1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-06-05 23:07:49 +02:00
gnupg/checks/plain-1
1998-02-11 23:22:09 +00:00

24 lines
1.1 KiB
Plaintext

<!-- Dies ist Seite 3, dort ist keine Seitenzahl angegeben,
oben rechts ist wieder der Stempel von meinem Opa zu finden -->
<sect1>Name <q>Groß-Bartloff</>
<p>
Der Name <q/Bartloff/ ist schwer zu deuten. Man hat viele Mutmaßungen
angestellt, von denen man aber bislang keine einzige als unbedingt
richtig erklären kann.
<fontinfo rem="mit Leerzeichen geschrieben">Urkundlich</> wird das
Dorf bis zur Reformation stets <q/Bartorf/ (anno 1253) und
<q/Bardorf/ (1306, 1318, 1329, 1429) genannt und das_ sowohl Klein-
wie Großbartloff. Erst 1586 im Bischofssteiner Jurisdiktionalbuch
heißt unser Dorf <q/Bartteloff/ und so auch in der ältesten noch
vorhandenen Kirchenrechnung vom Jahre 1651. NAch dem Jahre 1700 wird
in den Urkunden begonnen, den vollen Namen <q/Groß-Bartloff/ und
<q/Klein-Bartloff/ zu schreiben.
---------------- [wegen dashed escaped text]
<p>
Nimmt man an, daß die urkundliche, älteste Bezeichnung Bartorf die
ursprüngliche ist und nicht die mundartliche Bartloff, so könnte der
Name gut gedeutet werden als Dorf an der <q/Borde/ oder am Rande
oder an der Grenze entweder des Waldes