2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
1998-09-18 17:24:53 +02:00
|
|
|
# gnupg -- gnu privacy guard
|
|
|
|
# This is a template. The dist target uses it to create the real file.
|
|
|
|
#
|
1998-12-17 18:36:05 +01:00
|
|
|
%define version @pkg_version@
|
1998-12-23 13:41:40 +01:00
|
|
|
%define name gnupg
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
Summary: GNU Utility for data encryption and digital signatures
|
|
|
|
Summary(it): Utility GNU per la sicurezza nelle comunicazioni e nell'archiviazione dei dati.
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
Summary(cs): GNU nástroj pro ¹ifrovanou komunikaci a bezpeèné ukládání dat
|
|
|
|
Summary(fr): Utilitaire GNU de chiffrement et d'authentification des communications et des données
|
|
|
|
Summary(pl): Narzêdzie GNU do szyfrowania i podpisywania danych
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
Vendor: GNU Privacy Guard Project
|
1998-12-23 13:41:40 +01:00
|
|
|
Name: %{name}
|
1998-12-17 18:36:05 +01:00
|
|
|
Version: %{version}
|
|
|
|
Release: 1
|
1998-09-18 17:24:53 +02:00
|
|
|
Copyright: GPL
|
|
|
|
Group: Applications/Cryptography
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
Group(cs): Aplikace/©ifrování
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
Group(fr): Applications/Cryptographie
|
|
|
|
Group(it): Applicazioni/Crittografia
|
2002-10-31 19:28:35 +01:00
|
|
|
Source: ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/%{name}-%{version}.tar.gz
|
|
|
|
URL: http://www.gnupg.org/
|
1998-09-18 17:24:53 +02:00
|
|
|
Provides: gpg openpgp
|
2003-08-26 02:37:09 +02:00
|
|
|
Requires(post,preun): /sbin/install-info
|
|
|
|
BuildRoot: %{_tmppath}/rpmbuild_%{name}-%{version}
|
1998-12-23 13:41:40 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
%changelog
|
2005-08-22 04:26:57 +02:00
|
|
|
* Sun Aug 21 2005 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
|
|
|
- Distribute gpg-zip.
|
|
|
|
|
2005-04-23 03:15:29 +02:00
|
|
|
* Fri Apr 22 2005 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
|
|
|
- No longer any need to override libexecdir. The makefiles now
|
|
|
|
calculate this correctly internally.
|
|
|
|
|
2005-02-17 04:49:16 +01:00
|
|
|
* Wed Feb 16 2005 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
|
|
|
- Fix problem with storing the gpgkeys helpers in libexec, but calling
|
|
|
|
them in libexec/gnupg.
|
|
|
|
|
2003-08-26 02:37:09 +02:00
|
|
|
* Wed Jul 30 2003 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
|
|
|
- Rework much of the spec to use %-macros throughout.
|
|
|
|
- Fix to work properly with RPM 4.1 (all files in buildroot must be packaged)
|
|
|
|
- Package and install info files.
|
|
|
|
- Tweak the English description.
|
|
|
|
- There is no need to install gpgv and gpgsplit setuid root.
|
|
|
|
|
2002-12-01 22:04:07 +01:00
|
|
|
* Sat Nov 30 2002 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
|
|
|
- Add convert-from-106 script
|
|
|
|
|
2002-10-26 21:45:00 +02:00
|
|
|
* Sat Oct 26 2002 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
|
|
|
- Use new path for keyserver helpers.
|
|
|
|
- /usr/lib is no longer used for cipher/hash plugins.
|
|
|
|
- Include gpgv, gpgsplit, and the new gnupg.7 man page.
|
2002-12-01 22:04:07 +01:00
|
|
|
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
* Fri Apr 19 2002 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
|
|
|
- Removed OPTIONS and pubring.asc - no longer used
|
|
|
|
- Added doc/samplekeys.asc
|
2002-12-01 22:04:07 +01:00
|
|
|
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
* Sun Mar 31 2002 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
|
|
|
- Added the gpgkeys_xxx keyserver helpers.
|
|
|
|
- Added a * to catch variations on the basic gpg man page (gpg, gpgv).
|
|
|
|
- Mark options.skel as a config file.
|
|
|
|
- Do not include the FAQ/faq.html twice (in /doc/ and /share/).
|
|
|
|
|
|
|
|
* Wed Sep 06 2000 Fabio Coatti <cova@ferrara.linux.it>
|
|
|
|
- Added Polish description and summary (Kindly provided by
|
|
|
|
Lukasz Stelmach <stelmacl@ee.pw.edu.pl>)
|
|
|
|
|
|
|
|
* Thu Jul 13 2000 Fabio Coatti <cova@ferrara.linux.it>
|
|
|
|
- Added a * to catch all formats for man pages (plain, gz, bz2...)
|
|
|
|
|
|
|
|
* Mon May 01 2000 Fabio Coatti <cova@ferrara.linux.it>
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
- Some corrections in French description, thanks to Gaël Quéri
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
<gqueri@mail.dotcom.fr>; Some corrections to Italian descriptions.
|
|
|
|
|
|
|
|
* Tue Apr 25 2000 Fabio Coatti <cova@ferrara.linux.it>
|
|
|
|
- Removed the no longer needed patch for man page by Keith Owens
|
|
|
|
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
* Wed Mar 1 2000 Petr Kri¹tof <Petr@Kristof.CZ>
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
- Czech descriptions added; some fixes and updates.
|
|
|
|
|
|
|
|
* Sat Jan 15 2000 Keith Owens <kaos@ocs.com.au>
|
|
|
|
- Add missing man page as separate patch instead of updating the tar file.
|
|
|
|
|
|
|
|
* Mon Dec 27 1999 Fabio Coatti <cova@ferrara.linux.it>
|
|
|
|
- Upgraded for 1.0.1 (added missing gpg.1 man page)
|
|
|
|
|
1999-05-31 19:49:37 +02:00
|
|
|
* Sat May 29 1999 Fabio Coatti <cova@ferrara.linux.it>
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
- Some corrections in French description, thanks to Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>
|
1999-01-13 12:51:47 +01:00
|
|
|
|
1999-05-17 22:03:24 +02:00
|
|
|
* Mon May 17 1999 Fabio Coatti <cova@felix.unife.it>
|
1999-05-31 19:49:37 +02:00
|
|
|
- Added French description, provided by
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
Christophe Labouisse <labouiss@cybercable.fr>
|
1999-05-17 22:03:24 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
* Thu May 06 1999 Fabio Coatti <cova@felix.unife.it>
|
|
|
|
- Upgraded for 0.9.6 (removed gpgm)
|
|
|
|
|
1999-01-13 12:51:47 +01:00
|
|
|
* Tue Jan 12 1999 Fabio Coatti <cova@felix.unife.it>
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
- LINGUAS variable is now unset in configure to ensure that all languages will be built. (Thanks to Luca Olivetti <luca@luca.ddns.org>)
|
1999-01-13 12:51:47 +01:00
|
|
|
|
1999-01-03 15:33:35 +01:00
|
|
|
* Sat Jan 02 1999 Fabio Coatti <cova@felix.unife.it>
|
|
|
|
- Added pl language file.
|
|
|
|
- Included g10/pubring.asc in documentation files.
|
|
|
|
|
1998-12-23 13:41:40 +01:00
|
|
|
* Sat Dec 19 1998 Fabio Coatti <cova@felix.unife.it>
|
|
|
|
- Modified the spec file provided by Caskey L. Dickson <caskey-at-technocage.com>
|
|
|
|
- Now it can be built also by non-root. Installation has to be done as
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
root, gpg is suid.
|
1998-12-23 13:41:40 +01:00
|
|
|
- Added some changes by Ross Golder <rossigee@bigfoot.com>
|
|
|
|
- Updates for version 0.4.5 of GnuPG (.mo files)
|
1998-09-18 17:24:53 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
%description
|
2003-08-26 02:37:09 +02:00
|
|
|
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
GnuPG (GNU Privacy Guard) is a GNU utility for encrypting data and
|
|
|
|
creating digital signatures. GnuPG has advanced key management
|
|
|
|
capabilities and is compliant with the proposed OpenPGP Internet
|
2003-08-26 02:37:09 +02:00
|
|
|
standard described in RFC-2440. Since GnuPG doesn't use any patented
|
|
|
|
algorithms, it is not compatible with some versions of PGP 2 which use
|
|
|
|
only the patented IDEA algorithm. See
|
|
|
|
http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for information on using IDEA
|
|
|
|
if the patent does not apply to you and you need to be compatible with
|
|
|
|
these versions of PGP 2.
|
1998-09-18 17:24:53 +02:00
|
|
|
|
1998-12-23 13:41:40 +01:00
|
|
|
%description -l it
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
GnuPG (GNU Privacy Guard) è una utility GNU per la cifratura di dati e
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
la creazione di firme digitali. Possiede una gestione avanzata delle
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
chiavi ed è conforme allo standard Internet OpenPGP, descritto nella
|
|
|
|
RFC 2440. Non utilizzando algoritmi brevettati, non è compatibile con
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
PGP2 (PGP2.x usa solo IDEA, coperto da brevetto mondiale, ed RSA,
|
|
|
|
brevettato negli USA con scadenza 20/09/2000). Questi algoritmi sono
|
|
|
|
utilizzabili da GnuPG tramite moduli esterni.
|
1998-12-17 18:36:05 +01:00
|
|
|
|
1999-05-17 22:03:24 +02:00
|
|
|
%description -l fr
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
GnuPG est un utilitaire GNU destiné à chiffrer des données et à créer
|
|
|
|
des signatures électroniques. Il a des capacités avancées de gestion de
|
|
|
|
clés et il est conforme à la norme proposée OpenPGP décrite dans la
|
|
|
|
RFC2440. Comme GnuPG n'utilise pas d'algorithme breveté, il n'est
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
compatible avec aucune version de PGP2 (PGP2.x ne sait utiliser que
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
l'IDEA breveté dans le monde entier et RSA, breveté aux États-Unis
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
jusqu'au 20 septembre 2000).
|
|
|
|
|
|
|
|
%description -l cs
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
GnuPG je GNU nástroj pro bezpeènou komunikaci a ukládání dat. Mù¾e být
|
|
|
|
pou¾it na ¹ifrování dat a vytváøení digitálních podpisù. Obsahuje
|
|
|
|
funkce pro pokroèilou správu klíèù a vyhovuje navrhovanému OpenPGP
|
|
|
|
Internet standardu podle RFC2440. Byl vytvoøen jako kompletní
|
|
|
|
náhrada za PGP. Proto¾e neobsahuje ¹ifrovací algoritmy IDEA nebo RSA,
|
|
|
|
mù¾e být pou¾íván bez omezení.
|
|
|
|
Proto¾e GnuPG nepou¾ívá ¾ádný patentovaný algoritmus, nemù¾e být úplnì
|
|
|
|
kompatibilní s PGP verze 2. PGP 2.x pou¾ívá algoritmy IDEA (patentováno
|
|
|
|
celosvìtovì) a RSA (patentováno ve Spojených státech do 20. záøí
|
|
|
|
2000). Tyto algoritmy lze zavést do GnuPG pomocí externích modulù.
|
2002-06-29 15:46:34 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
%description -l pl
|
2007-11-16 14:25:01 +01:00
|
|
|
GnuPG (GNU Privacy Guard) jest narzędziem do szyfrowania danych i tworzenia
|
|
|
|
cyfrowych podpisów. GnuPG posiada zaawansowane możliwości obsługi kluczy
|
|
|
|
i jest zgodne z proponowanym standardem internetowym OpenPGP, opisanym
|
|
|
|
w RFC2440. Ponieważ GnuPG nie używa żadnych opatentowanych algorytmów,
|
|
|
|
nie jest zgodne z jakąkolwiek wersją PGP2 (PGP2.x korzysta jedynie
|
|
|
|
z algorytmów: IDEA, opatentowanego na calym świecie oraz RSA, którego
|
|
|
|
patent na terenie Stanów Zjednoczonych wygasa 20. września 2000).
|
1999-05-17 22:03:24 +02:00
|
|
|
|
1998-12-23 13:41:40 +01:00
|
|
|
%prep
|
1998-12-17 18:36:05 +01:00
|
|
|
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
|
1998-12-23 13:41:40 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
%setup
|
1998-09-18 17:24:53 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
%build
|
1999-01-13 12:51:47 +01:00
|
|
|
if test -n "$LINGUAS"; then
|
|
|
|
unset LINGUAS
|
|
|
|
fi
|
2003-08-26 02:37:09 +02:00
|
|
|
%configure --program-prefix=%{?_program_prefix:%{_program_prefix}}
|
1998-09-18 17:24:53 +02:00
|
|
|
make
|
|
|
|
|
|
|
|
%install
|
2005-04-23 03:15:29 +02:00
|
|
|
%makeinstall
|
2003-08-26 02:37:09 +02:00
|
|
|
%find_lang %{name}
|
|
|
|
rm %{buildroot}%{_datadir}/%{name}/FAQ
|
|
|
|
rm %{buildroot}%{_datadir}/%{name}/faq.html
|
2005-02-17 04:49:16 +01:00
|
|
|
rm -f %{buildroot}%{_infodir}/dir
|
2003-08-26 02:37:09 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
%files -f %{name}.lang
|
|
|
|
%defattr (-,root,root)
|
1998-12-23 13:41:40 +01:00
|
|
|
|
2003-08-26 02:37:09 +02:00
|
|
|
%doc INSTALL AUTHORS COPYING NEWS README THANKS TODO PROJECTS doc/DETAILS
|
|
|
|
%doc doc/FAQ doc/faq.html doc/HACKING doc/OpenPGP doc/samplekeys.asc
|
|
|
|
%doc %attr (0755,root,root) tools/convert-from-106
|
|
|
|
%config %{_datadir}/%{name}/options.skel
|
|
|
|
%{_mandir}/man1/*
|
|
|
|
%{_mandir}/man7/*
|
2006-12-13 18:58:43 +01:00
|
|
|
%{_infodir}/gnupg1.info*
|
2003-08-26 02:37:09 +02:00
|
|
|
%attr (4755,root,root) %{_bindir}/gpg
|
|
|
|
%attr (0755,root,root) %{_bindir}/gpgv
|
|
|
|
%attr (0755,root,root) %{_bindir}/gpgsplit
|
2005-08-22 04:26:57 +02:00
|
|
|
%attr (0755,root,root) %{_bindir}/gpg-zip
|
2005-02-17 04:49:16 +01:00
|
|
|
%attr (0755,root,root) %{_libexecdir}/gnupg/*
|
2003-08-26 02:37:09 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
%post
|
|
|
|
/sbin/install-info %{_infodir}/gpg.info %{_infodir}/dir 2>/dev/null || :
|
|
|
|
/sbin/install-info %{_infodir}/gpgv.info %{_infodir}/dir 2>/dev/null || :
|
|
|
|
|
|
|
|
%preun
|
|
|
|
if [ $1 = 0 ]; then
|
|
|
|
/sbin/install-info --delete %{_infodir}/gpg.info \
|
|
|
|
%{_infodir}/dir 2>/dev/null || :
|
|
|
|
/sbin/install-info --delete %{_infodir}/gpgv.info \
|
|
|
|
%{_infodir}/dir 2>/dev/null || :
|
|
|
|
fi
|
1998-12-23 13:41:40 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
%clean
|
|
|
|
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
|
|
|
|
rm -rf $RPM_BUILD_DIR/%{name}-%{version}
|