mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-04-10 21:51:08 +02:00
po: Update Japanese translation.
This commit is contained in:
parent
85fad6c34c
commit
afdfc954b3
12
po/ja.po
12
po/ja.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.1.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 17:30+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 10:06+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -2041,10 +2041,9 @@ msgstr "*注意*: 普通%sは使いません!\n"
|
||||
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
|
||||
msgstr "'%s'は、有効な署名表現ではありません\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "line %d: not a valid email address\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
|
||||
msgstr "行 %d: 有効な電子メール・アドレスではありません\n"
|
||||
msgstr "\"%s\"は正しいメール・アドレスではありません\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
|
||||
@ -4289,10 +4288,9 @@ msgstr " %s鍵%sを使用\n"
|
||||
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
|
||||
msgstr "%sに%s鍵ID %sで施された署名\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " aka \"%s\""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " issuer \"%s\"\n"
|
||||
msgstr " 別名\"%s\""
|
||||
msgstr " 発行者\"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "以下に鍵があります: "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user