mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-10 13:04:23 +01:00
po: Auto updates.
--
This commit is contained in:
parent
bffd8128bf
commit
284e387707
8
po/be.po
8
po/be.po
@ -5141,10 +5141,6 @@ msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6592,6 +6588,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
|
||||
|
8
po/ca.po
8
po/ca.po
@ -5638,10 +5638,6 @@ msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7138,6 +7134,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
|
||||
|
7
po/cs.po
7
po/cs.po
@ -5269,10 +5269,6 @@ msgstr "neplatný parametr „%.50s“\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "nalezena chyba v programu… (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při nahrávání „%s“: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "převod z „%s“ na „%s“ není k dispozici\n"
|
||||
@ -6710,6 +6706,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Syntaxe: gpg-check-pattern [VOLBY] SOUBOR_SE_VZOREM\n"
|
||||
"Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "chyba při nahrávání „%s“: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "alokace popisovače keyDB se nezdařila\n"
|
||||
|
||||
|
7
po/da.po
7
po/da.po
@ -5252,10 +5252,6 @@ msgstr "ugyldigt tilvalg »%.50s«\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "fejl ved læsning af »%s«: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "konvertering fra »%s« til »%s« er ikke tilgængelig\n"
|
||||
@ -6677,6 +6673,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n"
|
||||
"Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "fejl ved læsning af »%s«: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Command> "
|
||||
#~ msgstr "Kommando> "
|
||||
|
||||
|
7
po/de.po
7
po/de.po
@ -5366,10 +5366,6 @@ msgstr "Ungültige Option \"%.50s\"\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "Sie haben einen Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden von `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "Umwandlung von `%s' in `%s' ist nicht verfügbar\n"
|
||||
@ -6812,6 +6808,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
|
||||
"Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Fehler beim Laden von `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n"
|
||||
|
||||
|
8
po/el.po
8
po/el.po
@ -5500,10 +5500,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "âñÞêáôå Ýíá bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6973,6 +6969,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n"
|
||||
|
8
po/eo.po
8
po/eo.po
@ -5452,10 +5452,6 @@ msgstr "nevalida kiraso"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6936,6 +6932,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
|
||||
|
7
po/es.po
7
po/es.po
@ -5285,10 +5285,6 @@ msgstr "opci
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "error cargando `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "la conversión de `%s' en `%s' no está disponible\n"
|
||||
@ -6732,6 +6728,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de "
|
||||
"patrones\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "error cargando `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "fallo al colocar handle de keyDB\n"
|
||||
|
||||
|
8
po/et.po
8
po/et.po
@ -5419,10 +5419,6 @@ msgstr "vigased impordi v
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6891,6 +6887,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
|
||||
|
8
po/fi.po
8
po/fi.po
@ -5482,10 +5482,6 @@ msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6955,6 +6951,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
|
||||
|
7
po/fr.po
7
po/fr.po
@ -5400,10 +5400,6 @@ msgstr "option « %.50s » incorrecte\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "vous avez trouvé un bogue… (%s : %d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "erreur de chargement de « %s » : %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "conversion de « %s » vers « %s » non disponible\n"
|
||||
@ -6861,6 +6857,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Vérifier une phrase de passe donnée sur l'entrée standard par rapport à "
|
||||
"ficmotif\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "erreur de chargement de « %s » : %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "impossible d'allouer la gestion de base de clefs\n"
|
||||
|
||||
|
8
po/gl.po
8
po/gl.po
@ -5487,10 +5487,6 @@ msgstr "opci
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6976,6 +6972,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
|
||||
|
8
po/hu.po
8
po/hu.po
@ -5451,10 +5451,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "Talált egy programhibát... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6924,6 +6920,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
|
||||
|
8
po/id.po
8
po/id.po
@ -5448,10 +5448,6 @@ msgstr "opsi impor tidak valid\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6921,6 +6917,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
|
||||
|
8
po/it.po
8
po/it.po
@ -5491,10 +5491,6 @@ msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6963,6 +6959,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
|
||||
|
7
po/ja.po
7
po/ja.po
@ -5152,10 +5152,6 @@ msgstr "無効なオプション \"%.50s\"\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "あなたはバグを発見しました ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "「%s」の読込みエラー: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "「%s」から「%s」への変換は利用できません\n"
|
||||
@ -6566,3 +6562,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n"
|
||||
"パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "「%s」の読込みエラー: %s\n"
|
||||
|
8
po/nb.po
8
po/nb.po
@ -5210,10 +5210,6 @@ msgstr "ugyldige listevalg\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6669,6 +6665,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"
|
||||
|
8
po/pt.po
8
po/pt.po
@ -5455,10 +5455,6 @@ msgstr "op
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6933,6 +6929,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
|
||||
|
@ -5464,10 +5464,6 @@ msgstr "armadura inv
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6948,6 +6944,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
|
||||
|
8
po/ro.po
8
po/ro.po
@ -5357,10 +5357,6 @@ msgstr "op
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "aþi gãsit un bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6830,6 +6826,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "am eºuat sã stochez cheia: %s\n"
|
||||
|
7
po/ru.po
7
po/ru.po
@ -5232,10 +5232,6 @@ msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ошибка загрузки `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "преобразование из `%s' в `%s' недоступно\n"
|
||||
@ -6664,6 +6660,9 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "ошибка загрузки `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Command> "
|
||||
#~ msgstr "Команда> "
|
||||
|
||||
|
8
po/sk.po
8
po/sk.po
@ -5467,10 +5467,6 @@ msgstr "neplatn
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "nájdená chyba v programe ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6943,6 +6939,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n"
|
||||
|
7
po/sv.po
7
po/sv.po
@ -5389,10 +5389,6 @@ msgstr "ogiltig flagga \"%.50s\"\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "fel vid inläsning av \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" är inte tillgänglig\n"
|
||||
@ -6836,6 +6832,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
|
||||
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "fel vid inläsning av \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n"
|
||||
|
||||
|
7
po/tr.po
7
po/tr.po
@ -5313,10 +5313,6 @@ msgstr "geçersiz seçenekler \"%.50s\"\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "`%s' yüklenirken hata: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "`%s' > `%s' dönüşümü elverişli değil\n"
|
||||
@ -6764,6 +6760,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla "
|
||||
"karşılaştırır\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "`%s' yüklenirken hata: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n"
|
||||
|
||||
|
7
po/uk.po
7
po/uk.po
@ -5329,10 +5329,6 @@ msgstr "некоректний параметр «%.50s»\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "ви виявили ваду… (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "помилка під час спроби завантаження «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "перетворення з «%s» у «%s» недоступне\n"
|
||||
@ -6776,5 +6772,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n"
|
||||
"Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "помилка під час спроби завантаження «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "не вдалося розмістити обробник keyDB\n"
|
||||
|
@ -5192,10 +5192,6 @@ msgstr "无效的列表选项\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6656,6 +6652,10 @@ msgid ""
|
||||
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "无法存储密钥:%s\n"
|
||||
|
@ -5113,10 +5113,6 @@ msgstr "無效的選項 \"%.50s\"\n"
|
||||
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
|
||||
msgstr "你找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
msgstr "載入 `%s' 時出錯: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
|
||||
msgstr "沒有從 `%s' 到 `%s' 之間的轉換可用\n"
|
||||
@ -6509,6 +6505,9 @@ msgstr ""
|
||||
"語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n"
|
||||
"用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
|
||||
#~ msgstr "載入 `%s' 時出錯: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
|
||||
#~ msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user