1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
gnupg/po/de.glo
2007-12-20 08:06:39 +00:00

358 lines
14 KiB
Plaintext

# Glossary for GnuPG german translation
# Zusammenstellung der Liste:
# Copyright (C) 1998, 2003,2004,2005 Free Software Foundation, Inc.
# Walter Koch <koch@hsp.de>, 1998 - 2005
#
# This is just a textfile for your information.
# It will _not_ be read or processed automatically by any program
#
# Hier sind sowohl die Begriffe aus dem Programm gnupg als auch
# aus den deutschen GnuPG-Webseiten (http://www.gnupg.org/(de)/)
#
# 1. Die Begriffe ohne ein "<" oder ">" vor dem deutschen Wort
# stammen aus der Wortliste von Walter Koch (Programmübersetzung).
# 2. Die Änderungsvorschläge dazu mit einem "*" vor dem deutschen Wort
# stammen von Peter Gerwinski.
# 3. Die Begriffe mit einem "<" vor dem deutschen Wort sind so in der
# Bearbeitung von Herrn Goretzki verwendet worden
# 4. Die Begriffe mit einem ">" vor dem deutschen Wort sind
# alternative Übersetzungsmöglichkeiten, die von H.Martin angegeben
# wurden.
# 5. (*) Uneinheitlich verwendet
# 6. - Gefällt mir (Walter Koch) nicht so toll
# 7. Die erste genannte Übersetzung ist die in de.po verwendete
# 8. # - Wurde in früherere de.po-Version verwendet
about to
access Zugriff, zugreifen
account Konto
action Vorgang
admin Admin-
agent Agent
aka alias
algorithm Verfahren
anonymous ungenannter
aplication data Anwendungsdaten
argument Argument
armor ASCII-Hülle
assigned zugewiesen
associate with a person einer Person zuordnen
assurance Hinweis
authentication Authentisierung
auto-key-locate \"auto-key-locate\"
available vorhanden [besser?: verfügbar, greifbar?]
backup key Sicherungskopie des Schlüssels
bad [MPI] fehlerhafte MPI
bad [signature] falsch[e] Unterschrift
break (the encryption) (Die Verschlüsselung) brechen
bug "Bug (Programmfehler)"
BTS Fehlerverfolgungssystem
CA
cache Cache, -#Lager *Zwischenspeicher
caching puffern
callback Callback-
can't read nicht lesbar
cancelled Abbruch, abgebrochen
casual >zufällig, >gelegentlich >unregelmäßig
card Karte
cardholder Kartenbesitzer
card key Kartenschlüssel
certificate Zertifikat , (Urkunde)
character set Zeichensatz
check (verb) prüfen, geprüft
checking [sth.] [sth.-]-Überprüfung
checksum Prüfsumme
CHV CHV[?]
cipher algorithm Verschlüsselungsverfahren
clean bereinigen
clearsign
clearsig header Klartextsignatur-Einleitung
configure einrichten
cross-certification Rücksignatur
created erzeugt
command Befehl
comment Bemerkung
completed abgeschlossen, fertig
compress algorithm Komprimierverfahren,*Komprimierungsverfahren ?
compressed komprimiert
compression Komprimierung
compromised nicht mehr sicher
core dump core-dump-Datei
, (Speicherauszug?)
core function <wesentliche Funktion
correct beseitigen (please correct the error first)
corrupted beschädigter
cover >behandeln, <erläutern
created erstellt
creation <Erzeugung
creation date Erzeugungsdatum
critical bit ???
currently derzeit
dash escaped mit Bindestrich \"escapte\", *m.Bindestrichen maskiert?
decryption Entschlüsselung
default Standard, voreingestellt
default option <Standardoption
default option file --voreingestellte Optionendatei
DEK ???
delete entfernen, *>löschen
depend on >sich verlassen auf,>angewiesen sein auf,>abhängen von
deprecated - mißbilligte, nicht mehr ratsam
designated revoker vorgesehener Widerrufer
detached [sign] abgetrennte [Unterschrift]
Desktop, (GNOME-) (GNOME-)Desktop
detected (vor)gefunden
determined attacker >zielbewusster,>entschlossener Angreifer
digest algorithm Hashmethode
direct [key sig] -"direct key"
disabled abgeschaltet
DO data DO-Daten
duplicated (adj.) doppelt
enclosing dir - umgebendes Verzeichnis
encrypted verschlüsselte
enviorement variable Umgebungsvariable
eventually >schließlich, endlich Nicht: eventuell
existing vorhandenen
expand ???
expiration
expiration date <Verfalldatum
expire <verfallen
expires verfällt
expire date Verfallsdatum
extension Erweiterung (Modul)
failed fehlgeschlagen, schlug fehl
faked [RNG] - *manipulierter Zufallszahlengenerator
faked [certificate] gefälscht
features Eigenschaften
fingerprint Fingerabdruck
flag [verb] -kennzeichnen
found [xyz found] entdeckt [xyz entdeckt]
for-your-eyes-only Vertraulichkeit (\"for-your-eyes-only\"), Verschlußsache
forced zwingend
formatted formatierter, geformter?
frontend Oberfläche
FULL vollständig (Trust)
generated erzeugter
good certificate Korrektes Zertifikat
handle [verb] benutzen, behandeln, mit ... umgehen, bearbeiten
handler Handhabungsroutine
hint Tip
homedir Home-Verzeichnis
human readable -nicht als Klartext darstellbar
ignored unbeachtet
include <enthalten
init *initialisieren
invalid ... falsche ..., ungültige ...
is adequate >ist angemessen, manchmal: <reicht völlig aus
issue ???
item Begriff; Element
key-ID Schlüssel-ID, *Schlüsselkennung ?
key binding Schlüsselanbindung
keyblock Schlüsselblock
keyserver Schlüsselserver, Schlü.server, -*Schlüssel-Server
keysize ???
keyring Schlüsselbund
languge preference Spracheinstellung
latest news neueste Nachrichten
lifetime >Gültigkeitsdauer, >Geltungsdauer
listed ???
xxx-listings xxxlisten
locally (nur) für diesen Rechner, #(nur) auf diesem Rechner
local-only nicht exportfähig
locked gesperrt
login data Logindaten- , Anmeldedaten?
lookup - Suche
machine häufig: Computer, Rechner
main key Hauptschlüssel
maintenance utility -Wartungs-Hilfsprogramm
making signatures >Unterschreiben <Unterzeichnen, <Leisten von
malformed ungünstig aufgebaute, *fehlerhaft aufgebaute
marginally einigermaßen (bis 1.3.4:gering) (Trust)
master key >Universalschlüssel, Generalschlüssel
match Treffer
may not
MDC Manipulation detection code (Siegel ?)
merge (to) >zusammenführen, >vermischen ??
message Botschaft
mode Modus, Methode *
modulus (RSA-)Modulus
move schieben, *verschieben
MUA E-Mailprogramm
MTA E-Mailübertragungsprogramm
multiple signature Mehrfachunterschriften
NAI (NAI ist ein Eigenname)
network error Netzwerkfehler
NEVER NIEMALS (Trust)
news Neuigkeiten
non-revocably nicht-widerrufbar, unwiderruflich??
notations ??????????? -n Notation
note Hinweis
(please) note (Bitte) beachten
okay in Ordnung
on-card
Ooops Huch
OpenPGP OpenPGP
option Option
original ursprünglicher
overrides -ersetzt
ownertrust \"Owner trust\" *Vertrauenswürdigkeit des Besitzers
packet Paket
packet type Pakettyp
parse -zerlegen, analysiert
passphrase Passphrase (bis zum 1.4.03 war das Mantra)
permanently dauerhaft
permission [file] Zugriffsrechte
personal privat
photo ID Foto-ID
photo viewer Bildbetrachter
PKA ????????? PKA
pleased, We are ~ Wir freuen uns ...
plain ASCII reines ASCII
plugin Plug-In
policy Richtlinie
policy URL Richtlinien-URL
preference items ???
preferences Einstellungen *(die gesamten) Einstellungen
preference string Einstellungs-Zeichenfolge
preferred bevorzugt
primary keys Hauptschlüssel
probably wahrscheinlich
problem [to do sth.] -Schwierigkeit
prompt (to) auch: >abfragen, >anfordern, >verlangen
proprietary
protected
protection algorithm Schutzverfahren
pubkey algorithm Public-Key-Verfahren
public key öffentlicher Schüssel
public key algorithm Public-Key-Verfahren
public key data öffentliche Schüssel-Daten
quit *(Programm) verlassen, beenden
radix64 radix64
random Zufall
random bytes Zufallswerte
reason Grund (für revocation)
[xyz] rebuild [xyz]-Neuaufbau, neu erzeugt
recipients Empfänger
regular file normale Datei
-related -verwandte
released freigegeben
response Antwort (Reaktion?)
retrieve holen-, ermitteln
retry ??? (Wiederholung?, Wiederaufnahme?)
returns gibt zurück / antwortet
reveal auch: <jemandem zeigen, >anderen zeigen
revocation Widerruf <*>Rückruf
revocation certificate *<Rückrufurkunde *Rückruf-Zertifikat
revoke widerrufen
revocably widerrufbar
RNG Zufallsgenerator
root certificate
secondary key Zweitschlüssel
secret key geheimer Schlüssel
secret keyring geheimer Schlüsselbund, geh. Schlüsselbund
secret parts geheime Teile
security need(s) >Sicherheitsbedüfnis(se), >Sicherheitsbedarf
self-signature Eigenbeglaubigung
sender Absender
sensitive - empfindlich
set [sth.] einstellen, festlegen
session Sitzung
show [an]zeigen, zeigen
sign, to unterschreiben
sign user id User-ID beglaubigen *
signed unterschriebene
signature (files) Unterschrift *
signature (keys) Beglaubigung *
signature policy URL Unterschriften-Richtlinien-URL
signature preferred keyserver
bevorzugter Schlüsselserver für Unterschriften
signature preferred keyserver-URL
Bevorzugter-Schlüsselserver-für-Unterschriften-URL
signature verification Unterschriftenprüfung
simple S2K mode ???
site map Übersichtsseite
skipped übergangen, übersprungen, ignoriert
smartcard Smartcard
socket Socket
so far bislang
specify >spezifizieren, <angeben, ?festlegen
stdin - stdin, *die Standardeingabe
strongly suggested extrem empfehlenswert
store speichern
string Zeichenfolge (bis 1.4.0: Zeichenkette)
[PGP2-]style[ key] [PGP2-] artiger [Schlüssel]
subkey Unterschlüssel
subject name Subject-Name [irgendwas mit x509]
superseeded überholt, veraltet
support sth Hilfs-
terminal charset - Terminalzeichensatz *Terminal-Zeichensatz(s.o.)
this is probably a *bad* idea
Dies ist *nicht* zu empfehlen
throw verwerfe
Timestamp conflict Zeitangaben differieren
toggle Umschalten
trust Vertrauen
trust DB 'Trust'-Datenbank, *Vertrauensdatenbank ?
trust level 'Trust'-Ebene
trust model Vertrauensmodell
trust record 'Trust'-Record
trust signature 'Trust'-Unterschrift
trusted - vertrauenswürdig (zuverlässiger)
trustvalues - trustvalues >Vertrauensniveaus?? *Vertrauensmaß? >Vertrauenswerte?
trying Versuch
type [message] [Botschaft] eintippen
ulimately [trust] uneingeschränkt [vertrauen]
ultimate trust uneingeschränktes Vertrauen
unable kann nicht ..., ... nicht möglich
unattended unbeaufsichtigt
unavailble ???
unblock entsperren
undefined unbestimmt
untrusted - nichtvertrauenswürdig, *nicht vertrauenswürdig
unusable unbrauchbar
update Ändern, Änderung >Aktualisieren, >Aktualisierung *auf den
URL (die) URL
usage Aufruf
usage - Verwendungszweck
[the] use [of]
User - User, *<Benutzer, *Teilnehmer
user ID User-ID
user IDs User-IDs
user interface >Benutzer-Schnittstelle
username Username, *<Benutzername,
used benutzt (no loger used)
using xyz verwende xyz
valid gültig
validate -- authentifizieren (>besser authentisieren ?? So im Wörterbuch der neuen Rechtschreibung)
validation -- >Authentisierung
verbose ausführlich
verify < überprüfen
via
warning Warnung
weak key unsicherer Schlüssel
web site Webseiten
wisely >klug, vernünftig(erweise), >gescheit; möglichst sinnvoll
write failed ???
writeable schreibbarer