mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-09-22 15:11:41 +02:00
dc107b7850
* README, agent/command.c, agent/keyformat.txt, common/i18n.c, common/iobuf.c, common/keyserver.h, dirmngr/cdblib.c, dirmngr/ldap-wrapper.c, doc/DETAILS, doc/TRANSLATE, doc/announce-2.1.txt, doc/gpg.texi, doc/gpgsm.texi, doc/scdaemon.texi, doc/tools.texi, doc/whats-new-in-2.1.txt, g10/export.c, g10/getkey.c, g10/import.c, g10/keyedit.c, m4/ksba.m4, m4/libgcrypt.m4, m4/ntbtls.m4, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fi.po, po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/nb.po, po/pl.po, po/pt.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po, scd/app-p15.c, scd/ccid-driver.c, scd/command.c, sm/gpgsm.c, sm/sign.c, tools/gpgconf-comp.c, tools/gpgtar.h: replace "Allow to" with clearer text. In standard English, the normal construction is "${XXX} allows ${YYY} to" -- that is, the subject (${XXX}) of the sentence is allowing the object (${YYY}) to do something. When the object is missing, the phrasing sounds awkward, even if the object is implied by context. There's almost always a better construction that isn't as awkward. These changes should make the language a bit clearer. Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net> |
||
---|---|---|
.. | ||
agent.h | ||
cache.c | ||
call-pinentry.c | ||
call-scd.c | ||
ChangeLog-2011 | ||
command-ssh.c | ||
command.c | ||
cvt-openpgp.c | ||
cvt-openpgp.h | ||
divert-scd.c | ||
findkey.c | ||
genkey.c | ||
gpg-agent-w32info.rc | ||
gpg-agent.c | ||
keyformat.txt | ||
learncard.c | ||
Makefile.am | ||
pkdecrypt.c | ||
pksign.c | ||
preset-passphrase.c | ||
protect-tool.c | ||
protect.c | ||
t-protect.c | ||
trans.c | ||
trustlist.c | ||
w32main.c | ||
w32main.h |