání veøejného klíèe: " msgstr "URL pro získání veøejného klíèe: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: URL je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n" msgstr "Chyba: URL je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení souboru klíèù (keyring)`%s': %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení souboru klíèù (keyring)`%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu souboru klíèù (keyring) `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "Login (jménu úètu): " msgstr "Login (jménu úètu): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: Login je pøíli¹ dlouhý (limit je %d znakù).\n" msgstr "Chyba: Login je pøíli¹ dlouhý (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "Privátní DO data: " msgstr "Privátní DO data: "
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Chyba: Privátní DO je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n" msgstr "Chyba: Privátní DO je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "Jazykové pøedvolby: " msgstr "Jazykové pøedvolby: "
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Chyba: neplatná délka øetezce s pøedvolbami.\n" msgstr "Chyba: neplatná délka øetezce s pøedvolbami.\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Chyba: neplatný znak v øetìzci s pøedvolbami\n" msgstr "Chyba: neplatný znak v øetìzci s pøedvolbami\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Zadejte pohlaví: M - mu¾ské, F - ¾enské nebo stisnìte mezerník: " msgstr "Zadejte pohlaví: M - mu¾ské, F - ¾enské nebo stisnìte mezerník: "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Chyba: neplatná odpovìï.\n" msgstr "Chyba: neplatná odpovìï.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA fingerprint: " msgstr "CA fingerprint: "
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Chyba: nesprávnì naformátovaný fingerprint.\n" msgstr "Chyba: nesprávnì naformátovaný fingerprint.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operace s klíèem není mo¾ná: %s\n" msgstr "operace s klíèem není mo¾ná: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "toto není OpenPGP karta" msgstr "toto není OpenPGP karta"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n" msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Pøepsat existující klíè? (a/N) " msgstr "Pøepsat existující klíè? (a/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Vytvoøit zálohu ¹ifrovacího klíèe mimo kartu? (A/n) " msgstr "Vytvoøit zálohu ¹ifrovacího klíèe mimo kartu? (A/n) "
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Pøepsat existující klíèe? (a/N) " msgstr "Pøepsat existující klíèe? (a/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1375,124 +1380,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN administrátora = `%s'\n" " PIN = `%s' PIN administrátora = `%s'\n"
"Toto nastavení mù¾ete zmìnit pøíkazem --change-pin\n" "Toto nastavení mù¾ete zmìnit pøíkazem --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete generovat:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete generovat:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Podepisovací klíè\n" msgstr " (1) Podepisovací klíè\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) ©ifrovací klíè\n" msgstr " (2) ©ifrovací klíè\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentizaèní klíè\n" msgstr " (3) Autentizaèní klíè\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Neplatný výbìr.\n" msgstr "Neplatný výbìr.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Prosím vyberte místo pro uchování klíèe:\n" msgstr "Prosím vyberte místo pro uchování klíèe:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "neznámý algoritmus pro ochranu klíèe\n" msgstr "neznámý algoritmus pro ochranu klíèe\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "tajné èásti klèe nejsou dostupné\n" msgstr "tajné èásti klèe nejsou dostupné\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "tajný klíè je na kartì ulo¾en\n" msgstr "tajný klíè je na kartì ulo¾en\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "ukonèit toto menu" msgstr "ukonèit toto menu"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "zobraz administrátorské pøíkazy" msgstr "zobraz administrátorské pøíkazy"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "ukázat tuto pomoc" msgstr "ukázat tuto pomoc"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "vypi¹ v¹echna dostupná data" msgstr "vypi¹ v¹echna dostupná data"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "zmìní jméno majitele karty" msgstr "zmìní jméno majitele karty"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "zmìní URL pro záskání klíèe" msgstr "zmìní URL pro záskání klíèe"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "získá klíè specifikovaný v URL karty" msgstr "získá klíè specifikovaný v URL karty"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "zmìnit login name" msgstr "zmìnit login name"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "zmìnit jazykové pøedvolby" msgstr "zmìnit jazykové pøedvolby"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "zmìní pohlaví dr¾itele karty" msgstr "zmìní pohlaví dr¾itele karty"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vypsat fingerprint certifikaèní autority" msgstr "vypsat fingerprint certifikaèní autority"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "zapnout/vypnout po¾adování PINu pøi ka¾dé self-sign operaci" msgstr "zapnout/vypnout po¾adování PINu pøi ka¾dé self-sign operaci"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "vytvoøit nový pár klíèù" msgstr "vytvoøit nový pár klíèù"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "nabídka pro zmìnu anebo odblokování PINu" msgstr "nabídka pro zmìnu anebo odblokování PINu"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "ovìø PIN a vypi¹ v¹echna data" msgstr "ovìø PIN a vypi¹ v¹echna data"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Pøíkaz> " msgstr "Pøíkaz> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "pouze administrátorské pøíkazy\n" msgstr "pouze administrátorské pøíkazy\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "administrátorské pøíkazy jsou povoleny\n" msgstr "administrátorské pøíkazy jsou povoleny\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n" msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n" msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n"
@ -1505,13 +1510,13 @@ msgstr "--output pro tento p
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nelze otevøít `%s'\n" msgstr "nelze otevøít `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klíè \"%s\" nenalezen: %s\n" msgstr "klíè \"%s\" nenalezen: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4796,135 +4801,135 @@ msgstr "disabled"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Vlo¾te èíslo (èísla), 'N' pro dal¹í nebo 'Q' pro konec> " msgstr "Vlo¾te èíslo (èísla), 'N' pro dal¹í nebo 'Q' pro konec> "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "neplatný protokol serveru klíèù (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatný protokol serveru klíèù (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klíè \"%s\" nebyl na serveru klíèù nalezen\n" msgstr "klíè \"%s\" nebyl na serveru klíèù nalezen\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klíè nebyl na serveru klíèù nalezen\n" msgstr "klíè nebyl na serveru klíèù nalezen\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "po¾aduji klíè %s ze %s server %s\n" msgstr "po¾aduji klíè %s ze %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "po¾aduji klíè %s z %s\n" msgstr "po¾aduji klíè %s z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "posílám klíè %s na %s server %s\n" msgstr "posílám klíè %s na %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "posílám klíè %s na %s\n" msgstr "posílám klíè %s na %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "¾ádná operace se serverem klíèù!\n" msgstr "¾ádná operace se serverem klíèù!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: keyserver handler z jiné verze GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROVÁNÍ: keyserver handler z jiné verze GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "server klíèù neposlal VERSION\n" msgstr "server klíèù neposlal VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "¾adný server klíèù není znám (pou¾íjte volbu --keyserver)\n" msgstr "¾adný server klíèù není znám (pou¾íjte volbu --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "volání externího keyserver není v této verzi podporováno\n" msgstr "volání externího keyserver není v této verzi podporováno\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "protokol serveru klíèù `%s' není podporován\n" msgstr "protokol serveru klíèù `%s' není podporován\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "akce `%s' není podporována v protokolu `%s' serveru klíèù\n" msgstr "akce `%s' není podporována v protokolu `%s' serveru klíèù\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n" msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "èasový limit pro server klíèù vypr¹el\n" msgstr "èasový limit pro server klíèù vypr¹el\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "interní chyba serveru klíèù\n" msgstr "interní chyba serveru klíèù\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "chyba komunikace se serverem klíèù: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem klíèù: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" není ID klíèe: pøeskoèeno\n" msgstr "\"%s\" není ID klíèe: pøeskoèeno\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "aktualizuji 1 klíè z %s\n" msgstr "aktualizuji 1 klíè z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "aktualizuji %d klíèù z %s\n" msgstr "aktualizuji %d klíèù z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n"
@ -6588,19 +6593,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "schází RSA modulus nebo nemá velikost %d bitù\n" msgstr "schází RSA modulus nebo nemá velikost %d bitù\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "schází veøejný RSA exponent nebo je del¹í ne¾ %d bitù\n" msgstr "schází veøejný RSA exponent nebo je del¹í ne¾ %d bitù\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "funkce PIN callback zkonèila chybou: %s\n" msgstr "funkce PIN callback zkonèila chybou: %s\n"
@ -6649,78 +6654,78 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n" msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "ulo¾ení fingerprintu se nezdaøilo: %s\n" msgstr "ulo¾ení fingerprintu se nezdaøilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "ulo¾ení datumu vytvoøení se nezdaøilo: %s\n" msgstr "ulo¾ení datumu vytvoøení se nezdaøilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n" msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný klíè\n" msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný klíè\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpovìï neobsahuje RSA modulus\n" msgstr "odpovìï neobsahuje RSA modulus\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný RSA exponent\n" msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný RSA exponent\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN pro CHV%d je pøíli¹ krátký; minimální délka je %d\n" msgstr "PIN pro CHV%d je pøíli¹ krátký; minimální délka je %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verifikace CHV%d se nezdaøila: %s\n" msgstr "verifikace CHV%d se nezdaøila: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "chyba pøi získání CHV z karty\n" msgstr "chyba pøi získání CHV z karty\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta je trvale uzamèena!\n" msgstr "karta je trvale uzamèena!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6728,115 +6733,115 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "pøístup k administrátorským pøíkazùm není nakonfigurován\n" msgstr "pøístup k administrátorským pøíkazùm není nakonfigurován\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN pro CHV%d je pøíli¹ krátký; minimální délka je %d\n" msgstr "PIN pro CHV%d je pøíli¹ krátký; minimální délka je %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nový PIN administrátora" msgstr "|AN|Nový PIN administrátora"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nový PIN" msgstr "|N|Nový PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba pøi ètení aplikaèních dat\n" msgstr "chyba pøi ètení aplikaèních dat\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "chyba pøi ètení fingerpritnu DO\n" msgstr "chyba pøi ètení fingerpritnu DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "klíè ji¾ existuje\n" msgstr "klíè ji¾ existuje\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "existující klíè bude pøepsán\n" msgstr "existující klíè bude pøepsán\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "generování nového klíèe\n" msgstr "generování nového klíèe\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "chybí èasové razítko vytvoøení\n" msgstr "chybí èasové razítko vytvoøení\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "schází RSA prime %s nebo nemá velikost %d bitù\n" msgstr "schází RSA prime %s nebo nemá velikost %d bitù\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n" msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "prosím poèkejte ne¾ bude klíè vygenerován ...\n" msgstr "prosím poèkejte ne¾ bude klíè vygenerován ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "henerování klíèe se nezdaøilo\n" msgstr "henerování klíèe se nezdaøilo\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generování klíèe dokonèeno (%d sekund)\n" msgstr "generování klíèe dokonèeno (%d sekund)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "neplatná struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n" msgstr "neplatná struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n" msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dosud vytvoøené podpisy: %lu\n" msgstr "dosud vytvoøené podpisy: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
"ovìøení administrátorského PIN je nyní prostøednictvím tohoto pøíkazu " "ovìøení administrátorského PIN je nyní prostøednictvím tohoto pøíkazu "
"zakázáno\n" "zakázáno\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "pøístup na %s se nezdaøil - vadná OpenPGP karta?\n" msgstr "pøístup na %s se nezdaøil - vadná OpenPGP karta?\n"

311
po/da.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "d
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1181,190 +1181,195 @@ msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Dit valg? " msgstr "Dit valg? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "slåtil" msgstr "slåtil"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "slåtil" msgstr "slåtil"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "ikke bearbejdet" msgstr "ikke bearbejdet"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "vis præferencer" msgstr "vis præferencer"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Fingeraftryk:" msgstr "Fingeraftryk:"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne signere? " msgstr "Vil du gerne signere? "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne signere? " msgstr "Vil du gerne signere? "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1372,140 +1377,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldigt valg.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n" msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "afslut denne menu" msgstr "afslut denne menu"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "konfliktende kommandoer\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "vis denne hjælp" msgstr "vis denne hjælp"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "ændr udløbsdatoen" msgstr "ændr udløbsdatoen"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "vis præferencer" msgstr "vis præferencer"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vis fingeraftryk" msgstr "vis fingeraftryk"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "generér et nyt nøglepar" msgstr "generér et nyt nøglepar"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1518,13 +1523,13 @@ msgstr ""
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke åbne `%s'\n" msgstr "kan ikke åbne `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4790,139 +4795,139 @@ msgstr "sl
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "ugyldig nøglering" msgstr "ugyldig nøglering"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ugyldig nøglering" msgstr "ugyldig nøglering"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "generel fejl" msgstr "generel fejl"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "generel fejl" msgstr "generel fejl"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6565,19 +6570,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6626,198 +6631,198 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
# er det klogt at oversætte TrustDB? # er det klogt at oversætte TrustDB?
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "ændr kodesætningen" msgstr "ændr kodesætningen"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "ændr kodesætningen" msgstr "ændr kodesætningen"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "ændr kodesætningen" msgstr "ændr kodesætningen"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "generér et nyt nøglepar" msgstr "generér et nyt nøglepar"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
# er det klogt at oversætte TrustDB? # er det klogt at oversætte TrustDB?
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n" msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur fra: %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"

317
po/de.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.10\n" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-17 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Passphrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1178,178 +1178,183 @@ msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "nicht als Klartext darstellbar" msgstr "nicht als Klartext darstellbar"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Dieser Befehl ist nur für Karten ab Version 2 möglich.\n" msgstr "Dieser Befehl ist nur für Karten ab Version 2 möglich.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Der Rückstellcode ist nicht vorhanden\n" msgstr "Der Rückstellcode ist nicht vorhanden\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? " msgstr "Ihre Auswahl? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[nicht gesetzt]" msgstr "[nicht gesetzt]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "männlich" msgstr "männlich"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "weiblich" msgstr "weiblich"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "unbestimmt" msgstr "unbestimmt"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "nicht zwingend" msgstr "nicht zwingend"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "zwingend" msgstr "zwingend"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n" msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n" msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n" msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:" msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:"
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
"Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" "Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: " msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format #, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n" msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "Logindaten (Kontenname): " msgstr "Logindaten (Kontenname): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "Geheime DO-Daten: " msgstr "Geheime DO-Daten: "
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "Spracheinstellungen" msgstr "Spracheinstellungen"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Länge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n" msgstr "Fehler: Ungültige Länge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n" msgstr "Fehler: Ungültige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Geschlecht: (Männlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): " msgstr "Geschlecht: (Männlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Fehler: ungültige Antwort.\n" msgstr "Fehler: ungültige Antwort.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-Fingerabdruck: " msgstr "CA-Fingerabdruck: "
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Fehler: ungültig geformter Fingerabdruck.\n" msgstr "Fehler: ungültig geformter Fingerabdruck.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Schlüsseloperation nicht möglich: %s\n" msgstr "Schlüsseloperation nicht möglich: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "Keine gültige OpenPGP-Karte" msgstr "Keine gültige OpenPGP-Karte"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Vorhandenen Schlüssel ersetzen? (j/N) " msgstr "Vorhandenen Schlüssel ersetzen? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
"Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) " "Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) "
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Vorhandene Schlüssel ersetzen? (j/N) " msgstr "Vorhandene Schlüssel ersetzen? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1360,124 +1365,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'\n" " PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'\n"
"Sie sollten sie mittels des Befehls --change-pin ändern\n" "Sie sollten sie mittels des Befehls --change-pin ändern\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Bitte wählen Sie die Art des Schlüssel, der erzeugt werden soll:\n" msgstr "Bitte wählen Sie die Art des Schlüssel, der erzeugt werden soll:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Unterschriften-Schlüssel\n" msgstr " (1) Unterschriften-Schlüssel\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n" msgstr " (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ungültige Auswahl.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n" msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "Unbekanntes Schlüssel-Schutzverfahren\n" msgstr "Unbekanntes Schlüssel-Schutzverfahren\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Geheime Teile des Schlüssels sind nicht vorhanden\n" msgstr "Geheime Teile des Schlüssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "Menü verlassen" msgstr "Menü verlassen"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "Zeige Admin-Befehle" msgstr "Zeige Admin-Befehle"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen" msgstr "Diese Hilfe zeigen"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten" msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "Kartenbesitzernamen ändern" msgstr "Kartenbesitzernamen ändern"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "Schlüssel-holen-URL ändern" msgstr "Schlüssel-holen-URL ändern"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "Holen des Schlüssels mittels der URL auf der Karte" msgstr "Holen des Schlüssels mittels der URL auf der Karte"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "Ändern der Logindaten" msgstr "Ändern der Logindaten"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "Ändern der Spracheinstellungen" msgstr "Ändern der Spracheinstellungen"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "Ändern des Geschlechts des Kartenbesitzers" msgstr "Ändern des Geschlechts des Kartenbesitzers"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "Ändern des CA-Fingerabdrucks" msgstr "Ändern des CA-Fingerabdrucks"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "Umschalten des \"Signature-force-PIN\"-Schalters" msgstr "Umschalten des \"Signature-force-PIN\"-Schalters"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "neue Schlüssel erzeugen" msgstr "neue Schlüssel erzeugen"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "Menü für Ändern oder Entsperren der PIN" msgstr "Menü für Ändern oder Entsperren der PIN"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben" msgstr "die PIN mit dem Rückstellcode wieder freigeben"
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Befehl> " msgstr "Befehl> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "nur-Admin Befehl\n" msgstr "nur-Admin Befehl\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n" msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
@ -1490,13 +1495,13 @@ msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4547,7 +4552,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
"encryption key." "encryption key."
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein, um die Sicherheitskopie des neuen Verschlüsselungsschlüssel der Karte zu schützen." msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase ein, um die Sicherheitskopie des neuen "
"Verschlüsselungsschlüssel der Karte zu schützen."
#: g10/keygen.c:2225 #: g10/keygen.c:2225
#, c-format #, c-format
@ -4817,138 +4824,138 @@ msgstr "abgeschaltet"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > " msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n" msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n" msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "suche Namen auf %s\n" msgstr "suche Namen auf %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n" msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
"WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen " "WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen "
"GnuPG-Version (%s)\n" "GnuPG-Version (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n" msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
"Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n" "Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n" msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n" msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n" msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n" msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n" msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n" msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n" msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n" msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n" msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n"
@ -6643,19 +6650,19 @@ msgstr ""
"Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n" "Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n"
"Anlisten exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n" "Anlisten exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n" msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "Der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n" msgstr "Der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n" msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n"
@ -6711,192 +6718,192 @@ msgstr ""
"|N|Bitte geben Sie den PIN Entsperrcode (PUK) für den Schlüssel zur " "|N|Bitte geben Sie den PIN Entsperrcode (PUK) für den Schlüssel zur "
"Erstellung qualifizierter Signaturen ein." "Erstellung qualifizierter Signaturen ein."
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n" msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n" msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n" msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n" msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n" msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n" msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "Die Standard PIN wird für %s benutzt\n" msgstr "Die Standard PIN wird für %s benutzt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
"Die Standard PIN für %s konnte nicht benutzt werden: %s - Die Standard PIN " "Die Standard PIN für %s konnte nicht benutzt werden: %s - Die Standard PIN "
"wird nicht weiter benutzt\n" "wird nicht weiter benutzt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Bitte die PIN eingeben" msgstr "||Bitte die PIN eingeben"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n" msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n" msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n" msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, c-format #, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben.%%0A[Verbliebene Versuche: %d]" msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben.%%0A[Verbliebene Versuche: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben." msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben."
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n" msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Bitte geben Sie den Rückstellcode für diese Karte ein" msgstr "Bitte geben Sie den Rückstellcode für diese Karte ein"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Der Rückstellcode ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" msgstr "Der Rückstellcode ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN|Neuer Rückstellcode" msgstr "|RN|Neuer Rückstellcode"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Neue Admin-PIN" msgstr "|AN|Neue Admin-PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Neue PIN" msgstr "|N|Neue PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdrucks DO\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdrucks DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "Schlüssel existiert bereits\n" msgstr "Schlüssel existiert bereits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt werden\n" msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt werden\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n" msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n" msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n" msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n" msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen (%d Sekunden)\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen (%d Sekunden)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP-Karte (DO 0x93)\n" msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP-Karte (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "Der Fingerabdruck auf der Karte entspricht nicht dem angeforderten.\n" msgstr "Der Fingerabdruck auf der Karte entspricht nicht dem angeforderten.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format #, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Die Hashmethode %s wird von der Karte nicht unterstützt\n" msgstr "Die Hashmethode %s wird von der Karte nicht unterstützt\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n" msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
"Die Überprüfung der Admin PIN ist momentan durch einen Befehl verboten " "Die Überprüfung der Admin PIN ist momentan durch einen Befehl verboten "
"worden\n" "worden\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n"

311
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,191 +1193,196 @@ msgstr "
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "ìç áíáãíþóéìï" msgstr "ìç áíáãíþóéìï"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "ôï ìõóôéêü êëåéäß äåí åßíáé äéáèÝóéìï" msgstr "ôï ìõóôéêü êëåéäß äåí åßíáé äéáèÝóéìï"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n" msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "ÁõôÞ ç åíôïëÞ áðáãïñåýåôå óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç %s.\n" msgstr "ÁõôÞ ç åíôïëÞ áðáãïñåýåôå óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "ôìÞìáôá ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá\n" msgstr "ôìÞìáôá ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; " msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß áéôßá" msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß áéôßá"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "ìç åðåîåñãáóìÝíï" msgstr "ìç åðåîåñãáóìÝíï"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "êáíÝíá áíôßóôé÷ï äçìüóéï êëåéäß: %s\n" msgstr "êáíÝíá áíôßóôé÷ï äçìüóéï êëåéäß: %s\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "áíáùåùìÝíåò åðéëïãÝò" msgstr "áíáùåùìÝíåò åðéëïãÝò"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n" msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint" msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n" msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n" msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1385,140 +1390,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ êëåéäéïý ðïõ èÝëåôå:\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ êëåéäéïý ðïõ èÝëåôå:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n" msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n" msgstr " (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ.\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí áéôßá ãéá ôçí áíÜêëçóç:\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí áéôßá ãéá ôçí áíÜêëçóç:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "Üãíùóôïò áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò\n" msgstr "Üãíùóôïò áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n" msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "ôåñìáôéóìüò áõôïý ôïõ ìåíïý" msgstr "ôåñìáôéóìüò áõôïý ôïõ ìåíïý"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "áðåéêüíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò" msgstr "áðåéêüíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: " msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: "
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "áëëáãÞ ôçò çìåñïìçíßáò ëÞîçò" msgstr "áëëáãÞ ôçò çìåñïìçíßáò ëÞîçò"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "áëëáãÞ ôçò åìðéóôïóýíçò éäéïêôÞôç" msgstr "áëëáãÞ ôçò åìðéóôïóýíçò éäéïêôÞôç"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint" msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "ÅíôïëÞ> " msgstr "ÅíôïëÞ> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç åíôïëÞ (äïêéìÜóôå \"help\")\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç åíôïëÞ (äïêéìÜóôå \"help\")\n"
@ -1531,13 +1536,13 @@ msgstr "--output
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n" msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4929,141 +4934,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n" msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n" msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n" msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n" msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
"õðïãñÜöèçêå ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n" "õðïãñÜöèçêå ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n" msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n" msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n"
@ -6761,19 +6766,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6822,196 +6827,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá åðáíáäüìçóçò ôçò cache êëåéäïèÞêçò: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá åðáíáäüìçóçò ôçò cache êëåéäïèÞêçò: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß" msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "keyserver áðïóôïëÞ áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "keyserver áðïóôïëÞ áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß" msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß" msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí áéôßá ãéá ôçí áíÜêëçóç:\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí áéôßá ãéá ôçí áíÜêëçóç:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ìðëïê êëåéäéþí: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ìðëïê êëåéäéþí: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò free : %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò free : %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' Þäç óõìðéÝóôçêå\n" msgstr "`%s' Þäç óõìðéÝóôçêå\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n" msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n" msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n"

311
po/eo.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1200,191 +1200,196 @@ msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "ne homlegebla" msgstr "ne homlegebla"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "sekreta þlosilo ne havebla" msgstr "sekreta þlosilo ne havebla"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "sekretaj þlosilpartoj ne estas disponataj\n" msgstr "sekretaj þlosilpartoj ne estas disponataj\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Via elekto? " msgstr "Via elekto? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "en" msgstr "en"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "en" msgstr "en"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Nenia kialo specifita" msgstr "Nenia kialo specifita"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "ne traktita" msgstr "ne traktita"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n" msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "aktualigitaj preferoj" msgstr "aktualigitaj preferoj"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "nevalida signo en signoæeno\n" msgstr "nevalida signo en signoæeno\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "nevalida signo en signoæeno\n" msgstr "nevalida signo en signoæeno\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Fingrospuro:" msgstr "Fingrospuro:"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1392,140 +1397,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n" msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Kialo por revoko: " msgstr "Kialo por revoko: "
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "nekonata densig-metodo" msgstr "nekonata densig-metodo"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n" msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "forlasi æi tiun menuon" msgstr "forlasi æi tiun menuon"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "montri æi tiun helpon" msgstr "montri æi tiun helpon"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Nenia helpo disponata" msgstr "Nenia helpo disponata"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "þanøi la daton de eksvalidiøo" msgstr "þanøi la daton de eksvalidiøo"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "þanøi la posedantofidon" msgstr "þanøi la posedantofidon"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "montri fingrospuron" msgstr "montri fingrospuron"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "krei novan þlosilparon" msgstr "krei novan þlosilparon"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Komando> " msgstr "Komando> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
@ -1538,13 +1543,13 @@ msgstr "--output ne funkcias por
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4906,141 +4911,141 @@ msgstr "el"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "nevalida þlosilaro" msgstr "nevalida þlosilaro"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
"subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n" "subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "nevalida þlosilaro" msgstr "nevalida þlosilaro"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "neniu þlosilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" msgstr "neniu þlosilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "þlosilservila eraro" msgstr "þlosilservila eraro"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "þlosilservila eraro" msgstr "þlosilservila eraro"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: ne valida þlosilidentigilo\n" msgstr "%s: ne valida þlosilidentigilo\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
@ -6713,19 +6718,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6774,196 +6779,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "malsukcesis rekonstrui þlosilaran staplon: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui þlosilaran staplon: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "þanøi la pasfrazon" msgstr "þanøi la pasfrazon"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "þanøi la pasfrazon" msgstr "þanøi la pasfrazon"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "þanøi la pasfrazon" msgstr "þanøi la pasfrazon"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Kialo por revoko: " msgstr "Kialo por revoko: "
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "eraro dum legado de þlosilbloko: %s\n" msgstr "eraro dum legado de þlosilbloko: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "'%s' jam densigita\n" msgstr "'%s' jam densigita\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "krei novan þlosilparon" msgstr "krei novan þlosilparon"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"

311
po/es.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n" "Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Frase contrase
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1203,178 +1203,183 @@ msgstr "ATENCI
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "ilegible" msgstr "ilegible"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n" msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Esta orden solo está disponible en tarjetas versión 2\n" msgstr "Esta orden solo está disponible en tarjetas versión 2\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "No hay Código de Reinicio o ya no está disponible\n" msgstr "No hay Código de Reinicio o ya no está disponible\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Su elección: " msgstr "Su elección: "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[no establecido]" msgstr "[no establecido]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "hombre" msgstr "hombre"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "mujer" msgstr "mujer"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "no especificado" msgstr "no especificado"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "no forzado" msgstr "no forzado"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "forzado" msgstr "forzado"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Error: sólo se permite ASCII sin formato actualmente.\n" msgstr "Error: sólo se permite ASCII sin formato actualmente.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Error: El caracter \"<\" no puede usarse.\n" msgstr "Error: El caracter \"<\" no puede usarse.\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Error: no se permiten dobles espacios.\n" msgstr "Error: no se permiten dobles espacios.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Apellido del titular de la tarjeta: " msgstr "Apellido del titular de la tarjeta: "
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Nombre del titular de la tarjeta: " msgstr "Nombre del titular de la tarjeta: "
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (máximo %d caracteres).\n" msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (máximo %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL de donde recuperar la clave pública: " msgstr "URL de donde recuperar la clave pública: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: URL demasiado larga (el máximo son %d caracteres).\n" msgstr "Error: URL demasiado larga (el máximo son %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format #, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "error reservando memoria: %s\n" msgstr "error reservando memoria: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo en `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "Datos de login (nombre de la cuenta): " msgstr "Datos de login (nombre de la cuenta): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: el login es demasiado largo (límite de %d caracteres).\n" msgstr "Error: el login es demasiado largo (límite de %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "Datos privados: " msgstr "Datos privados: "
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
"Error: los datos privados son demasiado largos (límite de %d caracteres).\n" "Error: los datos privados son demasiado largos (límite de %d caracteres).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferencias de idioma: " msgstr "Preferencias de idioma: "
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Error: longitud de la cadena de preferencias inválida.\n" msgstr "Error: longitud de la cadena de preferencias inválida.\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Error: caracteres inválidos en cadena de preferencias.\n" msgstr "Error: caracteres inválidos en cadena de preferencias.\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sexo ((H)ombre, (M)mujer o espacio): " msgstr "Sexo ((H)ombre, (M)mujer o espacio): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Error: respuesta no válida.\n" msgstr "Error: respuesta no válida.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Huella dactilar CA:" msgstr "Huella dactilar CA:"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Error: formato inválido de huella dactilar.\n" msgstr "Error: formato inválido de huella dactilar.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "la operación con la clave no es posible: %s\n" msgstr "la operación con la clave no es posible: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "no es una tarjeta OpenPGP" msgstr "no es una tarjeta OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "error obteniendo la información actual de la clave: %s\n" msgstr "error obteniendo la información actual de la clave: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "¿Reemplazar la clave existente? (s/N) " msgstr "¿Reemplazar la clave existente? (s/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
"¿Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)" "¿Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)"
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "¿Reemplazar las claves existentes? (s/N) " msgstr "¿Reemplazar las claves existentes? (s/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1385,124 +1390,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN Administrador = `%s'\n" " PIN = `%s' PIN Administrador = `%s'\n"
"Debería cambiarlos usando la orden --change-pin\n" "Debería cambiarlos usando la orden --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Clave de firmado\n" msgstr " (1) Clave de firmado\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Clave de cifrado\n" msgstr " (2) Clave de cifrado\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Clave de autentificación\n" msgstr " (3) Clave de autentificación\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elección inválida.\n" msgstr "Elección inválida.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n" msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de protección de clave desconocido\n" msgstr "algoritmo de protección de clave desconocido\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "las partes secretas de la clave no están disponibles\n" msgstr "las partes secretas de la clave no están disponibles\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este menú" msgstr "sale de este menú"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "ver órdenes de administrador" msgstr "ver órdenes de administrador"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda" msgstr "muestra esta ayuda"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "listar todos los datos disponibles" msgstr "listar todos los datos disponibles"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "cambiar el nombre del titular de la tarjeta" msgstr "cambiar el nombre del titular de la tarjeta"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "cambiar URL de donde obtener la clave" msgstr "cambiar URL de donde obtener la clave"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "recuperar la clave especificada en la URL de la tarjeta" msgstr "recuperar la clave especificada en la URL de la tarjeta"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "cambiar nombre de usuario" msgstr "cambiar nombre de usuario"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "cambiar preferencias de idioma" msgstr "cambiar preferencias de idioma"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "cambiar sexo del titular de la tarjeta" msgstr "cambiar sexo del titular de la tarjeta"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "cambiar huella dactilar de una CA" msgstr "cambiar huella dactilar de una CA"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "cambiar estado de la opción forzar firma del PIN" msgstr "cambiar estado de la opción forzar firma del PIN"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "generar nuevas claves" msgstr "generar nuevas claves"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menú para cambiar o desbloquear el PIN" msgstr "menú para cambiar o desbloquear el PIN"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "verificar PIN y listar todos los datos" msgstr "verificar PIN y listar todos los datos"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "desbloquear PIN usando Código de Reinicio" msgstr "desbloquear PIN usando Código de Reinicio"
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Orden> " msgstr "Orden> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Órdenes sólo de administrador\n" msgstr "Órdenes sólo de administrador\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Se permiten órdenes de administrador\n" msgstr "Se permiten órdenes de administrador\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "No se permiten órdenes de administrador\n" msgstr "No se permiten órdenes de administrador\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n" msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n"
@ -1515,13 +1520,13 @@ msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4772,139 +4777,139 @@ msgstr "deshabilitado"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Introduzca número(s), O)tro, o F)in >" msgstr "Introduzca número(s), O)tro, o F)in >"
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocolo del servidor de claves inválido (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves inválido (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" msgstr "clave no encontrada en el servidor\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "buscando nombres desde %s servidor %s\n" msgstr "buscando nombres desde %s servidor %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "buscando nombres de %s\n" msgstr "buscando nombres de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "¡no se solicita ninguna acción al servidor de claves!\n" msgstr "¡no se solicita ninguna acción al servidor de claves!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
"AVISO: el manejo de claves procede de una versión diferente de GnuPG (%s)\n" "AVISO: el manejo de claves procede de una versión diferente de GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "el servidor de claves no envió VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envió VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opción --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opción --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
"no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n"
"como está compilado el programa\n" "como está compilado el programa\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
"la acción `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" "la acción `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s no permite usar la versión %d del manejador\n" msgstr "%s no permite usar la versión %d del manejador\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error interno del servidor de claves\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "error de comunicación con el servidor de claves: %s\n" msgstr "error de comunicación con el servidor de claves: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave válido: omitido\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave válido: omitido\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "renovando 1 clave de %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "renovando %d claves desde %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: imposible recuperar URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: imposible recuperar URI %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: imposible interpretar URI %s\n" msgstr "AVISO: imposible interpretar URI %s\n"
@ -6561,19 +6566,19 @@ msgstr ""
"Sintaxis: kbxutil [opciones] [ficheros]\n" "Sintaxis: kbxutil [opciones] [ficheros]\n"
"listar, exportar, importar datos Keybox\n" "listar, exportar, importar datos Keybox\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "falta el módulo RSA o no es de %d bits\n" msgstr "falta el módulo RSA o no es de %d bits\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "falta el exponente público RSA o es mayor de %d bits\n" msgstr "falta el exponente público RSA o es mayor de %d bits\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "la función de manejo del PIN devolvió un error: %s\n" msgstr "la función de manejo del PIN devolvió un error: %s\n"
@ -6622,77 +6627,77 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n" msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "fallo guardando la fecha de creación: %s\n" msgstr "fallo guardando la fecha de creación: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo clave pública: %s\n" msgstr "fallo leyendo clave pública: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la respuesta no incluye la clave pública\n" msgstr "la respuesta no incluye la clave pública\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la respuesta no incluye el módulo RSA\n" msgstr "la respuesta no incluye el módulo RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la respuesta no incluye el exponente público RSA\n" msgstr "la respuesta no incluye el exponente público RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "usando PIN por defecto %s\n" msgstr "usando PIN por defecto %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "fallo al usar el PIN por defecto %s: %s - en adelante deshabilitado\n" msgstr "fallo al usar el PIN por defecto %s: %s - en adelante deshabilitado\n"
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Por favor introduzca PIN%%0A[firmas hechas: %lu]" msgstr "||Por favor introduzca PIN%%0A[firmas hechas: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Por favor introduzca PIN" msgstr "||Por favor introduzca PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud mínima %d\n" msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud mínima %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la verificación CHV%d falló: %s\n" msgstr "la verificación CHV%d falló: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n" msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "¡la tarjeta está bloqueada permanentemente!\n" msgstr "¡la tarjeta está bloqueada permanentemente!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6701,115 +6706,115 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "" msgstr ""
"|A|Introduzca PIN de Administrador en el teclado del lector%%0A[intentos " "|A|Introduzca PIN de Administrador en el teclado del lector%%0A[intentos "
"restantes %d]" "restantes %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Por favor introduzca PIN" msgstr "||Por favor introduzca PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "el acceso a órdenes de administrador no está configurado\n" msgstr "el acceso a órdenes de administrador no está configurado\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Por favor introduzca Código de Reinicio de la tarjeta" msgstr "||Por favor introduzca Código de Reinicio de la tarjeta"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Código de Reinicio demasiado corto; longitud mínima %d\n" msgstr "Código de Reinicio demasiado corto; longitud mínima %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|CR|Nuevo Código de Reinicio" msgstr "|CR|Nuevo Código de Reinicio"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador" msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nuevo PIN" msgstr "|N|Nuevo PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "error leyendo datos de la aplicación\n" msgstr "error leyendo datos de la aplicación\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error leyendo huella digital DO\n" msgstr "error leyendo huella digital DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "la clave ya existe\n" msgstr "la clave ya existe\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clave existente será reemplazada\n" msgstr "la clave existente será reemplazada\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "generando nueva clave\n" msgstr "generando nueva clave\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "falta fecha de creación\n" msgstr "falta fecha de creación\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n" msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n" msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "la generación de la clave falló\n" msgstr "la generación de la clave falló\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generación de clave completada (%d segundos)\n" msgstr "generación de clave completada (%d segundos)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inválida (DO 0x93)\n" msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inválida (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "la huella digital en la tarjeta no coincide con la solicitada\n" msgstr "la huella digital en la tarjeta no coincide con la solicitada\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format #, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n" msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
"actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n" "actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "no se puede acceder a %s - ¿tarjeta OpenPGP inválida?\n" msgstr "no se puede acceder a %s - ¿tarjeta OpenPGP inválida?\n"

311
po/et.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1191,191 +1191,196 @@ msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "pole inimese poolt loetav" msgstr "pole inimese poolt loetav"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "salajane võti ei ole kättesaadav" msgstr "salajane võti ei ole kättesaadav"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n" msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "salajase võtme komponendid ei ole kättesaadavad\n" msgstr "salajase võtme komponendid ei ole kättesaadavad\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Teie valik? " msgstr "Teie valik? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Põhjus puudub" msgstr "Põhjus puudub"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "ei töödeldud" msgstr "ei töödeldud"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "vastavat avalikku võtit pole: %s\n" msgstr "vastavat avalikku võtit pole: %s\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "uuendatud eelistused" msgstr "uuendatud eelistused"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n" msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n" msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "näita sõrmejälge" msgstr "näita sõrmejälge"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1383,140 +1388,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n" msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Allkiri aegus %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Vigane valik.\n" msgstr "Vigane valik.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n" msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "välju sellest menüüst" msgstr "välju sellest menüüst"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "vastuolulised käsud\n" msgstr "vastuolulised käsud\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "näita seda abiinfot" msgstr "näita seda abiinfot"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Võtme leiate: " msgstr "Võtme leiate: "
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "muuda aegumise kuupäeva" msgstr "muuda aegumise kuupäeva"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "muuda omaniku usaldust" msgstr "muuda omaniku usaldust"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "näita sõrmejälge" msgstr "näita sõrmejälge"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "genereeri uus võtmepaar" msgstr "genereeri uus võtmepaar"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Käsklus> " msgstr "Käsklus> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "vastuolulised käsud\n" msgstr "vastuolulised käsud\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "vastuolulised käsud\n" msgstr "vastuolulised käsud\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n" msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n"
@ -1529,13 +1534,13 @@ msgstr "v
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4877,141 +4882,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
"allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n" "allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "võtmeserveri viga" msgstr "võtmeserveri viga"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "võtmeserveri viga" msgstr "võtmeserveri viga"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
@ -6682,19 +6687,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6743,196 +6748,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "võtmehoidla vahemälu uuesti loomine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "võtmehoidla vahemälu uuesti loomine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muuda parooli" msgstr "muuda parooli"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "muuda parooli" msgstr "muuda parooli"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "muuda parooli" msgstr "muuda parooli"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n" msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "viga võtmebloki lugemisel: %s\n" msgstr "viga võtmebloki lugemisel: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' on juba pakitud\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "genereeri uus võtmepaar" msgstr "genereeri uus võtmepaar"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n" msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"

311
po/fi.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1210,191 +1210,196 @@ msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "ei ihmisten luettavissa" msgstr "ei ihmisten luettavissa"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "salaista avainta ei löydy" msgstr "salaista avainta ei löydy"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n" msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Valintasi? " msgstr "Valintasi? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Ei eriteltyä syytä" msgstr "Ei eriteltyä syytä"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "ei käsitelty" msgstr "ei käsitelty"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "päivitä valinnat" msgstr "päivitä valinnat"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "näytä sormenjälki" msgstr "näytä sormenjälki"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1402,140 +1407,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "ulos tästä valikosta" msgstr "ulos tästä valikosta"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "ristiriitainen komento\n" msgstr "ristiriitainen komento\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "näytä tämä ohje" msgstr "näytä tämä ohje"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "muuta voimassoloaikaa" msgstr "muuta voimassoloaikaa"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "muuta luottamusastetta" msgstr "muuta luottamusastetta"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "näytä sormenjälki" msgstr "näytä sormenjälki"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "luo uusi avainpari" msgstr "luo uusi avainpari"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Komento> " msgstr "Komento> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n" msgstr "ristiriitainen komento\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n" msgstr "ristiriitainen komento\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
@ -1548,13 +1553,13 @@ msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4916,141 +4921,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
"allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "avainpalvelinvirhe" msgstr "avainpalvelinvirhe"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "avainpalvelinvirhe" msgstr "avainpalvelinvirhe"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"
@ -6747,19 +6752,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6808,197 +6813,197 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muuta salasanaa" msgstr "muuta salasanaa"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "muuta salasanaa" msgstr "muuta salasanaa"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "muuta salasanaa" msgstr "muuta salasanaa"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "luo uusi avainpari" msgstr "luo uusi avainpari"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"

311
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1212,182 +1212,187 @@ msgstr "ATTENTION: des donn
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "illisible par un humain" msgstr "illisible par un humain"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n" msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "les parties secrètes ne sont pas disponibles\n" msgstr "les parties secrètes ne sont pas disponibles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Votre choix ? " msgstr "Votre choix ? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[non positionné]" msgstr "[non positionné]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "masculin" msgstr "masculin"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "féminin" msgstr "féminin"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "non spécifié" msgstr "non spécifié"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "non forcé" msgstr "non forcé"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "forcé" msgstr "forcé"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Erreur: Seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n" msgstr "Erreur: Seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Erreur: Le caractère « < » ne peut pas être utilisé.\n" msgstr "Erreur: Le caractère « < » ne peut pas être utilisé.\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Erreur: Les espaces doubles ne sont pas permis.\n" msgstr "Erreur: Les espaces doubles ne sont pas permis.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Nom du déteneur de la carte: " msgstr "Nom du déteneur de la carte: "
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Prénom du déteneur de la carte: " msgstr "Prénom du déteneur de la carte: "
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Erreur: Nom combiné trop long (la limite est %d caractères).\n" msgstr "Erreur: Nom combiné trop long (la limite est %d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pour récupérer la clé publique: %s" msgstr "URL pour récupérer la clé publique: %s"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractères).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n" msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "Données d'identification (nom du compte): " msgstr "Données d'identification (nom du compte): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur: Données d'indentification trop longues (la limite est\n" "Erreur: Données d'indentification trop longues (la limite est\n"
"%d caractères).\n" "%d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "Données DO privées: " msgstr "Données DO privées: "
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Erreur: DO privé trop long (la limite est %d caractères).\n" msgstr "Erreur: DO privé trop long (la limite est %d caractères).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "Préférences de langue: " msgstr "Préférences de langue: "
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Erreur: longueur invalide de la chaîne de préférences.\n" msgstr "Erreur: longueur invalide de la chaîne de préférences.\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Erreur: caractères invalide dans la chaîne de préférences.\n" msgstr "Erreur: caractères invalide dans la chaîne de préférences.\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)éminin ou espace): " msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)éminin ou espace): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Erreur: réponse invalide.\n" msgstr "Erreur: réponse invalide.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "empreinte de l'autorité de certification: " msgstr "empreinte de l'autorité de certification: "
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Erreur: empreinte mal formatée.\n" msgstr "Erreur: empreinte mal formatée.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "l'opération sur la clé n'est pas possible: %s\n" msgstr "l'opération sur la clé n'est pas possible: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ce n'est pas une carte OpenPGP" msgstr "ce n'est pas une carte OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n"
"dans la clé: %s\n" "dans la clé: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Remplacer la clé existante ? (o/N) " msgstr "Remplacer la clé existante ? (o/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Faire une sauvegarde hors carte de la clé de chiffrement ? (O/n) " msgstr "Faire une sauvegarde hors carte de la clé de chiffrement ? (O/n) "
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Remplacer les clés existantes ? (o/N) " msgstr "Remplacer les clés existantes ? (o/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1398,126 +1403,126 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN admin = `%s'\n" " PIN = `%s' PIN admin = `%s'\n"
"Vous devriez les changer avec la commande --change-pin\n" "Vous devriez les changer avec la commande --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Sélectionnez le type de clé à générer:\n" msgstr "Sélectionnez le type de clé à générer:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Clé de signature\n" msgstr " (1) Clé de signature\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Clé de chiffrement\n" msgstr " (2) Clé de chiffrement\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Clé d'authentification\n" msgstr " (3) Clé d'authentification\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n" msgstr "Choix invalide.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Sélectionnez l'endroit où stocker la clé:\n" msgstr "Sélectionnez l'endroit où stocker la clé:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algorithme de protection de clé inconnu\n" msgstr "algorithme de protection de clé inconnu\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Les parties secrètes de la clé ne sont pas disponibles.\n" msgstr "Les parties secrètes de la clé ne sont pas disponibles.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "la clé secrète est déjà stockée sur une carte\n" msgstr "la clé secrète est déjà stockée sur une carte\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "quitter ce menu" msgstr "quitter ce menu"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "indiquer les commandes d'administration" msgstr "indiquer les commandes d'administration"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "afficher cette aide" msgstr "afficher cette aide"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "lister toutes les données disponibles" msgstr "lister toutes les données disponibles"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "changer le nom du propriétaire de la carte" msgstr "changer le nom du propriétaire de la carte"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "changer l'URL pour récupérer la clé" msgstr "changer l'URL pour récupérer la clé"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "aller chercher la clé spécifiée dans l'URL de la carte" msgstr "aller chercher la clé spécifiée dans l'URL de la carte"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "changer le nom d'identification" msgstr "changer le nom d'identification"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "changer les préférences de langue" msgstr "changer les préférences de langue"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "changer le sexe du propriétaire de la carte" msgstr "changer le sexe du propriétaire de la carte"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "changer l'empreinte d'une autorité de certification" msgstr "changer l'empreinte d'une autorité de certification"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
"inverser le paramètre obligeant à rentrer le code PIN pour les\n" "inverser le paramètre obligeant à rentrer le code PIN pour les\n"
"signatures" "signatures"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "générer de nouvelles clés" msgstr "générer de nouvelles clés"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menu pour changer ou déverrouiller le PIN" msgstr "menu pour changer ou déverrouiller le PIN"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "vérifier le code PIN et lister toutes les données" msgstr "vérifier le code PIN et lister toutes les données"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Commande> " msgstr "Commande> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n" msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n"
@ -1530,13 +1535,13 @@ msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clé « %s » introuvable: %s\n" msgstr "clé « %s » introuvable: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4913,145 +4918,145 @@ msgstr "d
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocole serveur de clés invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" msgstr "protocole serveur de clés invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "clé « %s » introuvable dans le serveur de clés\n" msgstr "clé « %s » introuvable dans le serveur de clés\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "clé non trouvée dans le serveur de clés\n" msgstr "clé non trouvée dans le serveur de clés\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "requête de la clé %s du serveur %s %s\n" msgstr "requête de la clé %s du serveur %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "requête de la clé %s de %s\n" msgstr "requête de la clé %s de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "recherche de « %s » du serveur %s %s\n" msgstr "recherche de « %s » du serveur %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "recherche de « %s » de %s\n" msgstr "recherche de « %s » de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "envoi de la clé %s au serveur %s %s\n" msgstr "envoi de la clé %s au serveur %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "envoi de la clé %s à %s\n" msgstr "envoi de la clé %s à %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "recherche de « %s » du serveur %s %s\n" msgstr "recherche de « %s » du serveur %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "recherche de « %s » de %s\n" msgstr "recherche de « %s » de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "pas d'action pour le serveur de clés !\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de clés !\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de clés provient d'une\n" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de clés provient d'une\n"
"version différente de GnuPG (%s)\n" "version différente de GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "le serveurs de clés n'a pas envoyé son numéro de VERSION\n" msgstr "le serveurs de clés n'a pas envoyé son numéro de VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "pas de serveur de clés connu (utilisez l'option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de clés connu (utilisez l'option --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
"les appels externes à un serveur de clé ne sont pas supportés dans\n" "les appels externes à un serveur de clé ne sont pas supportés dans\n"
"cette compilation\n" "cette compilation\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de clés `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de clés `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
"l'action `%s' n'est pas supportée avec le type de serveurs\n" "l'action `%s' n'est pas supportée avec le type de serveurs\n"
"de clés `%s'\n" "de clés `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "le délai d'attente du serveur de clés a expiré\n" msgstr "le délai d'attente du serveur de clés a expiré\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erreur interne du serveur de clés\n" msgstr "erreur interne du serveur de clés\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "erreur de communication avec le serveur de clés: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de clés: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "« %s » n'est pas une ID de clé: ignoré\n" msgstr "« %s » n'est pas une ID de clé: ignoré\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n" "AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n"
"via %s: %s\n" "via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "rafraîchissement d'une clé depuis %s\n" msgstr "rafraîchissement d'une clé depuis %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "rafraîchissement de %d clés depuis %s\n" msgstr "rafraîchissement de %d clés depuis %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n" "AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n"
"via %s: %s\n" "via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6769,19 +6774,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits\n" msgstr "le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "l'exposant public RSA est manquant ou trop élevé (plus de %d bits)\n" msgstr "l'exposant public RSA est manquant ou trop élevé (plus de %d bits)\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "l'appel du PIN a retourné une erreur: %s\n" msgstr "l'appel du PIN a retourné une erreur: %s\n"
@ -6830,80 +6835,80 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n" msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n" msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "impossible de stocker la date de création: %s\n" msgstr "impossible de stocker la date de création: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n" msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la réponse ne contient pas les données de clé publique\n" msgstr "la réponse ne contient pas les données de clé publique\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la réponse ne contient pas le modulo RSA\n" msgstr "la réponse ne contient pas le modulo RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la réponse ne contient pas l'exposant public RSA\n" msgstr "la réponse ne contient pas l'exposant public RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
"Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n" "Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n"
"est %d\n" "est %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la vérification CHV%d a échoué: %s\n" msgstr "la vérification CHV%d a échoué: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "erreur pendant la récupération de l'état CHV de la carte\n" msgstr "erreur pendant la récupération de l'état CHV de la carte\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "la carte est irrémédiablement bloquée !\n" msgstr "la carte est irrémédiablement bloquée !\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6912,119 +6917,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "l'accès aux commandes d'administration n'est pas configuré\n" msgstr "l'accès aux commandes d'administration n'est pas configuré\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
"Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n" "Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n"
"est %d\n" "est %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration" msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nouveau code PIN" msgstr "|N|Nouveau code PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de données d'application\n" msgstr "erreur pendant la lecture de données d'application\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de l'empreinte DO\n" msgstr "erreur pendant la lecture de l'empreinte DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "la clé existe déjà\n" msgstr "la clé existe déjà\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clé existante sera remplacée\n" msgstr "la clé existante sera remplacée\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "générer une nouvelle clé\n" msgstr "générer une nouvelle clé\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "l'horodatage de création est manquant\n" msgstr "l'horodatage de création est manquant\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
"le nombre premier RSA %s est manquant ou bien sa taille n'est pas\n" "le nombre premier RSA %s est manquant ou bien sa taille n'est pas\n"
"%d bits\n" "%d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "le stockage de la clé a échoué: %s\n" msgstr "le stockage de la clé a échoué: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "attendez que la clé se génère...\n" msgstr "attendez que la clé se génère...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "la génération de la clé a échoué\n" msgstr "la génération de la clé a échoué\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "la génération de clé a été effectuée (%d secondes)\n" msgstr "la génération de clé a été effectuée (%d secondes)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structure de carte OpenPGP invalide (DO 0x93)\n" msgstr "structure de carte OpenPGP invalide (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signatures créées jusqu'ici: %lu\n" msgstr "signatures créées jusqu'ici: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
"la vérification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n" "la vérification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n"
"au travers de cette commande\n" "au travers de cette commande\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "impossible d'accéder à %s - carte OpenPGP invalide ?\n" msgstr "impossible d'accéder à %s - carte OpenPGP invalide ?\n"

311
po/gl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "contrasinal err
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1201,191 +1201,196 @@ msgstr "AVISO: atop
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "non lexible por humanos" msgstr "non lexible por humanos"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "a chave secreta non está dispoñible" msgstr "a chave secreta non está dispoñible"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "hai partes da chave secreta non dispoñibles\n" msgstr "hai partes da chave secreta non dispoñibles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "¿A súa selección? " msgstr "¿A súa selección? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Non se especificou un motivo" msgstr "Non se especificou un motivo"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "non procesado" msgstr "non procesado"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "non hai unha chave pública correspondente: %s\n" msgstr "non hai unha chave pública correspondente: %s\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "preferencias actualizadas" msgstr "preferencias actualizadas"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n" msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n" msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Pegada dactilar:" msgstr "Pegada dactilar:"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1393,140 +1398,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "A sinatura caducou o %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selección non válida.\n" msgstr "Selección non válida.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de protección descoñecido\n" msgstr "algoritmo de protección descoñecido\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n" msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "saír deste menú" msgstr "saír deste menú"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "comandos conflictivos\n" msgstr "comandos conflictivos\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "amosar esta axuda" msgstr "amosar esta axuda"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Chave dispoñible en: " msgstr "Chave dispoñible en: "
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "cambia-la fecha de expiración" msgstr "cambia-la fecha de expiración"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "amosar fingerprint" msgstr "amosar fingerprint"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "xerar un novo par de chaves" msgstr "xerar un novo par de chaves"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Comando> " msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandos conflictivos\n" msgstr "comandos conflictivos\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandos conflictivos\n" msgstr "comandos conflictivos\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
@ -1539,13 +1544,13 @@ msgstr "--output non traballa con este comando\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "non se puido abrir `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4928,142 +4933,142 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opcións de exportación non válidas\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
"asinado coa súa chave %08lX no %s\n" "asinado coa súa chave %08lX no %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opcións de exportación non válidas\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
"non hai un servidor de chaves coñecido (empregue a opción --keyserver)\n" "non hai un servidor de chaves coñecido (empregue a opción --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "erro do servidor de chaves" msgstr "erro do servidor de chaves"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erro do servidor de chaves" msgstr "erro do servidor de chaves"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n" msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: non é un ID de chave válido\n" msgstr "%s: non é un ID de chave válido\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n"
@ -6756,19 +6761,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6817,196 +6822,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "fallo ao reconstruí-la caché de chaveiros: %s\n" msgstr "fallo ao reconstruí-la caché de chaveiros: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "cambia-lo contrasinal" msgstr "cambia-lo contrasinal"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n" msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "cambia-lo contrasinal" msgstr "cambia-lo contrasinal"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "cambia-lo contrasinal" msgstr "cambia-lo contrasinal"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' xa está comprimido\n" msgstr "`%s' xa está comprimido\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "xerar un novo par de chaves" msgstr "xerar un novo par de chaves"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n"

311
po/hu.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "rossz jelsz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n" msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1191,191 +1191,196 @@ msgstr "FIGYELEM:
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "nem olvasható forma" msgstr "nem olvasható forma"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "titkos kulcs nem áll rendelkezésre" msgstr "titkos kulcs nem áll rendelkezésre"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Titkos kulcsrészek nem állnak rendelkezésre.\n" msgstr "Titkos kulcsrészek nem állnak rendelkezésre.\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Mit választ? " msgstr "Mit választ? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Nincs megadva ok." msgstr "Nincs megadva ok."
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "nem feldolgozott" msgstr "nem feldolgozott"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "Nincs hozzá tartozó nyilvános kulcs: %s\n" msgstr "Nincs hozzá tartozó nyilvános kulcs: %s\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika írásakor: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "preferenciák frissítése" msgstr "preferenciák frissítése"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n" msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n" msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n" msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1383,140 +1388,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Kérem, adja meg, milyen kulcsot kíván:\n" msgstr "Kérem, adja meg, milyen kulcsot kíván:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n" msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Érvénytelen választás.\n" msgstr "Érvénytelen választás.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n" msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "Ismeretlen védelmi algoritmus!\n" msgstr "Ismeretlen védelmi algoritmus!\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n" msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "kilépés ebbõl a menübõl" msgstr "kilépés ebbõl a menübõl"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "megmutatja ezt a súgót" msgstr "megmutatja ezt a súgót"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Kulcs található: " msgstr "Kulcs található: "
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "lejárat megváltoztatása" msgstr "lejárat megváltoztatása"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "kulcstulajdonos megbízhatóságának beállítása" msgstr "kulcstulajdonos megbízhatóságának beállítása"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "új kulcspár létrehozása" msgstr "új kulcspár létrehozása"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Parancs> " msgstr "Parancs> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n" msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n"
@ -1529,13 +1534,13 @@ msgstr "Az --output opci
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4887,143 +4892,143 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n" msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n" msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
"Aláírva az Ön %08lX kulcsával %s idõpontban.\n" "Aláírva az Ön %08lX kulcsával %s idõpontban.\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "kulcsszerverhiba" msgstr "kulcsszerverhiba"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "kulcsszerverhiba" msgstr "kulcsszerverhiba"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "Vétel a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n" msgstr "Vétel a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n" "FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n" msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n" msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n" "FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6714,19 +6719,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6775,196 +6780,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "Nem tudtam újraépíteni a kulcskarika cache-ét: %s\n" msgstr "Nem tudtam újraépíteni a kulcskarika cache-ét: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "jelszóváltoztatás" msgstr "jelszóváltoztatás"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "jelszóváltoztatás" msgstr "jelszóváltoztatás"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "jelszóváltoztatás" msgstr "jelszóváltoztatás"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n" msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "Hiba a kulcsblokk olvasásakor: %s\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvasásakor: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvasásakor: %s.\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvasásakor: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" már tömörített.\n" msgstr "\"%s\" már tömörített.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "új kulcspár létrehozása" msgstr "új kulcspár létrehozása"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n" msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n" msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n"

311
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1194,191 +1194,196 @@ msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "tidak dapat dibaca manusia" msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" msgstr "kunci rahasia tidak tersedia"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Pilihan anda? " msgstr "Pilihan anda? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Tidak ada alasan diberikan" msgstr "Tidak ada alasan diberikan"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "tidak diproses" msgstr "tidak diproses"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "perbarui preferensi" msgstr "perbarui preferensi"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "tampilkan fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1386,140 +1391,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Pilihan tidak valid.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "berhenti dari menu ini" msgstr "berhenti dari menu ini"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "perintah saling konflik\n" msgstr "perintah saling konflik\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "tampilkan bantuan" msgstr "tampilkan bantuan"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Kunci tersedia di:" msgstr "Kunci tersedia di:"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "ubah ownertrust" msgstr "ubah ownertrust"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "tampilkan fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "buat sepasang kunci baru" msgstr "buat sepasang kunci baru"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Perintah> " msgstr "Perintah> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "perintah saling konflik\n" msgstr "perintah saling konflik\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "perintah saling konflik\n" msgstr "perintah saling konflik\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
@ -1532,13 +1537,13 @@ msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4897,141 +4902,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "kesalahan keyserver" msgstr "kesalahan keyserver"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "kesalahan keyserver" msgstr "kesalahan keyserver"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n"
@ -6708,19 +6713,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6769,196 +6774,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "ubah passphrase" msgstr "ubah passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "ubah passphrase" msgstr "ubah passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "ubah passphrase" msgstr "ubah passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "buat sepasang kunci baru" msgstr "buat sepasang kunci baru"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"

311
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1192,192 +1192,197 @@ msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "non leggibile" msgstr "non leggibile"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "la chiave segreta non è disponibile" msgstr "la chiave segreta non è disponibile"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n" msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Cosa scegli? " msgstr "Cosa scegli? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "abilita" msgstr "abilita"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "abilita" msgstr "abilita"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Nessuna ragione specificata" msgstr "Nessuna ragione specificata"
# ??? (Md) # ??? (Md)
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "non esaminato" msgstr "non esaminato"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "non c'è una chiave pubblica corrispondente: %s\n" msgstr "non c'è una chiave pubblica corrispondente: %s\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "preferenze aggiornate" msgstr "preferenze aggiornate"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "mostra le impronte digitali" msgstr "mostra le impronte digitali"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1385,140 +1390,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Firma scaduta il %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Scelta non valida.\n" msgstr "Scelta non valida.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "abbandona questo menù" msgstr "abbandona questo menù"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "comandi in conflitto\n" msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "mostra questo aiuto" msgstr "mostra questo aiuto"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Chiave disponibile presso: " msgstr "Chiave disponibile presso: "
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "cambia la data di scadenza" msgstr "cambia la data di scadenza"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "cambia il valore di fiducia" msgstr "cambia il valore di fiducia"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra le impronte digitali" msgstr "mostra le impronte digitali"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Comando> " msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandi in conflitto\n" msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandi in conflitto\n" msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
@ -1531,13 +1536,13 @@ msgstr "--output non funziona con questo comando\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4915,47 +4920,47 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -4963,94 +4968,94 @@ msgstr ""
"firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "errore del keyserver" msgstr "errore del keyserver"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "errore del keyserver" msgstr "errore del keyserver"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n"
@ -6754,19 +6759,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6815,196 +6820,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "cambia la passphrase" msgstr "cambia la passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "cambia la passphrase" msgstr "cambia la passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "cambia la passphrase" msgstr "cambia la passphrase"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' è già compresso\n" msgstr "`%s' è già compresso\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"

311
po/ja.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n" msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "「%s」が作成できません: %s\n" msgstr "「%s」が作成できません: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,178 +1193,183 @@ msgstr "
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "人には読めません" msgstr "人には読めません"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGPカードが無効です: %s\n" msgstr "OpenPGPカードが無効です: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n" msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "それはバッチ・モードではできません\n" msgstr "それはバッチ・モードではできません\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n" msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "秘密部分が得られません\n" msgstr "秘密部分が得られません\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "選択は? " msgstr "選択は? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[未設定]" msgstr "[未設定]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "男" msgstr "男"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "女" msgstr "女"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "無指定" msgstr "無指定"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "未処理" msgstr "未処理"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "強制" msgstr "強制"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "エラー: のべたんのASCIIだけが今、許可されています。\n" msgstr "エラー: のべたんのASCIIだけが今、許可されています。\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "エラー: “<”文字は使えません。\n" msgstr "エラー: “<”文字は使えません。\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "エラー: 二重の空白は禁止です。\n" msgstr "エラー: 二重の空白は禁止です。\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "カード所有者の姓 (surname): " msgstr "カード所有者の姓 (surname): "
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "カード所有者の名 (given name): " msgstr "カード所有者の名 (given name): "
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: つないだ名前が長すぎます (上限%d文字)。\n" msgstr "エラー: つないだ名前が長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "公開鍵を探索するURL: " msgstr "公開鍵を探索するURL: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n" msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "鍵輪「%s」の作成エラー: %s\n" msgstr "鍵輪「%s」の作成エラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n" msgstr "「%s」の読出しエラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "ログイン・データ (アカウント名): " msgstr "ログイン・データ (アカウント名): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: ログイン・データが長すぎます (上限%d文字)。\n" msgstr "エラー: ログイン・データが長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n" msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "言語の選好: " msgstr "言語の選好: "
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "エラー: 選好文字列の長さが無効です。\n" msgstr "エラー: 選好文字列の長さが無効です。\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "エラー: 選好文字列に無効な文字があります。\n" msgstr "エラー: 選好文字列に無効な文字があります。\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性別 ((M)男、(F)女、空白): " msgstr "性別 ((M)男、(F)女、空白): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "エラー: 無効な応答。\n" msgstr "エラー: 無効な応答。\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CAの指紋: " msgstr "CAの指紋: "
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "エラー: 無効な形式の指紋。\n" msgstr "エラー: 無効な形式の指紋。\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "鍵は操作できません: %s\n" msgstr "鍵は操作できません: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "OpenPGPカードでありません" msgstr "OpenPGPカードでありません"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "現行鍵情報の取得エラー: %s\n" msgstr "現行鍵情報の取得エラー: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "既存の鍵を交換しますか? (y/N) " msgstr "既存の鍵を交換しますか? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "暗号鍵をカード外にバックアップしますか? (Y/n) " msgstr "暗号鍵をカード外にバックアップしますか? (Y/n) "
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "既存の鍵群を交換しますか? (y/N) " msgstr "既存の鍵群を交換しますか? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1375,124 +1380,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"次のコマンドを使って変更すべきです --change-pin\n" "次のコマンドを使って変更すべきです --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "生成する鍵の型を選択してください:\n" msgstr "生成する鍵の型を選択してください:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 署名鍵\n" msgstr " (1) 署名鍵\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 暗号化鍵\n" msgstr " (2) 暗号化鍵\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 認証鍵\n" msgstr " (3) 認証鍵\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無効な選択です。\n" msgstr "無効な選択です。\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "鍵の保管場所を選択してください:\n" msgstr "鍵の保管場所を選択してください:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "未知の鍵保護アルゴリズムです\n" msgstr "未知の鍵保護アルゴリズムです\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "鍵の秘密部分が無効です\n" msgstr "鍵の秘密部分が無効です\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "秘密鍵はもうカードに保管してあります\n" msgstr "秘密鍵はもうカードに保管してあります\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "このメニューを終了" msgstr "このメニューを終了"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "管理コマンドを表示" msgstr "管理コマンドを表示"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "このヘルプを表示" msgstr "このヘルプを表示"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "全有効データを表示" msgstr "全有効データを表示"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "カード所有者の名前の変更" msgstr "カード所有者の名前の変更"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "鍵を探索するURLの変更" msgstr "鍵を探索するURLの変更"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "カードURLで指定された鍵の引き出し" msgstr "カードURLで指定された鍵の引き出し"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "ログイン名の変更" msgstr "ログイン名の変更"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "言語選好の変更" msgstr "言語選好の変更"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "カード所有者の性別の変更" msgstr "カード所有者の性別の変更"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "CA指紋の変更" msgstr "CA指紋の変更"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "署名強制PINフラグを反転" msgstr "署名強制PINフラグを反転"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "新しい鍵群を生成" msgstr "新しい鍵群を生成"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "PINブロックの解除や変更のメニュー" msgstr "PINブロックの解除や変更のメニュー"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "コマンド> " msgstr "コマンド> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "管理専用コマンド\n" msgstr "管理専用コマンド\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "管理コマンドが許可されています\n" msgstr "管理コマンドが許可されています\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "管理コマンドは禁止されています\n" msgstr "管理コマンドは禁止されています\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "無効なコマンド (“help”を参照)\n" msgstr "無効なコマンド (“help”を参照)\n"
@ -1505,13 +1510,13 @@ msgstr "
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "「%s」が開けません\n" msgstr "「%s」が開けません\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "鍵“%s”が見つかりません: %s\n" msgstr "鍵“%s”が見つかりません: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4773,135 +4778,135 @@ msgstr "disabled"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "番号(s)、N)次、またはQ)中止を入力してください >" msgstr "番号(s)、N)次、またはQ)中止を入力してください >"
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "無効な鍵サーバー・プロトコルです (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無効な鍵サーバー・プロトコルです (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "鍵“%s”が鍵サーバーに見つかりません\n" msgstr "鍵“%s”が鍵サーバーに見つかりません\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "鍵が鍵サーバーに見つかりません\n" msgstr "鍵が鍵サーバーに見つかりません\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "鍵%sを%sからサーバー%sに要求\n" msgstr "鍵%sを%sからサーバー%sに要求\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "鍵%sを%sに要求\n" msgstr "鍵%sを%sに要求\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "“%s”を%sサーバー%sから検索\n" msgstr "“%s”を%sサーバー%sから検索\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "“%s”をサーバー%sから検索\n" msgstr "“%s”をサーバー%sから検索\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "鍵%sを%sサーバー%sへ送信\n" msgstr "鍵%sを%sサーバー%sへ送信\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "鍵%sを%sへ送信\n" msgstr "鍵%sを%sへ送信\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "“%s”を%sサーバー%sから検索\n" msgstr "“%s”を%sサーバー%sから検索\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "“%s”をサーバー%sから検索\n" msgstr "“%s”をサーバー%sから検索\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "鍵サーバー・アクションがありません!\n" msgstr "鍵サーバー・アクションがありません!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告: 別版 (%s) のGnuPGの鍵サーバー・ハンドラ\n" msgstr "警告: 別版 (%s) のGnuPGの鍵サーバー・ハンドラ\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "鍵サーバーはVERSIONを送信しませんでした\n" msgstr "鍵サーバーはVERSIONを送信しませんでした\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "既知の鍵サーバーがありません (オプション--keyserverを使いましょう)\n" msgstr "既知の鍵サーバーがありません (オプション--keyserverを使いましょう)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "この構築では、外部鍵サーバーの呼出しはサポートしていません\n" msgstr "この構築では、外部鍵サーバーの呼出しはサポートしていません\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "鍵サーバー・スキーム「%s」用のハンドラがありません\n" msgstr "鍵サーバー・スキーム「%s」用のハンドラがありません\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "操作「%s」は、鍵サーバー・スキーム「%s」でサポートされていません\n" msgstr "操作「%s」は、鍵サーバー・スキーム「%s」でサポートされていません\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "gpgkeys_%sは、ハンドラ%d版をサポートしません\n" msgstr "gpgkeys_%sは、ハンドラ%d版をサポートしません\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "鍵サーバーのタイムアウト\n" msgstr "鍵サーバーのタイムアウト\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "鍵サーバーの内部エラー\n" msgstr "鍵サーバーの内部エラー\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "鍵サーバー通信エラー: %s\n" msgstr "鍵サーバー通信エラー: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "“%s”鍵IDではありません: とばします\n" msgstr "“%s”鍵IDではありません: とばします\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n" msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "1本の鍵を%sから回復\n" msgstr "1本の鍵を%sから回復\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d本の鍵を%sから回復\n" msgstr "%d本の鍵を%sから回復\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n" msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n" msgstr "警告: 鍵%sを%s経由で回復できません: %s\n"
@ -6531,19 +6536,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "公開指数が大きすぎます (32ビットより大)\n" msgstr "公開指数が大きすぎます (32ビットより大)\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PINコールバックがエラーを戻しました: %s\n" msgstr "PINコールバックがエラーを戻しました: %s\n"
@ -6592,193 +6597,193 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "新しいPINの取得エラー: %s\n" msgstr "新しいPINの取得エラー: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "指紋の保管に失敗しました: %s\n" msgstr "指紋の保管に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "生成日の保管に失敗しました: %s\n" msgstr "生成日の保管に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "鍵の読出しに失敗しました: %s\n" msgstr "鍵の読出しに失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "応答に公開鍵データが含まれていません\n" msgstr "応答に公開鍵データが含まれていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "応答にRSAの法(modulus)が含まれていません\n" msgstr "応答にRSAの法(modulus)が含まれていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "応答にRSA公開指数が含まれていません\n" msgstr "応答にRSA公開指数が含まれていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [署名済: %lu]" msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "PIN [署名済: %lu]" msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%d\n" msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%dの検証に失敗しました: %s\n" msgstr "CHV%dの検証に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "カードからのCHV状態の検索でエラー\n" msgstr "カードからのCHV状態の検索でエラー\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "カードが永久にロックされます!\n" msgstr "カードが永久にロックされます!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "カードの永久ロック前に%dのAdmin PINが試されています\n" msgstr "カードの永久ロック前に%dのAdmin PINが試されています\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "PIN [署名済: %lu]" msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "PIN [署名済: %lu]" msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理コマンドへのアクセスが初期設定されていません\n" msgstr "管理コマンドへのアクセスが初期設定されていません\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "PIN [署名済: %lu]" msgstr "PIN [署名済: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%d\n" msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|A|新しいAdmin PIN" msgstr "|A|新しいAdmin PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "新しいPIN" msgstr "新しいPIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "アプリケーション・データの読出しエラー\n" msgstr "アプリケーション・データの読出しエラー\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "指紋データ・オブジェクトの読出しエラー\n" msgstr "指紋データ・オブジェクトの読出しエラー\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "鍵はもうあります\n" msgstr "鍵はもうあります\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既存の鍵は交換されます\n" msgstr "既存の鍵は交換されます\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "新しい鍵を生成\n" msgstr "新しい鍵を生成\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "鍵の保管に失敗しました: %s\n" msgstr "鍵の保管に失敗しました: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "鍵生成の間、お待ちください ...\n" msgstr "鍵生成の間、お待ちください ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました\n" msgstr "鍵の生成に失敗しました\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "鍵の生成が完了しました (%d秒)\n" msgstr "鍵の生成が完了しました (%d秒)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGPカードに無効な構造 (データ・オブジェクト 0x93)\n" msgstr "OpenPGPカードに無効な構造 (データ・オブジェクト 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s署名、要約アルゴリズム %s\n" msgstr "%s署名、要約アルゴリズム %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "これまでに作成された署名: %lu\n" msgstr "これまでに作成された署名: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%sにアクセスできません - 無効なOpenPGPカード?\n" msgstr "%sにアクセスできません - 無効なOpenPGPカード?\n"

311
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "" msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n" msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1181,177 +1181,182 @@ msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n" msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Ditt valg? " msgstr "Ditt valg? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[ikke satt]" msgstr "[ikke satt]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "mann" msgstr "mann"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "dame" msgstr "dame"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "uspesifisert" msgstr "uspesifisert"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "ikke tvunget" msgstr "ikke tvunget"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "tvunget" msgstr "tvunget"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Feil: Bare ren ASCII er foreløpig tillatt.\n" msgstr "Feil: Bare ren ASCII er foreløpig tillatt.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Feil: Tegnet «<» kan ikke brukes.\n" msgstr "Feil: Tegnet «<» kan ikke brukes.\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Feil: Doble mellomrom er ikke tillatt.\n" msgstr "Feil: Doble mellomrom er ikke tillatt.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kortholders etternavn: " msgstr "Kortholders etternavn: "
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kortholders fornavn: " msgstr "Kortholders fornavn: "
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa går ved %d tegn).\n" msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL for å hente offentlig nøkkel: " msgstr "URL for å hente offentlig nøkkel: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: URL er for lang (grensa går ved %d tegn).\n" msgstr "Feil: URL er for lang (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "Logindata (kontonavn): " msgstr "Logindata (kontonavn): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Logindata er for langt (grensa går ved %d tegn).\n" msgstr "Feil: Logindata er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "Privat DO-data: " msgstr "Privat DO-data: "
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa går ved %d tegn).\n" msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa går ved %d tegn).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "Språkpreferanser:" msgstr "Språkpreferanser:"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Feil: ugyldig lengde på preferansestrengen.\n" msgstr "Feil: ugyldig lengde på preferansestrengen.\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Feil: ugyldig tegn i preferansestrengen.\n" msgstr "Feil: ugyldig tegn i preferansestrengen.\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Kjønn ((M)ale, (F)emale eller mellomrom): " msgstr "Kjønn ((M)ale, (F)emale eller mellomrom): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Feil: ugyldig respons.\n" msgstr "Feil: ugyldig respons.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-fingeravtrykk: " msgstr "CA-fingeravtrykk: "
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n" msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "nøkkeloperasjonen er umulig: %s\n" msgstr "nøkkeloperasjonen er umulig: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ikke et OpenPGP-kort" msgstr "ikke et OpenPGP-kort"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n" msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Erstatte eksisterende nøkkel? (j/N) " msgstr "Erstatte eksisterende nøkkel? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Lage sikkerhetskopi av krypteringsnøkler utenfor kortet? (J/n) " msgstr "Lage sikkerhetskopi av krypteringsnøkler utenfor kortet? (J/n) "
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Erstatte eksisterende nøkler? (j/N) " msgstr "Erstatte eksisterende nøkler? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1362,124 +1367,124 @@ msgstr ""
" PIN = «%s» Admin PIN = «%s»\n" " PIN = «%s» Admin PIN = «%s»\n"
"Du bør endre dem med kommandoen --change-pin\n" "Du bør endre dem med kommandoen --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n" msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Signaturnøkkel\n" msgstr " (1) Signaturnøkkel\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Krypteringsnøkkel\n" msgstr " (2) Krypteringsnøkkel\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentiseringsnøkkel\n" msgstr " (3) Autentiseringsnøkkel\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldig valg.\n" msgstr "Ugyldig valg.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Vennligst velg hvor nøkkelen skal lagres:\n" msgstr "Vennligst velg hvor nøkkelen skal lagres:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "ukjent nøkkelbeskyttelsesalgoritme\n" msgstr "ukjent nøkkelbeskyttelsesalgoritme\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemmelige deler av nøkkelen er ikke tilgjengelig.\n" msgstr "hemmelige deler av nøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "hemmelig nøkkel er allerede lagret på et kort\n" msgstr "hemmelig nøkkel er allerede lagret på et kort\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "avslutte denne menyen" msgstr "avslutte denne menyen"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "vise admin-kommandoer" msgstr "vise admin-kommandoer"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "vise denne hjelpen" msgstr "vise denne hjelpen"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "vis alle tilgjengelige data" msgstr "vis alle tilgjengelige data"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "endre kortholders navn" msgstr "endre kortholders navn"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "endre URL for å hente nøkkel" msgstr "endre URL for å hente nøkkel"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "hente nøkkelen angitt i URL som er lagret i kortet" msgstr "hente nøkkelen angitt i URL som er lagret i kortet"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "endre loginnavnet" msgstr "endre loginnavnet"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "endre språkpreferansene" msgstr "endre språkpreferansene"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "endre kortholders kjønn" msgstr "endre kortholders kjønn"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vise et CA-fingeravtrykk" msgstr "vise et CA-fingeravtrykk"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "veksle tving-signatur-PIN-flagget" msgstr "veksle tving-signatur-PIN-flagget"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "generere nye nøkler" msgstr "generere nye nøkler"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meny for å endre eller fjerne blokkering av PIN" msgstr "meny for å endre eller fjerne blokkering av PIN"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "bekrefte PIN og vise alle data" msgstr "bekrefte PIN og vise alle data"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Kommando> " msgstr "Kommando> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Admin-reservert kommando\n" msgstr "Admin-reservert kommando\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n" msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ugyldig kommando (prøv «help»)\n" msgstr "Ugyldig kommando (prøv «help»)\n"
@ -1492,13 +1497,13 @@ msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»\n" msgstr "kan ikke åpne «%s»\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet: %s\n" msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4720,135 +4725,135 @@ msgstr "utkoblet"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet på nøkkelserveren\n" msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet på nøkkelserveren\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "nøkkelen ble ikke funnet på nøkkelserver\n" msgstr "nøkkelen ble ikke funnet på nøkkelserver\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "ber om nøkkelen %s fra %s server %s\n" msgstr "ber om nøkkelen %s fra %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "ber om nøkkel %s fra %s\n" msgstr "ber om nøkkel %s fra %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "søke etter navn fra %s server %s\n" msgstr "søke etter navn fra %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "søker etter navn fra %s\n" msgstr "søker etter navn fra %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "søke etter «%s» fra %s server %s\n" msgstr "søke etter «%s» fra %s server %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "søker etter «%s» fra %s\n" msgstr "søker etter «%s» fra %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ingen handling for nøkkelserver!\n" msgstr "ingen handling for nøkkelserver!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "nøkkelserver sendte ikke VERSION\n" msgstr "nøkkelserver sendte ikke VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "nøkkelserver svarte ikke tidsnok\n" msgstr "nøkkelserver svarte ikke tidsnok\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "intern feil ved nøkkelserver\n" msgstr "intern feil ved nøkkelserver\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "kommunikasjonsfeil med nøkkelserver: %s\n" msgstr "kommunikasjonsfeil med nøkkelserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å oppfriske nøkkel %s via %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å oppfriske nøkkel %s via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "oppfrisker 1 nøkkel fra %s\n" msgstr "oppfrisker 1 nøkkel fra %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "oppfrisker %d nøkler fra %s\n" msgstr "oppfrisker %d nøkler fra %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fange URI %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fange URI %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å parse URI %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å parse URI %s\n"
@ -6470,19 +6475,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n" msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er større enn %d bits\n" msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er større enn %d bits\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n" msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n"
@ -6531,191 +6536,191 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n" msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n" msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre opprettelsesdatoen: %s\n" msgstr "klarte ikke å lagre opprettelsesdatoen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n" msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig nøkkel\n" msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig nøkkel\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n" msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n" msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n" msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n" msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n" msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kort er permanent låst!\n" msgstr "kort er permanent låst!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d Admin PIN-forsøk før kortet blir låst permanent\n" msgstr "%d Admin PIN-forsøk før kortet blir låst permanent\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n" msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n" msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN" msgstr "|AN|Ny Admin PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN" msgstr "|N|Ny PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n" msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n" msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "nøkkel finnes allerede\n" msgstr "nøkkel finnes allerede\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "eksisterende nøkkel vil bli erstattet\n" msgstr "eksisterende nøkkel vil bli erstattet\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "generere en ny nøkkel\n" msgstr "generere en ny nøkkel\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n" msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n" msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n" msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "vennligst vent mens nøkkel blir generert ...\n" msgstr "vennligst vent mens nøkkel blir generert ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "nøkkelgenerering mislyktes\n" msgstr "nøkkelgenerering mislyktes\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nøkkelgenerering fullført (%d sekunder)\n" msgstr "nøkkelgenerering fullført (%d sekunder)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format #, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet støtter ikke digestalgoritme %s\n" msgstr "kortet støtter ikke digestalgoritme %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer opprettet så langt: %lu\n" msgstr "signaturer opprettet så langt: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "bekrefting av Admin PIN er foreløpig nektet gjennom denne kommandoen\n" msgstr "bekrefting av Admin PIN er foreløpig nektet gjennom denne kommandoen\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n" msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n"

311
po/pl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "Has
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n" msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,178 +1193,183 @@ msgstr "OSTRZE
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "nieczytelne dla cz³owieka" msgstr "nieczytelne dla cz³owieka"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "Karta OpenPGP niedostêpna: %s\n" msgstr "Karta OpenPGP niedostêpna: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n" msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n" msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "To polecenie nie jest dostêpne w trybie %s.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostêpne w trybie %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajne czê¶ci klucza s± niedostêpne\n" msgstr "tajne czê¶ci klucza s± niedostêpne\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Twój wybór? " msgstr "Twój wybór? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[nie ustawiono]" msgstr "[nie ustawiono]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "mê¿czyzna" msgstr "mê¿czyzna"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "kobieta" msgstr "kobieta"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "nie podano" msgstr "nie podano"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "nie wymuszono" msgstr "nie wymuszono"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "wymuszono" msgstr "wymuszono"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "B³±d: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n" msgstr "B³±d: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "B³±d: znak ,,<'' nie mo¿e byæ u¿yty.\n" msgstr "B³±d: znak ,,<'' nie mo¿e byæ u¿yty.\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "B³±d: podwójne spacje nie s± dopuszczalne.\n" msgstr "B³±d: podwójne spacje nie s± dopuszczalne.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Nazwisko posiadacza karty: " msgstr "Nazwisko posiadacza karty: "
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Imiê posiadacza karty: " msgstr "Imiê posiadacza karty: "
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: pe³ne personalia zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n" msgstr "B³±d: pe³ne personalia zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: " msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: URL zbyt d³ugi (limit to %d znaków).\n" msgstr "B³±d: URL zbyt d³ugi (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format #, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "b³±d przydzielania wystarczaj±cej ilo¶ci pamiêci: %s\n" msgstr "b³±d przydzielania wystarczaj±cej ilo¶ci pamiêci: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "b³±d zapisu do %s: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "Dane logowania (nazwa konta): " msgstr "Dane logowania (nazwa konta): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: dane logowania zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n" msgstr "B³±d: dane logowania zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "Prywatne dane DO: " msgstr "Prywatne dane DO: "
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "B³±d: prywatne DO zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n" msgstr "B³±d: prywatne DO zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferowane jêzyki: " msgstr "Preferowane jêzyki: "
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwa d³ugo¶æ tekstu preferencji.\n" msgstr "B³±d: niew³a¶ciwa d³ugo¶æ tekstu preferencji.\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwe znaki w tek¶cie preferencji.\n" msgstr "B³±d: niew³a¶ciwe znaki w tek¶cie preferencji.\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "P³eæ (M - mê¿czyzna, F - kobieta lub spacja): " msgstr "P³eæ (M - mê¿czyzna, F - kobieta lub spacja): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwa odpowied¼.\n" msgstr "B³±d: niew³a¶ciwa odpowied¼.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Odcisk CA:" msgstr "Odcisk CA:"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "B³±d: niew³a¶ciwie sformatowany odcisk.\n" msgstr "B³±d: niew³a¶ciwie sformatowany odcisk.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operacja na kluczu niewykonalna: %s\n" msgstr "operacja na kluczu niewykonalna: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "to nie jest karta OpenPGP" msgstr "to nie jest karta OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu aktualnych informacji o kluczu: %s\n" msgstr "b³±d podczas odczytu aktualnych informacji o kluczu: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Zast±piæ istniej±cy klucz? (t/N) " msgstr "Zast±piæ istniej±cy klucz? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Stworzyæ poza kart± kopiê zapasow± klucza szyfruj±cego? (T/n) " msgstr "Stworzyæ poza kart± kopiê zapasow± klucza szyfruj±cego? (T/n) "
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Zast±piæ istniej±ce klucze? (t/N) " msgstr "Zast±piæ istniej±ce klucze? (t/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1375,124 +1380,124 @@ msgstr ""
" PIN = ,,%s'' PIN administratora = ,,%s''\n" " PIN = ,,%s'' PIN administratora = ,,%s''\n"
"Nale¿y je zmieniæ przy u¿yciu polecenia --change-pin\n" "Nale¿y je zmieniæ przy u¿yciu polecenia --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza do wygenerowania:\n" msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza do wygenerowania:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Klucz do podpisów\n" msgstr " (1) Klucz do podpisów\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n" msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n" msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n" msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Proszê wybraæ gdzie zapisaæ klucz:\n" msgstr "Proszê wybraæ gdzie zapisaæ klucz:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "czê¶ci tajne klucza s± niedostêpne\n" msgstr "czê¶ci tajne klucza s± niedostêpne\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "klucz prywatny jest ju¿ zapisany na karcie\n" msgstr "klucz prywatny jest ju¿ zapisany na karcie\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "wyj¶cie z tego menu" msgstr "wyj¶cie z tego menu"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "pokazanie poleceñ administratora" msgstr "pokazanie poleceñ administratora"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy" msgstr "ten tekst pomocy"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "wypisanie wszystkich dostêpnych danych" msgstr "wypisanie wszystkich dostêpnych danych"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "zmiana nazwy posiadacza karty" msgstr "zmiana nazwy posiadacza karty"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "zmiana URL-a do odczytu klucza" msgstr "zmiana URL-a do odczytu klucza"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "pobranie klucza okre¶lonego w URL-u karty" msgstr "pobranie klucza okre¶lonego w URL-u karty"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "zmiana nazwy logowania" msgstr "zmiana nazwy logowania"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "zmiana preferowanych jêzyków" msgstr "zmiana preferowanych jêzyków"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "zmiana p³ci posiadacza karty" msgstr "zmiana p³ci posiadacza karty"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "zmiana odcisku CA" msgstr "zmiana odcisku CA"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "zmiana flagi wymuszenia PIN-u do podpisu" msgstr "zmiana flagi wymuszenia PIN-u do podpisu"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "wygenerowanie nowych kluczy" msgstr "wygenerowanie nowych kluczy"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menu do zmiany lub odblokowania PIN-u" msgstr "menu do zmiany lub odblokowania PIN-u"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych" msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> " msgstr "Polecenie> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Polecenie tylko dla administratora\n" msgstr "Polecenie tylko dla administratora\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora s± dozwolone\n" msgstr "Polecenia dla administratora s± dozwolone\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora nie s± dozwolone\n" msgstr "Polecenia dla administratora nie s± dozwolone\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawne polecenie (spróbuj ,,help'')\n" msgstr "Niepoprawne polecenie (spróbuj ,,help'')\n"
@ -1505,13 +1510,13 @@ msgstr "opcja --output nie dzia
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s''\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s''\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4812,137 +4817,137 @@ msgstr "wy
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Wprowad¼ numer(y), N)astêpny lub Q)uit > " msgstr "Wprowad¼ numer(y), N)astêpny lub Q)uit > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "niepoprawny protokó³ serwera kluczy (nasz %d != modu³ obs³ugi %d)\n" msgstr "niepoprawny protokó³ serwera kluczy (nasz %d != modu³ obs³ugi %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony na serwerze kluczy\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony na serwerze kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klucz nie zosta³ odnaleziony na serwerze kluczy\n" msgstr "klucz nie zosta³ odnaleziony na serwerze kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z serwera %s %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s z serwera %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %s z %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "poszukiwanie nazw z serwera %s %s\n" msgstr "poszukiwanie nazw z serwera %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "poszukiwanie nazw z %s\n" msgstr "poszukiwanie nazw z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "wysy³anie klucza %s na serwer %s %s\n" msgstr "wysy³anie klucza %s na serwer %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "wysy³anie klucza %s na %s\n" msgstr "wysy³anie klucza %s na %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z serwera %s %s\n" msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z serwera %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z %s\n" msgstr "poszukiwanie ,,%s'' z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "brak akcji serwera kluczy!\n" msgstr "brak akcji serwera kluczy!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: modu³ obs³ugi serwera kluczy z innej wersji GnuPG (%s)\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: modu³ obs³ugi serwera kluczy z innej wersji GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "serwer kluczy nie wys³a³ VERSION\n" msgstr "serwer kluczy nie wys³a³ VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "brak znanyk serwerów kluczy (u¿yj opcji --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwerów kluczy (u¿yj opcji --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
"zewnêtrzne wywo³ania serwera kluczy nie s± obs³ugiwane w tej kompilacji\n" "zewnêtrzne wywo³ania serwera kluczy nie s± obs³ugiwane w tej kompilacji\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "brak modu³u obs³ugi dla schematu serwera kluczy ,,%s''\n" msgstr "brak modu³u obs³ugi dla schematu serwera kluczy ,,%s''\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
"akcja ,,%s'' nie jest obs³ugiwana przez schemat serwera kluczy ,,%s''\n" "akcja ,,%s'' nie jest obs³ugiwana przez schemat serwera kluczy ,,%s''\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nie obs³uguje modu³u obs³ugi w wersji %d\n" msgstr "%s nie obs³uguje modu³u obs³ugi w wersji %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "zbyt d³ugi czas oczekiwania na serwer kluczy\n" msgstr "zbyt d³ugi czas oczekiwania na serwer kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "b³±d wewnêtrzny serwera kluczy\n" msgstr "b³±d wewnêtrzny serwera kluczy\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "b³±d komunikacji z serwerem kluczy: %s\n" msgstr "b³±d komunikacji z serwerem kluczy: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ",,%s'' nie jest identyfikatorem klucza - pominiêto\n" msgstr ",,%s'' nie jest identyfikatorem klucza - pominiêto\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na od¶wie¿yæ klucza %s przez %s: %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na od¶wie¿yæ klucza %s przez %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "od¶wie¿anie 1 klucza z %s\n" msgstr "od¶wie¿anie 1 klucza z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "od¶wie¿anie %d kluczy z %s\n" msgstr "od¶wie¿anie %d kluczy z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na pobraæ URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na pobraæ URI %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na przeanalizowaæ URI %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na przeanalizowaæ URI %s\n"
@ -6604,19 +6609,19 @@ msgstr ""
"Sk³adnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n" "Sk³adnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n"
"wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n" "wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "reszta RSA brakuj±ca lub o rozmiarze innym ni¿ %d bity\n" msgstr "reszta RSA brakuj±ca lub o rozmiarze innym ni¿ %d bity\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "publiczny wyk³adnik RSA brakuj±cy lub wiêkszy ni¿ %d bity\n" msgstr "publiczny wyk³adnik RSA brakuj±cy lub wiêkszy ni¿ %d bity\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwróci³o b³±d: %s\n" msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwróci³o b³±d: %s\n"
@ -6665,193 +6670,193 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n" msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "nie powiód³ siê zapis odcisku: %s\n" msgstr "nie powiód³ siê zapis odcisku: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "nie powiód³ siê zapis daty utworzenia: %s\n" msgstr "nie powiód³ siê zapis daty utworzenia: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê: %s\n" msgstr "odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpowied¼ nie zawiera danych klucza publicznego\n" msgstr "odpowied¼ nie zawiera danych klucza publicznego\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpowied¼ nie zawiera wspó³czynnika RSA\n" msgstr "odpowied¼ nie zawiera wspó³czynnika RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpowied¼ nie zawiera publicznego wyk³adnika RSA\n" msgstr "odpowied¼ nie zawiera publicznego wyk³adnika RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]" msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]" msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna d³ugo¶æ to %d\n" msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna d³ugo¶æ to %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod³a siê: %s\n" msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod³a siê: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu stanu CHV z karty\n" msgstr "b³±d podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta zosta³a trwale zablokowana!\n" msgstr "karta zosta³a trwale zablokowana!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "Zosta³o %d prób PIN-u administratora do trwa³ego zablokowania karty\n" msgstr "Zosta³o %d prób PIN-u administratora do trwa³ego zablokowania karty\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "" msgstr ""
"||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisów wykonanych: %lu]" "||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]" msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "dostêp do poleceñ administratora nie zosta³ skonfigurowany\n" msgstr "dostêp do poleceñ administratora nie zosta³ skonfigurowany\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Proszê wprowadziæ PIN%s%s%s aby odblokowaæ kartê" msgstr "Proszê wprowadziæ PIN%s%s%s aby odblokowaæ kartê"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna d³ugo¶æ to %d\n" msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna d³ugo¶æ to %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nowy PIN administratora" msgstr "|AN|Nowy PIN administratora"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nowy PIN" msgstr "|N|Nowy PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu danych aplikacji\n" msgstr "b³±d podczas odczytu danych aplikacji\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "b³±d podczas odczytu odcisku DO\n" msgstr "b³±d podczas odczytu odcisku DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "klucz ju¿ istnieje\n" msgstr "klucz ju¿ istnieje\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "istniej±cy klucz zostanie zast±piony\n" msgstr "istniej±cy klucz zostanie zast±piony\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "generowanie nowego klucza\n" msgstr "generowanie nowego klucza\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "brak datownika utworzenia\n" msgstr "brak datownika utworzenia\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakuj±ca lub o rozmiarze innym ni¿ %d bitów\n" msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakuj±ca lub o rozmiarze innym ni¿ %d bitów\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nie powiód³ siê zapis klucza: %s\n" msgstr "nie powiód³ siê zapis klucza: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "proszê czekaæ na wygenerowanie klucza...\n" msgstr "proszê czekaæ na wygenerowanie klucza...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "generowanie klucza nie powiod³o siê\n" msgstr "generowanie klucza nie powiod³o siê\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generowanie klucza zakoñczone (%d sekund)\n" msgstr "generowanie klucza zakoñczone (%d sekund)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n" msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "odcisk na karcie nie zgadza siê z ¿±danym\n" msgstr "odcisk na karcie nie zgadza siê z ¿±danym\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format #, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "karta nie obs³uguje algorytmu skrótu %s\n" msgstr "karta nie obs³uguje algorytmu skrótu %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dotychczas stworzono podpisów: %lu\n" msgstr "dotychczas stworzono podpisów: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
"weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n" "weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie mo¿na dostaæ siê do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n" msgstr "nie mo¿na dostaæ siê do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"

311
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n" "Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1197,191 +1197,196 @@ msgstr "AVISO: dados de nota
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "não legível por humanos" msgstr "não legível por humanos"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "chave secreta não disponível" msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n" msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "partes da chave secreta não disponíveis\n" msgstr "partes da chave secreta não disponíveis\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Opção? " msgstr "Opção? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Nenhum motivo especificado" msgstr "Nenhum motivo especificado"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "não processado" msgstr "não processado"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "preferências actualizadas" msgstr "preferências actualizadas"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n" msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n" msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "mostra impressão digital" msgstr "mostra impressão digital"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1389,140 +1394,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Opção inválida.\n" msgstr "Opção inválida.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "motivo da revocação: " msgstr "motivo da revocação: "
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de compressão desconhecido" msgstr "algoritmo de compressão desconhecido"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu" msgstr "sair deste menu"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "comandos em conflito\n" msgstr "comandos em conflito\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda" msgstr "mostra esta ajuda"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível" msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "muda a data de validade" msgstr "muda a data de validade"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "muda os valores de confiança" msgstr "muda os valores de confiança"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra impressão digital" msgstr "mostra impressão digital"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "gerar um novo par de chaves" msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Comando> " msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandos em conflito\n" msgstr "comandos em conflito\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandos em conflito\n" msgstr "comandos em conflito\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n"
@ -1535,13 +1540,13 @@ msgstr "--output n
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4899,141 +4904,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
"assinado com a sua chave %08lX em %s\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "erro do servidor de chaves" msgstr "erro do servidor de chaves"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erro do servidor de chaves" msgstr "erro do servidor de chaves"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
@ -6720,19 +6725,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6781,196 +6786,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muda a frase secreta" msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "muda a frase secreta" msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "muda a frase secreta" msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "motivo da revocação: " msgstr "motivo da revocação: "
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "%s' já comprimido\n" msgstr "%s' já comprimido\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves" msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n" "Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n" "Language-Team: ?\n"
@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1203,191 +1203,196 @@ msgstr "AVISO: dados de nota
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "chave secreta não disponível" msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "a chave pública não está mais disponível" msgstr "a chave pública não está mais disponível"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Sua opção? " msgstr "Sua opção? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "não processado(s)" msgstr "não processado(s)"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "lista preferências" msgstr "lista preferências"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "erro: impressão digital inválida\n" msgstr "erro: impressão digital inválida\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Impressão digital:" msgstr "Impressão digital:"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "erro: impressão digital inválida\n" msgstr "erro: impressão digital inválida\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar? " msgstr "Realmente assinar? "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar? " msgstr "Realmente assinar? "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1395,141 +1400,141 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Opção inválida.\n" msgstr "Opção inválida.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de compressão desconhecido" msgstr "algoritmo de compressão desconhecido"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "chave secreta não disponível" msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu" msgstr "sair deste menu"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "comandos conflitantes\n" msgstr "comandos conflitantes\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda" msgstr "mostra esta ajuda"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível" msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "muda a data de validade" msgstr "muda a data de validade"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "muda os valores de confiança" msgstr "muda os valores de confiança"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "mostra impressão digital" msgstr "mostra impressão digital"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "gerar um novo par de chaves" msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Comando> " msgstr "Comando> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "comandos conflitantes\n" msgstr "comandos conflitantes\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "comandos conflitantes\n" msgstr "comandos conflitantes\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
# help ou ajuda ??? # help ou ajuda ???
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n"
@ -1542,13 +1547,13 @@ msgstr ""
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4910,141 +4915,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "chaveiro inválido" msgstr "chaveiro inválido"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "exportar chaves para um servidor" msgstr "exportar chaves para um servidor"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "lendo opções de `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "exportar chaves para um servidor" msgstr "exportar chaves para um servidor"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "lendo opções de `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "chaveiro inválido" msgstr "chaveiro inválido"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "erro geral" msgstr "erro geral"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erro geral" msgstr "erro geral"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n" msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
@ -6725,19 +6730,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6786,196 +6791,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "muda a frase secreta" msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "muda a frase secreta" msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "muda a frase secreta" msgstr "muda a frase secreta"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "%lu chaves processadas\n" msgstr "%lu chaves processadas\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves" msgstr "gerar um novo par de chaves"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n"

311
po/ro.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "fraz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1200,178 +1200,183 @@ msgstr "AVERTISMENT: am g
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "ilizibil" msgstr "ilizibil"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n" msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n" msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "părţi ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" msgstr "părţi ale cheii secrete nu sunt disponibile\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Selecţia d-voastră? " msgstr "Selecţia d-voastră? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[nesetat(ă)]" msgstr "[nesetat(ă)]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "masculin" msgstr "masculin"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "feminin" msgstr "feminin"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "nespecificat(ă)" msgstr "nespecificat(ă)"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "neforţat(ă)" msgstr "neforţat(ă)"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "forţat(ă)" msgstr "forţat(ă)"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Eroare: Deocamdată sunt permise numai caractere ASCII.\n" msgstr "Eroare: Deocamdată sunt permise numai caractere ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n" msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Eroare: Spaţiile duble nu sunt permise.\n" msgstr "Eroare: Spaţiile duble nu sunt permise.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: " msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: "
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Prenumele proprietarului cardului: " msgstr "Prenumele proprietarului cardului: "
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n" msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pentru a aduce cheia publică: " msgstr "URL pentru a aduce cheia publică: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "Date login (nume cont): " msgstr "Date login (nume cont): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n" msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "Date DO personale: " msgstr "Date DO personale: "
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferinţe limbă: " msgstr "Preferinţe limbă: "
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Eroare: lungime invalidă pentru şir preferinţe.\n" msgstr "Eroare: lungime invalidă pentru şir preferinţe.\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Eroare: caractere invalide în şir preferinţe.\n" msgstr "Eroare: caractere invalide în şir preferinţe.\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spaţiu): " msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spaţiu): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Eroare: răspuns invalid.\n" msgstr "Eroare: răspuns invalid.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Amprenta CA: " msgstr "Amprenta CA: "
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Eroare: amprentă formatată invalid.\n" msgstr "Eroare: amprentă formatată invalid.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "operaţia pe cheie nu e posibilă: %s\n" msgstr "operaţia pe cheie nu e posibilă: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nu este un card OpenPGP" msgstr "nu este un card OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "eroare la obţinerea informaţiei pentru cheia curentă: %s\n" msgstr "eroare la obţinerea informaţiei pentru cheia curentă: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Înlocuiesc cheia existentă? (d/N) " msgstr "Înlocuiesc cheia existentă? (d/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Creez copie de rezervă a cheii de cifrare în afara cardului? (d/N) " msgstr "Creez copie de rezervă a cheii de cifrare în afara cardului? (d/N) "
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Înlocuiesc cheile existente? (d/N) " msgstr "Înlocuiesc cheile existente? (d/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1382,124 +1387,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n" " PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n"
"Ar trebui să le schimbaţi folosind comanda --change-pin\n" "Ar trebui să le schimbaţi folosind comanda --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vă rugăm selectaţi tipul de cheie de generat:\n" msgstr "Vă rugăm selectaţi tipul de cheie de generat:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Cheie de semnare\n" msgstr " (1) Cheie de semnare\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" msgstr " (2) Cheie de cifrare\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selecţie invalidă.\n" msgstr "Selecţie invalidă.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Vă rugăm selectaţi unde să fie stocată cheia:\n" msgstr "Vă rugăm selectaţi unde să fie stocată cheia:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritm de protecţie a cheii necunoscut\n" msgstr "algoritm de protecţie a cheii necunoscut\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "părţi secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" msgstr "părţi secrete ale cheii nu sunt disponibile\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "cheia secretă deja stocată pe un card\n" msgstr "cheia secretă deja stocată pe un card\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "ieşi din acest meniu" msgstr "ieşi din acest meniu"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "arată comenzi administrare" msgstr "arată comenzi administrare"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "afişează acest mesaj" msgstr "afişează acest mesaj"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "afişează toate datele disponibile" msgstr "afişează toate datele disponibile"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "schimbă numele purtătorului cardului" msgstr "schimbă numele purtătorului cardului"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "schimbă URL-ul de unde să fie adusă cheia" msgstr "schimbă URL-ul de unde să fie adusă cheia"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "adu cheia specificată de URL-ul de pe card" msgstr "adu cheia specificată de URL-ul de pe card"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "schimbă numele de login" msgstr "schimbă numele de login"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "schimbă preferinţele de limbă" msgstr "schimbă preferinţele de limbă"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "schimbă sexul purtătorului cardului" msgstr "schimbă sexul purtătorului cardului"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "schimbă o amprentă CA" msgstr "schimbă o amprentă CA"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "comută fanionul PIN de forţare a semnăturii" msgstr "comută fanionul PIN de forţare a semnăturii"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "generează noi chei" msgstr "generează noi chei"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "verifică PIN-ul şi listează toate datele" msgstr "verifică PIN-ul şi listează toate datele"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Comandă> " msgstr "Comandă> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Comandă numai-administrare\n" msgstr "Comandă numai-administrare\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comandă invalidă (încercaţi \"ajutor\")\n" msgstr "Comandă invalidă (încercaţi \"ajutor\")\n"
@ -1512,13 +1517,13 @@ msgstr "--output nu merge pentru aceast
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nu pot deschide `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4815,138 +4820,138 @@ msgstr "deactivat(
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Introduceţi număr/numere, N)ext (următor), sau Q)uit (termină) > " msgstr "Introduceţi număr/numere, N)ext (următor), sau Q)uit (termină) > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită pe serverul de chei\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită pe serverul de chei\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "cheia nu a fost găsită pe serverul de chei\n" msgstr "cheia nu a fost găsită pe serverul de chei\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "cer cheia %s de la %s\n" msgstr "cer cheia %s de la %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "nici o acţiune pentru serverul de chei!\n" msgstr "nici o acţiune pentru serverul de chei!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferită de GnuPG (%" "AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferită de GnuPG (%"
"s)\n" "s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosiţi opţiunea --keyserver)\n" msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosiţi opţiunea --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
"apeluri către server de chei extern nu este suportat de acest program\n" "apeluri către server de chei extern nu este suportat de acest program\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "acţiunea `%s' nu este suportată cu schema serverului de chei `%s'\n" msgstr "acţiunea `%s' nu este suportată cu schema serverului de chei `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s nu suportă versiunea de manipulator (handler) %d\n" msgstr "%s nu suportă versiunea de manipulator (handler) %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de aşteptare (timed out)\n" msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de aşteptare (timed out)\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "eroare internă server de chei\n" msgstr "eroare internă server de chei\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: sărit\n" msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: sărit\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
@ -6614,19 +6619,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "modulus-ul RSA lipseşte sau nu are %d biţi\n" msgstr "modulus-ul RSA lipseşte sau nu are %d biţi\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "exponentul public RSA lipseşte sau are mai mult de %d biţi\n" msgstr "exponentul public RSA lipseşte sau are mai mult de %d biţi\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n"
@ -6675,192 +6680,192 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eroare la obţinere noului PIN: %s\n" msgstr "eroare la obţinere noului PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "am eşuat să stochez amprenta: %s\n" msgstr "am eşuat să stochez amprenta: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "am eşuat să stochez data creării: %s\n" msgstr "am eşuat să stochez data creării: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a eşuat: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a eşuat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "răspunsul nu conţine datele cheii publice\n" msgstr "răspunsul nu conţine datele cheii publice\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "răspunsul nu conţine modulul RSA\n" msgstr "răspunsul nu conţine modulul RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "răspunsul nu conţine exponentul public RSA\n" msgstr "răspunsul nu conţine exponentul public RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n" msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verificarea CHV%d a eşuat: %s\n" msgstr "verificarea CHV%d a eşuat: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "eroare la recuperarea stării CHV de pe card\n" msgstr "eroare la recuperarea stării CHV de pe card\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "cardul este încuiat permanent!\n" msgstr "cardul este încuiat permanent!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d încercări PIN Admin rămase înainte de a încuia cardul permanent\n" msgstr "%d încercări PIN Admin rămase înainte de a încuia cardul permanent\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurată\n" msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurată\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n" msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|PIN Admin Nou" msgstr "|AN|PIN Admin Nou"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|PIN Nou" msgstr "|N|PIN Nou"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "eroare la citirea datelor aplicaţiei\n" msgstr "eroare la citirea datelor aplicaţiei\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n" msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "cheia există deja\n" msgstr "cheia există deja\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "cheia existentă va fi înlocuită\n" msgstr "cheia existentă va fi înlocuită\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "generez o nouă cheie\n" msgstr "generez o nouă cheie\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "timestamp-ul de creare lipseşte\n" msgstr "timestamp-ul de creare lipseşte\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "prime-ul RSA %s lipseşte sau nu are %d biţi\n" msgstr "prime-ul RSA %s lipseşte sau nu are %d biţi\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "am eşuat să stochez cheia: %s\n" msgstr "am eşuat să stochez cheia: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "vă rugăm aşteptaţi câtă vreme este creată noua cheie ...\n" msgstr "vă rugăm aşteptaţi câtă vreme este creată noua cheie ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "generarea cheii a eşuat\n" msgstr "generarea cheii a eşuat\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generarea cheii este completă (%d secunde)\n" msgstr "generarea cheii este completă (%d secunde)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structură invalidă a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" msgstr "structură invalidă a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n" msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "semnături create până acum: %lu\n" msgstr "semnături create până acum: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
"verificarea PIN-ului Admin este deocamdată interzisă prin această comandă\n" "verificarea PIN-ului Admin este deocamdată interzisă prin această comandă\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n"

311
po/ru.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "Фраза-пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1169,176 +1169,181 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружено недопустимое прим
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "не читаемое человеком" msgstr "не читаемое человеком"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n" msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Данная команда допустима только для карт версии 2\n" msgstr "Данная команда допустима только для карт версии 2\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Reset Code не задан или недоступен\n" msgstr "Reset Code не задан или недоступен\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[не установлено]" msgstr "[не установлено]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "мужской" msgstr "мужской"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "женский" msgstr "женский"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "не задан" msgstr "не задан"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "отключен" msgstr "отключен"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "включен" msgstr "включен"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Допустим только чистый ASCII.\n" msgstr "Ошибка: Допустим только чистый ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\".\n" msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\".\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n" msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Фамилия владельца карты:" msgstr "Фамилия владельца карты:"
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Имя владельца карты:" msgstr "Имя владельца карты:"
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Скомбинированное имя слишком длинное (предел %d символов).\n" msgstr "Ошибка: Скомбинированное имя слишком длинное (предел %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL для получения открытого ключа: " msgstr "URL для получения открытого ключа: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n" msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format #, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "ошибка распределения памяти: %s\n" msgstr "ошибка распределения памяти: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи в `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "Учетная запись (имя):" msgstr "Учетная запись (имя):"
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Данные учетной записи слишком длинные (предел %d символов).\n" msgstr "Ошибка: Данные учетной записи слишком длинные (предел %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "Секретные DO данные:" msgstr "Секретные DO данные:"
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Секретные DO данные слишком длинные (предел %d символов).\n" msgstr "Ошибка: Секретные DO данные слишком длинные (предел %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "Предпочитаемый язык: " msgstr "Предпочитаемый язык: "
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимая длина строки предпочтений.\n" msgstr "Ошибка: недопустимая длина строки предпочтений.\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке предпочтений.\n" msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке предпочтений.\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Пол ((M)Мужской, (F)Женский или пробел): " msgstr "Пол ((M)Мужской, (F)Женский или пробел): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n" msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "отпечаток CA: " msgstr "отпечаток CA: "
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Ошибка: неправильный формат отпечатка.\n" msgstr "Ошибка: неправильный формат отпечатка.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n" msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "карта не OpenPGP" msgstr "карта не OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n" msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Заменить существующий ключ? (y/N) " msgstr "Заменить существующий ключ? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Сделать резервную копию ключа шифрования вне карты? (Y/n)" msgstr "Сделать резервную копию ключа шифрования вне карты? (Y/n)"
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Заменить существующие ключи? (y/N) " msgstr "Заменить существующие ключи? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1349,124 +1354,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"Следует изменить их используя команду --change-pin\n" "Следует изменить их используя команду --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n" msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Ключ подписи\n" msgstr " (1) Ключ подписи\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Ключ шифрования\n" msgstr " (2) Ключ шифрования\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Неправильный выбор.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Выберите, где сохранить ключ:\n" msgstr "Выберите, где сохранить ключ:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n" msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "секретные части ключа недоступны\n" msgstr "секретные части ключа недоступны\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n" msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "выйти из этого меню" msgstr "выйти из этого меню"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "показать управляющие команды" msgstr "показать управляющие команды"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "показать данную справку" msgstr "показать данную справку"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "вывести все доступные данные" msgstr "вывести все доступные данные"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "изменить имя владельца карты" msgstr "изменить имя владельца карты"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "изменить URL получения ключа" msgstr "изменить URL получения ключа"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "запросить ключ, указанный по заданному картой URL" msgstr "запросить ключ, указанный по заданному картой URL"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "изменить учетное имя" msgstr "изменить учетное имя"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "изменить языковые предпочтения" msgstr "изменить языковые предпочтения"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "изменение пола владельца карты" msgstr "изменение пола владельца карты"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "сменить отпечаток CA" msgstr "сменить отпечаток CA"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "сгенерировать новые ключи" msgstr "сгенерировать новые ключи"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "меню изменения или разблокировки PIN" msgstr "меню изменения или разблокировки PIN"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "проверить PIN и показать все данные" msgstr "проверить PIN и показать все данные"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "разблокировать PIN используя Reset Code" msgstr "разблокировать PIN используя Reset Code"
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Команда> " msgstr "Команда> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Команды администратора\n" msgstr "Команды администратора\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Команды администрирования разрешены\n" msgstr "Команды администрирования разрешены\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n"
@ -1479,13 +1484,13 @@ msgstr "--output не работает для данной команды\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "не могу открыть `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4715,135 +4720,135 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> " msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "получение ключа %s с %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "поиск по именам %s на сервере %s\n" msgstr "поиск по именам %s на сервере %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "поиск по именам на %s\n" msgstr "поиск по именам на %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n" msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "отправка ключа %s на %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n" msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n" msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n" msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "действие `%s' не поддерживается схемой сервера ключей `%s'\n" msgstr "действие `%s' не поддерживается схемой сервера ключей `%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n" msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n" msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "ошибка сервера ключей\n" msgstr "ошибка сервера ключей\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n" msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "обновление %d ключей из %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n"
@ -6493,19 +6498,19 @@ msgstr ""
"Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n" "Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n"
"просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n" "просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n" msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n" msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6554,191 +6559,191 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n" msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "сбой сохранения отпечатка: %s\n" msgstr "сбой сохранения отпечатка: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n" msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n" msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n" msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n" msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n" msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Введите PIN" msgstr "||Введите PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n" msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n" msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n" msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "карта заблокирована!\n" msgstr "карта заблокирована!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "осталось %d попыток ввода административного PIN до блокировки карты\n" msgstr "осталось %d попыток ввода административного PIN до блокировки карты\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "" msgstr ""
"|A|Введите Admin PID на клавиатуре считывателя%%0A[осталось попыток: %d]" "|A|Введите Admin PID на клавиатуре считывателя%%0A[осталось попыток: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Введите PIN" msgstr "||Введите PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "доступ к командам управления не настроен\n" msgstr "доступ к командам управления не настроен\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Введите Reset Code к карте" msgstr "||Введите Reset Code к карте"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Reset Code слишком короток, минимальная длина %d\n" msgstr "Reset Code слишком короток, минимальная длина %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN| Новый Reset Code" msgstr "|RN| Новый Reset Code"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Новый административный PIN" msgstr "|AN|Новый административный PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Новый PIN" msgstr "|N|Новый PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "ошибка чтения данных приложения\n" msgstr "ошибка чтения данных приложения\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n" msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "ключ уже существует\n" msgstr "ключ уже существует\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "существующий ключ будет заменен\n" msgstr "существующий ключ будет заменен\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "генерация нового ключа\n" msgstr "генерация нового ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "пропущен штамп создания создания\n" msgstr "пропущен штамп создания создания\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n" msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n" msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "сбой при генерации ключа\n" msgstr "сбой при генерации ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n" msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n" msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format #, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n" msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "подписей создано: %lu\n" msgstr "подписей создано: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
"проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n" "проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n" msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n"

311
po/sk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "nespr
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,191 +1193,196 @@ msgstr "VAROVANIE: n
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "nie je v priamo èitateµnom formáte" msgstr "nie je v priamo èitateµnom formáte"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "tajný kµúè nie je dostupný" msgstr "tajný kµúè nie je dostupný"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n" msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n" msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajné èasti kµúèa nie sú dostupné\n" msgstr "tajné èasti kµúèa nie sú dostupné\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Vá¹ výber? " msgstr "Vá¹ výber? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "male" msgid "male"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "female" msgid "female"
msgstr "enable" msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "Dôvod nebol ¹pecifikovaný" msgstr "Dôvod nebol ¹pecifikovaný"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "nespracované" msgstr "nespracované"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "¾iadny zodpovedajúci verejný kµúè: %s\n" msgstr "¾iadny zodpovedajúci verejný kµúè: %s\n"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise súboru kµúèov (keyring) `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "aktualizova» predvoµby" msgstr "aktualizova» predvoµby"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n" msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n" msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n" msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "vypísa» fingerprint" msgstr "vypísa» fingerprint"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n" msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n" msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1385,140 +1390,140 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n" "You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Prosím, vyberte druh kµúèa, ktorý chcete:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh kµúèa, ktorý chcete:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n" msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (len na ¹ifrovanie)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ¹ifrovanie)\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Neplatný výber.\n" msgstr "Neplatný výber.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n" msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "neznámy ochranný algoritmus\n" msgstr "neznámy ochranný algoritmus\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n" msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n" msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "ukonèi» toto menu" msgstr "ukonèi» toto menu"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "konfliktné príkazy\n" msgstr "konfliktné príkazy\n"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "ukáza» túto pomoc" msgstr "ukáza» túto pomoc"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "Kµúè k dispozícii na: " msgstr "Kµúè k dispozícii na: "
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "zmeni» dobu platnosti" msgstr "zmeni» dobu platnosti"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "zmeni» dôveryhodnos» vlastníka kµúèa" msgstr "zmeni» dôveryhodnos» vlastníka kµúèa"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vypísa» fingerprint" msgstr "vypísa» fingerprint"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "vytvori» nový pár kµúèov" msgstr "vytvori» nový pár kµúèov"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Príkaz> " msgstr "Príkaz> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "konfliktné príkazy\n" msgstr "konfliktné príkazy\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "konfliktné príkazy\n" msgstr "konfliktné príkazy\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n" msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n"
@ -1531,13 +1536,13 @@ msgstr "--output pre tento pr
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n" msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4905,141 +4910,141 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "neplatný parameter pre export\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n" msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n" msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
"podpísané Va¹ím kµúèom %08lX v %s\n" "podpísané Va¹ím kµúèom %08lX v %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "neplatný parameter pre export\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "chyba servera kµúèov" msgstr "chyba servera kµúèov"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "chyba servera kµúèov" msgstr "chyba servera kµúèov"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa prija» kµúè zo servera: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija» kµúè zo servera: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n" msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n" msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n"
@ -6730,19 +6735,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6791,196 +6796,196 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kµúèov: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kµúèov: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "zmeni» heslo" msgstr "zmeni» heslo"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo posla» kµúè na server: %s\n" msgstr "nepodarilo posla» kµúè na server: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "zmeni» heslo" msgstr "zmeni» heslo"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "zmeni» heslo" msgstr "zmeni» heslo"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n" msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba pri èítaní bloku kµúèa: %s\n" msgstr "chyba pri èítaní bloku kµúèa: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: chyba pri èítaní voµného záznamu: %s\n" msgstr "%s: chyba pri èítaní voµného záznamu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' je u¾ skomprimovaný\n" msgstr "`%s' je u¾ skomprimovaný\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "vytvori» nový pár kµúèov" msgstr "vytvori» nový pár kµúèov"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n" msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n"

311
po/sv.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Lösenfras"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1205,178 +1205,183 @@ msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "inte läsbart" msgstr "inte läsbart"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Vad väljer du? " msgstr "Vad väljer du? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[inte inställt]" msgstr "[inte inställt]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "man" msgstr "man"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "kvinna" msgstr "kvinna"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "ej angiven" msgstr "ej angiven"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "inte tvingad" msgstr "inte tvingad"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "tvingad" msgstr "tvingad"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n" msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Fel: Tecknet \"<\" får inte användas.\n" msgstr "Fel: Tecknet \"<\" får inte användas.\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Fel: Dubbla blanksteg tillåts inte.\n" msgstr "Fel: Dubbla blanksteg tillåts inte.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kortinnehavarens efternamn: " msgstr "Kortinnehavarens efternamn: "
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kortinnehavarens förnamn: " msgstr "Kortinnehavarens förnamn: "
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n" msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "Url för att hämta publik nyckel: " msgstr "Url för att hämta publik nyckel: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: URL:en är för lång (gränsen är %d tecken).\n" msgstr "Fel: URL:en är för lång (gränsen är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format #, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "fel vid allokering av tillräckligt mycket minne: %s\n" msgstr "fel vid allokering av tillräckligt mycket minne: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\": %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "Inloggningsdata (kontonamn): " msgstr "Inloggningsdata (kontonamn): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: Inloggningsdata är för långt (gräns är %d tecken).\n" msgstr "Fel: Inloggningsdata är för långt (gräns är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "Privat DO-data: " msgstr "Privat DO-data: "
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n" msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "Språkinställningar: " msgstr "Språkinställningar: "
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n" msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n" msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): " msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n" msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-fingeravtryck: " msgstr "CA-fingeravtryck: "
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Fel: ogiltigt formaterat fingeravtryck.\n" msgstr "Fel: ogiltigt formaterat fingeravtryck.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "nyckelåtgärden är inte möjlig: %s\n" msgstr "nyckelåtgärden är inte möjlig: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "inte ett OpenPGP-kort" msgstr "inte ett OpenPGP-kort"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av aktuell nyckelinformation: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av aktuell nyckelinformation: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) " msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) " msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) "
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) " msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1387,126 +1392,126 @@ msgstr ""
" PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n" " PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n"
"Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n" "Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Signeringsnyckel\n" msgstr " (1) Signeringsnyckel\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n" msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ogiltigt val.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n" msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n" msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n" msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "avsluta denna meny" msgstr "avsluta denna meny"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "visa administratörskommandon" msgstr "visa administratörskommandon"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "visa denna hjälp" msgstr "visa denna hjälp"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "lista allt tillgängligt data" msgstr "lista allt tillgängligt data"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "ändra kortinnehavarens namn" msgstr "ändra kortinnehavarens namn"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "ändra url för att hämta nyckel" msgstr "ändra url för att hämta nyckel"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url" msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "ändra inloggningsnamnet" msgstr "ändra inloggningsnamnet"
# originalet borde ha ett value # originalet borde ha ett value
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "ändra språkinställningarna" msgstr "ändra språkinställningarna"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "ändra kortinnehavarens kön" msgstr "ändra kortinnehavarens kön"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck" msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck"
# den låter skum # den låter skum
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod" msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "generera nya nycklar" msgstr "generera nya nycklar"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden" msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "validera PIN-koden och lista allt data" msgstr "validera PIN-koden och lista allt data"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Kommando> " msgstr "Kommando> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Kommandon endast för administratör\n" msgstr "Kommandon endast för administratör\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Administrationskommandon tillåts\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (prova med \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (prova med \"help\")\n"
@ -1520,13 +1525,13 @@ msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4842,135 +4847,135 @@ msgstr "inaktiverad"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Ange nummer, N)ästa, eller Q) för Avsluta > " msgstr "Ange nummer, N)ästa, eller Q) för Avsluta > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "ogiltigt nyckelserverprotokoll (vi %d!=hanterare %d)\n" msgstr "ogiltigt nyckelserverprotokoll (vi %d!=hanterare %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n" msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "begär nyckeln %s från %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "söker efter namn från %s-servern %s\n" msgstr "söker efter namn från %s-servern %s\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "söker efter namn från %s\n" msgstr "söker efter namn från %s\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "skickar nyckeln %s till %s-servern %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s-servern %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "skickar nyckeln %s till %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "söker efter \"%s\" från %s-servern %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s-servern %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "söker efter \"%s\" från %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ingen nyckelserveråtgärd!\n" msgstr "ingen nyckelserveråtgärd!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "VARNING: nyckelserverhanteraren från en annan version av GnuPG (%s)\n" msgstr "VARNING: nyckelserverhanteraren från en annan version av GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "nyckelserver skickade inte VERSION\n" msgstr "nyckelserver skickade inte VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "externa anrop till nyckelserver stöds inte i detta bygge\n" msgstr "externa anrop till nyckelserver stöds inte i detta bygge\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "ingen hanterare för nyckelserverschemat \"%s\"\n" msgstr "ingen hanterare för nyckelserverschemat \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "åtgärden \"%s\" stöds inte med nyckelserverschemat \"%s\"\n" msgstr "åtgärden \"%s\" stöds inte med nyckelserverschemat \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s har inte stöd för hanterarversionen %d\n" msgstr "%s har inte stöd för hanterarversionen %d\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "tidsgräns överstigen för nyckelserver\n" msgstr "tidsgräns överstigen för nyckelserver\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "internt fel i nyckelserver\n" msgstr "internt fel i nyckelserver\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "kommunikationsfel mot nyckelserver: %s\n" msgstr "kommunikationsfel mot nyckelserver: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n" msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "uppdaterar 1 nyckel från %s\n" msgstr "uppdaterar 1 nyckel från %s\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n" msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n"
@ -6674,19 +6679,19 @@ msgstr ""
"Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n" "Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n"
"lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n" "lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n" msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n" msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n" msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n"
@ -6735,197 +6740,197 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra fingeravtrycket: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra fingeravtrycket: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n" msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n" msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n" msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n" msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "använder standard-PIN som %s\n" msgstr "använder standard-PIN som %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
"misslyckades med att använda standard-PIN som %s: %s - inaktiverar " "misslyckades med att använda standard-PIN som %s: %s - inaktiverar "
"ytterligare standardanvändning\n" "ytterligare standardanvändning\n"
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n" msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kortet är låst permanent!\n" msgstr "kortet är låst permanent!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n" msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "" msgstr ""
"|A|Ange administratörens PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[återstående " "|A|Ange administratörens PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[återstående "
"försök: %d]" "försök: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n" msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet" msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod" msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN-kod" msgstr "|N|Ny PIN-kod"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "fel vid läsning av programdata\n" msgstr "fel vid läsning av programdata\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n" msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "nyckeln finns redan\n" msgstr "nyckeln finns redan\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n" msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "genererar ny nyckel\n" msgstr "genererar ny nyckel\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n" msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n" msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n" msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n" msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n" msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n" msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format #, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n" msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n" msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
"validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta " "validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta "
"kommando\n" "kommando\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n" msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n"

311
po/tr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "Anahtar Parolası"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1168,176 +1168,181 @@ msgstr "UYARI: geçersiz simgelem verisi bulundu\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "insan okuyabilir değil" msgstr "insan okuyabilir değil"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n" msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Bu komut sadece 2. sürüm kartlar için kullanılabilir\n" msgstr "Bu komut sadece 2. sürüm kartlar için kullanılabilir\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Sıfırlama kodu ya yok ya da kullanım dışı\n" msgstr "Sıfırlama kodu ya yok ya da kullanım dışı\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "Seçiminiz? " msgstr "Seçiminiz? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[belirtilmedi]" msgstr "[belirtilmedi]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "erkek" msgstr "erkek"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "dişi" msgstr "dişi"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "belirtilmemiş" msgstr "belirtilmemiş"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "zorlanmadı" msgstr "zorlanmadı"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "zorlandı" msgstr "zorlandı"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Hata: Şimdilik sadece US-ASCII mümkün.\n" msgstr "Hata: Şimdilik sadece US-ASCII mümkün.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Hata: \"<\" karakteri kullanılmamalı.\n" msgstr "Hata: \"<\" karakteri kullanılmamalı.\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Hata: Çift boşluğa izin verilmez.\n" msgstr "Hata: Çift boşluğa izin verilmez.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kart sahibinin soyadı: " msgstr "Kart sahibinin soyadı: "
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kart sahibinin adı: " msgstr "Kart sahibinin adı: "
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: İsimler birlikte çok uzun oluyor (sınır: %d karakter).\n" msgstr "Hata: İsimler birlikte çok uzun oluyor (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n" msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format #, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "yeterli bellek ayrılırken hata: %s\n" msgstr "yeterli bellek ayrılırken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "`%s' yazılırken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "Oturum açma verisi (hesap adı): " msgstr "Oturum açma verisi (hesap adı): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: Oturum açma verisi çok uzun (sınır: %d karakter).\n" msgstr "Hata: Oturum açma verisi çok uzun (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "Özel DO verisi: " msgstr "Özel DO verisi: "
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n" msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "Dil tercihleri: " msgstr "Dil tercihleri: "
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Hata: tercih dizgesinin uzunluğu geçersiz.\n" msgstr "Hata: tercih dizgesinin uzunluğu geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Hata: tercih dizgesindeki karakterler geçersiz.\n" msgstr "Hata: tercih dizgesindeki karakterler geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Cinsiyet ((E)rkek, (D)işi veya boşluk): " msgstr "Cinsiyet ((E)rkek, (D)işi veya boşluk): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Hata: yanıt geçersiz.\n" msgstr "Hata: yanıt geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA parmak izi: " msgstr "CA parmak izi: "
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Hata: biçimli parmakizi geçersiz\n" msgstr "Hata: biçimli parmakizi geçersiz\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "anahtar işlemi mümkün değil: %s\n" msgstr "anahtar işlemi mümkün değil: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "bir OpenPGP kartı değil" msgstr "bir OpenPGP kartı değil"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n" msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Mevcut anahtar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) " msgstr "Mevcut anahtar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Şifreli anahtarın kartsız yedeği yapılsın mı? (E/h ya da Y/n) " msgstr "Şifreli anahtarın kartsız yedeği yapılsın mı? (E/h ya da Y/n) "
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Mevcut anahtarlar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) " msgstr "Mevcut anahtarlar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1348,124 +1353,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
"Bunları --change-pin komutunu kullanarak değiştirmelisiniz\n" "Bunları --change-pin komutunu kullanarak değiştirmelisiniz\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n" msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) İmzalama anahtarı\n" msgstr " (1) İmzalama anahtarı\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Şifreleme anahtarı\n" msgstr " (2) Şifreleme anahtarı\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Seçim geçersiz.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Lütfen anahtarın saklanacağı yeri seçiniz:\n" msgstr "Lütfen anahtarın saklanacağı yeri seçiniz:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "bilinmeyen anahtar koruma algoritması\n" msgstr "bilinmeyen anahtar koruma algoritması\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir değil\n" msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir değil\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "bu menüden çık" msgstr "bu menüden çık"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "yönetici komutlarını gösterir" msgstr "yönetici komutlarını gösterir"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "bunu gösterir" msgstr "bunu gösterir"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "tüm kullanılabilir veriyi listeler" msgstr "tüm kullanılabilir veriyi listeler"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "kart sahibinin ismini değiştirir" msgstr "kart sahibinin ismini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "anahtarın alınacağı URL değiştirilir" msgstr "anahtarın alınacağı URL değiştirilir"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "kart URL'sinde belirtilmiş anahtarı alır" msgstr "kart URL'sinde belirtilmiş anahtarı alır"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "oturum açma ismini değiştirir" msgstr "oturum açma ismini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "dil tercihlerini değiştirir" msgstr "dil tercihlerini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "kart sahibinin cinsiyetini değiştirir" msgstr "kart sahibinin cinsiyetini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "bir CA parmakizini değiştirir" msgstr "bir CA parmakizini değiştirir"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "imza zorlama PIN'i bayrağını değiştirir" msgstr "imza zorlama PIN'i bayrağını değiştirir"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "yeni anahtarlar üretir" msgstr "yeni anahtarlar üretir"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "PIN'i değiştirme veya engelleme menüsü" msgstr "PIN'i değiştirme veya engelleme menüsü"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "PIN'i doğrular ve tüm veriyi listeler" msgstr "PIN'i doğrular ve tüm veriyi listeler"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "Bir Sıfırlama Kodu kullanarak PIN'in engelini kaldır" msgstr "Bir Sıfırlama Kodu kullanarak PIN'in engelini kaldır"
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Komut> " msgstr "Komut> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Yöneticiye özel komut\n" msgstr "Yöneticiye özel komut\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n"
@ -1478,13 +1483,13 @@ msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' açılamadı\n" msgstr "`%s' açılamadı\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4791,135 +4796,135 @@ msgstr "iptal edildi"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >"
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "%2$s sunucusunda %1$s içindeki isimler aranıyor\n" msgstr "%2$s sunucusunda %1$s içindeki isimler aranıyor\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "%s içindeki isimler aranıyor\n" msgstr "%s içindeki isimler aranıyor\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n" msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" msgstr "%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n" msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "UYARI: Betimleyici %s alınamıyor: %s\n" msgstr "UYARI: Betimleyici %s alınamıyor: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "UYARI: Betimleyici %s çözümlenemiyor\n" msgstr "UYARI: Betimleyici %s çözümlenemiyor\n"
@ -6580,19 +6585,19 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: kbxutil [seçenekler] [dosyalar]\n" "Sözdizimi: kbxutil [seçenekler] [dosyalar]\n"
"Anahtar kutusu verisini listeler, ithal ve ihraç eder\n" "Anahtar kutusu verisini listeler, ithal ve ihraç eder\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modülü ya eksik ya da %d bitlik değil\n" msgstr "RSA modülü ya eksik ya da %d bitlik değil\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA genel üstel sayısı ya eksik ya da %d bitten büyük\n" msgstr "RSA genel üstel sayısı ya eksik ya da %d bitten büyük\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n" msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n"
@ -6641,79 +6646,79 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n" msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "parmakizinin saklanması başarısız oldu: %s\n" msgstr "parmakizinin saklanması başarısız oldu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n" msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "genel anahtar okuması başarısız: %s\n" msgstr "genel anahtar okuması başarısız: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n" msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n" msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "yanıt RSA genel bileşenini içermiyor\n" msgstr "yanıt RSA genel bileşenini içermiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "%s olarak öntanımlı PIN kullanılıyor\n" msgstr "%s olarak öntanımlı PIN kullanılıyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s olarak öntanımlı PIN kullanılamadı: %s - öntanımlı kullanımı iptal " "%s olarak öntanımlı PIN kullanılamadı: %s - öntanımlı kullanımı iptal "
"ediliyor\n" "ediliyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]" msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz" msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n" msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n" msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n" msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n" msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -6721,114 +6726,114 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "" msgstr ""
"|A|Lütfen Yönetici PIN'ini okuyucu tuştakımından giriniz%%0A[kalan deneme: %" "|A|Lütfen Yönetici PIN'ini okuyucu tuştakımından giriniz%%0A[kalan deneme: %"
"d]" "d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz" msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n" msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz" msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Sıfırlama Kodu çok kısa; asgari uzunluk: %d\n" msgstr "Sıfırlama Kodu çok kısa; asgari uzunluk: %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|YSK|Yeni Sıfırlama Kodu" msgstr "|YSK|Yeni Sıfırlama Kodu"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|YYP|Yeni Yönetici PIN'i" msgstr "|YYP|Yeni Yönetici PIN'i"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Yeni PIN" msgstr "|N|Yeni PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "uygulama verisi okunurken hata\n" msgstr "uygulama verisi okunurken hata\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "parmakizi DO okunurken hata\n" msgstr "parmakizi DO okunurken hata\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "anahtar zaten mevcut\n" msgstr "anahtar zaten mevcut\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "mevcut anahtar konulacak\n" msgstr "mevcut anahtar konulacak\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n" msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "oluşturum zaman damgası kayıp\n" msgstr "oluşturum zaman damgası kayıp\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik değil\n" msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik değil\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n" msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n" msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "anahtar üretimi başarısızlığa uğradı\n" msgstr "anahtar üretimi başarısızlığa uğradı\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "anahtar üretimi tamamlandı (%d saniye)\n" msgstr "anahtar üretimi tamamlandı (%d saniye)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "karttaki parmak izi istenenle eşleşmiyor\n" msgstr "karttaki parmak izi istenenle eşleşmiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format #, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n" msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "Yönetici PIN'inin doğrulanması bu komut yüzünden şimdilik yasaktır\n" msgstr "Yönetici PIN'inin doğrulanması bu komut yüzünden şimdilik yasaktır\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n" msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "无法建立‘%s%s\n" msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1193,178 +1193,183 @@ msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "私钥部分不可用\n" msgstr "私钥部分不可用\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "您的选择? " msgstr "您的选择? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[未设定]" msgstr "[未设定]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "男性" msgstr "男性"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "女性" msgstr "女性"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "未定义" msgstr "未定义"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "可选" msgstr "可选"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "必须" msgstr "必须"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "错误:目前只允许使用 ASCII 字符。\n" msgstr "错误:目前只允许使用 ASCII 字符。\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "错误:不能使用字符“<”。\n" msgstr "错误:不能使用字符“<”。\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "错误:不允许出现两个空格。\n" msgstr "错误:不允许出现两个空格。\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "卡持有人的姓:" msgstr "卡持有人的姓:"
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "卡持有人的名:" msgstr "卡持有人的名:"
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误:合成的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n" msgstr "错误:合成的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "获取公钥的 URL" msgstr "获取公钥的 URL"
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误URL 太长(至多 %d 个字符)\n" msgstr "错误URL 太长(至多 %d 个字符)\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "建立钥匙环‘%s时发生错误%s\n" msgstr "建立钥匙环‘%s时发生错误%s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "读取‘%s时出错%s\n" msgstr "读取‘%s时出错%s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "写入钥匙环‘%s时出错 %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "登录数据(帐号名)" msgstr "登录数据(帐号名)"
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误:登录数据太长(至多 %d 个字符)。\n" msgstr "错误:登录数据太长(至多 %d 个字符)。\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "个人 DO 数据:" msgstr "个人 DO 数据:"
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n" msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "首选语言:" msgstr "首选语言:"
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "错误:首选项字符串长度无效。\n" msgstr "错误:首选项字符串长度无效。\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "错误:首选项字符串里有无效字符。\n" msgstr "错误:首选项字符串里有无效字符。\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性别(男性输入 M女性输入 F不指定输入空格)" msgstr "性别(男性输入 M女性输入 F不指定输入空格)"
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "错误:无效的响应。\n" msgstr "错误:无效的响应。\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA 指纹:" msgstr "CA 指纹:"
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "错误:指纹格式无效。\n" msgstr "错误:指纹格式无效。\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "针对密钥的操作无法实现:%s\n" msgstr "针对密钥的操作无法实现:%s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "不是一个 OpenPGP 卡" msgstr "不是一个 OpenPGP 卡"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "替换已有的密钥?(y/N)" msgstr "替换已有的密钥?(y/N)"
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "是否为加密密钥创建卡外的备份?(Y/n)" msgstr "是否为加密密钥创建卡外的备份?(Y/n)"
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "替换已有的密钥?(y/N)" msgstr "替换已有的密钥?(y/N)"
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1375,124 +1380,124 @@ msgstr ""
" PIN = %s 管理员 PIN = %s\n" " PIN = %s 管理员 PIN = %s\n"
"您应当使用 --change-pin 命令来更改它们\n" "您应当使用 --change-pin 命令来更改它们\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 签名密钥\n" msgstr " (1) 签名密钥\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 加密密钥\n" msgstr " (2) 加密密钥\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 认证密钥\n" msgstr " (3) 认证密钥\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "无效的选择。\n" msgstr "无效的选择。\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n" msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "不支持的密钥保护算法\n" msgstr "不支持的密钥保护算法\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "私钥部分不可用\n" msgstr "私钥部分不可用\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "私钥已存储在卡上\n" msgstr "私钥已存储在卡上\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "离开这个菜单" msgstr "离开这个菜单"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "显示管理员命令" msgstr "显示管理员命令"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "显示这份在线说明" msgstr "显示这份在线说明"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "列出所有可用数据" msgstr "列出所有可用数据"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "更改卡持有人的姓名" msgstr "更改卡持有人的姓名"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "更改获取密钥的 URL" msgstr "更改获取密钥的 URL"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "根据卡中指定的 URL 获取密钥" msgstr "根据卡中指定的 URL 获取密钥"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "更改登录名" msgstr "更改登录名"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "更改首选语言首选" msgstr "更改首选语言首选"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "更改卡持有人的性别" msgstr "更改卡持有人的性别"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "更改一个 CA 指纹" msgstr "更改一个 CA 指纹"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "设定 PIN 签名是否必须" msgstr "设定 PIN 签名是否必须"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "生成新的密钥" msgstr "生成新的密钥"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单" msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "验证 PIN 并列出所有数据" msgstr "验证 PIN 并列出所有数据"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "命令> " msgstr "命令> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "仅供管理员使用的命令\n" msgstr "仅供管理员使用的命令\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "允许使用管理员命令\n" msgstr "允许使用管理员命令\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "不允许使用管理员命令\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n"
@ -1505,13 +1510,13 @@ msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "无法打开‘%s\n" msgstr "无法打开‘%s\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "密钥‘%s找不到%s\n" msgstr "密钥‘%s找不到%s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4709,135 +4714,135 @@ msgstr "已禁用"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >"
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "下载密钥‘%s从 %s 服务器 %s\n" msgstr "下载密钥‘%s从 %s 服务器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "下载密钥 %s从 %s\n" msgstr "下载密钥 %s从 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "在 %s 服务器 %s 上搜索名字\n" msgstr "在 %s 服务器 %s 上搜索名字\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "在 %s 上搜索名字\n" msgstr "在 %s 上搜索名字\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "将密钥‘%s上传到 %s 服务器 %s\n" msgstr "将密钥‘%s上传到 %s 服务器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "将密钥‘%s上传到 %s\n" msgstr "将密钥‘%s上传到 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "搜索“%s”在 %s 服务器 %s 上\n" msgstr "搜索“%s”在 %s 服务器 %s 上\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "搜索“%s”在 %s 上\n" msgstr "搜索“%s”在 %s 上\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "公钥服务器无动作!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "没有处理‘%s公钥服务器的程序\n" msgstr "没有处理‘%s公钥服务器的程序\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "%s操作不为%s公钥服务器所支持\n" msgstr "%s操作不为%s公钥服务器所支持\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s 不支持对版本 %d 的处理\n" msgstr "%s 不支持对版本 %d 的处理\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "公钥服务器超时\n" msgstr "公钥服务器超时\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "公钥服务器内部错误\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "“%s”不是一个用户标识跳过\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识跳过\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告:无法更新密钥 %s通过 %s%s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s通过 %s%s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告:无法获取 URI %s%s\n" msgstr "警告:无法获取 URI %s%s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "不能解析 URI %s\n" msgstr "不能解析 URI %s\n"
@ -6454,19 +6459,19 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n" "list, export, import Keybox data\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 余数缺失或者不是 %d 位长\n" msgstr "RSA 余数缺失或者不是 %d 位长\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d 位\n" msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d 位\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n" msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n"
@ -6515,191 +6520,191 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n" msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "无法存储指纹:%s\n" msgstr "无法存储指纹:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "无法存储创建日期:%s\n" msgstr "无法存储创建日期:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "响应未包含公钥数据\n" msgstr "响应未包含公钥数据\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "响应未包含 RSA 余数\n" msgstr "响应未包含 RSA 余数\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n" msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n" msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n" msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n" msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡被永久锁定!\n" msgstr "卡被永久锁定!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n" msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n" msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n" msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新的管理员 PIN" msgstr "|AN|新的管理员 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "新的 PIN" msgstr "新的 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "读取应用程序数据时出错\n" msgstr "读取应用程序数据时出错\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "读取指纹 D0 出错\n" msgstr "读取指纹 D0 出错\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "密钥已存在\n" msgstr "密钥已存在\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "现有的密钥将被替换\n" msgstr "现有的密钥将被替换\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "生成新密钥\n" msgstr "生成新密钥\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺少创建时间戳\n" msgstr "缺少创建时间戳\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n" msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n" msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "生成密钥失败\n" msgstr "生成密钥失败\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n" msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n" msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format #, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡不支持散列算法 %s\n" msgstr "卡不支持散列算法 %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前已创建的签名:%lu\n" msgstr "目前已创建的签名:%lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n" msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n" msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 09:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 22:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-10 22:48+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n" "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3311 #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
#: g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: jnlib/dotlock.c:310 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "無法建立 `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:776 #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
@ -1144,176 +1144,181 @@ msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n"
msgid "not human readable" msgid "not human readable"
msgstr "不是人類能讀得懂的" msgstr "不是人類能讀得懂的"
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:360 #: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n"
#: g10/card-util.c:67 #: g10/card-util.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1528 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n" msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
#: g10/card-util.c:83 #: g10/card-util.c:106
msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "祇有第二版卡片纔能用這個指令\n" msgstr "祇有第二版卡片纔能用這個指令\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1984 #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "(再也) 沒有重設碼\n" msgstr "(再也) 沒有重設碼\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1258 g10/card-util.c:1337 #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 #: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? " msgid "Your selection? "
msgstr "你要選哪一個? " msgstr "你要選哪一個? "
#: g10/card-util.c:258 g10/card-util.c:308 #: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
msgid "[not set]" msgid "[not set]"
msgstr "[未設定]" msgstr "[未設定]"
#: g10/card-util.c:498 #: g10/card-util.c:509
msgid "male" msgid "male"
msgstr "男性" msgstr "男性"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "female" msgid "female"
msgstr "女性" msgstr "女性"
#: g10/card-util.c:499 #: g10/card-util.c:510
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "未特定" msgstr "未特定"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "not forced" msgid "not forced"
msgstr "不強迫使用" msgstr "不強迫使用"
#: g10/card-util.c:526 #: g10/card-util.c:537
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "強迫使用" msgstr "強迫使用"
#: g10/card-util.c:617 #: g10/card-util.c:628
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n" msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n"
#: g10/card-util.c:619 #: g10/card-util.c:630
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字符.\n" msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字符.\n"
#: g10/card-util.c:621 #: g10/card-util.c:632
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n" msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n"
#: g10/card-util.c:638 #: g10/card-util.c:649
msgid "Cardholder's surname: " msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "卡片持有者的姓氏: " msgstr "卡片持有者的姓氏: "
#: g10/card-util.c:640 #: g10/card-util.c:651
msgid "Cardholder's given name: " msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "卡片持有者的名字: " msgstr "卡片持有者的名字: "
#: g10/card-util.c:658 #: g10/card-util.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n" msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:679 #: g10/card-util.c:690
msgid "URL to retrieve public key: " msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "取回公鑰的 URL: " msgstr "取回公鑰的 URL: "
#: g10/card-util.c:687 #: g10/card-util.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n" msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:783 tools/no-libgcrypt.c:30 #: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format #, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "配置足夠的記憶體時出錯: %s\n" msgstr "配置足夠的記憶體時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:795 g10/import.c:283 #: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:822 #: g10/card-util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:863
msgid "Login data (account name): " msgid "Login data (account name): "
msgstr "登入資料 (帳號名稱): " msgstr "登入資料 (帳號名稱): "
#: g10/card-util.c:832 #: g10/card-util.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字符).\n" msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:867 #: g10/card-util.c:909
msgid "Private DO data: " msgid "Private DO data: "
msgstr "私人的 DO 資料: " msgstr "私人的 DO 資料: "
#: g10/card-util.c:877 #: g10/card-util.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字符).\n" msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
#: g10/card-util.c:927 #: g10/card-util.c:1002
msgid "Language preferences: " msgid "Language preferences: "
msgstr "介面語言偏好設定: " msgstr "介面語言偏好設定: "
#: g10/card-util.c:935 #: g10/card-util.c:1010
msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "錯誤: 無效的偏好設定字串長度\n" msgstr "錯誤: 無效的偏好設定字串長度\n"
#: g10/card-util.c:944 #: g10/card-util.c:1019
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字符\n" msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字符\n"
#: g10/card-util.c:965 #: g10/card-util.c:1041
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "性別 ((M)男性, (F)女性或留空): " msgstr "性別 ((M)男性, (F)女性或留空): "
#: g10/card-util.c:979 #: g10/card-util.c:1055
msgid "Error: invalid response.\n" msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "錯誤: 無效的回應.\n" msgstr "錯誤: 無效的回應.\n"
#: g10/card-util.c:1000 #: g10/card-util.c:1077
msgid "CA fingerprint: " msgid "CA fingerprint: "
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
#: g10/card-util.c:1023 #: g10/card-util.c:1100
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "錯誤: 無效的格式化指紋.\n" msgstr "錯誤: 無效的格式化指紋.\n"
#: g10/card-util.c:1071 #: g10/card-util.c:1150
#, c-format #, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n" msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n" msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n"
#: g10/card-util.c:1072 #: g10/card-util.c:1151
msgid "not an OpenPGP card" msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "這不是 OpenPGP 卡片" msgstr "這不是 OpenPGP 卡片"
#: g10/card-util.c:1081 #: g10/card-util.c:1160
#, c-format #, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n" msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n" msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n"
#: g10/card-util.c:1165 #: g10/card-util.c:1247
msgid "Replace existing key? (y/N) " msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1185 g10/card-util.c:1194 #: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) " msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) "
#: g10/card-util.c:1206 #: g10/card-util.c:1288
msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1215 #: g10/card-util.c:1297
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n" "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@ -1324,124 +1329,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' 管理者 PIN = `%s'\n" " PIN = `%s' 管理者 PIN = `%s'\n"
"你應該用 --change-pin 指令來加以變更\n" "你應該用 --change-pin 指令來加以變更\n"
#: g10/card-util.c:1249 #: g10/card-util.c:1331
msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n" msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n"
#: g10/card-util.c:1251 g10/card-util.c:1328 #: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
msgid " (1) Signature key\n" msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) 簽署用金鑰\n" msgstr " (1) 簽署用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1252 g10/card-util.c:1330 #: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
msgid " (2) Encryption key\n" msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) 加密用金鑰\n" msgstr " (2) 加密用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 #: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
msgid " (3) Authentication key\n" msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1269 g10/card-util.c:1348 g10/keyedit.c:945 #: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685 #: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n" msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無效的選擇.\n" msgstr "無效的選擇.\n"
#: g10/card-util.c:1325 #: g10/card-util.c:1407
msgid "Please select where to store the key:\n" msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n" msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n"
#: g10/card-util.c:1360 #: g10/card-util.c:1442
msgid "unknown key protection algorithm\n" msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "未知的金鑰保護演算法\n" msgstr "未知的金鑰保護演算法\n"
#: g10/card-util.c:1365 #: g10/card-util.c:1447
msgid "secret parts of key are not available\n" msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "私鑰部分無法取用\n" msgstr "私鑰部分無法取用\n"
#: g10/card-util.c:1370 #: g10/card-util.c:1452
msgid "secret key already stored on a card\n" msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n"
#: g10/card-util.c:1439 g10/keyedit.c:1380 #: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "離開這個選單" msgstr "離開這個選單"
#: g10/card-util.c:1441 #: g10/card-util.c:1523
msgid "show admin commands" msgid "show admin commands"
msgstr "顯示管理者指令" msgstr "顯示管理者指令"
#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1383 #: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "顯示這份線上說明" msgstr "顯示這份線上說明"
#: g10/card-util.c:1444 #: g10/card-util.c:1526
msgid "list all available data" msgid "list all available data"
msgstr "列出所有可用的資料" msgstr "列出所有可用的資料"
#: g10/card-util.c:1447 #: g10/card-util.c:1529
msgid "change card holder's name" msgid "change card holder's name"
msgstr "變更卡片持有人的名字" msgstr "變更卡片持有人的名字"
#: g10/card-util.c:1448 #: g10/card-util.c:1530
msgid "change URL to retrieve key" msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "變更取回金鑰的 URL" msgstr "變更取回金鑰的 URL"
#: g10/card-util.c:1449 #: g10/card-util.c:1531
msgid "fetch the key specified in the card URL" msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰" msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰"
#: g10/card-util.c:1450 #: g10/card-util.c:1532
msgid "change the login name" msgid "change the login name"
msgstr "變更登入名稱" msgstr "變更登入名稱"
#: g10/card-util.c:1451 #: g10/card-util.c:1533
msgid "change the language preferences" msgid "change the language preferences"
msgstr "變更介面語言偏好設定" msgstr "變更介面語言偏好設定"
#: g10/card-util.c:1452 #: g10/card-util.c:1534
msgid "change card holder's sex" msgid "change card holder's sex"
msgstr "變更卡片持有者的性別" msgstr "變更卡片持有者的性別"
#: g10/card-util.c:1453 #: g10/card-util.c:1535
msgid "change a CA fingerprint" msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 的指紋" msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 的指紋"
#: g10/card-util.c:1454 #: g10/card-util.c:1536
msgid "toggle the signature force PIN flag" msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "切換簽章是否強制使用 PIN 的旗標" msgstr "切換簽章是否強制使用 PIN 的旗標"
#: g10/card-util.c:1455 #: g10/card-util.c:1537
msgid "generate new keys" msgid "generate new keys"
msgstr "產生新的金鑰" msgstr "產生新的金鑰"
#: g10/card-util.c:1456 #: g10/card-util.c:1538
msgid "menu to change or unblock the PIN" msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "變更或解凍 PIN 的選單" msgstr "變更或解凍 PIN 的選單"
#: g10/card-util.c:1457 #: g10/card-util.c:1539
msgid "verify the PIN and list all data" msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料" msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料"
#: g10/card-util.c:1458 #: g10/card-util.c:1540
msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "用重設碼來解凍 PIN" msgstr "用重設碼來解凍 PIN"
#: g10/card-util.c:1580 g10/keyedit.c:1654 #: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "指令> " msgstr "指令> "
#: g10/card-util.c:1623 #: g10/card-util.c:1706
msgid "Admin-only command\n" msgid "Admin-only command\n"
msgstr "限管理者使用的指令\n" msgstr "限管理者使用的指令\n"
#: g10/card-util.c:1654 #: g10/card-util.c:1737
msgid "Admin commands are allowed\n" msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "允許使用管理者指令\n" msgstr "允許使用管理者指令\n"
#: g10/card-util.c:1656 #: g10/card-util.c:1739
msgid "Admin commands are not allowed\n" msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "未允許使用管理者指令\n" msgstr "未允許使用管理者指令\n"
#: g10/card-util.c:1742 g10/keyedit.c:2277 #: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"
@ -1454,13 +1459,13 @@ msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n"
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "無法開啟 `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n"
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1734
#: g10/revoke.c:226 #: g10/revoke.c:226
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n" msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n"
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1748
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format #, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n"
@ -4656,135 +4661,135 @@ msgstr "已停用"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > " msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > "
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n"
#: g10/keyserver.c:926 #: g10/keyserver.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n"
#: g10/keyserver.c:928 #: g10/keyserver.c:931
msgid "key not found on keyserver\n" msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n"
#: g10/keyserver.c:1171 #: g10/keyserver.c:1174
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1175 #: g10/keyserver.c:1178
#, c-format #, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1199 #: g10/keyserver.c:1202
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n" msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "正在從 %s 伺服器 %s 搜尋名字\n" msgstr "正在從 %s 伺服器 %s 搜尋名字\n"
#: g10/keyserver.c:1202 #: g10/keyserver.c:1205
#, c-format #, c-format
msgid "searching for names from %s\n" msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "正在從 %s 搜尋名字\n" msgstr "正在從 %s 搜尋名字\n"
#: g10/keyserver.c:1355 #: g10/keyserver.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1359 #: g10/keyserver.c:1362
#, c-format #, c-format
msgid "sending key %s to %s\n" msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1402 #: g10/keyserver.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1405 #: g10/keyserver.c:1408
#, c-format #, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n"
#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 #: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
msgid "no keyserver action!\n" msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n"
#: g10/keyserver.c:1460 #: g10/keyserver.c:1463
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n"
#: g10/keyserver.c:1469 #: g10/keyserver.c:1472
msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n"
#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 #: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n"
#: g10/keyserver.c:1537 #: g10/keyserver.c:1540
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n" msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n"
#: g10/keyserver.c:1549 #: g10/keyserver.c:1552
#, c-format #, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "沒有 `%s' 金鑰伺服器架構的經手程式\n" msgstr "沒有 `%s' 金鑰伺服器架構的經手程式\n"
#: g10/keyserver.c:1554 #: g10/keyserver.c:1557
#, c-format #, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "`%s' 動作在 `%s' 金鑰伺服器架構中未支援\n" msgstr "`%s' 動作在 `%s' 金鑰伺服器架構中未支援\n"
#: g10/keyserver.c:1562 #: g10/keyserver.c:1565
#, c-format #, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n" msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s 並不支援第 %d 版經手程式\n" msgstr "%s 並不支援第 %d 版經手程式\n"
#: g10/keyserver.c:1569 #: g10/keyserver.c:1572
msgid "keyserver timed out\n" msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "金鑰伺服器逾時\n" msgstr "金鑰伺服器逾時\n"
#: g10/keyserver.c:1574 #: g10/keyserver.c:1577
msgid "keyserver internal error\n" msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n" msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n"
#: g10/keyserver.c:1583 #: g10/keyserver.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n" msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n"
#: g10/keyserver.c:1901 #: g10/keyserver.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1923 #: g10/keyserver.c:1926
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "更新 1 份金鑰中 (從 %s )\n" msgstr "更新 1 份金鑰中 (從 %s )\n"
#: g10/keyserver.c:1925 #: g10/keyserver.c:1928
#, c-format #, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "更新 %d 份金鑰中 (從 %s )\n" msgstr "更新 %d 份金鑰中 (從 %s )\n"
#: g10/keyserver.c:1981 #: g10/keyserver.c:1984
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "警告: 無法抓取 URI %s: %s\n" msgstr "警告: 無法抓取 URI %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1987 #: g10/keyserver.c:1990
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "警告: 無法剖析 URI %s\n" msgstr "警告: 無法剖析 URI %s\n"
@ -6394,19 +6399,19 @@ msgstr ""
"語法: kbxutil [選項] [檔案]\n" "語法: kbxutil [選項] [檔案]\n"
"列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n" "列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n"
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2492 #: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
#, c-format #, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n" msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n"
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2504 #: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
#, c-format #, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n" msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n"
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 #: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
#: scd/app-openpgp.c:1688 scd/app-openpgp.c:1705 scd/app-openpgp.c:1949 #: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-dinsig.c:303 #: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "收回 PIN 時傳回錯誤: %s\n" msgstr "收回 PIN 時傳回錯誤: %s\n"
@ -6455,189 +6460,189 @@ msgid ""
"qualified signatures." "qualified signatures."
msgstr "" msgstr ""
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2027 scd/app-dinsig.c:531 #: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n" msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:669 #: scd/app-openpgp.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "存放指紋失敗: %s\n" msgstr "存放指紋失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:682 #: scd/app-openpgp.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "存放創生日期失敗: %s\n" msgstr "存放創生日期失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1104 #: scd/app-openpgp.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n" msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2727 #: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "回應中未包含公鑰資料\n" msgstr "回應中未包含公鑰資料\n"
#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2735 #: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n" msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n"
#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2745 #: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n" msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n"
#: scd/app-openpgp.c:1448 #: scd/app-openpgp.c:1474
#, c-format #, c-format
msgid "using default PIN as %s\n" msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "以預設 PIN 做為 %s\n" msgstr "以預設 PIN 做為 %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1455 #: scd/app-openpgp.c:1481
#, c-format #, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr "使用預設 PIN 做為 %s 失敗: %s - 正在停用之後的預設使用\n" msgstr "使用預設 PIN 做為 %s 失敗: %s - 正在停用之後的預設使用\n"
#: scd/app-openpgp.c:1470 #: scd/app-openpgp.c:1496
#, c-format #, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1481 scd/app-openpgp.c:1943 #: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
msgid "||Please enter the PIN" msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||請輸入 PIN" msgstr "||請輸入 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1712 scd/app-openpgp.c:1956 #: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n" msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1586 scd/app-openpgp.c:1724 #: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
#: scd/app-openpgp.c:3044 #: scd/app-openpgp.c:3070
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n" msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:1975 scd/app-openpgp.c:3307 #: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n" msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:3316 #: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡片永久鎖定了!!\n" msgstr "卡片永久鎖定了!!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1628 #: scd/app-openpgp.c:1654
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d 管理者 PIN 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n" msgstr "%d 管理者 PIN 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
#: scd/app-openpgp.c:1635 #: scd/app-openpgp.c:1661
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]" msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]"
#: scd/app-openpgp.c:1639 #: scd/app-openpgp.c:1665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||請輸入 PIN" msgstr "||請輸入 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1660 #: scd/app-openpgp.c:1686
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n" msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n"
#: scd/app-openpgp.c:1990 #: scd/app-openpgp.c:2016
msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||請輸入卡片的重設碼" msgstr "||請輸入卡片的重設碼"
#: scd/app-openpgp.c:2000 scd/app-openpgp.c:2052 #: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
#, c-format #, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "重設碼太短; 長度最少要有 %d\n" msgstr "重設碼太短; 長度最少要有 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2022 #: scd/app-openpgp.c:2048
msgid "|RN|New Reset Code" msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN|新增重設碼" msgstr "|RN|新增重設碼"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新增管理者 PIN" msgstr "|AN|新增管理者 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2023 #: scd/app-openpgp.c:2049
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|新增 PIN" msgstr "|N|新增 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:2132 scd/app-openpgp.c:2813 #: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n" msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:2138 scd/app-openpgp.c:2820 #: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n" msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n"
#: scd/app-openpgp.c:2148 #: scd/app-openpgp.c:2174
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "金鑰已存在\n" msgstr "金鑰已存在\n"
#: scd/app-openpgp.c:2152 #: scd/app-openpgp.c:2178
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既有的金鑰將被取代\n" msgstr "既有的金鑰將被取代\n"
#: scd/app-openpgp.c:2154 #: scd/app-openpgp.c:2180
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "正在產生新的金鑰\n" msgstr "正在產生新的金鑰\n"
#: scd/app-openpgp.c:2480 #: scd/app-openpgp.c:2506
msgid "creation timestamp missing\n" msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺漏創生時間戳印\n" msgstr "缺漏創生時間戳印\n"
#: scd/app-openpgp.c:2514 scd/app-openpgp.c:2522 #: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format #, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n" msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n"
#: scd/app-openpgp.c:2618 #: scd/app-openpgp.c:2644
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n" msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2704 #: scd/app-openpgp.c:2730
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "正在產生金鑰中, 請稍候 ...\n" msgstr "正在產生金鑰中, 請稍候 ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:2717 #: scd/app-openpgp.c:2743
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "產生金鑰時失敗\n" msgstr "產生金鑰時失敗\n"
#: scd/app-openpgp.c:2720 #: scd/app-openpgp.c:2746
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "金鑰產生完畢 (%d 秒)\n" msgstr "金鑰產生完畢 (%d 秒)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2778 #: scd/app-openpgp.c:2804
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "無效的 OpenPGP 卡片結構 (DO 0x93)\n" msgstr "無效的 OpenPGP 卡片結構 (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:2828 #: scd/app-openpgp.c:2854
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "卡片上的指紋與所要求的那個並不吻合\n" msgstr "卡片上的指紋與所要求的那個並不吻合\n"
#: scd/app-openpgp.c:2943 #: scd/app-openpgp.c:2969
#, c-format #, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n" msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n"
#: scd/app-openpgp.c:3019 #: scd/app-openpgp.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" msgstr "目前建立的簽章: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:3321 #: scd/app-openpgp.c:3347
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n" msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n"
#: scd/app-openpgp.c:3546 scd/app-openpgp.c:3557 #: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"