po: Auto updates.

--
This commit is contained in:
Werner Koch 2013-07-03 15:22:00 +02:00
parent ebbce67489
commit c3a57d7677
28 changed files with 117 additions and 95 deletions

View File

@ -283,10 +283,10 @@ msgstr ""
"Выбары:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -308,10 +308,10 @@ msgstr ""
"Opcions:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
# Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -313,12 +313,12 @@ msgstr ""
"@Volby:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "běžet v režimu serveru (na popředí)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "běžen v režimu démona (na pozadí)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "běžet v režimu serveru (na popředí)"
msgid "verbose"
msgstr "s dodatečnými informacemi"
@ -367,7 +367,9 @@ msgstr "|N|zahodit zapamatované PINy po N sekundách"
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "nepoužívat paměť PINů na podepisování"
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "dovolit klientům označit klíče za „důvěryhodné“"
msgid "allow presetting passphrase"

View File

@ -298,12 +298,12 @@ msgstr ""
"@Indstillinger:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "kør i servertilstand (forgrunden)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "kør i dæmontilstand (baggrunden)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "kør i servertilstand (forgrunden)"
msgid "verbose"
msgstr "uddybende"
@ -352,7 +352,9 @@ msgstr "|N|udløb mellemlagrede PIN'er efter N sekunder"
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "brug ikke PIN-mellemlageret når der underskrives"
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "tillad klienter at markere nøgler som »trusted« (troværdige)"
msgid "allow presetting passphrase"

View File

@ -299,12 +299,12 @@ msgstr ""
"@Optionen:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "Im Server Modus ausführen"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "Im Server Modus ausführen"
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"

View File

@ -286,10 +286,10 @@ msgstr ""
"ÅðéëïãÝò:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -287,10 +287,10 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -312,12 +312,12 @@ msgstr ""
"@Opciones:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)"
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"
@ -366,7 +366,9 @@ msgstr "|N|los PINs en la cach
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "no usar el caché de PINs al firmar"
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "permitir que los clientes marquen claves como \"fiables\""
msgid "allow presetting passphrase"

View File

@ -284,10 +284,10 @@ msgstr ""
"Võtmed:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -300,10 +300,10 @@ msgstr ""
"Valitsimet:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -296,12 +296,12 @@ msgstr ""
"@Options :\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "exécuter en mode serveur (premier plan)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "exécuter en mode démon (arrière-plan)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "exécuter en mode serveur (premier plan)"
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
@ -350,7 +350,9 @@ msgstr "|N|oublier les codes personnels après N secondes"
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "ne pas utiliser le cache de code pour signer"
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "permettre de marquer la confiance des clefs"
msgid "allow presetting passphrase"

View File

@ -285,10 +285,10 @@ msgstr ""
"Opcións:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -284,10 +284,10 @@ msgstr ""
"Opciók:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -289,10 +289,10 @@ msgstr ""
"Pilihan:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -284,10 +284,10 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -282,12 +282,12 @@ msgstr ""
"@オプション:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "サーバ・モードで実行 (フォアグラウンド)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "デーモン・モードで実行 (バックグラウンド)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "サーバ・モードで実行 (フォアグラウンド)"
msgid "verbose"
msgstr "冗長"
@ -336,7 +336,9 @@ msgstr "|N|N秒後に保持したPINを無効とする"
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "署名に対してPINの保持を使わない"
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "クライアントが鍵に\"trusted\"マークをつけることを認める"
msgid "allow presetting passphrase"

View File

@ -296,10 +296,10 @@ msgstr ""
"Valg:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -292,12 +292,12 @@ msgstr ""
"@Opcje:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
msgid "verbose"
msgstr "z dodatkowymi informacjami"
@ -346,7 +346,9 @@ msgstr "|N|przedawnienie pami
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "nie używanie pamięci PIN-ów przy podpisywaniu"
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
msgid "allow presetting passphrase"

View File

@ -287,10 +287,10 @@ msgstr ""
"Opções:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -292,10 +292,10 @@ msgstr ""
"Opções:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -298,10 +298,10 @@ msgstr ""
"Opþiuni:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -295,12 +295,12 @@ msgstr ""
"@Параметры:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "запуск в режиме демона (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)"
msgid "verbose"
msgstr "подробно"
@ -349,7 +349,9 @@ msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд"
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "не использовать кеш PIN при подписывании"
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "позволить клиентам помечать ключи как \"доверяемые\""
msgid "allow presetting passphrase"

View File

@ -287,10 +287,10 @@ msgstr ""
"Mo¾nosti:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -311,12 +311,12 @@ msgstr ""
"@Flaggor:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "kör i serverläge (förgrund)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "kör i demonläge (bakgrund)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "kör i serverläge (förgrund)"
msgid "verbose"
msgstr "utförlig"
@ -366,7 +366,9 @@ msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "använd inte mellanlagring av PIN-kod vid signering"
# Antar att värdet inte ska översättas.
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\""
msgid "allow presetting passphrase"

View File

@ -287,12 +287,12 @@ msgstr ""
"@Seçenekler:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "artalan süreci olarak çalışır"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır"
msgid "verbose"
msgstr "ayrıntılı"
@ -341,7 +341,9 @@ msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar"
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "imzalarken PIN arabelleği kullanılmaz"
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir"
msgid "allow presetting passphrase"

View File

@ -297,12 +297,12 @@ msgstr ""
"@Параметри:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "запустити у режимі сервера (основному)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "запустити у режимі фонової служби (фоновий)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "запустити у режимі сервера (основному)"
msgid "verbose"
msgstr "докладний режим"
@ -351,7 +351,9 @@ msgstr "вважати кешовані пінкоди за вказану кі
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "не використовувати кеш пін-кодів для підписування"
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "дозволити клієнтам позначати ключі як надійні"
msgid "allow presetting passphrase"

View File

@ -296,10 +296,10 @@ msgstr ""
"选项:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
msgid "verbose"
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -276,12 +276,12 @@ msgstr ""
"@選項:\n"
" "
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "以伺服器模式執行 (前景)"
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "以服務模式執行 (背景)"
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "以伺服器模式執行 (前景)"
msgid "verbose"
msgstr "囉唆模式"
@ -330,7 +330,9 @@ msgstr "|N|讓快取住的個人識別碼 (PIN) 在 N 秒後到期"
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "簽署時不要使用個人識別碼 (PIN) 快取"
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
#, fuzzy
#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "允許用戶端將金鑰標記為 \"已信任\""
msgid "allow presetting passphrase"