mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-24 10:39:57 +01:00
65 lines
1.5 KiB
Bash
Executable File
65 lines
1.5 KiB
Bash
Executable File
#!/bin/sh
|
|
# mail a compressed version of the current translation to the Last-Translator
|
|
#
|
|
|
|
SENDMAIL="/usr/sbin/sendmail"
|
|
|
|
for file in *.po; do
|
|
addr=$(awk '/Last-Translator:/ { printf "%s", $0; exit 0}' $file | sed 's/.*\(<.*>\).*/\1/')
|
|
ll=$(basename $file .po)
|
|
|
|
if ! msgfmt -vc $file 2>&1| egrep -q 'fuzzy|untranslated|error'; then
|
|
echo "$file: okay" >&2
|
|
continue;
|
|
fi
|
|
|
|
if [ -z "$addr" ]; then
|
|
echo "$file: no translator known" >&2
|
|
continue;
|
|
fi
|
|
|
|
echo "$file: sending to $addr"
|
|
( cat <<EOF
|
|
From: translations@gnupg.org
|
|
To: $addr
|
|
Subject: GnuPG translation ($ll)
|
|
Mime-Version: 1.0
|
|
Content-Type: multipart/mixed; boundary="=-=-="
|
|
|
|
--=-=-=
|
|
|
|
Hi!
|
|
|
|
Please find attached the latest version of the PO file for your GnuPG
|
|
translation ($file). I would appreciate if you can fix any remaining
|
|
fuzzy or untranslated entries. If you need access to the code
|
|
please use http://cvs.gnupg.org or get the latest snapshot from
|
|
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/devel/.
|
|
|
|
Output of msgfmt is:
|
|
$(msgfmt --check --statistics $file 2>&1 | head)
|
|
|
|
If you are not able to continue the translation work, I suggest to
|
|
pass this message on to another translator and drop me a short note.
|
|
|
|
Thanks,
|
|
|
|
Werner
|
|
|
|
|
|
--=-=-=
|
|
Content-Type: application/octet-stream
|
|
Content-Disposition: attachment; filename=gnupg-${file}.gz
|
|
Content-Transfer-Encoding: base64
|
|
|
|
EOF
|
|
|
|
gzip <$file | mimencode
|
|
|
|
echo ""
|
|
echo "--=-=-=--"
|
|
echo ""
|
|
) | $SENDMAIL -oi "$addr"
|
|
|
|
done
|