mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
Preparing 1.9.17
This commit is contained in:
parent
deeba405a9
commit
96fdf4cf10
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2005-06-20 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
Released 1.9.17.
|
||||||
|
|
||||||
2005-06-02 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
2005-06-02 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.ac (HAVE_PTH): Define as alias for USE_GNU_PTH. It is
|
* configure.ac (HAVE_PTH): Define as alias for USE_GNU_PTH. It is
|
||||||
|
2
NEWS
2
NEWS
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
Noteworthy changes in version 1.9.17
|
Noteworthy changes in version 1.9.17 (2005-06-20)
|
||||||
-------------------------------------------------
|
-------------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
* gpg-connect-agent has now features to handle Assuan INQUIRE
|
* gpg-connect-agent has now features to handle Assuan INQUIRE
|
||||||
|
41
README
41
README
@ -3,16 +3,17 @@
|
|||||||
Version 1.9.x
|
Version 1.9.x
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
GnuPG 1.9 is the future version of GnuPG; it is based on the gnupg-1.3
|
GnuPG 1.9 is the future version of GnuPG; it is based on some gnupg-1.3
|
||||||
code and the previous newpg package. It will eventually lead to a
|
code and the previous newpg package. It will eventually lead to a
|
||||||
GnuPG 2.0 release. Note that GnuPG 1.3 and 1.9 are not always in sync
|
GnuPG 2.0 release. Note that GnuPG 1.4 and 1.9 are not always in sync
|
||||||
and thus features and bug fixes done in 1.3 are not necessary
|
and thus features and bug fixes done in 1.4 are not necessary
|
||||||
available in 1.9.
|
available in 1.9.
|
||||||
|
|
||||||
You should use this GnuPG version if you want to use the gpg-agent or
|
You should use this GnuPG version if you want to use the gpg-agent or
|
||||||
gpgsm (the S/MIME variant of gpg). Note that the gpg-agent is also
|
gpgsm (the S/MIME variant of gpg). Note that the gpg-agent is also
|
||||||
helpful when using the standard gpg versions (1.3.x as well as some of
|
helpful when using the standard gpg versions (1.4.x as well as some of
|
||||||
the old 1.2.x).
|
the old 1.2.x). There are no problems installing 1.4 and 1.9
|
||||||
|
alongside; in act we suggest to do this.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
BUILD INSTRUCTIONS
|
BUILD INSTRUCTIONS
|
||||||
@ -64,6 +65,9 @@ and options given below. See also the section `SMARTCARD INTRO'.
|
|||||||
COMMANDS
|
COMMANDS
|
||||||
========
|
========
|
||||||
|
|
||||||
|
See the info documentation ("info gnupg") for a full list of commands
|
||||||
|
and options.
|
||||||
|
|
||||||
gpgsm:
|
gpgsm:
|
||||||
------
|
------
|
||||||
|
|
||||||
@ -79,25 +83,6 @@ gpgsm:
|
|||||||
prepended before each block.
|
prepended before each block.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
gpg2: (Note that these card commands are also available with gpg 1.3.x)
|
|
||||||
-----
|
|
||||||
|
|
||||||
--card-status
|
|
||||||
|
|
||||||
Show information pertaining smartcards implementing the OpenPGP
|
|
||||||
application.
|
|
||||||
|
|
||||||
--change-pin
|
|
||||||
|
|
||||||
Offers a menu to change the PIN of OpenPGP smartcards and to reset
|
|
||||||
the retry counters.
|
|
||||||
|
|
||||||
--card-edit
|
|
||||||
|
|
||||||
Offers a menu to change any data object on the card and to generate
|
|
||||||
the keys.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
OPTIONS
|
OPTIONS
|
||||||
=======
|
=======
|
||||||
|
|
||||||
@ -480,10 +465,8 @@ SMARTCARD INTRO
|
|||||||
===============
|
===============
|
||||||
|
|
||||||
GPG, the OpenPGP part of GnuPG, supports the OpenPGP smartcard
|
GPG, the OpenPGP part of GnuPG, supports the OpenPGP smartcard
|
||||||
(surprise!); see http://g10code.com/p-card.html.
|
(surprise!); see http://g10code.com/p-card.html and
|
||||||
|
http://www.gnupg.org/documentation/howtos.html#GnuPG-cardHOWTO .
|
||||||
[Fixme: We need to explain this further]
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
GPGSM, the CMS (S/MIME) part of GnuPG, supports two kinds of
|
GPGSM, the CMS (S/MIME) part of GnuPG, supports two kinds of
|
||||||
smartcards. The most flexible way is to use PKCS#15 compliant cards,
|
smartcards. The most flexible way is to use PKCS#15 compliant cards,
|
||||||
@ -512,8 +495,6 @@ For selecting the driver, see the options of scdaemon. A useful
|
|||||||
debugging flag is "--debug 2048" showing the communication between
|
debugging flag is "--debug 2048" showing the communication between
|
||||||
scdaemon and the reader.
|
scdaemon and the reader.
|
||||||
|
|
||||||
[fixme: write more stuff]
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# configure.ac - for GnuPG 1.9
|
# configure.ac - for GnuPG 1.9
|
||||||
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
|
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
|
||||||
# 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# This file is part of GnuPG.
|
# This file is part of GnuPG.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@ -24,7 +24,7 @@ min_automake_version="1.9.3"
|
|||||||
|
|
||||||
# Version number: Remember to change it immediately *after* a release.
|
# Version number: Remember to change it immediately *after* a release.
|
||||||
# Add a "-cvs" prefix for non-released code.
|
# Add a "-cvs" prefix for non-released code.
|
||||||
AC_INIT(gnupg, 1.9.17-cvs, gnupg-devel@gnupg.org)
|
AC_INIT(gnupg, 1.9.17, gnupg-devel@gnupg.org)
|
||||||
# Set development_version to yes if the minor number is odd or you
|
# Set development_version to yes if the minor number is odd or you
|
||||||
# feel that the default check for a development version is not
|
# feel that the default check for a development version is not
|
||||||
# sufficient.
|
# sufficient.
|
||||||
@ -34,7 +34,7 @@ NEED_GPG_ERROR_VERSION=1.0
|
|||||||
NEED_LIBGCRYPT_API=1
|
NEED_LIBGCRYPT_API=1
|
||||||
NEED_LIBGCRYPT_VERSION=1.1.94
|
NEED_LIBGCRYPT_VERSION=1.1.94
|
||||||
|
|
||||||
NEED_LIBASSUAN_VERSION=0.6.9
|
NEED_LIBASSUAN_VERSION=0.6.10
|
||||||
|
|
||||||
NEED_KSBA_VERSION=0.9.11
|
NEED_KSBA_VERSION=0.9.11
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -199,16 +199,36 @@ debugging.
|
|||||||
Append all logging output to @var{file}. This is very helpful in
|
Append all logging output to @var{file}. This is very helpful in
|
||||||
seeing what the agent actually does.
|
seeing what the agent actually does.
|
||||||
|
|
||||||
@item --reader-port @var{number}
|
|
||||||
This option may be used to specify the port of the card terminal. A
|
@item --pcsc-driver @var{library}
|
||||||
value of 0 refers to the first serial device; add 32768 to access USB
|
@opindex pcsc-driver
|
||||||
devices. The default is 32768 (first USB device).
|
Use @var{library} to access the smartcard reader. The current default
|
||||||
|
is @file{libpcsclite.so}. Instead of using this option you might also
|
||||||
|
want to install a symbolic link to the default file name
|
||||||
|
(e.g. from @file{libpcsclite.so.1}).
|
||||||
|
|
||||||
@item --ctapi-driver @var{library}
|
@item --ctapi-driver @var{library}
|
||||||
|
@opindex ctapi-driver
|
||||||
Use @var{library} to access the smartcard reader. The current default
|
Use @var{library} to access the smartcard reader. The current default
|
||||||
is @code{libtowitoko.so}. Note that the use of this interface is
|
is @file{libtowitoko.so}. Note that the use of this interface is
|
||||||
deprecated; it may be removed in future releases.
|
deprecated; it may be removed in future releases.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item --disable-ccid
|
||||||
|
@opindex disable-ccid
|
||||||
|
Disable the integrated support for CCID compliant readers. This
|
||||||
|
allows to fall back to one of the other drivers even if the internal
|
||||||
|
CCID driver can handle the reader. Note, that CCID support is only
|
||||||
|
available if libusb was available at build time.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item --reader-port @var{number_or_string}
|
||||||
|
@opindex reader-port
|
||||||
|
This option may be used to specify the port of the card terminal. A
|
||||||
|
value of 0 refers to the first serial device; add 32768 to access USB
|
||||||
|
devices. The default is 32768 (first USB device). PC/SC or CCID
|
||||||
|
readers might need a string here; run the program in verbose mode to get
|
||||||
|
a list of available readers. The default is then the first reader
|
||||||
|
found.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@item --allow-admin
|
@item --allow-admin
|
||||||
@itemx --deny-admin
|
@itemx --deny-admin
|
||||||
|
375
po/de.po
375
po/de.po
@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg2 1.9.16\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg2 1.9.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-21 15:21+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2005-06-16 09:12+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 16:23+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-20 19:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: de\n"
|
"Language-Team: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:107 agent/protect-tool.c:106 scd/scdaemon.c:98
|
#: agent/gpg-agent.c:108 agent/protect-tool.c:108 scd/scdaemon.c:99
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"@Options:\n"
|
"@Options:\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
@ -26,51 +26,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
"@Optionen:\n"
|
"@Optionen:\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:109 scd/scdaemon.c:100
|
#: agent/gpg-agent.c:110 scd/scdaemon.c:101
|
||||||
msgid "run in server mode (foreground)"
|
msgid "run in server mode (foreground)"
|
||||||
msgstr "Im Server Modus ausführen"
|
msgstr "Im Server Modus ausführen"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:110 scd/scdaemon.c:101
|
#: agent/gpg-agent.c:111 scd/scdaemon.c:104
|
||||||
msgid "run in daemon mode (background)"
|
msgid "run in daemon mode (background)"
|
||||||
msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
|
msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:111 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:102 sm/gpgsm.c:329
|
#: agent/gpg-agent.c:112 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:105 sm/gpgsm.c:329
|
||||||
#: tools/gpgconf.c:62
|
#: tools/gpgconf.c:62
|
||||||
msgid "verbose"
|
msgid "verbose"
|
||||||
msgstr "ausführlich"
|
msgstr "ausführlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:112 kbx/kbxutil.c:82 scd/scdaemon.c:103 sm/gpgsm.c:330
|
#: agent/gpg-agent.c:113 kbx/kbxutil.c:82 scd/scdaemon.c:106 sm/gpgsm.c:330
|
||||||
msgid "be somewhat more quiet"
|
msgid "be somewhat more quiet"
|
||||||
msgstr "Etwas weniger Ausgaben erzeugen"
|
msgstr "Etwas weniger Ausgaben erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:104
|
#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:107
|
||||||
msgid "sh-style command output"
|
msgid "sh-style command output"
|
||||||
msgstr "Ausgabe für /bin/sh"
|
msgstr "Ausgabe für /bin/sh"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105
|
#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108
|
||||||
msgid "csh-style command output"
|
msgid "csh-style command output"
|
||||||
msgstr "Ausgabe für /bin/csh"
|
msgstr "Ausgabe für /bin/csh"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:115
|
#: agent/gpg-agent.c:116
|
||||||
msgid "|FILE|read options from FILE"
|
msgid "|FILE|read options from FILE"
|
||||||
msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen"
|
msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112
|
#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:117
|
||||||
msgid "do not detach from the console"
|
msgid "do not detach from the console"
|
||||||
msgstr "Im Vordergrund laufen lassen"
|
msgstr "Im Vordergrund laufen lassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:121
|
#: agent/gpg-agent.c:122
|
||||||
msgid "do not grab keyboard and mouse"
|
msgid "do not grab keyboard and mouse"
|
||||||
msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\""
|
msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\""
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:332
|
#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:332
|
||||||
msgid "use a log file for the server"
|
msgid "use a log file for the server"
|
||||||
msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken"
|
msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:123
|
|
||||||
msgid "do not allow multiple connections"
|
|
||||||
msgstr "Nicht mehr als eine Verbindung erlauben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:125
|
#: agent/gpg-agent.c:125
|
||||||
msgid "use a standard location for the socket"
|
msgid "use a standard location for the socket"
|
||||||
msgstr "Benutze einen Standardnamen für den Socket"
|
msgstr "Benutze einen Standardnamen für den Socket"
|
||||||
@ -99,37 +95,41 @@ msgstr "Ignoriere Anfragen, das X-Display zu wechseln"
|
|||||||
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
|
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
|
||||||
msgstr "|N|lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen"
|
msgstr "|N|lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:147
|
#: agent/gpg-agent.c:149
|
||||||
msgid "do not use the PIN cache when signing"
|
msgid "do not use the PIN cache when signing"
|
||||||
msgstr "benutze PINs im Cache nicht bem Signieren"
|
msgstr "benutze PINs im Cache nicht bem Signieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:149
|
#: agent/gpg-agent.c:151
|
||||||
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
|
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
|
||||||
msgstr "erlaube Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren"
|
msgstr "erlaube Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:151
|
#: agent/gpg-agent.c:153
|
||||||
msgid "allow presetting passphrase"
|
msgid "allow presetting passphrase"
|
||||||
msgstr "erlaube ein \"preset\" von Passphrases"
|
msgstr "erlaube ein \"preset\" von Passphrases"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:152
|
#: agent/gpg-agent.c:154
|
||||||
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
msgid "enable ssh-agent emulation"
|
||||||
msgstr "Die ssh-agent Emulation anschalten"
|
msgstr "Die ssh-agent Emulation anschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:232 agent/protect-tool.c:139 scd/scdaemon.c:178
|
#: agent/gpg-agent.c:156
|
||||||
|
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
|
||||||
|
msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: agent/gpg-agent.c:235 agent/protect-tool.c:142 scd/scdaemon.c:183
|
||||||
#: sm/gpgsm.c:503 tools/gpgconf.c:85
|
#: sm/gpgsm.c:503 tools/gpgconf.c:85
|
||||||
msgid "Please report bugs to <"
|
msgid "Please report bugs to <"
|
||||||
msgstr "Fehlerberichte bitte an <"
|
msgstr "Fehlerberichte bitte an <"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:232 agent/protect-tool.c:139 scd/scdaemon.c:178
|
#: agent/gpg-agent.c:235 agent/protect-tool.c:142 scd/scdaemon.c:183
|
||||||
#: sm/gpgsm.c:503 tools/gpgconf.c:85
|
#: sm/gpgsm.c:503 tools/gpgconf.c:85
|
||||||
msgid ">.\n"
|
msgid ">.\n"
|
||||||
msgstr ">.\n"
|
msgstr ">.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:235
|
#: agent/gpg-agent.c:238
|
||||||
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
|
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
|
||||||
msgstr "Gebrauch: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)"
|
msgstr "Gebrauch: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:237
|
#: agent/gpg-agent.c:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
|
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
|
||||||
"Secret key management for GnuPG\n"
|
"Secret key management for GnuPG\n"
|
||||||
@ -137,127 +137,132 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Syntax: gpg-agent [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n"
|
"Syntax: gpg-agent [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n"
|
||||||
"Verwaltung von geheimen Schlüssel für GnuPG\n"
|
"Verwaltung von geheimen Schlüssel für GnuPG\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:308 scd/scdaemon.c:252 sm/gpgsm.c:632
|
#: agent/gpg-agent.c:311 scd/scdaemon.c:257 sm/gpgsm.c:632
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
|
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
|
||||||
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
|
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:498 agent/protect-tool.c:1061 kbx/kbxutil.c:431
|
#: agent/gpg-agent.c:482 agent/protect-tool.c:1072 kbx/kbxutil.c:431
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:367 sm/gpgsm.c:753
|
#: scd/scdaemon.c:349 sm/gpgsm.c:753
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
|
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n"
|
"Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:590 scd/scdaemon.c:442 sm/gpgsm.c:854
|
#: agent/gpg-agent.c:574 scd/scdaemon.c:424 sm/gpgsm.c:854
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
|
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
|
||||||
msgstr "Notiz: Voreingestellte Konfigurationsdatei `%s' fehlt\n"
|
msgstr "Notiz: Voreingestellte Konfigurationsdatei `%s' fehlt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:595 agent/gpg-agent.c:1104 scd/scdaemon.c:447
|
#: agent/gpg-agent.c:579 agent/gpg-agent.c:1085 scd/scdaemon.c:429
|
||||||
#: sm/gpgsm.c:858
|
#: sm/gpgsm.c:858
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option file `%s': %s\n"
|
msgid "option file `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "Konfigurationsdatei `%s': %s\n"
|
msgstr "Konfigurationsdatei `%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:603 scd/scdaemon.c:455 sm/gpgsm.c:865
|
#: agent/gpg-agent.c:587 scd/scdaemon.c:437 sm/gpgsm.c:865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading options from `%s'\n"
|
msgid "reading options from `%s'\n"
|
||||||
msgstr "Optionen werden aus `%s' gelesen\n"
|
msgstr "Optionen werden aus `%s' gelesen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1154 agent/gpg-agent.c:1257 agent/gpg-agent.c:1261
|
#: agent/gpg-agent.c:879
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1297 agent/gpg-agent.c:1301
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "error creating `%s': %s\n"
|
||||||
|
msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: agent/gpg-agent.c:1135 agent/gpg-agent.c:1238 agent/gpg-agent.c:1242
|
||||||
|
#: agent/gpg-agent.c:1278 agent/gpg-agent.c:1282 scd/scdaemon.c:900
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "Das Verzeichniss `%s' kann nicht erstellt werden: %s\n"
|
msgstr "Das Verzeichniss `%s' kann nicht erstellt werden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1168
|
#: agent/gpg-agent.c:1149 scd/scdaemon.c:914
|
||||||
msgid "name of socket too long\n"
|
msgid "name of socket too long\n"
|
||||||
msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n"
|
msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1194
|
#: agent/gpg-agent.c:1175 scd/scdaemon.c:940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't create socket: %s\n"
|
msgid "can't create socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n"
|
msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1223
|
#: agent/gpg-agent.c:1204 scd/scdaemon.c:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
|
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n"
|
msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1231
|
#: agent/gpg-agent.c:1212 scd/scdaemon.c:977
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "listen() failed: %s\n"
|
msgid "listen() failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "Der listen() Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
|
msgstr "Der listen() Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1237
|
#: agent/gpg-agent.c:1218 scd/scdaemon.c:983
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
msgid "listening on socket `%s'\n"
|
||||||
msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
|
msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1307
|
#: agent/gpg-agent.c:1246 agent/gpg-agent.c:1288
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "directory `%s' created\n"
|
msgid "directory `%s' created\n"
|
||||||
msgstr "Verzeichniss `%s' wurde erstellt\n"
|
msgstr "Verzeichniss `%s' wurde erstellt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1313
|
#: agent/gpg-agent.c:1294
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
|
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "stat() Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
|
msgstr "stat() Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1317
|
#: agent/gpg-agent.c:1298
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
|
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
|
||||||
msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichniss benutzt werden\n"
|
msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichniss benutzt werden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1408
|
#: agent/gpg-agent.c:1396
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "handler for fd %d started\n"
|
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
|
||||||
msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n"
|
msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1417
|
#: agent/gpg-agent.c:1406
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "handler for fd %d terminated\n"
|
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
|
||||||
msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n"
|
msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1430
|
#: agent/gpg-agent.c:1420
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ssh handler for fd %d started\n"
|
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
|
||||||
msgstr "SSH Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n"
|
msgstr "SSH Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1436
|
#: agent/gpg-agent.c:1427
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ssh handler for fd %d terminated\n"
|
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
|
||||||
msgstr "SSH Handhabungsroutine für fd %d beendet\n"
|
msgstr "SSH Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1525
|
#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1099
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
|
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
|
||||||
msgstr "pth_select() Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
|
msgstr "pth_select() Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1582
|
#: agent/gpg-agent.c:1605 scd/scdaemon.c:1156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s %s stopped\n"
|
msgid "%s %s stopped\n"
|
||||||
msgstr "%s %s angehalten\n"
|
msgstr "%s %s angehalten\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1604
|
#: agent/gpg-agent.c:1626
|
||||||
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
|
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
|
||||||
msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n"
|
msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1614 common/simple-pwquery.c:323 sm/call-agent.c:140
|
#: agent/gpg-agent.c:1636 common/simple-pwquery.c:323 sm/call-agent.c:143
|
||||||
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
|
||||||
msgstr "Die Variable GPG_AGENT_INFO ist fehlerhaft\n"
|
msgstr "Die Variable GPG_AGENT_INFO ist fehlerhaft\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/gpg-agent.c:1626 common/simple-pwquery.c:335 sm/call-agent.c:152
|
#: agent/gpg-agent.c:1648 common/simple-pwquery.c:335 sm/call-agent.c:155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
|
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
|
||||||
msgstr "Das gpg-agent Protocol %d wird nicht unterstützt\n"
|
msgstr "Das gpg-agent Protocol %d wird nicht unterstützt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:142
|
#: agent/protect-tool.c:145
|
||||||
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
|
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
|
||||||
msgstr "Gebrauch: gpg-protect-tool [Optionen] (-h für Hilfe)\n"
|
msgstr "Gebrauch: gpg-protect-tool [Optionen] (-h für Hilfe)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:144
|
#: agent/protect-tool.c:147
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n"
|
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n"
|
||||||
"Secret key maintenance tool\n"
|
"Secret key maintenance tool\n"
|
||||||
@ -265,16 +270,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n"
|
"Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n"
|
||||||
"Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n"
|
"Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:1193
|
#: agent/protect-tool.c:1205
|
||||||
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
|
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein"
|
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:1196
|
#: agent/protect-tool.c:1208
|
||||||
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
|
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein"
|
"Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:1199
|
#: agent/protect-tool.c:1211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
|
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
|
||||||
"system."
|
"system."
|
||||||
@ -282,11 +287,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objket im GnuPG "
|
"Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objket im GnuPG "
|
||||||
"System zu schützen."
|
"System zu schützen."
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:1202 agent/genkey.c:110 agent/genkey.c:218
|
#: agent/protect-tool.c:1214 agent/genkey.c:110 agent/genkey.c:218
|
||||||
msgid "Please re-enter this passphrase"
|
msgid "Please re-enter this passphrase"
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie das Mantra (Passphrase) noch einmal ein:"
|
msgstr "Bitte geben Sie das Mantra (Passphrase) noch einmal ein:"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:1204
|
#: agent/protect-tool.c:1216
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
|
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
|
||||||
"needed to complete this operation."
|
"needed to complete this operation."
|
||||||
@ -294,24 +299,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die Eingabe des Mantras (Passphrase) bzw. der PIN\n"
|
"Die Eingabe des Mantras (Passphrase) bzw. der PIN\n"
|
||||||
"wird benötigt um diese Aktion auszuführen."
|
"wird benötigt um diese Aktion auszuführen."
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:1208 agent/genkey.c:131 agent/genkey.c:238
|
#: agent/protect-tool.c:1220 agent/genkey.c:131 agent/genkey.c:238
|
||||||
msgid "does not match - try again"
|
msgid "does not match - try again"
|
||||||
msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen"
|
msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:1209
|
#: agent/protect-tool.c:1221
|
||||||
msgid "Passphrase:"
|
msgid "Passphrase:"
|
||||||
msgstr "Passphrase:"
|
msgstr "Passphrase:"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:1222
|
#: agent/protect-tool.c:1234
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
|
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n"
|
msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/protect-tool.c:1225
|
#: agent/protect-tool.c:1237
|
||||||
msgid "cancelled\n"
|
msgid "cancelled\n"
|
||||||
msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
|
msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/divert-scd.c:200
|
#: agent/divert-scd.c:216
|
||||||
|
msgid "Admin PIN"
|
||||||
|
msgstr "Admin PIN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: agent/divert-scd.c:257
|
||||||
|
msgid "Repeat this PIN"
|
||||||
|
msgstr "PIN bitte wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: agent/divert-scd.c:260
|
||||||
|
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
|
||||||
|
msgstr "PIN wurde nicht korrekt eingegeben; nochmal versuchen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: agent/divert-scd.c:272
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
|
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren"
|
msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren"
|
||||||
@ -326,12 +343,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Please enter the new passphrase"
|
msgid "Please enter the new passphrase"
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie das Mantra (Passphrase) ein:"
|
msgstr "Bitte geben Sie das Mantra (Passphrase) ein:"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/query.c:145
|
#: agent/query.c:169
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
|
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
|
||||||
msgstr "Die Sperre für das Pinentry kann nicht gesetzt werden: %s\n"
|
msgstr "Die Sperre für das Pinentry kann nicht gesetzt werden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/query.c:307
|
#: agent/query.c:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
|
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
|
||||||
"session"
|
"session"
|
||||||
@ -339,7 +356,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bitte geben Sie Ihre PIN ein, so daß der geheime Schlüssel benutzt werden "
|
"Bitte geben Sie Ihre PIN ein, so daß der geheime Schlüssel benutzt werden "
|
||||||
"kann"
|
"kann"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/query.c:310
|
#: agent/query.c:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
|
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
|
||||||
"this session"
|
"this session"
|
||||||
@ -347,31 +364,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bitte geben Sie Ihr Mantra (Passphrase) ein, so daß der geheime Schlüssel "
|
"Bitte geben Sie Ihr Mantra (Passphrase) ein, so daß der geheime Schlüssel "
|
||||||
"benutzt werden kann"
|
"benutzt werden kann"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/query.c:365 agent/query.c:377
|
#: agent/query.c:393 agent/query.c:405
|
||||||
msgid "PIN too long"
|
msgid "PIN too long"
|
||||||
msgstr "Die PIN ist zu lang"
|
msgstr "Die PIN ist zu lang"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/query.c:366
|
#: agent/query.c:394
|
||||||
msgid "Passphrase too long"
|
msgid "Passphrase too long"
|
||||||
msgstr "Das Matra (Passphrase) ist zu lang"
|
msgstr "Das Matra (Passphrase) ist zu lang"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/query.c:374
|
#: agent/query.c:402
|
||||||
msgid "Invalid characters in PIN"
|
msgid "Invalid characters in PIN"
|
||||||
msgstr "Ungültige Zeichen in der PIN"
|
msgstr "Ungültige Zeichen in der PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/query.c:379
|
#: agent/query.c:407
|
||||||
msgid "PIN too short"
|
msgid "PIN too short"
|
||||||
msgstr "Die PIN ist zu kurz"
|
msgstr "Die PIN ist zu kurz"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/query.c:391
|
#: agent/query.c:419
|
||||||
msgid "Bad PIN"
|
msgid "Bad PIN"
|
||||||
msgstr "Falsche PIN"
|
msgstr "Falsche PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/query.c:392
|
#: agent/query.c:420
|
||||||
msgid "Bad Passphrase"
|
msgid "Bad Passphrase"
|
||||||
msgstr "Falsches Mantra (Passphrase)"
|
msgstr "Falsches Mantra (Passphrase)"
|
||||||
|
|
||||||
#: agent/query.c:431
|
#: agent/query.c:460
|
||||||
msgid "Passphrase"
|
msgid "Passphrase"
|
||||||
msgstr "Mantra"
|
msgstr "Mantra"
|
||||||
|
|
||||||
@ -467,7 +484,7 @@ msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
|
|||||||
msgid "problem with the agent\n"
|
msgid "problem with the agent\n"
|
||||||
msgstr "Problem mit dem Agenten\n"
|
msgstr "Problem mit dem Agenten\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: jnlib/logging.c:609
|
#: jnlib/logging.c:610
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||||
msgstr "Sie haben einen Bug (Softwarefehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
|
msgstr "Sie haben einen Bug (Softwarefehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
|
||||||
@ -522,43 +539,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n"
|
"Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n"
|
||||||
"Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n"
|
"Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:106 sm/gpgsm.c:349
|
#: scd/scdaemon.c:103
|
||||||
|
msgid "run in multi server mode (foreground)"
|
||||||
|
msgstr "Im Multiserver Modus ausführen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:349
|
||||||
msgid "read options from file"
|
msgid "read options from file"
|
||||||
msgstr "Konfigurationsoptionen aus Datei lesen"
|
msgstr "Konfigurationsoptionen aus Datei lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:111
|
#: scd/scdaemon.c:119
|
||||||
msgid "|N|set OpenSC debug level to N"
|
|
||||||
msgstr "|N|Den OpenSC Debugstufe auf N setzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:114
|
|
||||||
msgid "|N|connect to reader at port N"
|
msgid "|N|connect to reader at port N"
|
||||||
msgstr "|N|Verbinde mit dem Leser auf Port N"
|
msgstr "|N|Verbinde mit dem Leser auf Port N"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:115
|
#: scd/scdaemon.c:120
|
||||||
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
|
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
|
||||||
msgstr "|NAME|Benutze NAME als CT-API Treiber"
|
msgstr "|NAME|Benutze NAME als CT-API Treiber"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:116
|
#: scd/scdaemon.c:121
|
||||||
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
|
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
|
||||||
msgstr "|NAME|Benutze NAME als PC/SC Treiber"
|
msgstr "|NAME|Benutze NAME als PC/SC Treiber"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:119
|
#: scd/scdaemon.c:124
|
||||||
msgid "do not use the internal CCID driver"
|
msgid "do not use the internal CCID driver"
|
||||||
msgstr "Den internen CCID Treiber nicht benutzen"
|
msgstr "Den internen CCID Treiber nicht benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:126
|
#: scd/scdaemon.c:129
|
||||||
msgid "do not use the OpenSC layer"
|
|
||||||
msgstr "Den OpenSC basierten Kartenzugriff nicht nutzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:131
|
|
||||||
msgid "allow the use of admin card commands"
|
msgid "allow the use of admin card commands"
|
||||||
msgstr "Erlaube die Benutzung von \"Admin\" Kommandos"
|
msgstr "Erlaube die Benutzung von \"Admin\" Kommandos"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:181
|
#: scd/scdaemon.c:186
|
||||||
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
|
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
|
||||||
msgstr "Gebrauch: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)"
|
msgstr "Gebrauch: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:183
|
#: scd/scdaemon.c:188
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
|
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
|
||||||
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
|
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
|
||||||
@ -566,12 +579,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Synatx: scdaemon [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n"
|
"Synatx: scdaemon [Optionen] [Kommando [Argumente]]\n"
|
||||||
"Smartcard Daemon für GnuPG\n"
|
"Smartcard Daemon für GnuPG\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/scdaemon.c:635
|
#: scd/scdaemon.c:656
|
||||||
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
|
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund "
|
"Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund "
|
||||||
"auszuführen\n"
|
"auszuführen\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scd/scdaemon.c:997
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "handler for fd %d started\n"
|
||||||
|
msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scd/scdaemon.c:1002
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "handler for fd %d terminated\n"
|
||||||
|
msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:595
|
#: scd/app-openpgp.c:595
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
|
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
|
||||||
@ -582,52 +605,52 @@ msgstr "Der Fingerprint kann nicht gespeichert werden: %s\n"
|
|||||||
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
|
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
|
||||||
msgstr "Das Erzeugungsdatum kann nicht gespeichert werden: %s\n"
|
msgstr "Das Erzeugungsdatum kann nicht gespeichert werden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:976
|
#: scd/app-openpgp.c:978
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading public key failed: %s\n"
|
msgid "reading public key failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Lesen des öffentlichen Schlüssels: %s\n"
|
msgstr "Fehler beim Lesen des öffentlichen Schlüssels: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:984 scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2411
|
#: scd/app-openpgp.c:986 scd/app-openpgp.c:1910
|
||||||
msgid "response does not contain the public key data\n"
|
msgid "response does not contain the public key data\n"
|
||||||
msgstr "Die Antwort enthält keine Public Key Daten\n"
|
msgstr "Die Antwort enthält keine Public Key Daten\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:992 scd/app-openpgp.c:1629 scd/app-openpgp.c:2419
|
#: scd/app-openpgp.c:994 scd/app-openpgp.c:1918
|
||||||
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
|
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
|
||||||
msgstr "Die Antwort enthält keinen RSA Modulus\n"
|
msgstr "Die Antwort enthält keinen RSA Modulus\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1001 scd/app-openpgp.c:1639 scd/app-openpgp.c:2430
|
#: scd/app-openpgp.c:1003 scd/app-openpgp.c:1928
|
||||||
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
|
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
|
||||||
msgstr "Die Antwort enthält keinen öffenlichen RSA Exponent\n"
|
msgstr "Die Antwort enthält keinen öffenlichen RSA Exponent\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1253 scd/app-openpgp.c:1341 scd/app-openpgp.c:1861
|
#: scd/app-openpgp.c:1259 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-openpgp.c:2150
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fehler vom PIN \"callback\": %s\n"
|
msgstr "Fehler vom PIN \"callback\": %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1259 scd/app-openpgp.c:1347 scd/app-openpgp.c:1867
|
#: scd/app-openpgp.c:1265 scd/app-openpgp.c:1353 scd/app-openpgp.c:2156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
|
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
|
||||||
msgstr "Die PIN für den CHV%d ist zu kurz; Mindestlänge ist %d\n"
|
msgstr "Die PIN für den CHV%d ist zu kurz; Mindestlänge ist %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1268 scd/app-openpgp.c:1282 scd/app-openpgp.c:1357
|
#: scd/app-openpgp.c:1274 scd/app-openpgp.c:1288 scd/app-openpgp.c:1363
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1876 scd/app-openpgp.c:1890
|
#: scd/app-openpgp.c:2165 scd/app-openpgp.c:2179
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
|
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "Prüfen von CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
|
msgstr "Prüfen von CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1305
|
#: scd/app-openpgp.c:1311
|
||||||
msgid "access to admin commands is not configured\n"
|
msgid "access to admin commands is not configured\n"
|
||||||
msgstr "Zugriff auf Admin Kommandos ist nicht konfiguriert\n"
|
msgstr "Zugriff auf Admin Kommandos ist nicht konfiguriert\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1320 scd/app-openpgp.c:2096
|
#: scd/app-openpgp.c:1326 scd/app-openpgp.c:2385
|
||||||
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
|
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Holen des CHV Status von der Karte\n"
|
msgstr "Fehler beim Holen des CHV Status von der Karte\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1326 scd/app-openpgp.c:2105
|
#: scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:2394
|
||||||
msgid "card is permanently locked!\n"
|
msgid "card is permanently locked!\n"
|
||||||
msgstr "Die Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
|
msgstr "Die Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1331
|
#: scd/app-openpgp.c:1337
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
|
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -636,109 +659,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
|
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
|
||||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||||
#. to get some infos on the string.
|
#. to get some infos on the string.
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1338
|
#: scd/app-openpgp.c:1344
|
||||||
msgid "|A|Admin PIN"
|
msgid "|A|Admin PIN"
|
||||||
msgstr "|A|Admin PIN"
|
msgstr "|A|Admin PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
|
||||||
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
|
||||||
#. to get some infos on the string.
|
#. to get some infos on the string.
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1487
|
#: scd/app-openpgp.c:1493
|
||||||
msgid "|AN|New Admin PIN"
|
msgid "|AN|New Admin PIN"
|
||||||
msgstr "|AN|Neue Admin PIN"
|
msgstr "|AN|Neue Admin PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1487
|
#: scd/app-openpgp.c:1493
|
||||||
msgid "|N|New PIN"
|
msgid "|N|New PIN"
|
||||||
msgstr "|N|Neue PIN"
|
msgstr "|N|Neue PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1491
|
#: scd/app-openpgp.c:1497
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
msgid "error getting new PIN: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Holen der neuen PIN: %s\n"
|
msgstr "Fehler beim Holen der neuen PIN: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1564 scd/app-openpgp.c:1707
|
#: scd/app-openpgp.c:1547 scd/app-openpgp.c:1996
|
||||||
msgid "error reading application data\n"
|
msgid "error reading application data\n"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n"
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1571 scd/app-openpgp.c:1714
|
#: scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:2003
|
||||||
msgid "error reading fingerprint DO\n"
|
msgid "error reading fingerprint DO\n"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdruck Datenobjekts\n"
|
msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdruck Datenobjekts\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1580
|
#: scd/app-openpgp.c:1563
|
||||||
msgid "key already exists\n"
|
msgid "key already exists\n"
|
||||||
msgstr "Schlüssel existiert bereits\n"
|
msgstr "Schlüssel existiert bereits\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1584
|
#: scd/app-openpgp.c:1567
|
||||||
msgid "existing key will be replaced\n"
|
msgid "existing key will be replaced\n"
|
||||||
msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt\n"
|
msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1586
|
#: scd/app-openpgp.c:1569
|
||||||
msgid "generating new key\n"
|
msgid "generating new key\n"
|
||||||
msgstr "Neuer Schlüssel wird erzeugt\n"
|
msgstr "Neuer Schlüssel wird erzeugt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1597
|
#: scd/app-openpgp.c:1736
|
||||||
|
msgid "creation timestamp missing\n"
|
||||||
|
msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scd/app-openpgp.c:1743
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
|
||||||
|
msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scd/app-openpgp.c:1750
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
|
||||||
|
msgstr "Der öffentliche RSA Exponent fehlt oder ist länger als %d Bits\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:1765
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
|
||||||
|
msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scd/app-openpgp.c:1828
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "failed to store the key: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "Fehler beim Speichern des Schlüssels: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scd/app-openpgp.c:1887
|
||||||
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
|
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
|
||||||
msgstr "Bitte warten bis der Schlüssel erzeugt wurde ...\n"
|
msgstr "Bitte warten bis der Schlüssel erzeugt wurde ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1612
|
#: scd/app-openpgp.c:1901
|
||||||
msgid "generating key failed\n"
|
msgid "generating key failed\n"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schlüssels\n"
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schlüssels\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1615
|
#: scd/app-openpgp.c:1904
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
|
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
|
||||||
msgstr "Schlüsselerzeugung vollendet (%d Sekunden)\n"
|
msgstr "Schlüsselerzeugung vollendet (%d Sekunden)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1672
|
#: scd/app-openpgp.c:1961
|
||||||
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
|
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
|
||||||
msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP Karte (DO 0x93)\n"
|
msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP Karte (DO 0x93)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1841
|
#: scd/app-openpgp.c:2130
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "signatures created so far: %lu\n"
|
msgid "signatures created so far: %lu\n"
|
||||||
msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n"
|
msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:1849
|
#: scd/app-openpgp.c:2138
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "PIN [sigs done: %lu]"
|
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
|
||||||
msgstr "PIN [erzeugte signaturen: %lu]"
|
msgstr "||Bitte geben Sie die PIN ein%%0A[Sigs bisher: %lu]"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:2110
|
#: scd/app-openpgp.c:2399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
|
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Überprüfung der Admin PIN is momentan durch ein Kommando verboten "
|
"Die Überprüfung der Admin PIN is momentan durch ein Kommando verboten "
|
||||||
"worden\n"
|
"worden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:2181 scd/app-openpgp.c:2191
|
#: scd/app-openpgp.c:2470 scd/app-openpgp.c:2480
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
|
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
|
||||||
msgstr "Zugriff auf %s nicht möglich - ungültige OpenPGP Karte?\n"
|
msgstr "Zugriff auf %s nicht möglich - ungültige OpenPGP Karte?\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:2262
|
#: sm/base64.c:317
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "error getting serial number: %s\n"
|
|
||||||
msgstr "Fehler beim Holen der Seriennummer: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:2362
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "failed to store the key: %s\n"
|
|
||||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Schlüssels: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scd/app-openpgp.c:2404
|
|
||||||
msgid "reading the key failed\n"
|
|
||||||
msgstr "Fehler beim Lesen des Schlüssels: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/base64.c:315
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
|
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
|
||||||
msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übergangen\n"
|
msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übergangen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/call-agent.c:98
|
#: sm/call-agent.c:101
|
||||||
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
|
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
|
||||||
msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestarted\n"
|
msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestarted\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/call-agent.c:163
|
#: sm/call-agent.c:166
|
||||||
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
|
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
|
||||||
msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n"
|
msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -761,31 +794,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Verbindung zum Dirmngr kann nicht aufgebaut werden - Ersatzmethode wird "
|
"Verbindung zum Dirmngr kann nicht aufgebaut werden - Ersatzmethode wird "
|
||||||
"versucht\n"
|
"versucht\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/certdump.c:59 sm/certdump.c:143
|
#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:146
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "keine"
|
msgstr "keine"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/certdump.c:152
|
#: sm/certdump.c:155
|
||||||
msgid "[none]"
|
msgid "[none]"
|
||||||
msgstr "[keine]"
|
msgstr "[keine]"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/certdump.c:494
|
#: sm/certdump.c:496
|
||||||
msgid "[Error - No name]"
|
msgid "[Error - No name]"
|
||||||
msgstr "[Fehler - Kein Name]"
|
msgstr "[Fehler - Kein Name]"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/certdump.c:508
|
#: sm/certdump.c:510
|
||||||
msgid "[Error - unknown encoding]"
|
msgid "[Error - unknown encoding]"
|
||||||
msgstr "[Fehler - Unbekannte Kodierung]"
|
msgstr "[Fehler - Unbekannte Kodierung]"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/certdump.c:512
|
#: sm/certdump.c:514
|
||||||
msgid "[Error - invalid encoding]"
|
msgid "[Error - invalid encoding]"
|
||||||
msgstr "[Fehler - Ungültige Kodierung]"
|
msgstr "[Fehler - Ungültige Kodierung]"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/certdump.c:517
|
#: sm/certdump.c:519
|
||||||
msgid "[Error - invalid DN]"
|
msgid "[Error - invalid DN]"
|
||||||
msgstr "[Fehler - Ungültiger DN]"
|
msgstr "[Fehler - Ungültiger DN]"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/certdump.c:678
|
#: sm/certdump.c:680
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
|
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
|
||||||
@ -978,7 +1011,7 @@ msgstr "(dies is wahrscheinlich keine verschl
|
|||||||
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
|
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
|
||||||
msgstr "Zertifikat `%s' nicht gefunden: %s\n"
|
msgstr "Zertifikat `%s' nicht gefunden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/delete.c:112 sm/keydb.c:1401 sm/keydb.c:1494
|
#: sm/delete.c:112 sm/keydb.c:1402 sm/keydb.c:1495
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error locking keybox: %s\n"
|
msgid "error locking keybox: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Sperren der Keybox: %s\n"
|
msgstr "Fehler beim Sperren der Keybox: %s\n"
|
||||||
@ -1421,40 +1454,40 @@ msgstr "Die \"Keybox\" `%s' wurde erstellt\n"
|
|||||||
msgid "can't create lock for `%s'\n"
|
msgid "can't create lock for `%s'\n"
|
||||||
msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n"
|
msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/keydb.c:1325 sm/keydb.c:1387
|
#: sm/keydb.c:1326 sm/keydb.c:1388
|
||||||
msgid "failed to get the fingerprint\n"
|
msgid "failed to get the fingerprint\n"
|
||||||
msgstr "Kann den Fingerprint nicht ermitteln\n"
|
msgstr "Kann den Fingerprint nicht ermitteln\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/keydb.c:1332 sm/keydb.c:1394
|
#: sm/keydb.c:1333 sm/keydb.c:1395
|
||||||
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
|
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
|
||||||
msgstr "Kann keinen KeyDB Handler bereitstellen\n"
|
msgstr "Kann keinen KeyDB Handler bereitstellen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/keydb.c:1349
|
#: sm/keydb.c:1350
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
|
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
|
||||||
msgstr "Problem bei der Suche nach vorhandenem Zertifikat: %s\n"
|
msgstr "Problem bei der Suche nach vorhandenem Zertifikat: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/keydb.c:1357
|
#: sm/keydb.c:1358
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
|
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fehler bei der Suche nach einer schreibbaren KeyDB: %s\n"
|
msgstr "Fehler bei der Suche nach einer schreibbaren KeyDB: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/keydb.c:1365
|
#: sm/keydb.c:1366
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error storing certificate: %s\n"
|
msgid "error storing certificate: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Zertifikats: %s\n"
|
msgstr "Fehler beim Speichern des Zertifikats: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/keydb.c:1409
|
#: sm/keydb.c:1410
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
|
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
|
||||||
msgstr "Problem bei Wiederfinden des Zertifikats: %s\n"
|
msgstr "Problem bei Wiederfinden des Zertifikats: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1506
|
#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error getting stored flags: %s\n"
|
msgid "error getting stored flags: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Holen der gespeicherten Flags: %s\n"
|
msgstr "Fehler beim Holen der gespeicherten Flags: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1517
|
#: sm/keydb.c:1428 sm/keydb.c:1518
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error storing flags: %s\n"
|
msgid "error storing flags: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Flags: %s\n"
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Flags: %s\n"
|
||||||
@ -1580,6 +1613,24 @@ msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server"
|
|||||||
msgid "Configuration for OCSP"
|
msgid "Configuration for OCSP"
|
||||||
msgstr "Konfiguration zu OCSP"
|
msgstr "Konfiguration zu OCSP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "do not allow multiple connections"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nicht mehr als eine Verbindung erlauben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "|N|set OpenSC debug level to N"
|
||||||
|
#~ msgstr "|N|Den OpenSC Debugstufe auf N setzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "do not use the OpenSC layer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Den OpenSC basierten Kartenzugriff nicht nutzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "PIN [sigs done: %lu]"
|
||||||
|
#~ msgstr "PIN [erzeugte signaturen: %lu]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "error getting serial number: %s\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fehler beim Holen der Seriennummer: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "reading the key failed\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Schlüssels: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "error creating a pipe: %s\n"
|
#~ msgid "error creating a pipe: %s\n"
|
||||||
#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"
|
#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user