Updated tr anz zh_TW.

This commit is contained in:
Werner Koch 2009-01-05 19:46:24 +00:00
parent 7bd2e417d1
commit afb2e44850
28 changed files with 2172 additions and 2515 deletions

View File

@ -1,3 +1,11 @@
2009-01-05 Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr> (wk)
* tr.po: Update.
2009-01-05 Jedi <jedi@jedi.org> (wk)
* zh_TW.po: Update.
2008-12-08 Werner Koch <wk@g10code.com>
* de.po: Typo fixes. Reported by Daniel Leidert.
@ -227,7 +235,7 @@
* de.po: New.
Copyright 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
This file is free software; as a special exception the author gives
unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without

126
po/be.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -522,26 +522,26 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
@ -3261,20 +3261,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ абаронены.\n"
@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr ""
@ -4048,12 +4048,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr ""
@ -4253,14 +4253,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4270,44 +4274,44 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4315,7 +4319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@ -4330,34 +4334,34 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4365,7 +4369,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4373,91 +4377,91 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "запіс у stdout\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@ -5098,7 +5102,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr ""
@ -5128,12 +5132,12 @@ msgstr "Увядзіце пароль\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5143,12 +5147,12 @@ msgstr ""
"Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n"
"карыстальніка: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/ca.po
View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -554,27 +554,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu claus es descarta\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr ""
# Destès? ivb
# Desatès, sí. jm
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
@ -3476,20 +3476,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clau està protegida.\n"
@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr ""
"Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
@ -4338,12 +4338,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
@ -4563,14 +4563,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "És correcte? (s/n)"
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4587,44 +4591,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Nom i cognoms: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Adreça electrònica: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "No és una adreça vàlida\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Comentari: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4635,7 +4639,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
@ -4652,23 +4656,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoXx"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix"
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corregiu l'error primer\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4676,12 +4680,12 @@ msgstr ""
"Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4693,7 +4697,7 @@ msgstr ""
"useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4705,53 +4709,53 @@ msgstr ""
"nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n"
"d'aconseguir prou entropia.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# Potser no hi haja cap anell! ivb
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4760,13 +4764,13 @@ msgstr ""
"Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
# Werner FIXME: Use ngettext. jm
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4775,7 +4779,7 @@ msgstr ""
"amb el rellotge)\n"
# Werner FIXME: use ngettext. jm
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4783,26 +4787,26 @@ msgstr ""
"la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
"amb el rellotge)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crear realment? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@ -5467,7 +5471,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID de la clau principal %08lX)"
@ -5508,12 +5512,12 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5523,12 +5527,12 @@ msgstr ""
"Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n"
"l'usuari: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "nemohu vytvo
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -532,27 +532,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: pøeskoèeno: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n"
@ -3346,19 +3346,19 @@ msgstr ""
"K dispozici je jen kontrolní souèet klíèe nebo je klíè na kartì - passphrase "
"nelze zmìnit.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento klíè není chránìný.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajná èást primárního klíèe jsou ulo¾eny na kartì.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klíè je chránìný.\n"
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu"
@ -4132,12 +4132,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n"
@ -4350,14 +4350,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správnì (a/N)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4373,44 +4377,44 @@ msgstr ""
" \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Jméno a pøíjmení: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve jménì\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Komentáø: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4421,7 +4425,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n"
@ -4436,25 +4440,25 @@ msgstr "Do pole jm
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "jJkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit "
"program? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4462,12 +4466,12 @@ msgstr ""
"Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4479,7 +4483,7 @@ msgstr ""
"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4492,50 +4496,50 @@ msgstr ""
"pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek "
"entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4543,12 +4547,12 @@ msgstr ""
"Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n"
"sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4556,7 +4560,7 @@ msgstr ""
"klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
"je problém se systémovým èasem)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4564,25 +4568,25 @@ msgstr ""
"klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n"
"je problém se systémovým èasem)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Opravdu vytvoøit? (a/N) "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "ulo¾ení klíèe na kartu se nezdaøilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: záloha klíèe z karty ulo¾ena do `%s'\n"
@ -5223,7 +5227,7 @@ msgstr "VAROV
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr "(hlavní ID klíèe %s)"
@ -5253,12 +5257,12 @@ msgstr "Vlo
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "zru¹eno u¾ivatelem\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problém s agentem - pou¾ívání agenta vypnuto\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5267,12 +5271,12 @@ msgstr ""
"Musíte znát heslo, abyste odemknul(a) tajný klíè pro\n"
"u¾ivatele: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "délka %u bitù, typ %s, klíè %s, vytvoøený %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (podklíè na hlavním klíèi ID %s)"

126
po/da.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "d
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, fuzzy, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -529,26 +529,26 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
@ -3321,21 +3321,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøglen er beskyttet.\n"
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n"
@ -4146,12 +4146,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n"
@ -4356,14 +4356,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4373,44 +4377,44 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Rigtige navn: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4421,7 +4425,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@ -4436,24 +4440,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4461,12 +4465,12 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4474,7 +4478,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4482,92 +4486,92 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n"
@ -5221,7 +5225,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)"
@ -5252,12 +5256,12 @@ msgstr "Indtast kodes
msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5266,12 +5270,12 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n"
"\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Passphrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -532,26 +532,26 @@ msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s angehalten\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
@ -3347,19 +3347,19 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- "
"keine Passphrase ist zu ändern.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
@ -4149,12 +4149,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ist dies richtig? (j/N) "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@ -4379,7 +4379,11 @@ msgstr ""
"GnuPG erstellt eine User-ID um Ihren Schlüssel identifizierbar zu machen.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4395,44 +4399,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Email-Adresse: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4443,7 +4447,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
@ -4458,23 +4462,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4482,12 +4486,12 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4500,7 +4504,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4511,50 +4515,50 @@ msgstr ""
"unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4563,12 +4567,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4584,25 +4588,25 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht überein)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n"
@ -5253,7 +5257,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)"
@ -5284,12 +5288,12 @@ msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "Abbruch durch Benutzer\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5298,12 +5302,12 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)"

126
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -529,27 +529,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n"
@ -3411,20 +3411,20 @@ msgstr "
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ"
@ -4253,12 +4253,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "åããñáöÞ õðïãñáöÞò \"äÝóéìïõ\" êëåéäéïý\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò êëåéäéïý, ÷ñÞóç %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "óôñïããõëïðïßçóç ôïõ ìÝãåèïò êëåéäéïý Ýùò %u bits\n"
@ -4476,14 +4476,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Åßíáé áõôü óùóôü (y/n); "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4500,44 +4504,44 @@ msgstr ""
" \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <nikoln@athens.gr>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Áëçèéíü ¼íïìá: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ôï üíïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá îåêéíÜ ìå áñéèìçôéêü øçößï\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ôï üíïìá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 5 ÷áñáêôÞñåò\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Äéåýèõíóç Email: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Ó÷üëéï: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï ó÷üëéï\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "×ñçóéìïðïéåßôå ôï `%s' óåô ÷áñáêôÞñùí.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4548,7 +4552,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí äéåýèõíóç email óôï üíïìá Þ óôï ó÷üëéï\n"
@ -4563,23 +4567,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (Q)ôåñìáôéóìüò; "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (O)åíôÜîåé/(Q)ôåñìáôéóìüò; "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ðáñáêáëþ, äéïñèþóôå ðñþôá ôï óöÜëìá\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4587,12 +4591,12 @@ msgstr ""
"×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4604,7 +4608,7 @@ msgstr ""
"üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4616,50 +4620,50 @@ msgstr ""
"ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n"
"óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç äçìüóéá êëåéäïèÞêç: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò äçìüóéáò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4670,12 +4674,12 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n"
"Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4683,7 +4687,7 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
"áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4691,28 +4695,28 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n"
"áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n"
"ìå ôï OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX Ýëçîå óôéò %s\n"
@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "õðïðáêÝôï ôýðïõ %d Ý÷åé ïñéóìÝíï ôï êñéôéêü bit\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (êýñéï êëåéäß, ID %08lX)"
@ -5396,12 +5400,12 @@ msgstr "
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "áêõñþèçêå áðü ôï ÷ñÞóôç\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent: agent åðéóôñÝöåé 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5411,12 +5415,12 @@ msgstr ""
"×ñåéÜæåóôå ìéá öñÜóç êëåéäß ãéá íá îåêëåéäþóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß\n"
"ãéá ôï ÷ñÞóôç: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/eo.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -529,27 +529,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu þlosiloj ignoritaj\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n"
@ -3398,20 +3398,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Þlosilo estas protektita.\n"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove"
@ -4231,12 +4231,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n"
@ -4454,14 +4454,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4477,44 +4481,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4525,7 +4529,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n"
@ -4540,23 +4544,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4564,12 +4568,12 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4581,7 +4585,7 @@ msgstr ""
"uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4593,50 +4597,50 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n"
"akiri sufiæe da entropio.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4645,12 +4649,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4658,7 +4662,7 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4666,26 +4670,26 @@ msgstr ""
"þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý "
"horloøeraro)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Æu vere krei? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n"
@ -5341,7 +5345,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (æefþlosilo %08lX)"
@ -5371,12 +5375,12 @@ msgstr "Donu pasfrazon\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "nuligita de uzanto\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5386,12 +5390,12 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n"
"por la uzanto: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/es.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jaime@mundocripto.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Frase contrase
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -548,27 +548,27 @@ msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n"
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n"
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select falló: %s - espero 1s\n"
# msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s detenido\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "no hay un agente gpg ejecutándose en esta sesión\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
@ -3332,19 +3332,19 @@ msgstr ""
"La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n"
"- no hay frase contraseña que cambiar.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no está protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave está protegida.\n"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo"
@ -4111,12 +4111,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n"
@ -4331,14 +4331,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "¿Es correcto? (s/n) "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4354,44 +4358,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido en el nombre\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Dirección de correo electrónico: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Dirección inválida\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido en el comentario\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4402,7 +4406,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre real o en el "
@ -4419,23 +4423,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4443,12 +4447,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4460,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"la opción \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4473,50 +4477,50 @@ msgstr ""
"generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entropía.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creación de claves cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4524,12 +4528,12 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4537,7 +4541,7 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4545,25 +4549,25 @@ msgstr ""
"clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "¿Crear de verdad? (s/N) "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"
@ -5203,7 +5207,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr "(ID de clave primaria %s)"
@ -5235,12 +5239,12 @@ msgstr "Introduzca frase contrase
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado por el usuario\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema con el agente: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5249,12 +5253,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contraseña para desbloquear la clave secreta\n"
"del usuario: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (subclave en clave principal ID %s)"

126
po/et.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "`%s' ei
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -528,27 +528,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
@ -3381,20 +3381,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Võti on kaitstud.\n"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti"
@ -4210,12 +4210,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjutan võtit siduva allkirja\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "vigane võtme suurus; kasutan %u bitti\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "võtme suurus ümardatud üles %u bitini\n"
@ -4433,14 +4433,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "On see õige (j/e)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4456,44 +4460,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Pärisnimi: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei või alata numbriga\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema vähemalt 5 sümbolit\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu sümbol kommentaaris\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4504,7 +4508,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ärge palun kirjutage e-posti aadressi pärisnimesse ega kommentaari\n"
@ -4519,23 +4523,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (V)älju? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (O)k/(V)älju? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage kõigepealt viga\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4543,12 +4547,12 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4560,7 +4564,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4572,50 +4576,50 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat avalike võtmete hoidlat pole: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga avaliku võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4625,43 +4629,43 @@ msgstr ""
"Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n"
"kasutades võtit \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "MÄRKUS: v3 võtmetele alamvõtmete loomine ei ole OpenPGP ühilduv\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Loon tõesti? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n"
@ -5309,7 +5313,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (peamise võtme ID %08lX)"
@ -5339,12 +5343,12 @@ msgstr "Sisestage parool\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5354,12 +5358,12 @@ msgstr ""
"Te vajate kasutaja salajase võtme lahtilukustamiseks\n"
"parooli: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bitine %s võti, ID %08lX, loodud %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/fi.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -545,27 +545,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ohitettu: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
@ -3408,20 +3408,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Avain on suojattu.\n"
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan."
@ -4242,12 +4242,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n"
@ -4465,14 +4465,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Onko tämä oikein (k/e) "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4490,44 +4494,44 @@ msgstr ""
" \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <matti.meikalainen@osoite.fi>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Oikea nimi: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Sähköpostiosoite: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Huomautus: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4538,7 +4542,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
@ -4553,23 +4557,23 @@ msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnHhSsOoLl"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?"
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?"
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4577,12 +4581,12 @@ msgstr ""
"Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4594,7 +4598,7 @@ msgstr ""
"tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4606,50 +4610,50 @@ msgstr ""
"alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n"
"paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4658,12 +4662,12 @@ msgstr ""
"Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n"
"\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4671,7 +4675,7 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4679,26 +4683,26 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti luoda? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"
@ -5355,7 +5359,7 @@ msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)"
@ -5385,12 +5389,12 @@ msgstr "Syötä salasana\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "käyttäjän peruma\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5399,12 +5403,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "impossible de cr
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -546,27 +546,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignoré: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
@ -3416,21 +3416,21 @@ msgstr ""
"La clé possède seulement des items partiels ou stockés sur carte -\n"
"pas de phrase de passe à changer.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr ""
"Les parties secrètes de la clé principale sont stockées sur la\n"
"carte.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clé est protégée.\n"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette clé secrète.\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la phrase de passe n'a pas été correctement répétée ; recommencez."
@ -4240,12 +4240,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "écriture de la signature de liaison\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie à %u bits\n"
@ -4458,14 +4458,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Est-ce correct ? (o/N) "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4481,44 +4485,44 @@ msgstr ""
" « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Nom réel: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractère invalide dans le nom\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4529,7 +4533,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n"
@ -4545,23 +4549,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4570,12 +4574,12 @@ msgstr ""
"secrète.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4589,7 +4593,7 @@ msgstr ""
"« --edit-key ».\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4601,52 +4605,52 @@ msgstr ""
"pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n"
"nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La génération de clé a été annulée.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé publique dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "écriture d'une clé secrète partielle dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-clés public n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés public `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés secret `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4655,13 +4659,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande «--edit-key» pour générer une sous-clé à\n"
"cette fin.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n"
# on s'amuse comme on peut...
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4669,7 +4673,7 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4677,26 +4681,26 @@ msgstr ""
"la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"problème d'horloge\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"NOTE: créer des sous-clés pour des clés v3 n'est pas conforme à OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Créer vraiment ? (o/N) "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "le stockage de la clé dans la carte a échoué: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTE: sauvegarde de la clé de la carte dans `%s'\n"
@ -5361,7 +5365,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID clé principale %s)"
@ -5392,12 +5396,12 @@ msgstr "Entrez la phrase de passe\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "annulé par l'utilisateur\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problème avec l'agent - arrêt d'utilisation de l'agent\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5406,12 +5410,12 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'une phrase de passe pour déverrouiller la\n"
"clé secrète pour l'utilisateur: « %s »\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clé de %u bits %s, ID %s, créée le %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (sous-clé de la clé principale ID %s)"

126
po/gl.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "contrasinal err
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -533,27 +533,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves omitidas\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
@ -3407,20 +3407,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave non está protexida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave está protexida.\n"
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo"
@ -4255,12 +4255,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamaño de chave non válido; empregando %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamaño de chave redondeado a %u bits\n"
@ -4478,14 +4478,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "¿Isto é correcto? (s/n) "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4502,44 +4506,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heime (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Nome: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter non válido no nome\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome non pode comezar cun díxito\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Enderezo de E-mail: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carácter non válido no comentario\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Está a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4550,7 +4554,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor, non poña o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n"
@ -4566,23 +4570,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeAaSs"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "¿Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)aír? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "¿Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)aír? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4590,12 +4594,12 @@ msgstr ""
"Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4607,7 +4611,7 @@ msgstr ""
"momento, empregando este programa coa opción \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4619,50 +4623,50 @@ msgstr ""
"mentres se xeran os números primos; isto proporciónalle ao xerador de\n"
"números aleatorios unha opoertunidade de acumular entropía de abondo.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Cancelouse a xeración de chaves.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave pública en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro público no que se poida escribir: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "creáronse e asináronse as chaves pública e secreta.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4672,12 +4676,12 @@ msgstr ""
"queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n"
"con esa finalidade.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4685,7 +4689,7 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4693,26 +4697,26 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a creación de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "¿Crear realmente? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n"
@ -5363,7 +5367,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crítico posto\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
@ -5393,12 +5397,12 @@ msgstr "Introduza o contrasinal\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado polo usuario\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5408,12 +5412,12 @@ msgstr ""
"Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n"
"o usuario \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/hu.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "rossz jelsz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nem tudom l
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -528,27 +528,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: kihagyva: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
@ -3381,20 +3381,20 @@ msgstr "Al
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ez a kulcs nem védett.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A kulcs védett.\n"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Írja be az új jelszót ehhez a titkos kulcshoz!\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Nem ismételte meg helyesen a jelszót! Próbálja újra!"
@ -4214,12 +4214,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Összefûzõ aláírást írok.\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Kulcsméret érvénytelen; %u bitet használok.\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Kulcsméretet felkerekítettem %u bitre.\n"
@ -4437,14 +4437,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ez így helyes (i/n)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4461,44 +4465,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (a költõ) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Teljes név: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a névben!\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "A név lehet, hogy nem kezdõdhet számmal!\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "A név legalább 5 karakter kell legyen!\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "E-mail cím: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Megjegyzés: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Érvénytelen karakter a megjegyzésben!\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Ön a(z) %s karakterkódolást használja.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4509,7 +4513,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Kérem, ne rakja az e-mail címet a teljes névbe vagy a megjegyzésbe!\n"
@ -4524,24 +4528,24 @@ msgstr "K
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnMmEeRrKk"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (K)ilépés? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (R)endben/(K)ilépés? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Kérem, elõbb javítsa ki a hibát!\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4549,12 +4553,12 @@ msgstr ""
"Most szükség van egy jelszóra (vagy mondatra), amely a titkos kulcsát védi.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4566,7 +4570,7 @@ msgstr ""
"az \"--edit-key\" opcióval.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4578,50 +4582,50 @@ msgstr ""
"a lemezeket) a prímszám generálása alatt. Ez segíti a véletlenszám-\n"
"generátort, hogy entrópiát tudjon gyûjteni.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kulcs létrehozása megszakítva.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Írom a kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "Nem írható nyilvánoskulcs-karikát találtam: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "Nem írható titkoskulcs-karikát találtam: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvánoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "A nyilvános és titkos kulcsokat létrehoztam és aláírtam.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4631,46 +4635,46 @@ msgstr ""
"kíván ilyen célra létrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segítségével\n"
"teheti meg.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"MEGJEGYZÉS: Alkulcsok létrehozása v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelelõ.\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Valóban létrehozzam? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n"
@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "A %d típusú alcsomag kritikus bitje beállított.\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr ""
@ -5360,12 +5364,12 @@ msgstr "
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5376,12 +5380,12 @@ msgstr ""
"használatához:\n"
"\""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u bites %s kulcs, azonosító: %08lX, létrehozva: %s."
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -530,27 +530,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
@ -3392,20 +3392,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kunci diproteksi.\n"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
@ -4228,12 +4228,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
@ -4451,14 +4451,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Benar (y/t)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4474,44 +4478,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4521,7 +4525,7 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
@ -4536,23 +4540,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4560,12 +4564,12 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4578,7 +4582,7 @@ msgstr ""
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4590,50 +4594,50 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4643,45 +4647,45 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Ingin diciptakan? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
@ -5326,7 +5330,7 @@ msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
@ -5356,12 +5360,12 @@ msgstr "Masukkan passphrase\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "dibatalkan oleh user\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5371,12 +5375,12 @@ msgstr ""
"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
"pemakai: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -528,27 +528,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
@ -3397,20 +3397,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Questa chiave non è protetta.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La chiave è protetta.\n"
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr ""
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora"
@ -4241,12 +4241,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n"
@ -4464,14 +4464,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "È giusto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4488,44 +4492,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4536,7 +4540,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
@ -4551,23 +4555,23 @@ msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4575,12 +4579,12 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4592,7 +4596,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4604,50 +4608,50 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non è stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non è stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4657,12 +4661,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4670,7 +4674,7 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4678,26 +4682,26 @@ msgstr ""
"la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crea davvero? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n"
@ -5350,7 +5354,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (key ID principale %08lX)"
@ -5380,12 +5384,12 @@ msgstr "Inserisci la passphrase\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "interrotto dall'utente\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5395,12 +5399,12 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n"
"dell'utente: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/ja.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -532,27 +532,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "秘密の更新に失敗しました: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: スキップ: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO環境変数の書式が正しくありません\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "それはバッチ・モードではできません\n"
@ -3304,20 +3304,20 @@ msgstr "
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "この鍵は保護されていません。\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が得られません。\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "鍵は保護されています。\n"
@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"この秘密鍵の新しいパスフレーズを入力してください。\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "パスフレーズをちゃんと繰り返していません。再入力してください"
@ -4113,12 +4113,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "鍵対応への署名を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "無効な鍵長。%uビットにします\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "鍵長を%uビットに丸めます\n"
@ -4333,14 +4333,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "これで正しいですか? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4356,44 +4360,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "本名: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "名前に無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "名前を数字で始めてはいけません\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "名前は5文字以上でなければなりません\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "電子メール・アドレス: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "有効な電子メール・アドレスではありません\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "コメント: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "コメントに無効な文字があります\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "あなたは文字集合「%s」を使っています。\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4404,7 +4408,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "電子メールのアドレスを本名やコメントに入れないように\n"
@ -4419,23 +4423,23 @@ msgstr "
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、または終了(Q)? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、またはOK(O)か終了(Q)? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "まずエラーを修正してください\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4443,12 +4447,12 @@ msgstr ""
"秘密鍵を保護するためにパスフレーズがいります。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4460,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"の“--edit-key”オプションでいつでも変更できます。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4471,50 +4475,50 @@ msgstr ""
"とか、ディスクにアクセスするとかの他のことをすると、乱数生成子で\n"
"乱雑さの大きないい乱数を生成しやすくなるので、お勧めいたします。\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "鍵の生成が取り消されました。\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ公開鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵スタブを書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "「%s」へ秘密鍵を書き込みます\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "書込み可能な公開鍵輪が見つかりません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "書込み可能な秘密鍵輪が見つかりません: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "公開鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "秘密鍵輪「%s」の書込みエラー: %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公開鍵と秘密鍵を作成し、署名しました。\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4523,42 +4527,42 @@ msgstr ""
"この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n"
"“--edit-key”コマンドを使って副鍵を生成してください。\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間旅行か時計の障害でしょう)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意: v3鍵の副鍵の作成は、OpenPGPに適合しません\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "本当に作成しますか? (y/N) "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "カードへの鍵の保管に失敗しました: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "バックアップ・ファイル「%s」が作成できません: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意: カード鍵のバックアップが「%s」へ保存されます\n"
@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr "
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "型%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (主鍵ID %s)"
@ -5223,12 +5227,12 @@ msgstr "
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "ユーザーによる取消し\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "エージェントに障害: エージェントが0x%lxを返却\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5237,12 +5241,12 @@ msgstr ""
"次のユーザーの秘密鍵のロックを解除するには\n"
"パスフレーズがいります:“%s”\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%uビット%s鍵, ID %s作成日付は%s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (主鍵ID %s の副鍵)"

126
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "kan ikke opprette
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -531,26 +531,26 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: hoppet over: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n"
@ -3286,19 +3286,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøkkelen er ikke beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er lagret på kort.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøkkelen er beskyttet.\n"
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"
@ -4047,12 +4047,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver nøkkelbindende signatur\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen ble rundet opp til %u bits\n"
@ -4269,14 +4269,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/N)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4292,44 +4296,44 @@ msgstr ""
" «Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>»\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Fullt navn: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navnet må være minst 5 tegn langt\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruker tegnsettet «%s».\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4340,7 +4344,7 @@ msgstr ""
" «%s»\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n"
@ -4356,23 +4360,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKeEeRrAa"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vennligst korriger feilen først\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4380,12 +4384,12 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4397,7 +4401,7 @@ msgstr ""
"hjelp av dette programmet og valget «--edit-key».\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4409,50 +4413,50 @@ msgstr ""
"diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n"
"tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til å samle nok entropy.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøkkelgenereringen ble avbrutt.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentlig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver foreløpig hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart offentlig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av offentlig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av hemmelig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøkkel opprettet og signert.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4461,13 +4465,13 @@ msgstr ""
"kanskje å bruke kommandoen «--edit-key» for å generere en\n"
"sekundærnøkkel for dette formålet.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n"
# Er dette entallsformen av denne strengen?
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4476,7 +4480,7 @@ msgstr ""
"klokkeproblem)\n"
# Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen?
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4484,27 +4488,27 @@ msgstr ""
"nøkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"MERK: opprettelse av undernøkler for v3-nøkler er ikke i samsvar med "
"OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Virkelig opprette? (j/N)"
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "lagring av nøkkel på kort mislyktes: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@ -5138,7 +5142,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hovednøkkelid %s)"
@ -5168,12 +5172,12 @@ msgstr "Tast inn passfrase\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5182,12 +5186,12 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å låse opp den hemmelige nøkkelen for\n"
"brukeren: «%s»\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit %s-nøkkel, ID %s, opprettet %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/pl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Has
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "nie mo
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -532,26 +532,26 @@ msgstr "obs
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n"
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select nie powiod³o siê: %s - czekanie 1s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s zatrzymany\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "brak dzia³aj±cego gpg-agenta w tej sesji\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
@ -3334,19 +3334,19 @@ msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"Klucz ma tylko za¶lepkê albo elementy na karcie - nie ma has³a do zmiany.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest zapisana na karcie.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"Wprowad¼ nowe d³ugie, skomplikowane has³o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
@ -4137,12 +4137,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmiar klucza zaokr±glony w górê do %u bitów\n"
@ -4357,14 +4357,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko siê zgadza (t/N)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4380,44 +4384,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@ziemianska.pl>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Imiê i nazwisko: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ co najmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4428,7 +4432,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nale¿y umieszczaæ adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
@ -4445,25 +4449,25 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj¶æ? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej¶æ (D)alej,\n"
"czy (W)yj¶æ z programu? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawiæ ten b³±d\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4471,12 +4475,12 @@ msgstr ""
"Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4488,7 +4492,7 @@ msgstr ""
"\"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4504,50 +4508,50 @@ msgstr ""
"ilo¶ci\n"
"entropii.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujê klucz publiczny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujê za¶lepkê klucza tajnego w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujê klucz tajny w ,,%s''\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4555,12 +4559,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n"
"mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4576,26 +4580,26 @@ msgstr ""
"klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzyæ? (t/N) "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zapis klucza na karcie nie powiód³ siê: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n"
@ -5239,7 +5243,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID g³ównego klucza %s)"
@ -5269,12 +5273,12 @@ msgstr "Has
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem z agentem: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5283,12 +5287,12 @@ msgstr ""
"Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz prywatny u¿ytkownika:\n"
",,%s''\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, numer %s, stworzony %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (podklucz dla g³ównego klucza o ID %s)"

126
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "imposs
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -532,27 +532,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@ -3392,20 +3392,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez"
@ -4226,12 +4226,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n"
@ -4449,14 +4449,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4474,44 +4478,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrónico: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrónico inválido\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4522,7 +4526,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no "
@ -4539,23 +4543,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)mail ou (S)air? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4563,12 +4567,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4580,7 +4584,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4592,50 +4596,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4644,12 +4648,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4657,7 +4661,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4665,26 +4669,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
@ -5338,7 +5342,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
@ -5370,12 +5374,12 @@ msgstr "Insira a frase secreta\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado pelo utilizador\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5385,12 +5389,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
"utilizador: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, fuzzy, c-format
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "imposs
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -535,26 +535,26 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
@ -3395,21 +3395,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "chave secreta não disponível"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n"
@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
@ -4230,12 +4230,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
@ -4454,14 +4454,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Está correto (s/n)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4478,44 +4482,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrônico: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrônico inválido\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inválido no comentário\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4526,7 +4530,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@ -4541,24 +4545,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4566,12 +4570,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4583,7 +4587,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4595,50 +4599,50 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4647,12 +4651,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4660,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4668,26 +4672,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n"
@ -5345,7 +5349,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
@ -5378,12 +5382,12 @@ msgstr "Digite a frase secreta: "
msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr ""
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5393,12 +5397,12 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
"usuário: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/ro.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "fraz
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -535,27 +535,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualizarea secretului a eºuat: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: sãritã: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n"
@ -3350,19 +3350,19 @@ msgstr ""
"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o frazã "
"parolã de schimbat.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aceastã cheie nu este protejatã.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Pãrþile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Pãrþi secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Cheia este protejatã.\n"
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"Introduceþi noua frazã-parolã pentru acestã cheie secretã.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "fraza-parolã nu a fost repetatã corect; mai încercaþi o datã"
@ -4149,12 +4149,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scriu semnãturã legatã de cheie\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "lungime cheie invalidã; folosesc %u biþi\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "lungime cheie rotunjitã la %u biþi\n"
@ -4367,14 +4367,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Este aceasta corect? (d/N) "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4391,44 +4395,44 @@ msgstr ""
" \"Popa Ioan (popicã) <popa.ioan@compania.ro>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Nume real: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter invalid în nume\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Numele nu poate începe cu o cifrã\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Numele trebuie sã fie de cel puþin 5 caractere\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Adresã de email: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nu este o adresã de email validã\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Comentariu: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter invalid în comentariu\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Folosiþi setul de caractere `%s'\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4439,7 +4443,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Vã rugãm nu puneþi adresa de email în numele real sau comentariu\n"
@ -4454,23 +4458,23 @@ msgstr "V
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoTt"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Terminã? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Terminã? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vã rugãm corectaþi mai întâi eroarea\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4478,12 +4482,12 @@ msgstr ""
"Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a vã proteja cheia secretã.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4494,7 +4498,7 @@ msgstr ""
"O sã o fac oricum. Puteþi schimba fraza-parolã oricând, folosind acest\n"
"program cu opþiunea \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4506,50 +4510,50 @@ msgstr ""
"în timpul generãrii numerelor prime; aceasta dã o ºansã generatorului de\n"
"numere aleatoare o ºansã mai bunã de a aduna destulã entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generarea cheii a fost anulatã.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia publicã în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei public de scris: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "cheile secretã ºi publicã au fost create ºi semnate.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4559,12 +4563,12 @@ msgstr ""
"sã folosiþi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundarã\n"
"pentru acest scop.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a eºuat: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr ""
"cheia a fost creatã %lu secundã în viitor (warp în timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4580,25 +4584,25 @@ msgstr ""
"cheia a fost creatã %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTÃ: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Creaþi într-adevãr? (d/N) "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "stocarea cheii pe card a eºuat: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea fiºier de rezervã `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTÃ: copia de siguranþa a cheii cardului salvatã la `%s'\n"
@ -5242,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID cheie principalã %s)"
@ -5273,12 +5277,12 @@ msgstr "Introduce
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulatã de utilizator\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5287,12 +5291,12 @@ msgstr ""
"Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a descuia cheia secretã pentru\n"
"utilizator: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (subcheie pe cheia principalã ID %s)"

126
po/ru.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Фраза-пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -513,26 +513,26 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s: остановлен\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
@ -3289,19 +3289,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Данный ключ не защищен.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ защищен.\n"
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз"
@ -4066,12 +4066,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n"
@ -4286,14 +4286,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Все верно? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4308,44 +4312,44 @@ msgstr ""
" \"Baba Yaga (pensioner) <yaga@deepforest.ru>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Ваше настоящее имя: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Недопустимый символ в Имени\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "Email-адрес: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Неправильный e-mail адрес\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4356,7 +4360,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n"
@ -4371,24 +4375,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Сначала исправьте ошибку\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4396,12 +4400,12 @@ msgstr ""
"Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4413,7 +4417,7 @@ msgstr ""
"запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4426,50 +4430,50 @@ msgstr ""
"обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n"
"случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Создание ключа прервано.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4477,44 +4481,44 @@ msgstr ""
"Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n"
"воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Действительно создать? (y/N)"
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n"
@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (главный ключ ID %s)"
@ -5184,12 +5188,12 @@ msgstr "Введите фразу-пароль\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "прервано пользователем\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "проблема с агентом: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5197,12 +5201,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (подключ на главном ключе %s)"

126
po/sk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "nespr
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "nem
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -529,27 +529,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualizácia tajného kµúèa zlyhala: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: preskoèené: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n"
@ -3405,20 +3405,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento kµúè nie je chránený.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "kµúè je chránený.\n"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr ""
"Vlo¾te nové heslo (passphrase) pre tento tajný kµúè.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu"
@ -4234,12 +4234,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatná då¾ka kµúèa; pou¾ijem %u bitov\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "då¾ka kµúèa zaokrúhlená na %u bitov\n"
@ -4457,14 +4457,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to správne (a/n)? "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -4481,44 +4485,44 @@ msgstr ""
" \"Jozko Mrkvicka (student) <jozko@mrkvicka.sk>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Meno a priezvisko: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve mene\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Meno nemô¾e zaèína» èíslicou\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Meno musí by» dlhé aspoò 5 znakov\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Komentár: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatný znak v komentári\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou¾ívate znakovú sadu `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4529,7 +4533,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepí¹te, prosím, e-mailovú adresu.\n"
@ -4544,23 +4548,23 @@ msgstr "Do po
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "mMkKeEPpUu"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (U)konèi»? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (P)okraèova»/(U)konèi»? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najskôr, prosím, opravte chybu\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4568,12 +4572,12 @@ msgstr ""
"Na ochranu Vá¹ho tajného kµúèa musíte zada» heslo.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4585,7 +4589,7 @@ msgstr ""
"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4597,50 +4601,50 @@ msgstr ""
"pou¾íva» disky); vïaka tomu má generátor lep¹iu ¹ancu získa» dostatok "
"entropie.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytváranie kµúèa bolo zru¹ené.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem verejný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor verejných kµúèov (pubring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor tajných kµúèov (secring): %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru verejných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "verejný a tajný kµúè boli vytvorené a podpísané.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@ -4649,12 +4653,12 @@ msgstr ""
"Tento kµúè nemô¾e by» pou¾itý na ¹ifrovanie. Pre vytvorenie\n"
"sekundárneho kµúèa na tento úèel mô¾ete pou¾i» príkaz \"--edit-key\".\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4662,7 +4666,7 @@ msgstr ""
"kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n"
"je problém so systémovým èasom)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4670,26 +4674,26 @@ msgstr ""
"kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n"
"je problém so systémovým èasom)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZNÁMKA: vytvorenie podkµúèa pre kµúèe v3 nie je v súlade s OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Skutoène vytvori»? "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: platnos» tajného kµúèa %08lX skonèila %s\n"
@ -5343,7 +5347,7 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hlavné ID kµúèa %08lX)"
@ -5373,12 +5377,12 @@ msgstr "Vlo
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "zru¹ené u¾ívateµom\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problém s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5388,12 +5392,12 @@ msgstr ""
"Musíte pozna» heslo, aby ste odomkli tajný kµúè pre\n"
"u¾ívateµa: \""
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "då¾ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

126
po/sv.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Lösenfras"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -552,26 +552,26 @@ msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s stoppad\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n"
@ -3360,19 +3360,19 @@ msgstr ""
"Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras "
"att ändra.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nyckeln är skyddad.\n"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen."
@ -4160,12 +4160,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n"
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Stämmer detta? (j/N) "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@ -4397,7 +4397,11 @@ msgstr ""
"nyckel.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4415,44 +4419,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "Namn: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "E-postadress: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "E-postadressen är ogiltig\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4463,7 +4467,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n"
@ -4479,24 +4483,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Rätta först felet\n"
# fel kapitalisering i originalet?
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4504,12 +4508,12 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4521,7 +4525,7 @@ msgstr ""
"om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4533,51 +4537,51 @@ msgstr ""
"hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n"
# Flagga.. inte kommando
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4586,13 +4590,13 @@ msgstr ""
"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta "
"syfte.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format behövs inte i singularis
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4600,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@ -4608,25 +4612,25 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Verkligen skapa? (j/N) "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n"
@ -5272,7 +5276,7 @@ msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (primära nyckelns id %s)"
@ -5304,12 +5308,12 @@ msgstr "Ange lösenfrasen\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "avbruten av användaren\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem med agenten: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5318,12 +5322,12 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n"
"nyckeln för användaren: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)"

1245
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -536,27 +536,27 @@ msgstr ""
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "更新私钥失败:%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s已跳过%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
@ -3277,19 +3277,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "这把密钥没有被保护。\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "密钥受保护。\n"
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"输入要给这把私钥用的新密码。\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
@ -4054,12 +4054,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "正在写入密钥绑定签名\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n"
@ -4272,14 +4272,18 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正确吗?(y/n)"
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4295,44 +4299,44 @@ msgstr ""
" “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "真实姓名:"
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有无效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用数字开头\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五个字符长\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "电子邮件地址:"
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "电子邮件地址无效\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "注释:"
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "注释含有无效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "您正在使用‘%s字符集。\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4343,7 +4347,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
@ -4358,23 +4362,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)"
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)"
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "请先改正错误\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4382,12 +4386,12 @@ msgstr ""
"您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4399,7 +4403,7 @@ msgstr ""
"再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4409,50 +4413,50 @@ msgstr ""
"我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n"
"鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "密钥生成已取消。\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在将公钥写至`%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "向‘%s写入私钥占位符\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入公钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入私钥钥匙环‘%s时发生错误 %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4460,42 +4464,42 @@ msgstr ""
"请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n"
"生成用于加密的子钥。\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "生成密钥失败:%s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立吗?(y/N)"
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "不能创建备份文件‘%s%s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s\n"
@ -5127,7 +5131,7 @@ msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (主钥匙号 %s)"
@ -5157,24 +5161,24 @@ msgstr "请输入密码\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "用户取消\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"%s\"\n"
msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s建立于 %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (主钥 %s 的子钥)"

View File

@ -7,16 +7,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 22:48+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: gnupg-2.0.9/\n"
"X-Poedit-Basepath: gnupg-2.0.10rc1/\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249
#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
@ -177,21 +177,19 @@ msgstr "管理者 PIN"
#: agent/divert-scd.c:224
msgid "Reset Code"
msgstr ""
msgstr "重設碼"
#: agent/divert-scd.c:284
#, fuzzy
msgid "Repeat this Reset Code"
msgstr "請再次輸入 PIN"
msgstr "請再次輸入重設碼"
#: agent/divert-scd.c:285
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "請再次輸入 PIN"
#: agent/divert-scd.c:290
#, fuzzy
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的 PIN 不一致; 請再試一次"
msgstr "前後兩次輸入的重設碼不一致; 請再試一次"
#: agent/divert-scd.c:291
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
@ -516,26 +514,26 @@ msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
#: agent/gpg-agent.c:1843 scd/scdaemon.c:1200
#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1200
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n"
#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1267
#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1267
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s 已停止\n"
#: agent/gpg-agent.c:2084
#: agent/gpg-agent.c:2097
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n"
#: agent/gpg-agent.c:2095 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@ -1086,19 +1084,17 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
#: g10/card-util.c:83
#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n"
msgstr "祇有第二版卡片纔能用這個指令\n"
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "私鑰部分無法取用\n"
msgstr "(再也) 沒有重設碼\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
@ -1356,7 +1352,7 @@ msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料"
#: g10/card-util.c:1415
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
msgstr "用重設碼來解凍 PIN"
#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
@ -1649,14 +1645,13 @@ msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n"
#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n"
msgstr "取得 `%s' 於 %s 時出錯: %s\n"
#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
msgstr "沒有指紋"
#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
@ -1687,14 +1682,12 @@ msgstr ""
" "
#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187
#, fuzzy
msgid "make a signature"
msgstr "|[檔案]|建立簽章"
msgstr "建立簽章"
#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188
#, fuzzy
msgid "make a clear text signature"
msgstr "|[檔案]|建立明文簽章"
msgstr "建立明文簽章"
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189
msgid "make a detached signature"
@ -1805,9 +1798,8 @@ msgid "update the trust database"
msgstr "更新信任資料庫"
#: g10/gpg.c:431
#, fuzzy
msgid "print message digests"
msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要"
msgstr "印出訊息摘要"
#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210
msgid "run in server mode"
@ -1829,17 +1821,14 @@ msgid "create ascii armored output"
msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出"
#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:241
#, fuzzy
msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象"
msgstr "|使用者-ID|以「使用者-ID」作為加密對象"
#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:278
#, fuzzy
msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
msgstr "拿這個使用者 ID 來簽署或解密"
msgstr "|使用者-ID|拿「使用者-ID」來簽署或解密"
#: g10/gpg.c:457
#, fuzzy
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)"
@ -2455,9 +2444,8 @@ msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
#: g10/gpgv.c:74
#, fuzzy
msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰"
msgstr "|檔案|從鑰匙圈「檔案」裡取用金鑰"
#: g10/gpgv.c:76
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
@ -3232,19 +3220,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n"
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624
#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "這把金鑰未被保護.\n"
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538
#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n"
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627
#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n"
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631
#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "金鑰已保護.\n"
@ -3261,7 +3249,7 @@ msgstr ""
"請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164
#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次"
@ -4011,12 +3999,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "寫入附鑰簽章中\n"
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
#: g10/keygen.c:3124
#: g10/keygen.c:3133
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n"
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n"
@ -4229,14 +4217,21 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正確嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:1962
#: g10/keygen.c:1967
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"GnuPG 需要建構使用者 ID 以識別你的金鑰.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1973
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:1982
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@ -4251,44 +4246,44 @@ msgstr ""
" \"Ke-Huan Lin (Jedi) <Jedi@Jedi.org>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:1992
#: g10/keygen.c:2001
msgid "Real name: "
msgstr "真實姓名: "
#: g10/keygen.c:2000
#: g10/keygen.c:2009
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2002
#: g10/keygen.c:2011
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用數字開頭\n"
#: g10/keygen.c:2004
#: g10/keygen.c:2013
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五個字符長\n"
#: g10/keygen.c:2012
#: g10/keygen.c:2021
msgid "Email address: "
msgstr "電子郵件地址: "
#: g10/keygen.c:2018
#: g10/keygen.c:2027
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "不是有效的電子郵件地址\n"
#: g10/keygen.c:2026
#: g10/keygen.c:2035
msgid "Comment: "
msgstr "註釋: "
#: g10/keygen.c:2032
#: g10/keygen.c:2041
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "註釋含有無效的字符\n"
#: g10/keygen.c:2054
#: g10/keygen.c:2063
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n"
#: g10/keygen.c:2060
#: g10/keygen.c:2069
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@ -4299,7 +4294,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2065
#: g10/keygen.c:2074
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
@ -4314,23 +4309,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2081
#: g10/keygen.c:2090
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:2091
#: g10/keygen.c:2100
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2092
#: g10/keygen.c:2101
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? "
#: g10/keygen.c:2111
#: g10/keygen.c:2120
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "請先訂正錯誤\n"
#: g10/keygen.c:2150
#: g10/keygen.c:2159
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@ -4338,12 +4333,12 @@ msgstr ""
"你需要一個密語來保護你的私鑰.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2165
#: g10/keygen.c:2174
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
#: g10/keygen.c:2171
#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@ -4355,7 +4350,7 @@ msgstr ""
"僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2195
#: g10/keygen.c:2204
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@ -4366,50 +4361,50 @@ msgstr ""
"(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n"
"這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n"
#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "金鑰產生已取消.\n"
#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n"
#: g10/keygen.c:3450
#: g10/keygen.c:3459
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3457
#: g10/keygen.c:3466
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n"
#: g10/keygen.c:3477
#: g10/keygen.c:3486
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3485
#: g10/keygen.c:3494
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
#: g10/keygen.c:3512
#: g10/keygen.c:3521
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n"
#: g10/keygen.c:3523
#: g10/keygen.c:3532
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@ -4417,42 +4412,42 @@ msgstr ""
"請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
"來產生加密用的子鑰.\n"
#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "產生金鑰失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n"
#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
#: g10/keygen.c:3951
#: g10/keygen.c:3960
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n"
#: g10/keygen.c:3999
#: g10/keygen.c:4008
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:4025
#: g10/keygen.c:4034
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
@ -5083,7 +5078,7 @@ msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n"
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (主要金鑰 ID %s)"
@ -5114,12 +5109,12 @@ msgstr "請輸入密語\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "由使用者所取消\n"
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "代理程式的問題: %s\n"
#: g10/passphrase.c:566
#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -5128,12 +5123,12 @@ msgstr ""
"你需要用密語來解開下列使用者的\n"
"私鑰: \"%s\"\n"
#: g10/passphrase.c:574
#: g10/passphrase.c:576
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s"
#: g10/passphrase.c:583
#: g10/passphrase.c:585
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)"
@ -5726,9 +5721,9 @@ msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n"
#: g10/sig-check.c:248
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "請注意: 金鑰已撤銷"
msgstr "請注意: 簽署金鑰 %s 已撤銷\n"
#: g10/sig-check.c:324
#, c-format
@ -6210,9 +6205,8 @@ msgid "invalid alias definition"
msgstr "無效的別名定義"
#: jnlib/argparse.c:192
#, fuzzy
msgid "out of core"
msgstr "[錯誤 - 超出核心]"
msgstr "超出核心"
#: jnlib/argparse.c:194
msgid "invalid option"
@ -6244,9 +6238,8 @@ msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "\"%.50s\" 指令不明確\n"
#: jnlib/argparse.c:213
#, fuzzy
msgid "out of core\n"
msgstr "[錯誤 - 超出核心]"
msgstr "超出核心\n"
#: jnlib/argparse.c:215
#, c-format
@ -6279,40 +6272,40 @@ msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "從 `%s' 轉換成 `%s' 失敗: %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:235
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立暫存目錄 `%s': %s\n"
msgstr "無法建立暫存 `%s': %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:270
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:454
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
msgstr "正在移除陳腐的鎖定檔 (由 %d 所建立)\n"
#: jnlib/dotlock.c:460
msgid " - probably dead - removing lock"
msgstr ""
msgstr " - 可能已經掛掉了 - 正在移除鎖定"
#: jnlib/dotlock.c:470
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n"
msgstr "正在等候鎖定 (被 %d%s 持有) %s...\n"
#: jnlib/dotlock.c:471
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
msgstr "(死結嗎?) "
#: jnlib/dotlock.c:494
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "lock `%s' not made: %s\n"
msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n"
msgstr "未鎖定 `%s': %s\n"
#: jnlib/dotlock.c:502
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n"
@ -6397,12 +6390,12 @@ msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n"
#: scd/app-openpgp.c:1417
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
msgstr "以預設 PIN 做為 %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1424
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
msgstr "使用預設 PIN 做為 %s 失敗: %s - 正在停用之後的預設使用\n"
#: scd/app-openpgp.c:1443
#, c-format
@ -6415,9 +6408,8 @@ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:1489
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]"
msgstr "||請輸入 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665
#, c-format
@ -6466,18 +6458,17 @@ msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|管理者 PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1854
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "請輸入 PIN%s%s%s 以解開卡片"
msgstr "||請輸入卡片的重設碼"
#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n"
msgstr "重設碼太短; 長度最少要有 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1897
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
msgstr "|RN|新增重設碼"
#: scd/app-openpgp.c:1898
msgid "|AN|New Admin PIN"
@ -6572,9 +6563,8 @@ msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-dinsig.c:526
#, fuzzy
msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "|N|新增 PIN"
msgstr "|N|開始新增 PIN"
#: scd/scdaemon.c:105
msgid "run in multi server mode (foreground)"
@ -6585,9 +6575,8 @@ msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」"
#: scd/scdaemon.c:121 tools/gpgconf-comp.c:619
#, fuzzy
msgid "|FILE|write a log to FILE"
msgstr "|檔案|將稽核日誌寫入至「檔案」"
msgstr "|檔案|將日誌寫入至「檔案」"
#: scd/scdaemon.c:123
msgid "|N|connect to reader at port N"
@ -6607,7 +6596,7 @@ msgstr "不要使用內部的 CCID 驅動程式"
#: scd/scdaemon.c:136
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr ""
msgstr "|N|沒有活動達 N 秒後就與卡片斷線"
#: scd/scdaemon.c:138
msgid "do not use a reader's keypad"
@ -7043,7 +7032,7 @@ msgstr "第 %d 列: 金鑰產生失敗: %s <%s>\n"
msgid ""
"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
"you just created once more.\n"
msgstr ""
msgstr "如欲完成此憑證請求, 請再輸入一次你剛才建立的金鑰密語.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:122
#, c-format
@ -7140,7 +7129,6 @@ msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
msgstr "準備好了. 你現在就該把此請求送到你的 CA.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:303
#, fuzzy
msgid "resource problem: out of core\n"
msgstr "資源問題: 超出核心\n"
@ -7282,19 +7270,16 @@ msgid "assume no on most questions"
msgstr "假設大部分的問題都回答否"
#: sm/gpgsm.c:297
#, fuzzy
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
msgstr "將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單中"
msgstr "|檔案|將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單「檔案」中"
#: sm/gpgsm.c:300
#, fuzzy
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰"
msgstr "|使用者-ID|使用「使用者-ID」做為預設私鑰"
#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744
#, fuzzy
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|主機|使用此金鑰伺服器來查找金鑰"
msgstr "|SPEC|使用此金鑰伺服器來查找金鑰"
#: sm/gpgsm.c:328
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
@ -7333,24 +7318,23 @@ msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:771
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "第 %d 列: 沒有給定的物件名稱\n"
msgstr "%s:%u: 沒有給定主機名稱\n"
#: sm/gpgsm.c:790
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
msgstr "%s:%u: 給定的密碼沒有使用者\n"
#: sm/gpgsm.c:811
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = 跳過這把金鑰\n"
msgstr "%s:%u: 正在跳過這一列\n"
#: sm/gpgsm.c:1325
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器\n"
#: sm/gpgsm.c:1406
msgid "WARNING: running with faked system time: "
@ -7372,7 +7356,7 @@ msgstr "這個指令尚未實做完成\n"
#: sm/gpgsm.c:1872
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
msgstr "無效的指令 (沒有這樣的指令)\n"
#: sm/import.c:109
#, c-format
@ -7450,9 +7434,8 @@ msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "存放旗標時出錯: %s\n"
#: sm/keylist.c:623
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]"
msgstr "錯誤 - "
#: sm/misc.c:55
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
@ -7502,14 +7485,14 @@ msgstr ""
"請注意, 這個憑證並 不會 建立出合格的簽章!"
#: sm/sign.c:420
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
msgstr "%d%s 保護演算法未支援\n"
msgstr "雜湊演算法 %d (%s) 為簽署者 %d 所用, 但並不支援; 改用 %s\n"
#: sm/sign.c:433
#, c-format
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "簽署者 %d 所用的雜湊演算法: %s (%s)\n"
#: sm/sign.c:483
#, c-format
@ -7532,7 +7515,7 @@ msgstr " 以憑證 ID 0x%08lX\n"
#: sm/verify.c:470
msgid ""
"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
msgstr ""
msgstr "無效的簽章: 訊息摘要屬性與計算而得的不吻合\n"
#: sm/verify.c:590
msgid "Good signature from"
@ -7707,7 +7690,7 @@ msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」"
#: tools/gpgconf-comp.c:664
msgid "|SPEC|set up email aliases"
msgstr ""
msgstr "|SPEC|設定電子郵件別名"
#: tools/gpgconf-comp.c:685
msgid "Configuration for Keyservers"
@ -7723,7 +7706,7 @@ msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)"
#: tools/gpgconf-comp.c:693
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
msgstr "|MECHANISMS|使用 MECHANISMS 機制來從郵件地址找出金鑰"
#: tools/gpgconf-comp.c:738
msgid "disable all access to the dirmngr"
@ -7768,7 +7751,7 @@ msgstr "OCSP 組態"
#: tools/gpgconf-comp.c:3008
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
msgstr "元件 %s 的外部驗證失敗"
#: tools/gpgconf-comp.c:3158
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
@ -7791,9 +7774,8 @@ msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|元件|變更選項"
#: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|元件|變更選項"
msgstr "|元件|檢查選項"
#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
@ -7801,7 +7783,7 @@ msgstr "套用全域預設值"
#: tools/gpgconf.c:68
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
msgstr "取得 gpgconf 的組態目錄"
#: tools/gpgconf.c:70
msgid "list global configuration file"