po: Update Russian translation.

This commit is contained in:
Ineiev 2021-01-25 12:41:43 +00:00 committed by Werner Koch
parent f0e538619d
commit 17b7048732
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B
1 changed files with 12 additions and 18 deletions

View File

@ -1,17 +1,19 @@
# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2006 Maxim Britov
# Copyright (C) 2014-2021 Ineiev
# This file is distributed under the same license as the GnuPG package. # This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
# Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>, 2006. # Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>, 2006.
# !-- no such user (2011-01-11) # !-- no such user (2011-01-11)
# Thanks Pawel I. Shajdo <pshajdo@gmail.com>. # Thanks Pawel I. Shajdo <pshajdo@gmail.com>.
# Thanks Cmecb for the inspiration. # Thanks Cmecb for the inspiration.
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 # Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021
# #
# Designated-Translator: none # Designated-Translator: none
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n" "Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 17:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-25 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n" "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -1016,25 +1018,19 @@ msgid "invalid alias definition"
msgstr "недопустимое определение синонима" msgstr "недопустимое определение синонима"
msgid "permission error" msgid "permission error"
msgstr "" msgstr "ошибка прав доступа"
msgid "out of core" msgid "out of core"
msgstr "нехватка выделенной памяти" msgstr "нехватка выделенной памяти"
#, fuzzy
#| msgid "invalid command"
msgid "invalid meta command" msgid "invalid meta command"
msgstr "недопустимая команда" msgstr "недопустимая метакоманда"
#, fuzzy
#| msgid "unknown command '%s'\n"
msgid "unknown meta command" msgid "unknown meta command"
msgstr "неизвестная команда '%s'\n" msgstr "неизвестная метакоманда"
#, fuzzy
#| msgid "unexpected armor: "
msgid "unexpected meta command" msgid "unexpected meta command"
msgstr "неожиданный текстовый формат: " msgstr "неожиданная метакоманда"
msgid "invalid option" msgid "invalid option"
msgstr "недопустимый параметр" msgstr "недопустимый параметр"
@ -1078,6 +1074,7 @@ msgstr "файл параметров '%s': %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n" msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n"
msgstr "" msgstr ""
"Замечание: параметр \"--%s\" игнорируется согласно глобальным настройкам\n"
#, c-format #, c-format
msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
@ -1977,10 +1974,8 @@ msgstr "быстро подписать ключ"
msgid "quickly sign a key locally" msgid "quickly sign a key locally"
msgstr "быстро подписать ключ локально" msgstr "быстро подписать ключ локально"
#, fuzzy
#| msgid "quickly revoke a user-id"
msgid "quickly revoke a key signature" msgid "quickly revoke a key signature"
msgstr "быстро отозвать идентификатор пользователя" msgstr "быстро отозвать подпись с ключа"
msgid "sign a key" msgid "sign a key"
msgstr "подписать ключ" msgstr "подписать ключ"
@ -3557,10 +3552,9 @@ msgstr "Подписывать нечего.\n"
msgid "Not signed by you.\n" msgid "Not signed by you.\n"
msgstr "Вами не подписано.\n" msgstr "Вами не подписано.\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgid "revoking the key signature failed: %s\n" msgid "revoking the key signature failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" msgstr "сбой отзыва подписи с ключа подписи: %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"