1
0
mirror of https://github.com/DP-3T/documents.git synced 2024-11-11 05:08:51 +01:00
dp3t-documents/public_engagement/cartoon/pl/shortened_onepage.txt

36 lines
1.5 KiB
Plaintext

HOW PRIVACY-FIRST CONTACT TRACING WORKS
JAK DZIAŁA ANONIMOWE MONITOROWANIE KONTAKTÓW MIĘDZYLUDZKICH
Alice's phone broadcasts a random message every few minutes.
Telefon Alicji rozsyła wiadomości o losowej treści co kilka minut.
Alice sits next to Bob. Their phones exchange messages.
Alicja siedzi obok Roberta. Ich telefony wymieniają wiadomości.
WHAT I SAID
TO CO WYSŁAŁEM
WHAT I HEARD
TO CO ODEBRAŁEM
Both phones remember what they said & heard in the past 14 days.
Oba telefony zapamiętują co wysłały i odebrały przez ostatnie 14 dni.
If Alice gets Covid-19, she sends her messages to a hospital.
Jeżeli Alicja zachoruje na Covid-19, to przekaże swoje wiadomości szpitalowi.
WHAT COVID-19 CASES SAID
TO CO WYSŁAŁY PRZYPADKI Z COVID-19
Because the messages are random, no info's revealed to the hospital...
Ponieważ treści wiadomości są losowe, to szpital nie uzyskuje żadnych danych osobowych...
...but Bob's phone can find out if it "heard" any messages from Covid-19 cases!
...ale telefon Roberta może sprawdzić, czy nie odebrał którejś z wiadomości od zarażonej osoby.
If it "heard" enough messages, meaning Bob was exposed for a long enough time, he'll be alerted.
Jeżeli odebrał dostatecznie dużo takich wiadomości, to oznacza że Robert miał kontakt z osobami zakażonymi zbyt długo i otrzyma ostrzeżenie.
And that's how contact tracing can protect our health and privacy!
W taki sposób monitorowanie kontaktów międzyludzkich może chronić twoje zdrowie i prywatność jednocześnie.