1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
gnupg/AUTHORS

150 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2002-06-29 14:15:02 +00:00
Program: GnuPG
Maintainer: Werner Koch <wk@gnupg.org>
Bug reports: <bug-gnupg@gnu.org>
Security related bug reports: <security@gnupg.org>
1998-05-26 13:38:00 +00:00
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Authors
=======
1998-05-26 13:38:00 +00:00
Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i1fn.linux.by> Translations [be]
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk> Translations [da]
1998-05-26 13:38:00 +00:00
Maxim Britov <maxbritov@tut.by> Translations [ru]
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Daniel Resare <daniel@resare.com> Translations [sv]
Per Tunedal <per@clipanish.com> Translations [sv]
2006-12-22 15:25:16 +00:00
Daniel Nylander <po@danielnylander.se> [sv]
1998-07-29 19:35:05 +00:00
David Shaw <dshaw@jabberwocky.com> Assigns past and future changes.
2002-06-29 14:15:02 +00:00
(all in keyserver/,
a lot of changes in g10/ see the ChangeLog,
bug fixes here and there)
1998-07-29 19:35:05 +00:00
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr> Translations [el]
1998-11-18 19:59:06 +00:00
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org> Translations [eo]
1998-10-06 12:10:02 +00:00
Florian Weimer <fw@deneb.enyo.de> Assigns past and future changes
(changed:g10/parse-packet.c, include/iobuf.h, util/iobuf.c)
Gaël Quéri <gael@lautre.net> Translations [fr]
2002-06-29 14:15:02 +00:00
(fixed a lot of typos)
1998-11-18 19:59:06 +00:00
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Gregory Steuck <steuck@iname.com> Translations [ru]
1998-09-14 15:49:56 +00:00
Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com> Translations [hu]
2007-03-05 10:22:56 +00:00
Ivar Snaaijer <Ivar@Snaaijer.nl> Translations [nl]
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com> Translations [nl]
1998-09-14 15:49:56 +00:00
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Jacobo Tarri'o Barreiro <jtarrio@iname.com> Translations [gl]
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Janusz Aleksander Urbanowicz <alex@bofh.torun.pl> Translations [po]
Jedi Lin <Jedi@idej.org> Translations [zh-tw]
Jouni Hiltunen <jouni.hiltunen@kolumbus.fi> Translations [fi]
Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi> Translations [fi]
2005-02-03 10:21:26 +00:00
Laurentiu Buzdugan <lbgnupg@rolix.org> Translations [ro]
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Magda Procha'zkova' <magda@math.muni.cz> Translations [cs]
1998-11-18 19:59:06 +00:00
Meng Jie <zuxyhere@eastday.com> Translations [zh_CN]
Michael Roth <mroth@nessie.de> Assigns changes.
2002-06-29 14:15:02 +00:00
(wrote cipher/des.c., changes and bug fixes all over the place)
1998-11-18 19:59:06 +00:00
Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk> Translations [sk]
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Marco d'Itri <md@linux.it> Translations [it]
1998-11-18 19:59:06 +00:00
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Matthew Skala <mskala@ansuz.sooke.bc.ca> Disclaimer
(wrote cipher/twofish.c)
1998-11-18 19:59:06 +00:00
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Niklas Hernaeus <nh@df.lth.se> Disclaimer
(weak key patches)
1998-09-14 15:49:56 +00:00
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com> Translations [tr]
1998-09-11 05:47:32 +00:00
Nils Ellmenreich <nils 'at' infosun.fmi.uni-passau.de>
Assigns past and future changes
2002-06-29 14:15:02 +00:00
(configure.in, cipher/rndlinux.c, FAQ)
1998-07-29 19:35:05 +00:00
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Paul Eggert <eggert@twinsun.com>
(configuration macros for LFS)
1998-10-25 19:00:01 +00:00
2006-11-29 15:42:28 +00:00
Pavel I. Shajdo <pshajdo@gmail.com> Translations [ru]
(man pages)
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Pedro Morais <morais@poli.org> Translations [pt_PT]
1998-11-14 10:21:58 +00:00
Rémi Guyomarch <rguyom@mail.dotcom.fr> Assigns past and future changes.
2002-06-29 14:15:02 +00:00
(g10/compress.c, g10/encr-data.c,
g10/free-packet.c, g10/mdfilter.c, g10/plaintext.c, util/iobuf.c)
1998-11-14 10:21:58 +00:00
Stefan Bellon <sbellon@sbellon.de> Assigns past and future changes.
2002-06-29 14:15:02 +00:00
(All patches to support RISC OS)
Timo Schulz <twoaday@freakmail.de> Assigns past and future changes.
2002-06-29 14:15:02 +00:00
(util/w32reg.c, g10/passphrase.c, g10/hkp.c)
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net> Translations [id]
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Thiago Jung Bauermann <jungmann@cwb.matrix.com.br> Translations [pt_BR]
Rafael Caetano dos Santos <rcaetano@linux.ime.usp.br> Translations [pt_BR]
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Toomas Soome <tsoome@ut.ee> Translations [et]
2006-07-28 09:52:11 +00:00
Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no> Translations [nb]
Urko Lusa <ulusa@euskalnet.net> Translations [es]
Jaime Sua'rez <jjsuarez@iname.com> Translations [es]
2002-06-29 14:15:02 +00:00
Walter Koch <koch@u32.de> Translations [de]
Werner Koch <wk@gnupg.org> Assigns GNU Privacy Guard and future changes.
2002-06-29 14:15:02 +00:00
(started the whole thing)
Yosiaki IIDA <iida@ring.gr.jp> Translations [ja]
Other authors
=============
This program uses the zlib compression library written by
Jean-loup Gailly and Mark Adler.
Most of the stuff in mpi has been taken from the GMP library by
Torbjorn Granlund <tege@noisy.tmg.se>.
2002-06-29 14:15:02 +00:00
The Rijndael implementation (cipher/rijndael.c) is based on the
public domain reference code provided for the AES selection process.
The Rijndael algorithm is due to Joan Daemen and Vincent Rijmen.
2002-06-29 14:15:02 +00:00
The files cipher/rndunix.c and cipher/rndw32.c are based on rndunix.c
and rndwin32.c from cryptlib.
Copyright Peter Gutmann, Paul Kendall, and Chris Wedgwood 1996-1999.
The RPM specs file scripts/gnupg.spec has been contributed by
several people.
The files below scripts/conf-w32brg/ is a contribution to GnuPG by
Brian Gladman and not to be considered a proper part of GnuPG.
Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
2002-06-29 14:15:02 +00:00
This file is free software; as a special exception the author gives
unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
modifications, as long as this notice is preserved.
This file is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.