Preparing 1.9.17

This commit is contained in:
Werner Koch 2005-06-20 17:32:44 +00:00
parent deeba405a9
commit 96fdf4cf10
6 changed files with 257 additions and 201 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-06-20 Werner Koch <wk@g10code.com>
Released 1.9.17.
2005-06-02 Werner Koch <wk@g10code.com> 2005-06-02 Werner Koch <wk@g10code.com>
* configure.ac (HAVE_PTH): Define as alias for USE_GNU_PTH. It is * configure.ac (HAVE_PTH): Define as alias for USE_GNU_PTH. It is

2
NEWS
View File

@ -1,4 +1,4 @@
Noteworthy changes in version 1.9.17 Noteworthy changes in version 1.9.17 (2005-06-20)
------------------------------------------------- -------------------------------------------------
* gpg-connect-agent has now features to handle Assuan INQUIRE * gpg-connect-agent has now features to handle Assuan INQUIRE

41
README
View File

@ -3,16 +3,17 @@
Version 1.9.x Version 1.9.x
GnuPG 1.9 is the future version of GnuPG; it is based on the gnupg-1.3 GnuPG 1.9 is the future version of GnuPG; it is based on some gnupg-1.3
code and the previous newpg package. It will eventually lead to a code and the previous newpg package. It will eventually lead to a
GnuPG 2.0 release. Note that GnuPG 1.3 and 1.9 are not always in sync GnuPG 2.0 release. Note that GnuPG 1.4 and 1.9 are not always in sync
and thus features and bug fixes done in 1.3 are not necessary and thus features and bug fixes done in 1.4 are not necessary
available in 1.9. available in 1.9.
You should use this GnuPG version if you want to use the gpg-agent or You should use this GnuPG version if you want to use the gpg-agent or
gpgsm (the S/MIME variant of gpg). Note that the gpg-agent is also gpgsm (the S/MIME variant of gpg). Note that the gpg-agent is also
helpful when using the standard gpg versions (1.3.x as well as some of helpful when using the standard gpg versions (1.4.x as well as some of
the old 1.2.x). the old 1.2.x). There are no problems installing 1.4 and 1.9
alongside; in act we suggest to do this.
BUILD INSTRUCTIONS BUILD INSTRUCTIONS
@ -64,6 +65,9 @@ and options given below. See also the section `SMARTCARD INTRO'.
COMMANDS COMMANDS
======== ========
See the info documentation ("info gnupg") for a full list of commands
and options.
gpgsm: gpgsm:
------ ------
@ -79,25 +83,6 @@ gpgsm:
prepended before each block. prepended before each block.
gpg2: (Note that these card commands are also available with gpg 1.3.x)
-----
--card-status
Show information pertaining smartcards implementing the OpenPGP
application.
--change-pin
Offers a menu to change the PIN of OpenPGP smartcards and to reset
the retry counters.
--card-edit
Offers a menu to change any data object on the card and to generate
the keys.
OPTIONS OPTIONS
======= =======
@ -480,10 +465,8 @@ SMARTCARD INTRO
=============== ===============
GPG, the OpenPGP part of GnuPG, supports the OpenPGP smartcard GPG, the OpenPGP part of GnuPG, supports the OpenPGP smartcard
(surprise!); see http://g10code.com/p-card.html. (surprise!); see http://g10code.com/p-card.html and
http://www.gnupg.org/documentation/howtos.html#GnuPG-cardHOWTO .
[Fixme: We need to explain this further]
GPGSM, the CMS (S/MIME) part of GnuPG, supports two kinds of GPGSM, the CMS (S/MIME) part of GnuPG, supports two kinds of
smartcards. The most flexible way is to use PKCS#15 compliant cards, smartcards. The most flexible way is to use PKCS#15 compliant cards,
@ -512,8 +495,6 @@ For selecting the driver, see the options of scdaemon. A useful
debugging flag is "--debug 2048" showing the communication between debugging flag is "--debug 2048" showing the communication between
scdaemon and the reader. scdaemon and the reader.
[fixme: write more stuff]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# configure.ac - for GnuPG 1.9 # configure.ac - for GnuPG 1.9
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
# 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# #
# This file is part of GnuPG. # This file is part of GnuPG.
# #
@ -24,7 +24,7 @@ min_automake_version="1.9.3"
# Version number: Remember to change it immediately *after* a release. # Version number: Remember to change it immediately *after* a release.
# Add a "-cvs" prefix for non-released code. # Add a "-cvs" prefix for non-released code.
AC_INIT(gnupg, 1.9.17-cvs, gnupg-devel@gnupg.org) AC_INIT(gnupg, 1.9.17, gnupg-devel@gnupg.org)
# Set development_version to yes if the minor number is odd or you # Set development_version to yes if the minor number is odd or you
# feel that the default check for a development version is not # feel that the default check for a development version is not
# sufficient. # sufficient.
@ -34,7 +34,7 @@ NEED_GPG_ERROR_VERSION=1.0
NEED_LIBGCRYPT_API=1 NEED_LIBGCRYPT_API=1
NEED_LIBGCRYPT_VERSION=1.1.94 NEED_LIBGCRYPT_VERSION=1.1.94
NEED_LIBASSUAN_VERSION=0.6.9 NEED_LIBASSUAN_VERSION=0.6.10
NEED_KSBA_VERSION=0.9.11 NEED_KSBA_VERSION=0.9.11

View File

@ -199,16 +199,36 @@ debugging.
Append all logging output to @var{file}. This is very helpful in Append all logging output to @var{file}. This is very helpful in
seeing what the agent actually does. seeing what the agent actually does.
@item --reader-port @var{number}
This option may be used to specify the port of the card terminal. A @item --pcsc-driver @var{library}
value of 0 refers to the first serial device; add 32768 to access USB @opindex pcsc-driver
devices. The default is 32768 (first USB device). Use @var{library} to access the smartcard reader. The current default
is @file{libpcsclite.so}. Instead of using this option you might also
want to install a symbolic link to the default file name
(e.g. from @file{libpcsclite.so.1}).
@item --ctapi-driver @var{library} @item --ctapi-driver @var{library}
@opindex ctapi-driver
Use @var{library} to access the smartcard reader. The current default Use @var{library} to access the smartcard reader. The current default
is @code{libtowitoko.so}. Note that the use of this interface is is @file{libtowitoko.so}. Note that the use of this interface is
deprecated; it may be removed in future releases. deprecated; it may be removed in future releases.
@item --disable-ccid
@opindex disable-ccid
Disable the integrated support for CCID compliant readers. This
allows to fall back to one of the other drivers even if the internal
CCID driver can handle the reader. Note, that CCID support is only
available if libusb was available at build time.
@item --reader-port @var{number_or_string}
@opindex reader-port
This option may be used to specify the port of the card terminal. A
value of 0 refers to the first serial device; add 32768 to access USB
devices. The default is 32768 (first USB device). PC/SC or CCID
readers might need a string here; run the program in verbose mode to get
a list of available readers. The default is then the first reader
found.
@item --allow-admin @item --allow-admin
@itemx --deny-admin @itemx --deny-admin

375
po/de.po
View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg2 1.9.16\n" "Project-Id-Version: gnupg2 1.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-21 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-16 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 16:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: de\n" "Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: agent/gpg-agent.c:107 agent/protect-tool.c:106 scd/scdaemon.c:98 #: agent/gpg-agent.c:108 agent/protect-tool.c:108 scd/scdaemon.c:99
msgid "" msgid ""
"@Options:\n" "@Options:\n"
" " " "
@ -26,51 +26,47 @@ msgstr ""
"@Optionen:\n" "@Optionen:\n"
" " " "
#: agent/gpg-agent.c:109 scd/scdaemon.c:100 #: agent/gpg-agent.c:110 scd/scdaemon.c:101
msgid "run in server mode (foreground)" msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "Im Server Modus ausführen" msgstr "Im Server Modus ausführen"
#: agent/gpg-agent.c:110 scd/scdaemon.c:101 #: agent/gpg-agent.c:111 scd/scdaemon.c:104
msgid "run in daemon mode (background)" msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "Im Daemon Modus ausführen" msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
#: agent/gpg-agent.c:111 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:102 sm/gpgsm.c:329 #: agent/gpg-agent.c:112 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:105 sm/gpgsm.c:329
#: tools/gpgconf.c:62 #: tools/gpgconf.c:62
msgid "verbose" msgid "verbose"
msgstr "ausführlich" msgstr "ausführlich"
#: agent/gpg-agent.c:112 kbx/kbxutil.c:82 scd/scdaemon.c:103 sm/gpgsm.c:330 #: agent/gpg-agent.c:113 kbx/kbxutil.c:82 scd/scdaemon.c:106 sm/gpgsm.c:330
msgid "be somewhat more quiet" msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Ausgaben erzeugen" msgstr "Etwas weniger Ausgaben erzeugen"
#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:104 #: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:107
msgid "sh-style command output" msgid "sh-style command output"
msgstr "Ausgabe für /bin/sh" msgstr "Ausgabe für /bin/sh"
#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 #: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108
msgid "csh-style command output" msgid "csh-style command output"
msgstr "Ausgabe für /bin/csh" msgstr "Ausgabe für /bin/csh"
#: agent/gpg-agent.c:115 #: agent/gpg-agent.c:116
msgid "|FILE|read options from FILE" msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen"
#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112 #: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:117
msgid "do not detach from the console" msgid "do not detach from the console"
msgstr "Im Vordergrund laufen lassen" msgstr "Im Vordergrund laufen lassen"
#: agent/gpg-agent.c:121 #: agent/gpg-agent.c:122
msgid "do not grab keyboard and mouse" msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\"" msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\""
#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:332 #: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:332
msgid "use a log file for the server" msgid "use a log file for the server"
msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken" msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken"
#: agent/gpg-agent.c:123
msgid "do not allow multiple connections"
msgstr "Nicht mehr als eine Verbindung erlauben"
#: agent/gpg-agent.c:125 #: agent/gpg-agent.c:125
msgid "use a standard location for the socket" msgid "use a standard location for the socket"
msgstr "Benutze einen Standardnamen für den Socket" msgstr "Benutze einen Standardnamen für den Socket"
@ -99,37 +95,41 @@ msgstr "Ignoriere Anfragen, das X-Display zu wechseln"
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr "|N|lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen" msgstr "|N|lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen"
#: agent/gpg-agent.c:147 #: agent/gpg-agent.c:149
msgid "do not use the PIN cache when signing" msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "benutze PINs im Cache nicht bem Signieren" msgstr "benutze PINs im Cache nicht bem Signieren"
#: agent/gpg-agent.c:149 #: agent/gpg-agent.c:151
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "erlaube Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren" msgstr "erlaube Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren"
#: agent/gpg-agent.c:151 #: agent/gpg-agent.c:153
msgid "allow presetting passphrase" msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "erlaube ein \"preset\" von Passphrases" msgstr "erlaube ein \"preset\" von Passphrases"
#: agent/gpg-agent.c:152 #: agent/gpg-agent.c:154
msgid "enable ssh-agent emulation" msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr "Die ssh-agent Emulation anschalten" msgstr "Die ssh-agent Emulation anschalten"
#: agent/gpg-agent.c:232 agent/protect-tool.c:139 scd/scdaemon.c:178 #: agent/gpg-agent.c:156
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI"
#: agent/gpg-agent.c:235 agent/protect-tool.c:142 scd/scdaemon.c:183
#: sm/gpgsm.c:503 tools/gpgconf.c:85 #: sm/gpgsm.c:503 tools/gpgconf.c:85
msgid "Please report bugs to <" msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Fehlerberichte bitte an <" msgstr "Fehlerberichte bitte an <"
#: agent/gpg-agent.c:232 agent/protect-tool.c:139 scd/scdaemon.c:178 #: agent/gpg-agent.c:235 agent/protect-tool.c:142 scd/scdaemon.c:183
#: sm/gpgsm.c:503 tools/gpgconf.c:85 #: sm/gpgsm.c:503 tools/gpgconf.c:85
msgid ">.\n" msgid ">.\n"
msgstr ">.\n" msgstr ">.\n"
#: agent/gpg-agent.c:235 #: agent/gpg-agent.c:238
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Gebrauch: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)" msgstr "Gebrauch: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)"
#: agent/gpg-agent.c:237 #: agent/gpg-agent.c:240
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n" "Secret key management for GnuPG\n"
@ -137,127 +137,132 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n"
"Verwaltung von geheimen Schlüssel für GnuPG\n" "Verwaltung von geheimen Schlüssel für GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:308 scd/scdaemon.c:252 sm/gpgsm.c:632 #: agent/gpg-agent.c:311 scd/scdaemon.c:257 sm/gpgsm.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
#: agent/gpg-agent.c:498 agent/protect-tool.c:1061 kbx/kbxutil.c:431 #: agent/gpg-agent.c:482 agent/protect-tool.c:1072 kbx/kbxutil.c:431
#: scd/scdaemon.c:367 sm/gpgsm.c:753 #: scd/scdaemon.c:349 sm/gpgsm.c:753
#, c-format #, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
"Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:590 scd/scdaemon.c:442 sm/gpgsm.c:854 #: agent/gpg-agent.c:574 scd/scdaemon.c:424 sm/gpgsm.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Notiz: Voreingestellte Konfigurationsdatei `%s' fehlt\n" msgstr "Notiz: Voreingestellte Konfigurationsdatei `%s' fehlt\n"
#: agent/gpg-agent.c:595 agent/gpg-agent.c:1104 scd/scdaemon.c:447 #: agent/gpg-agent.c:579 agent/gpg-agent.c:1085 scd/scdaemon.c:429
#: sm/gpgsm.c:858 #: sm/gpgsm.c:858
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Konfigurationsdatei `%s': %s\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:603 scd/scdaemon.c:455 sm/gpgsm.c:865 #: agent/gpg-agent.c:587 scd/scdaemon.c:437 sm/gpgsm.c:865
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus `%s' gelesen\n" msgstr "Optionen werden aus `%s' gelesen\n"
#: agent/gpg-agent.c:1154 agent/gpg-agent.c:1257 agent/gpg-agent.c:1261 #: agent/gpg-agent.c:879
#: agent/gpg-agent.c:1297 agent/gpg-agent.c:1301 #, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1135 agent/gpg-agent.c:1238 agent/gpg-agent.c:1242
#: agent/gpg-agent.c:1278 agent/gpg-agent.c:1282 scd/scdaemon.c:900
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "Das Verzeichniss `%s' kann nicht erstellt werden: %s\n" msgstr "Das Verzeichniss `%s' kann nicht erstellt werden: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 #: agent/gpg-agent.c:1149 scd/scdaemon.c:914
msgid "name of socket too long\n" msgid "name of socket too long\n"
msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n" msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n"
#: agent/gpg-agent.c:1194 #: agent/gpg-agent.c:1175 scd/scdaemon.c:940
#, c-format #, c-format
msgid "can't create socket: %s\n" msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1223 #: agent/gpg-agent.c:1204 scd/scdaemon.c:969
#, c-format #, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n" msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1231 #: agent/gpg-agent.c:1212 scd/scdaemon.c:977
#, c-format #, c-format
msgid "listen() failed: %s\n" msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "Der listen() Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Der listen() Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1237 #: agent/gpg-agent.c:1218 scd/scdaemon.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n" msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1307 #: agent/gpg-agent.c:1246 agent/gpg-agent.c:1288
#, c-format #, c-format
msgid "directory `%s' created\n" msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "Verzeichniss `%s' wurde erstellt\n" msgstr "Verzeichniss `%s' wurde erstellt\n"
#: agent/gpg-agent.c:1313 #: agent/gpg-agent.c:1294
#, c-format #, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "stat() Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1317 #: agent/gpg-agent.c:1298
#, c-format #, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichniss benutzt werden\n" msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichniss benutzt werden\n"
#: agent/gpg-agent.c:1408 #: agent/gpg-agent.c:1396
#, c-format #, c-format
msgid "handler for fd %d started\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1417 #: agent/gpg-agent.c:1406
#, c-format #, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n" msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1430 #: agent/gpg-agent.c:1420
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler for fd %d started\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "SSH Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n" msgstr "SSH Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1436 #: agent/gpg-agent.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "ssh handler for fd %d terminated\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "SSH Handhabungsroutine für fd %d beendet\n" msgstr "SSH Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n"
#: agent/gpg-agent.c:1525 #: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1099
#, c-format #, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select() Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n" msgstr "pth_select() Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
#: agent/gpg-agent.c:1582 #: agent/gpg-agent.c:1605 scd/scdaemon.c:1156
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s stopped\n" msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s angehalten\n" msgstr "%s %s angehalten\n"
#: agent/gpg-agent.c:1604 #: agent/gpg-agent.c:1626
msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n" msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n"
#: agent/gpg-agent.c:1614 common/simple-pwquery.c:323 sm/call-agent.c:140 #: agent/gpg-agent.c:1636 common/simple-pwquery.c:323 sm/call-agent.c:143
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "Die Variable GPG_AGENT_INFO ist fehlerhaft\n" msgstr "Die Variable GPG_AGENT_INFO ist fehlerhaft\n"
#: agent/gpg-agent.c:1626 common/simple-pwquery.c:335 sm/call-agent.c:152 #: agent/gpg-agent.c:1648 common/simple-pwquery.c:335 sm/call-agent.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "Das gpg-agent Protocol %d wird nicht unterstützt\n" msgstr "Das gpg-agent Protocol %d wird nicht unterstützt\n"
#: agent/protect-tool.c:142 #: agent/protect-tool.c:145
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Gebrauch: gpg-protect-tool [Optionen] (-h für Hilfe)\n" msgstr "Gebrauch: gpg-protect-tool [Optionen] (-h für Hilfe)\n"
#: agent/protect-tool.c:144 #: agent/protect-tool.c:147
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n"
"Secret key maintenance tool\n" "Secret key maintenance tool\n"
@ -265,16 +270,16 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n" "Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n"
"Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n" "Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n"
#: agent/protect-tool.c:1193 #: agent/protect-tool.c:1205
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein" msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein"
#: agent/protect-tool.c:1196 #: agent/protect-tool.c:1208
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein" "Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein"
#: agent/protect-tool.c:1199 #: agent/protect-tool.c:1211
msgid "" msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system." "system."
@ -282,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objket im GnuPG " "Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objket im GnuPG "
"System zu schützen." "System zu schützen."
#: agent/protect-tool.c:1202 agent/genkey.c:110 agent/genkey.c:218 #: agent/protect-tool.c:1214 agent/genkey.c:110 agent/genkey.c:218
msgid "Please re-enter this passphrase" msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Bitte geben Sie das Mantra (Passphrase) noch einmal ein:" msgstr "Bitte geben Sie das Mantra (Passphrase) noch einmal ein:"
#: agent/protect-tool.c:1204 #: agent/protect-tool.c:1216
msgid "" msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n" "Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation." "needed to complete this operation."
@ -294,24 +299,36 @@ msgstr ""
"Die Eingabe des Mantras (Passphrase) bzw. der PIN\n" "Die Eingabe des Mantras (Passphrase) bzw. der PIN\n"
"wird benötigt um diese Aktion auszuführen." "wird benötigt um diese Aktion auszuführen."
#: agent/protect-tool.c:1208 agent/genkey.c:131 agent/genkey.c:238 #: agent/protect-tool.c:1220 agent/genkey.c:131 agent/genkey.c:238
msgid "does not match - try again" msgid "does not match - try again"
msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen" msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen"
#: agent/protect-tool.c:1209 #: agent/protect-tool.c:1221
msgid "Passphrase:" msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:" msgstr "Passphrase:"
#: agent/protect-tool.c:1222 #: agent/protect-tool.c:1234
#, c-format #, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n" msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n"
#: agent/protect-tool.c:1225 #: agent/protect-tool.c:1237
msgid "cancelled\n" msgid "cancelled\n"
msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
#: agent/divert-scd.c:200 #: agent/divert-scd.c:216
msgid "Admin PIN"
msgstr "Admin PIN"
#: agent/divert-scd.c:257
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "PIN bitte wiederholen"
#: agent/divert-scd.c:260
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN wurde nicht korrekt eingegeben; nochmal versuchen"
#: agent/divert-scd.c:272
#, c-format #, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren" msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren"
@ -326,12 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the new passphrase" msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Bitte geben Sie das Mantra (Passphrase) ein:" msgstr "Bitte geben Sie das Mantra (Passphrase) ein:"
#: agent/query.c:145 #: agent/query.c:169
#, c-format #, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "Die Sperre für das Pinentry kann nicht gesetzt werden: %s\n" msgstr "Die Sperre für das Pinentry kann nicht gesetzt werden: %s\n"
#: agent/query.c:307 #: agent/query.c:332
msgid "" msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session" "session"
@ -339,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihre PIN ein, so daß der geheime Schlüssel benutzt werden " "Bitte geben Sie Ihre PIN ein, so daß der geheime Schlüssel benutzt werden "
"kann" "kann"
#: agent/query.c:310 #: agent/query.c:335
msgid "" msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session" "this session"
@ -347,31 +364,31 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihr Mantra (Passphrase) ein, so daß der geheime Schlüssel " "Bitte geben Sie Ihr Mantra (Passphrase) ein, so daß der geheime Schlüssel "
"benutzt werden kann" "benutzt werden kann"
#: agent/query.c:365 agent/query.c:377 #: agent/query.c:393 agent/query.c:405
msgid "PIN too long" msgid "PIN too long"
msgstr "Die PIN ist zu lang" msgstr "Die PIN ist zu lang"
#: agent/query.c:366 #: agent/query.c:394
msgid "Passphrase too long" msgid "Passphrase too long"
msgstr "Das Matra (Passphrase) ist zu lang" msgstr "Das Matra (Passphrase) ist zu lang"
#: agent/query.c:374 #: agent/query.c:402
msgid "Invalid characters in PIN" msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Ungültige Zeichen in der PIN" msgstr "Ungültige Zeichen in der PIN"
#: agent/query.c:379 #: agent/query.c:407
msgid "PIN too short" msgid "PIN too short"
msgstr "Die PIN ist zu kurz" msgstr "Die PIN ist zu kurz"
#: agent/query.c:391 #: agent/query.c:419
msgid "Bad PIN" msgid "Bad PIN"
msgstr "Falsche PIN" msgstr "Falsche PIN"
#: agent/query.c:392 #: agent/query.c:420
msgid "Bad Passphrase" msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Falsches Mantra (Passphrase)" msgstr "Falsches Mantra (Passphrase)"
#: agent/query.c:431 #: agent/query.c:460
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "Mantra" msgstr "Mantra"
@ -467,7 +484,7 @@ msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
msgid "problem with the agent\n" msgid "problem with the agent\n"
msgstr "Problem mit dem Agenten\n" msgstr "Problem mit dem Agenten\n"
#: jnlib/logging.c:609 #: jnlib/logging.c:610
#, c-format #, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben einen Bug (Softwarefehler) gefunden ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben einen Bug (Softwarefehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
@ -522,43 +539,39 @@ msgstr ""
"Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n" "Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n"
"Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n" "Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n"
#: scd/scdaemon.c:106 sm/gpgsm.c:349 #: scd/scdaemon.c:103
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "Im Multiserver Modus ausführen"
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:349
msgid "read options from file" msgid "read options from file"
msgstr "Konfigurationsoptionen aus Datei lesen" msgstr "Konfigurationsoptionen aus Datei lesen"
#: scd/scdaemon.c:111 #: scd/scdaemon.c:119
msgid "|N|set OpenSC debug level to N"
msgstr "|N|Den OpenSC Debugstufe auf N setzen"
#: scd/scdaemon.c:114
msgid "|N|connect to reader at port N" msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr "|N|Verbinde mit dem Leser auf Port N" msgstr "|N|Verbinde mit dem Leser auf Port N"
#: scd/scdaemon.c:115 #: scd/scdaemon.c:120
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|NAME|Benutze NAME als CT-API Treiber" msgstr "|NAME|Benutze NAME als CT-API Treiber"
#: scd/scdaemon.c:116 #: scd/scdaemon.c:121
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|NAME|Benutze NAME als PC/SC Treiber" msgstr "|NAME|Benutze NAME als PC/SC Treiber"
#: scd/scdaemon.c:119 #: scd/scdaemon.c:124
msgid "do not use the internal CCID driver" msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "Den internen CCID Treiber nicht benutzen" msgstr "Den internen CCID Treiber nicht benutzen"
#: scd/scdaemon.c:126 #: scd/scdaemon.c:129
msgid "do not use the OpenSC layer"
msgstr "Den OpenSC basierten Kartenzugriff nicht nutzen"
#: scd/scdaemon.c:131
msgid "allow the use of admin card commands" msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "Erlaube die Benutzung von \"Admin\" Kommandos" msgstr "Erlaube die Benutzung von \"Admin\" Kommandos"
#: scd/scdaemon.c:181 #: scd/scdaemon.c:186
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Gebrauch: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)" msgstr "Gebrauch: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)"
#: scd/scdaemon.c:183 #: scd/scdaemon.c:188
msgid "" msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n"
@ -566,12 +579,22 @@ msgstr ""
"Synatx: scdaemon [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n" "Synatx: scdaemon [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n"
"Smartcard Daemon für GnuPG\n" "Smartcard Daemon für GnuPG\n"
#: scd/scdaemon.c:635 #: scd/scdaemon.c:656
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr "" msgstr ""
"Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund " "Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund "
"auszuführen\n" "auszuführen\n"
#: scd/scdaemon.c:997
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n"
#: scd/scdaemon.c:1002
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n"
#: scd/app-openpgp.c:595 #: scd/app-openpgp.c:595
#, c-format #, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
@ -582,52 +605,52 @@ msgstr "Der Fingerprint kann nicht gespeichert werden: %s\n"
msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "Das Erzeugungsdatum kann nicht gespeichert werden: %s\n" msgstr "Das Erzeugungsdatum kann nicht gespeichert werden: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:976 #: scd/app-openpgp.c:978
#, c-format #, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des öffentlichen Schlüssels: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des öffentlichen Schlüssels: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:984 scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2411 #: scd/app-openpgp.c:986 scd/app-openpgp.c:1910
msgid "response does not contain the public key data\n" msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "Die Antwort enthält keine Public Key Daten\n" msgstr "Die Antwort enthält keine Public Key Daten\n"
#: scd/app-openpgp.c:992 scd/app-openpgp.c:1629 scd/app-openpgp.c:2419 #: scd/app-openpgp.c:994 scd/app-openpgp.c:1918
msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "Die Antwort enthält keinen RSA Modulus\n" msgstr "Die Antwort enthält keinen RSA Modulus\n"
#: scd/app-openpgp.c:1001 scd/app-openpgp.c:1639 scd/app-openpgp.c:2430 #: scd/app-openpgp.c:1003 scd/app-openpgp.c:1928
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "Die Antwort enthält keinen öffenlichen RSA Exponent\n" msgstr "Die Antwort enthält keinen öffenlichen RSA Exponent\n"
#: scd/app-openpgp.c:1253 scd/app-openpgp.c:1341 scd/app-openpgp.c:1861 #: scd/app-openpgp.c:1259 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-openpgp.c:2150
#, c-format #, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "Fehler vom PIN \"callback\": %s\n" msgstr "Fehler vom PIN \"callback\": %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1259 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-openpgp.c:1867 #: scd/app-openpgp.c:1265 scd/app-openpgp.c:1353 scd/app-openpgp.c:2156
#, c-format #, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Die PIN für den CHV%d ist zu kurz; Mindestlänge ist %d\n" msgstr "Die PIN für den CHV%d ist zu kurz; Mindestlänge ist %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1268 scd/app-openpgp.c:1282 scd/app-openpgp.c:1357 #: scd/app-openpgp.c:1274 scd/app-openpgp.c:1288 scd/app-openpgp.c:1363
#: scd/app-openpgp.c:1876 scd/app-openpgp.c:1890 #: scd/app-openpgp.c:2165 scd/app-openpgp.c:2179
#, c-format #, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Prüfen von CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Prüfen von CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1305 #: scd/app-openpgp.c:1311
msgid "access to admin commands is not configured\n" msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "Zugriff auf Admin Kommandos ist nicht konfiguriert\n" msgstr "Zugriff auf Admin Kommandos ist nicht konfiguriert\n"
#: scd/app-openpgp.c:1320 scd/app-openpgp.c:2096 #: scd/app-openpgp.c:1326 scd/app-openpgp.c:2385
msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "Fehler beim Holen des CHV Status von der Karte\n" msgstr "Fehler beim Holen des CHV Status von der Karte\n"
#: scd/app-openpgp.c:1326 scd/app-openpgp.c:2105 #: scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:2394
msgid "card is permanently locked!\n" msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "Die Karte ist dauerhaft gesperrt!\n" msgstr "Die Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
#: scd/app-openpgp.c:1331 #: scd/app-openpgp.c:1337
#, c-format #, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -636,109 +659,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string. #. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1338 #: scd/app-openpgp.c:1344
msgid "|A|Admin PIN" msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string. #. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1487 #: scd/app-openpgp.c:1493
msgid "|AN|New Admin PIN" msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Neue Admin PIN" msgstr "|AN|Neue Admin PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1487 #: scd/app-openpgp.c:1493
msgid "|N|New PIN" msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Neue PIN" msgstr "|N|Neue PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1491 #: scd/app-openpgp.c:1497
#, c-format #, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n" msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der neuen PIN: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der neuen PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1564 scd/app-openpgp.c:1707 #: scd/app-openpgp.c:1547 scd/app-openpgp.c:1996
msgid "error reading application data\n" msgid "error reading application data\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1571 scd/app-openpgp.c:1714 #: scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:2003
msgid "error reading fingerprint DO\n" msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdruck Datenobjekts\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdruck Datenobjekts\n"
#: scd/app-openpgp.c:1580 #: scd/app-openpgp.c:1563
msgid "key already exists\n" msgid "key already exists\n"
msgstr "Schlüssel existiert bereits\n" msgstr "Schlüssel existiert bereits\n"
#: scd/app-openpgp.c:1584 #: scd/app-openpgp.c:1567
msgid "existing key will be replaced\n" msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt\n" msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1586 #: scd/app-openpgp.c:1569
msgid "generating new key\n" msgid "generating new key\n"
msgstr "Neuer Schlüssel wird erzeugt\n" msgstr "Neuer Schlüssel wird erzeugt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1597 #: scd/app-openpgp.c:1736
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n"
#: scd/app-openpgp.c:1743
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
#: scd/app-openpgp.c:1750
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "Der öffentliche RSA Exponent fehlt oder ist länger als %d Bits\n"
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:1765
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
#: scd/app-openpgp.c:1828
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern des Schlüssels: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1887
msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "Bitte warten bis der Schlüssel erzeugt wurde ...\n" msgstr "Bitte warten bis der Schlüssel erzeugt wurde ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:1612 #: scd/app-openpgp.c:1901
msgid "generating key failed\n" msgid "generating key failed\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schlüssels\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schlüssels\n"
#: scd/app-openpgp.c:1615 #: scd/app-openpgp.c:1904
#, c-format #, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung vollendet (%d Sekunden)\n" msgstr "Schlüsselerzeugung vollendet (%d Sekunden)\n"
#: scd/app-openpgp.c:1672 #: scd/app-openpgp.c:1961
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP Karte (DO 0x93)\n" msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP Karte (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:1841 #: scd/app-openpgp.c:2130
#, c-format #, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n" msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n" msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:1849 #: scd/app-openpgp.c:2138
#, c-format #, c-format
msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [erzeugte signaturen: %lu]" msgstr "||Bitte geben Sie die PIN ein%%0A[Sigs bisher: %lu]"
#: scd/app-openpgp.c:2110 #: scd/app-openpgp.c:2399
msgid "" msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "" msgstr ""
"Die Überprüfung der Admin PIN is momentan durch ein Kommando verboten " "Die Überprüfung der Admin PIN is momentan durch ein Kommando verboten "
"worden\n" "worden\n"
#: scd/app-openpgp.c:2181 scd/app-openpgp.c:2191 #: scd/app-openpgp.c:2470 scd/app-openpgp.c:2480
#, c-format #, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Zugriff auf %s nicht möglich - ungültige OpenPGP Karte?\n" msgstr "Zugriff auf %s nicht möglich - ungültige OpenPGP Karte?\n"
#: scd/app-openpgp.c:2262 #: sm/base64.c:317
#, c-format
msgid "error getting serial number: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der Seriennummer: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2362
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern des Schlüssels: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2404
msgid "reading the key failed\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Schlüssels: %s\n"
#: sm/base64.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übergangen\n" msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übergangen\n"
#: sm/call-agent.c:98 #: sm/call-agent.c:101
msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestarted\n" msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestarted\n"
#: sm/call-agent.c:163 #: sm/call-agent.c:166
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n" msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n"
@ -761,31 +794,31 @@ msgstr ""
"Verbindung zum Dirmngr kann nicht aufgebaut werden - Ersatzmethode wird " "Verbindung zum Dirmngr kann nicht aufgebaut werden - Ersatzmethode wird "
"versucht\n" "versucht\n"
#: sm/certdump.c:59 sm/certdump.c:143 #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:146
msgid "none" msgid "none"
msgstr "keine" msgstr "keine"
#: sm/certdump.c:152 #: sm/certdump.c:155
msgid "[none]" msgid "[none]"
msgstr "[keine]" msgstr "[keine]"
#: sm/certdump.c:494 #: sm/certdump.c:496
msgid "[Error - No name]" msgid "[Error - No name]"
msgstr "[Fehler - Kein Name]" msgstr "[Fehler - Kein Name]"
#: sm/certdump.c:508 #: sm/certdump.c:510
msgid "[Error - unknown encoding]" msgid "[Error - unknown encoding]"
msgstr "[Fehler - Unbekannte Kodierung]" msgstr "[Fehler - Unbekannte Kodierung]"
#: sm/certdump.c:512 #: sm/certdump.c:514
msgid "[Error - invalid encoding]" msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "[Fehler - Ungültige Kodierung]" msgstr "[Fehler - Ungültige Kodierung]"
#: sm/certdump.c:517 #: sm/certdump.c:519
msgid "[Error - invalid DN]" msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[Fehler - Ungültiger DN]" msgstr "[Fehler - Ungültiger DN]"
#: sm/certdump.c:678 #: sm/certdump.c:680
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
@ -978,7 +1011,7 @@ msgstr "(dies is wahrscheinlich keine verschl
msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "Zertifikat `%s' nicht gefunden: %s\n" msgstr "Zertifikat `%s' nicht gefunden: %s\n"
#: sm/delete.c:112 sm/keydb.c:1401 sm/keydb.c:1494 #: sm/delete.c:112 sm/keydb.c:1402 sm/keydb.c:1495
#, c-format #, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n" msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "Fehler beim Sperren der Keybox: %s\n" msgstr "Fehler beim Sperren der Keybox: %s\n"
@ -1421,40 +1454,40 @@ msgstr "Die \"Keybox\" `%s' wurde erstellt\n"
msgid "can't create lock for `%s'\n" msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n" msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n"
#: sm/keydb.c:1325 sm/keydb.c:1387 #: sm/keydb.c:1326 sm/keydb.c:1388
msgid "failed to get the fingerprint\n" msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "Kann den Fingerprint nicht ermitteln\n" msgstr "Kann den Fingerprint nicht ermitteln\n"
#: sm/keydb.c:1332 sm/keydb.c:1394 #: sm/keydb.c:1333 sm/keydb.c:1395
msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "Kann keinen KeyDB Handler bereitstellen\n" msgstr "Kann keinen KeyDB Handler bereitstellen\n"
#: sm/keydb.c:1349 #: sm/keydb.c:1350
#, c-format #, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "Problem bei der Suche nach vorhandenem Zertifikat: %s\n" msgstr "Problem bei der Suche nach vorhandenem Zertifikat: %s\n"
#: sm/keydb.c:1357 #: sm/keydb.c:1358
#, c-format #, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Suche nach einer schreibbaren KeyDB: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach einer schreibbaren KeyDB: %s\n"
#: sm/keydb.c:1365 #: sm/keydb.c:1366
#, c-format #, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n" msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern des Zertifikats: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern des Zertifikats: %s\n"
#: sm/keydb.c:1409 #: sm/keydb.c:1410
#, c-format #, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "Problem bei Wiederfinden des Zertifikats: %s\n" msgstr "Problem bei Wiederfinden des Zertifikats: %s\n"
#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1506 #: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1507
#, c-format #, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n" msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der gespeicherten Flags: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der gespeicherten Flags: %s\n"
#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1517 #: sm/keydb.c:1428 sm/keydb.c:1518
#, c-format #, c-format
msgid "error storing flags: %s\n" msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Flags: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Flags: %s\n"
@ -1580,6 +1613,24 @@ msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server"
msgid "Configuration for OCSP" msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration zu OCSP" msgstr "Konfiguration zu OCSP"
#~ msgid "do not allow multiple connections"
#~ msgstr "Nicht mehr als eine Verbindung erlauben"
#~ msgid "|N|set OpenSC debug level to N"
#~ msgstr "|N|Den OpenSC Debugstufe auf N setzen"
#~ msgid "do not use the OpenSC layer"
#~ msgstr "Den OpenSC basierten Kartenzugriff nicht nutzen"
#~ msgid "PIN [sigs done: %lu]"
#~ msgstr "PIN [erzeugte signaturen: %lu]"
#~ msgid "error getting serial number: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Holen der Seriennummer: %s\n"
#~ msgid "reading the key failed\n"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Schlüssels: %s\n"
#~ msgid "error creating a pipe: %s\n" #~ msgid "error creating a pipe: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n" #~ msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"