mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-03 12:11:33 +01:00
po: Update the German translation
Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
This commit is contained in:
parent
661d22c128
commit
c7be01dae9
19
po/de.po
19
po/de.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 18:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 17:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -3368,9 +3368,16 @@ msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n"
|
||||
|
||||
msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n"
|
||||
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht widerrufen werden!\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User ID revocation failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Widerufen der User-ID fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
msgid "revoking the user ID failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Widerrufen der User-ID: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen der Haupt-User-ID: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
|
||||
@ -3703,6 +3710,9 @@ msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WARNUNG: Eine User-ID-Signatur datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n"
|
||||
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht widerrufen werden!\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key %s is already revoked.\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel %s ist bereits widerrufen\n"
|
||||
@ -8791,6 +8801,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
|
||||
"Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Widerufen der User-ID fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
|
||||
#~ msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user