# English translations for gnupg package. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnupg package. # Automatically generated, 2003. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2003-10-25 17:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 17:43+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: util/secmem.c:90 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "WARNING: using insecure memory!\n" #: util/secmem.c:91 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" #: util/secmem.c:339 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operation is not possible without initialized secure memory\n" #: util/secmem.c:340 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(you may have used the wrong program for this task)\n" #: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331 msgid "yes" msgstr "yes" #: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 msgid "yY" msgstr "yY" #: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332 msgid "no" msgstr "no" #: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335 msgid "nN" msgstr "nN" #: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:1122 msgid "quit" msgstr "quit" #: util/miscutil.c:336 msgid "qQ" msgstr "qQ" #: util/errors.c:54 msgid "general error" msgstr "general error" #: util/errors.c:55 msgid "unknown packet type" msgstr "unknown packet type" #: util/errors.c:56 msgid "unknown version" msgstr "unknown version" #: util/errors.c:57 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "unknown pubkey algorithm" #: util/errors.c:58 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "unknown digest algorithm" #: util/errors.c:59 msgid "bad public key" msgstr "bad public key" #: util/errors.c:60 msgid "bad secret key" msgstr "bad secret key" #: util/errors.c:61 msgid "bad signature" msgstr "bad signature" #: util/errors.c:62 msgid "checksum error" msgstr "checksum error" #: util/errors.c:63 msgid "bad passphrase" msgstr "bad passphrase" #: util/errors.c:64 msgid "public key not found" msgstr "public key not found" #: util/errors.c:65 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "unknown cipher algorithm" #: util/errors.c:66 msgid "can't open the keyring" msgstr "can't open the keyring" #: util/errors.c:67 msgid "invalid packet" msgstr "invalid packet" #: util/errors.c:68 msgid "invalid armor" msgstr "invalid armor" #: util/errors.c:69 msgid "no such user id" msgstr "no such user id" #: util/errors.c:70 msgid "secret key not available" msgstr "secret key not available" #: util/errors.c:71 msgid "wrong secret key used" msgstr "wrong secret key used" #: util/errors.c:72 msgid "not supported" msgstr "not supported" #: util/errors.c:73 msgid "bad key" msgstr "bad key" #: util/errors.c:74 msgid "file read error" msgstr "file read error" #: util/errors.c:75 msgid "file write error" msgstr "file write error" #: util/errors.c:76 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "unknown compress algorithm" #: util/errors.c:77 msgid "file open error" msgstr "file open error" #: util/errors.c:78 msgid "file create error" msgstr "file create error" #: util/errors.c:79 msgid "invalid passphrase" msgstr "invalid passphrase" #: util/errors.c:80 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "unimplemented pubkey algorithm" #: util/errors.c:81 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "unimplemented cipher algorithm" #: util/errors.c:82 msgid "unknown signature class" msgstr "unknown signature class" #: util/errors.c:83 msgid "trust database error" msgstr "trust database error" #: util/errors.c:84 msgid "bad MPI" msgstr "bad MPI" #: util/errors.c:85 msgid "resource limit" msgstr "resource limit" #: util/errors.c:86 msgid "invalid keyring" msgstr "invalid keyring" #: util/errors.c:87 msgid "bad certificate" msgstr "bad certificate" #: util/errors.c:88 msgid "malformed user id" msgstr "malformed user id" #: util/errors.c:89 msgid "file close error" msgstr "file close error" #: util/errors.c:90 msgid "file rename error" msgstr "file rename error" #: util/errors.c:91 msgid "file delete error" msgstr "file delete error" #: util/errors.c:92 msgid "unexpected data" msgstr "unexpected data" #: util/errors.c:93 msgid "timestamp conflict" msgstr "timestamp conflict" #: util/errors.c:94 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "unusable pubkey algorithm" #: util/errors.c:95 msgid "file exists" msgstr "file exists" #: util/errors.c:96 msgid "weak key" msgstr "weak key" #: util/errors.c:97 msgid "invalid argument" msgstr "invalid argument" #: util/errors.c:98 msgid "bad URI" msgstr "bad URI" #: util/errors.c:99 msgid "unsupported URI" msgstr "unsupported URI" #: util/errors.c:100 msgid "network error" msgstr "network error" #: util/errors.c:102 msgid "not encrypted" msgstr "not encrypted" #: util/errors.c:103 msgid "not processed" msgstr "not processed" #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "unusable public key" #: util/errors.c:106 msgid "unusable secret key" msgstr "unusable secret key" #: util/errors.c:107 msgid "keyserver error" msgstr "keyserver error" #: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " #: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "WARNING: " #: util/logger.c:279 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" #: util/logger.c:285 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "you found a bug ... (%s:%d)\n" #: cipher/random.c:163 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no entropy gathering module detected\n" #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1929 g10/import.c:168 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "can't open ‘%s’: %s\n" #: cipher/random.c:391 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "can't stat ‘%s’: %s\n" #: cipher/random.c:396 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "‘%s’ is not a regular file - ignored\n" #: cipher/random.c:401 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "note: random_seed file is empty\n" #: cipher/random.c:407 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" #: cipher/random.c:415 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "can't read ‘%s’: %s\n" #: cipher/random.c:453 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: random_seed file not updated\n" #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "can't create ‘%s’: %s\n" #: cipher/random.c:480 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "can't write ‘%s’: %s\n" #: cipher/random.c:483 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "can't close ‘%s’: %s\n" #: cipher/random.c:728 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "WARNING: using insecure random number generator!!\n" #: cipher/random.c:729 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" "\n" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" msgstr "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" "\n" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" #: cipher/rndlinux.c:134 #, c-format msgid "" "\n" "Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" msgstr "" "\n" "Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" #: cipher/md.c:137 #, c-format msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "digest algorithm ‘%s’ is read-only in this release\n" #: cipher/rndegd.c:204 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" #: cipher/primegen.c:120 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" #: cipher/primegen.c:311 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "can't generate a prime with less than %d bits\n" #: g10/g10.c:340 msgid "" "@Commands:\n" " " msgstr "" "@Commands:\n" " " #: g10/g10.c:342 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|make a signature" #: g10/g10.c:343 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|make a clear text signature" #: g10/g10.c:344 msgid "make a detached signature" msgstr "make a detached signature" #: g10/g10.c:345 msgid "encrypt data" msgstr "encrypt data" #: g10/g10.c:347 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encryption only with symmetric cipher" #: g10/g10.c:349 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decrypt data (default)" #: g10/g10.c:351 msgid "verify a signature" msgstr "verify a signature" #: g10/g10.c:353 msgid "list keys" msgstr "list keys" #: g10/g10.c:355 msgid "list keys and signatures" msgstr "list keys and signatures" #: g10/g10.c:356 msgid "list and check key signatures" msgstr "list and check key signatures" #: g10/g10.c:357 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "list keys and fingerprints" #: g10/g10.c:358 msgid "list secret keys" msgstr "list secret keys" #: g10/g10.c:359 msgid "generate a new key pair" msgstr "generate a new key pair" #: g10/g10.c:360 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remove keys from the public keyring" #: g10/g10.c:362 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remove keys from the secret keyring" #: g10/g10.c:363 msgid "sign a key" msgstr "sign a key" #: g10/g10.c:364 msgid "sign a key locally" msgstr "sign a key locally" #: g10/g10.c:367 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign or edit a key" #: g10/g10.c:368 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generate a revocation certificate" #: g10/g10.c:370 msgid "export keys" msgstr "export keys" #: g10/g10.c:371 msgid "export keys to a key server" msgstr "export keys to a key server" #: g10/g10.c:372 msgid "import keys from a key server" msgstr "import keys from a key server" #: g10/g10.c:374 msgid "search for keys on a key server" msgstr "search for keys on a key server" #: g10/g10.c:376 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update all keys from a keyserver" #: g10/g10.c:380 msgid "import/merge keys" msgstr "import/merge keys" #: g10/g10.c:383 msgid "print the card status" msgstr "print the card status" #: g10/g10.c:384 msgid "change data on a card" msgstr "change data on a card" #: g10/g10.c:385 msgid "change a card's PIN" msgstr "change a card's PIN" #: g10/g10.c:391 msgid "update the trust database" msgstr "update the trust database" #: g10/g10.c:398 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|print message digests" #: g10/g10.c:402 g10/gpgv.c:64 msgid "" "@\n" "Options:\n" " " msgstr "" "@\n" "Options:\n" " " #: g10/g10.c:404 msgid "create ascii armored output" msgstr "create ascii armored output" #: g10/g10.c:406 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|encrypt for NAME" #: g10/g10.c:417 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "use this user-id to sign or decrypt" #: g10/g10.c:418 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set compress level N (0 disables)" #: g10/g10.c:420 msgid "use canonical text mode" msgstr "use canonical text mode" #: g10/g10.c:428 msgid "use as output file" msgstr "use as output file" #: g10/g10.c:429 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" msgstr "verbose" #: g10/g10.c:440 msgid "do not make any changes" msgstr "do not make any changes" #: g10/g10.c:441 msgid "prompt before overwriting" msgstr "prompt before overwriting" #: g10/g10.c:485 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "use strict OpenPGP behavior" #: g10/g10.c:486 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generate PGP 2.x compatible messages" #: g10/g10.c:509 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" #: g10/g10.c:512 msgid "" "@\n" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" " --clearsign [file] make a clear text signature\n" " --detach-sign [file] make a detached signature\n" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" msgstr "" "@\n" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" " --clearsign [file] make a clear text signature\n" " --detach-sign [file] make a detached signature\n" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" #: g10/g10.c:685 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Please report bugs to .\n" #: g10/g10.c:689 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" #: g10/g10.c:692 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" "default operation depends on the input data\n" msgstr "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" "default operation depends on the input data\n" #: g10/g10.c:703 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" msgstr "" "\n" "Supported algorithms:\n" #: g10/g10.c:706 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " #: g10/g10.c:712 g10/keyedit.c:1725 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " #: g10/g10.c:718 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " #: g10/g10.c:724 g10/keyedit.c:1771 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " #: g10/g10.c:807 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "usage: gpg [options] " #: g10/g10.c:875 msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicting commands\n" #: g10/g10.c:893 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = sign found in group definition “%s”\n" #: g10/g10.c:1058 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir “%s”\n" #: g10/g10.c:1061 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file “%s”\n" #: g10/g10.c:1064 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension “%s”\n" #: g10/g10.c:1070 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir “%s”\n" #: g10/g10.c:1073 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file “%s”\n" #: g10/g10.c:1076 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension “%s”\n" #: g10/g10.c:1082 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir “%s”\n" #: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file “%s”\n" #: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension “%s”\n" #: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir “%s”\n" #: g10/g10.c:1097 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s" "\"\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file “%s”\n" #: g10/g10.c:1100 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension “%s”\n" #: g10/g10.c:1312 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: old default options file ‘%s’ ignored\n" #: g10/g10.c:1348 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: no default option file ‘%s’\n" #: g10/g10.c:1352 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "option file ‘%s’: %s\n" #: g10/g10.c:1359 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "reading options from ‘%s’\n" #: g10/g10.c:1575 g10/g10.c:2048 g10/g10.c:2059 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s is not for normal use!\n" #: g10/g10.c:1588 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "cipher extension “%s” not loaded due to unsafe permissions\n" #: g10/g10.c:1792 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is not a valid character set\n" #: g10/g10.c:1810 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "could not parse keyserver URI\n" #: g10/g10.c:1819 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: invalid import options\n" #: g10/g10.c:1822 msgid "invalid import options\n" msgstr "invalid import options\n" #: g10/g10.c:1829 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: invalid export options\n" #: g10/g10.c:1832 msgid "invalid export options\n" msgstr "invalid export options\n" #: g10/g10.c:1854 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: invalid list options\n" #: g10/g10.c:1857 msgid "invalid list options\n" msgstr "invalid list options\n" #: g10/g10.c:1878 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: invalid verify options\n" #: g10/g10.c:1881 msgid "invalid verify options\n" msgstr "invalid verify options\n" #: g10/g10.c:1888 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "unable to set exec-path to %s\n" #: g10/g10.c:2037 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNING: program may create a core file!\n" #: g10/g10.c:2041 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNING: %s overrides %s\n" #: g10/g10.c:2050 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s not allowed with %s!\n" #: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s makes no sense with %s!\n" #: g10/g10.c:2074 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" #: g10/g10.c:2080 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" #: g10/g10.c:2086 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" #: g10/g10.c:2099 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" #: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2191 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n" #: g10/g10.c:2173 g10/g10.c:2197 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected digest algorithm is invalid\n" #: g10/g10.c:2179 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "selected compression algorithm is invalid\n" #: g10/g10.c:2185 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n" #: g10/g10.c:2200 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed must be greater than 0\n" #: g10/g10.c:2202 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n" #: g10/g10.c:2204 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" #: g10/g10.c:2207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" #: g10/g10.c:2211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" #: g10/g10.c:2215 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" #: g10/g10.c:2221 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "invalid default preferences\n" #: g10/g10.c:2229 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "invalid personal cipher preferences\n" #: g10/g10.c:2233 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "invalid personal digest preferences\n" #: g10/g10.c:2237 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "invalid personal compress preferences\n" #: g10/g10.c:2267 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s does not yet work with %s\n" #: g10/g10.c:2311 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "you may not use cipher algorithm “%s” while in %s mode\n" #: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "you may not use digest algorithm “%s” while in %s mode\n" #: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "you may not use compression algorithm “%s” while in %s mode\n" #: g10/g10.c:2413 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n" #: g10/g10.c:2423 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" #: g10/g10.c:2433 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" #: g10/g10.c:2440 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" #: g10/g10.c:2452 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" #: g10/g10.c:2467 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" #: g10/g10.c:2480 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" #: g10/g10.c:2494 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" #: g10/g10.c:2503 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" #: g10/g10.c:2528 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" #: g10/g10.c:2536 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" #: g10/g10.c:2544 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" #: g10/g10.c:2552 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" #: g10/g10.c:2560 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" #: g10/g10.c:2568 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" #: g10/g10.c:2624 g10/encode.c:420 g10/sign.c:887 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "can't open %s: %s\n" #: g10/g10.c:2639 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" #: g10/g10.c:2677 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver send failed: %s\n" #: g10/g10.c:2679 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver receive failed: %s\n" #: g10/g10.c:2681 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "key export failed: %s\n" #: g10/g10.c:2693 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver search failed: %s\n" #: g10/g10.c:2703 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver refresh failed: %s\n" #: g10/g10.c:2744 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" #: g10/g10.c:2752 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" #: g10/g10.c:2839 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "invalid hash algorithm ‘%s’\n" #: g10/g10.c:2955 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" #: g10/g10.c:2959 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Go ahead and type your message ...\n" #: g10/g10.c:2962 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "can't open ‘%s’\n" #: g10/g10.c:3236 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an ‘=’\n" #: g10/g10.c:3245 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "a user notation name must contain the ‘@’ character\n" #: g10/g10.c:3255 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "a notation value must not use any control characters\n" #: g10/g10.c:3289 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "the given certification policy URL is invalid\n" #: g10/g10.c:3291 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "the given signature policy URL is invalid\n" #: g10/g10.c:3324 msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n" #: g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "be somewhat more quiet" #: g10/gpgv.c:68 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "take the keys from this keyring" #: g10/gpgv.c:70 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "make timestamp conflicts only a warning" #: g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|write status info to this FD" #: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" #: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" #: g10/armor.c:317 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" #: g10/armor.c:346 msgid "invalid armor header: " msgstr "invalid armor header: " #: g10/armor.c:353 msgid "armor header: " msgstr "armor header: " #: g10/armor.c:364 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "invalid clearsig header\n" #: g10/armor.c:416 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "nested clear text signatures\n" #: g10/armor.c:540 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "invalid dash escaped line: " #: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor:" msgstr "unexpected armor:" #: g10/armor.c:678 g10/armor.c:1254 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n" #: g10/armor.c:721 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "premature eof (no CRC)\n" #: g10/armor.c:755 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "premature eof (in CRC)\n" #: g10/armor.c:759 msgid "malformed CRC\n" msgstr "malformed CRC\n" #: g10/armor.c:763 g10/armor.c:1291 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC error; %06lx - %06lx\n" #: g10/armor.c:783 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "premature eof (in Trailer)\n" #: g10/armor.c:787 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error in trailer line\n" #: g10/armor.c:1069 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no valid OpenPGP data found.\n" #: g10/armor.c:1074 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n" #: g10/armor.c:1078 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:575 msgid "No reason specified" msgstr "No reason specified" #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:577 msgid "Key is superseded" msgstr "Key is superseded" #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:576 msgid "Key has been compromised" msgstr "Key has been compromised" #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:578 msgid "Key is no longer used" msgstr "Key is no longer used" #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:579 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User ID is no longer valid" #: g10/pkclist.c:75 msgid "reason for revocation: " msgstr "reason for revocation: " #: g10/pkclist.c:92 msgid "revocation comment: " msgstr "revocation comment: " #: g10/pkclist.c:265 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" #: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" msgstr "" "No trust value assigned to:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" #: g10/pkclist.c:302 g10/mainproc.c:1438 msgid " aka \"" msgstr " aka \"" #: g10/pkclist.c:313 g10/keyedit.c:310 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" "checking fingerprints from different sources...)?\n" "\n" msgstr "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" "checking fingerprints from different sources...)?\n" "\n" #: g10/pkclist.c:317 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = I don't know or won't say\n" #: g10/pkclist.c:319 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = I do NOT trust\n" #: g10/pkclist.c:321 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = I trust marginally\n" #: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = I trust fully\n" #: g10/pkclist.c:325 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = I trust ultimately\n" #: g10/pkclist.c:328 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = please show me more information\n" #: g10/pkclist.c:331 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = back to the main menu\n" #: g10/pkclist.c:334 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = skip this key\n" #: g10/pkclist.c:335 msgid " q = quit\n" msgstr " q = quit\n" #: g10/pkclist.c:339 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" #: g10/pkclist.c:345 g10/revoke.c:604 msgid "Your decision? " msgstr "Your decision? " #: g10/pkclist.c:366 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? " #: g10/pkclist.c:380 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" #: g10/pkclist.c:455 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "key %08lX: key has been revoked!\n" #: g10/pkclist.c:462 g10/pkclist.c:474 g10/pkclist.c:573 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Use this key anyway? " #: g10/pkclist.c:467 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "key %08lX: subkey has been revoked!\n" #: g10/pkclist.c:488 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: key has expired\n" #: g10/pkclist.c:498 #, c-format msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n" #: g10/pkclist.c:504 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: We do NOT trust this key\n" #: g10/pkclist.c:509 #, c-format msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" #: g10/pkclist.c:515 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "This key probably belongs to the named user\n" #: g10/pkclist.c:520 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "This key belongs to us\n" #: g10/pkclist.c:568 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes\n" "\n" #: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n" #: g10/pkclist.c:623 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" #: g10/pkclist.c:624 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " This could mean that the signature is forgery.\n" #: g10/pkclist.c:630 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" #: g10/pkclist.c:635 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Note: This key has been disabled.\n" #: g10/pkclist.c:640 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note: This key has expired!\n" #: g10/pkclist.c:651 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" #: g10/pkclist.c:653 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" #: g10/pkclist.c:661 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n" #: g10/pkclist.c:662 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " The signature is probably a FORGERY.\n" #: g10/pkclist.c:670 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" #: g10/pkclist.c:672 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" #: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:860 g10/encode.c:719 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "you may not use %s while in %s mode\n" #: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:870 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1088 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: skipped: %s\n" #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:1060 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: skipped: public key already present\n" #: g10/pkclist.c:887 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “-r”)\n" #: g10/pkclist.c:900 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " #: g10/pkclist.c:916 msgid "No such user ID.\n" msgstr "No such user ID.\n" #: g10/pkclist.c:921 g10/pkclist.c:1003 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n" #: g10/pkclist.c:939 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Public key is disabled.\n" #: g10/pkclist.c:946 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "skipped: public key already set\n" #: g10/pkclist.c:995 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "unknown default recipient ‘%s’\n" #: g10/pkclist.c:1040 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n" #: g10/pkclist.c:1095 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no valid addressees\n" #: g10/keygen.c:204 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preference ‘%s’ duplicated\n" #: g10/keygen.c:211 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "too many cipher preferences\n" #: g10/keygen.c:213 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "too many digest preferences\n" #: g10/keygen.c:215 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "too many compression preferences\n" #: g10/keygen.c:304 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "invalid item ‘%s’ in preference string\n" #: g10/keygen.c:632 msgid "writing direct signature\n" msgstr "writing direct signature\n" #: g10/keygen.c:671 msgid "writing self signature\n" msgstr "writing self signature\n" #: g10/keygen.c:715 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "writing key binding signature\n" #: g10/keygen.c:769 g10/keygen.c:853 g10/keygen.c:944 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize invalid; using %u bits\n" #: g10/keygen.c:774 g10/keygen.c:858 g10/keygen.c:949 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize rounded up to %u bits\n" #: g10/keygen.c:1049 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Please select what kind of key you want:\n" #: g10/keygen.c:1051 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" #: g10/keygen.c:1052 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign only)\n" #: g10/keygen.c:1054 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" #: g10/keygen.c:1056 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" #: g10/keygen.c:1057 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sign only)\n" #: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (encrypt only)\n" #: g10/keygen.c:1061 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" #: g10/keygen.c:1064 g10/keyedit.c:319 g10/keyedit.c:340 g10/keyedit.c:356 msgid "Your selection? " msgstr "Your selection? " #: g10/keygen.c:1090 msgid "" "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" msgstr "" "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" #: g10/keygen.c:1095 msgid "Create anyway? " msgstr "Create anyway? " #: g10/keygen.c:1113 g10/keyedit.c:800 g10/revoke.c:637 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Invalid selection.\n" #: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" " minimum keysize is 768 bits\n" " default keysize is 1024 bits\n" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" msgstr "" "About to generate a new %s keypair.\n" " minimum keysize is 768 bits\n" " default keysize is 1024 bits\n" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" #: g10/keygen.c:1135 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "What keysize do you want? (1024) " #: g10/keygen.c:1140 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" #: g10/keygen.c:1142 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" #: g10/keygen.c:1145 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" #: g10/keygen.c:1156 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" #: g10/keygen.c:1161 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" #: g10/keygen.c:1164 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Are you sure that you want this keysize? " #: g10/keygen.c:1165 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" #: g10/keygen.c:1174 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Requested keysize is %u bits\n" #: g10/keygen.c:1177 g10/keygen.c:1181 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rounded up to %u bits\n" #: g10/keygen.c:1232 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" " = key expires in n days\n" " w = key expires in n weeks\n" " m = key expires in n months\n" " y = key expires in n years\n" msgstr "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" " = key expires in n days\n" " w = key expires in n weeks\n" " m = key expires in n months\n" " y = key expires in n years\n" #: g10/keygen.c:1241 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" " = signature expires in n days\n" " w = signature expires in n weeks\n" " m = signature expires in n months\n" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" " = signature expires in n days\n" " w = signature expires in n weeks\n" " m = signature expires in n months\n" " y = signature expires in n years\n" #: g10/keygen.c:1263 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Key is valid for? (0) " #: g10/keygen.c:1265 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Signature is valid for? (0) " #: g10/keygen.c:1270 msgid "invalid value\n" msgstr "invalid value\n" #: g10/keygen.c:1275 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s does not expire at all\n" #: g10/keygen.c:1282 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s expires at %s\n" #: g10/keygen.c:1288 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" #: g10/keygen.c:1293 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Is this correct (y/n)? " #: g10/keygen.c:1336 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "id\n" "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" msgstr "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " "id\n" "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " “Heinrich Heine (Der Dichter) ”\n" "\n" #: g10/keygen.c:1348 msgid "Real name: " msgstr "Real name: " #: g10/keygen.c:1356 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Invalid character in name\n" #: g10/keygen.c:1358 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Name may not start with a digit\n" #: g10/keygen.c:1360 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Name must be at least 5 characters long\n" #: g10/keygen.c:1368 msgid "Email address: " msgstr "Email address: " #: g10/keygen.c:1379 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Not a valid email address\n" #: g10/keygen.c:1387 msgid "Comment: " msgstr "Comment: " #: g10/keygen.c:1393 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Invalid character in comment\n" #: g10/keygen.c:1416 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "You are using the ‘%s’ character set.\n" #: g10/keygen.c:1422 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" "You selected this USER-ID:\n" " “%s”\n" "\n" #: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" #: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" #: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " #: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " #: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Please correct the error first\n" #: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" #: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:1005 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase not correctly repeated; try again" #: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" #: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "using this program with the option \"--edit-key\".\n" "\n" msgstr "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" "using this program with the option “--edit-key”.\n" "\n" #: g10/keygen.c:1538 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" #: g10/keygen.c:2096 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:414 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" msgstr "sorry, can't do this in batch mode\n" #: g10/keygen.c:2157 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA keypair will have 1024 bits.\n" #: g10/keygen.c:2225 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Key generation canceled.\n" #: g10/keygen.c:2333 g10/keygen.c:2458 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "writing public key to ‘%s’\n" #: g10/keygen.c:2335 g10/keygen.c:2461 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "writing secret key stub to ‘%s’\n" #: g10/keygen.c:2338 g10/keygen.c:2464 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "writing secret key to ‘%s’\n" #: g10/keygen.c:2447 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no writable public keyring found: %s\n" #: g10/keygen.c:2453 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "no writable secret keyring found: %s\n" #: g10/keygen.c:2471 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error writing public keyring ‘%s’: %s\n" #: g10/keygen.c:2478 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error writing secret keyring ‘%s’: %s\n" #: g10/keygen.c:2498 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "public and secret key created and signed.\n" #: g10/keygen.c:2499 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "key marked as ultimately trusted.\n" #: g10/keygen.c:2510 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command “--edit-key” to generate a secondary key for this purpose.\n" #: g10/keygen.c:2522 g10/keygen.c:2633 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Key generation failed: %s\n" #: g10/keygen.c:2568 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" #: g10/keygen.c:2570 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" #: g10/keygen.c:2579 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" #: g10/keygen.c:2608 msgid "Really create? " msgstr "Really create? " #: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:773 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output doesn't work for this command\n" #: g10/encode.c:177 g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:595 g10/openfile.c:179 #: g10/openfile.c:313 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: can't open: %s\n" #: g10/encode.c:206 g10/sign.c:1140 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creating passphrase: %s\n" #: g10/encode.c:211 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" #: g10/encode.c:228 g10/encode.c:491 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’ already compressed\n" #: g10/encode.c:298 g10/encode.c:530 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNING: empty file\n" #: g10/encode.c:411 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" #: g10/encode.c:426 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "reading from ‘%s’\n" #: g10/encode.c:462 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" #: g10/encode.c:472 g10/encode.c:660 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" #: g10/encode.c:574 g10/sign.c:856 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" #: g10/encode.c:746 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s encrypted for: “%s”\n" #: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2698 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "key ‘%s’ not found: %s\n" #: g10/export.c:184 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:435 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error reading keyblock: %s\n" #: g10/export.c:193 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" #: g10/export.c:209 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "key %08lX: not protected - skipped\n" #: g10/export.c:217 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" #: g10/export.c:362 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" msgstr "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" #: g10/export.c:394 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNING: nothing exported\n" #: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "too many entries in pk cache - disabled\n" #: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2615 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id not found]" #: g10/getkey.c:1594 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" #: g10/getkey.c:2097 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" msgstr "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" #: g10/getkey.c:2325 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" #: g10/getkey.c:2372 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" #: g10/import.c:240 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "skipping block of type %d\n" #: g10/import.c:249 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu keys processed so far\n" #: g10/import.c:254 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error reading ‘%s’: %s\n" #: g10/import.c:266 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Total number processed: %lu\n" #: g10/import.c:268 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " skipped new keys: %lu\n" #: g10/import.c:271 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " w/o user IDs: %lu\n" #: g10/import.c:273 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imported: %lu" #: g10/import.c:279 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unchanged: %lu\n" #: g10/import.c:281 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " new user IDs: %lu\n" #: g10/import.c:283 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " new subkeys: %lu\n" #: g10/import.c:285 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " new signatures: %lu\n" #: g10/import.c:287 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " new key revocations: %lu\n" #: g10/import.c:289 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " secret keys read: %lu\n" #: g10/import.c:291 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " secret keys imported: %lu\n" #: g10/import.c:293 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " secret keys unchanged: %lu\n" #: g10/import.c:295 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " not imported: %lu\n" #: g10/import.c:563 #, c-format msgid "key %08lX: Elgamal primary key - this may take some time to import\n" msgstr "key %08lX: Elgamal primary key - this may take some time to import\n" #: g10/import.c:577 g10/import.c:895 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "key %08lX: no user ID\n" #: g10/import.c:597 #, c-format msgid "key %08lX: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "key %08lX: PKS subkey corruption repaired\n" #: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "key %08lX: accepted non self-signed user ID ‘%s’\n" #: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "key %08lX: no valid user IDs\n" #: g10/import.c:620 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n" #: g10/import.c:629 g10/import.c:988 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "key %08lX: public key not found: %s\n" #: g10/import.c:634 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "key %08lX: new key - skipped\n" #: g10/import.c:643 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no writable keyring found: %s\n" #: g10/import.c:648 g10/sign.c:763 g10/sign.c:1002 g10/openfile.c:253 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "writing to ‘%s’\n" #: g10/import.c:651 g10/import.c:737 g10/import.c:922 g10/import.c:1048 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error writing keyring ‘%s’: %s\n" #: g10/import.c:669 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "key %08lX: public key “%s” imported\n" #: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "key %08lX: doesn't match our copy\n" #: g10/import.c:708 g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" #: g10/import.c:715 g10/import.c:1011 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" #: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "key %08lX: “%s” 1 new user ID\n" #: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "key %08lX: “%s” %d new user IDs\n" #: g10/import.c:752 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "key %08lX: “%s” 1 new signature\n" #: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "key %08lX: “%s” %d new signatures\n" #: g10/import.c:758 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "key %08lX: “%s” 1 new subkey\n" #: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "key %08lX: “%s” %d new subkeys\n" #: g10/import.c:780 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "key %08lX: “%s” not changed\n" #: g10/import.c:901 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" #: g10/import.c:916 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no default secret keyring: %s\n" #: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "key %08lX: secret key imported\n" #: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "key %08lX: already in secret keyring\n" #: g10/import.c:953 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "key %08lX: secret key not found: %s\n" #: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" #: g10/import.c:1022 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" #: g10/import.c:1054 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "key %08lX: “%s” revocation certificate imported\n" #: g10/import.c:1118 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "key %08lX: no user ID for signature\n" #: g10/import.c:1133 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id “%s”\n" #: g10/import.c:1135 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "key %08lX: invalid self-signature on user id “%s”\n" #: g10/import.c:1152 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "key %08lX: no subkey for key binding\n" #: g10/import.c:1161 g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" #: g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "key %08lX: invalid subkey binding\n" #: g10/import.c:1175 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" #: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "key %08lX: no subkey for key revocation\n" #: g10/import.c:1206 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "key %08lX: invalid subkey revocation\n" #: g10/import.c:1219 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" #: g10/import.c:1258 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "key %08lX: skipped user ID '" #: g10/import.c:1281 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "key %08lX: skipped subkey\n" #: g10/import.c:1308 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" #: g10/import.c:1317 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" #: g10/import.c:1334 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" #: g10/import.c:1347 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" #: g10/import.c:1355 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" #: g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" #: g10/import.c:1513 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" #: g10/import.c:1527 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" #: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "key %08lX: “%s” revocation certificate added\n" #: g10/import.c:1618 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "key %08lX: direct key signature added\n" #: g10/keyedit.c:161 msgid "[revocation]" msgstr "[revocation]" #: g10/keyedit.c:162 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" #: g10/keyedit.c:236 g10/keylist.c:320 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 bad signature\n" #: g10/keyedit.c:238 g10/keylist.c:322 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d bad signatures\n" #: g10/keyedit.c:240 g10/keylist.c:324 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature not checked due to a missing key\n" #: g10/keyedit.c:242 g10/keylist.c:326 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures not checked due to missing keys\n" #: g10/keyedit.c:244 g10/keylist.c:328 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature not checked due to an error\n" #: g10/keyedit.c:246 g10/keylist.c:330 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures not checked due to errors\n" #: g10/keyedit.c:248 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 user ID without valid self-signature detected\n" #: g10/keyedit.c:250 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" #: g10/keyedit.c:313 #, c-format msgid " (%d) I trust marginally\n" msgstr " (%d) I trust marginally\n" #: g10/keyedit.c:314 #, c-format msgid " (%d) I trust fully\n" msgstr " (%d) I trust fully\n" #: g10/keyedit.c:333 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" #: g10/keyedit.c:351 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" #: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID “%s” is revoked." #: g10/keyedit.c:501 g10/keyedit.c:521 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:692 #: g10/keyedit.c:750 g10/keyedit.c:1366 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:509 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:550 g10/keyedit.c:698 #: g10/keyedit.c:1372 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Unable to sign.\n" #: g10/keyedit.c:514 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID “%s” is expired." #: g10/keyedit.c:534 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID “%s” is not self-signed." #: g10/keyedit.c:569 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" "The self-signature on “%s”\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" #: g10/keyedit.c:578 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " #: g10/keyedit.c:592 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" "Your current signature on “%s”\n" "has expired.\n" #: g10/keyedit.c:596 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " #: g10/keyedit.c:617 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" "Your current signature on “%s”\n" "is a local signature.\n" #: g10/keyedit.c:621 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " #: g10/keyedit.c:642 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "“%s” was already locally signed by key %08lX\n" #: g10/keyedit.c:646 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "“%s” was already signed by key %08lX\n" #: g10/keyedit.c:651 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " #: g10/keyedit.c:671 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nothing to sign with key %08lX\n" #: g10/keyedit.c:686 msgid "This key has expired!" msgstr "This key has expired!" #: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "This key is due to expire on %s.\n" #: g10/keyedit.c:710 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " #: g10/keyedit.c:743 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" #: g10/keyedit.c:745 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:770 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter “0”.\n" #: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) I will not answer.%s\n" #: g10/keyedit.c:777 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) I have not checked at all.%s\n" #: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) I have done casual checking.%s\n" #: g10/keyedit.c:781 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) I have done very careful checking.%s\n" #: g10/keyedit.c:787 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Your selection? (enter ‘?’ for more information): " #: g10/keyedit.c:810 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" #: g10/keyedit.c:819 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "This will be a self-signature.\n" #: g10/keyedit.c:823 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" #: g10/keyedit.c:828 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" #: g10/keyedit.c:835 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" #: g10/keyedit.c:839 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" #: g10/keyedit.c:844 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" #: g10/keyedit.c:848 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "I have checked this key casually.\n" #: g10/keyedit.c:852 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" #: g10/keyedit.c:861 msgid "Really sign? " msgstr "Really sign? " #: g10/keyedit.c:906 g10/keyedit.c:3608 g10/keyedit.c:3699 g10/keyedit.c:3772 #: g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signing failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:962 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "This key is not protected.\n" #: g10/keyedit.c:966 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n" #: g10/keyedit.c:970 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Key is protected.\n" #: g10/keyedit.c:990 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Can't edit this key: %s\n" #: g10/keyedit.c:996 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" #: g10/keyedit.c:1010 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" #: g10/keyedit.c:1013 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Do you really want to do this? " #: g10/keyedit.c:1079 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moving a key signature to the correct place\n" #: g10/keyedit.c:1122 msgid "quit this menu" msgstr "quit this menu" #: g10/keyedit.c:1123 msgid "q" msgstr "q" #: g10/keyedit.c:1124 msgid "save" msgstr "save" #: g10/keyedit.c:1124 msgid "save and quit" msgstr "save and quit" #: g10/keyedit.c:1125 msgid "help" msgstr "help" #: g10/keyedit.c:1125 msgid "show this help" msgstr "show this help" #: g10/keyedit.c:1127 msgid "fpr" msgstr "fpr" #: g10/keyedit.c:1127 msgid "show fingerprint" msgstr "show fingerprint" #: g10/keyedit.c:1128 msgid "list" msgstr "list" #: g10/keyedit.c:1128 msgid "list key and user IDs" msgstr "list key and user IDs" #: g10/keyedit.c:1129 msgid "l" msgstr "l" #: g10/keyedit.c:1130 msgid "uid" msgstr "uid" #: g10/keyedit.c:1130 msgid "select user ID N" msgstr "select user ID N" #: g10/keyedit.c:1131 msgid "key" msgstr "key" #: g10/keyedit.c:1131 msgid "select secondary key N" msgstr "select secondary key N" #: g10/keyedit.c:1132 msgid "check" msgstr "check" #: g10/keyedit.c:1132 msgid "list signatures" msgstr "list signatures" #: g10/keyedit.c:1133 msgid "c" msgstr "c" #: g10/keyedit.c:1134 msgid "sign" msgstr "sign" #: g10/keyedit.c:1134 msgid "sign the key" msgstr "sign the key" #: g10/keyedit.c:1135 msgid "s" msgstr "s" #: g10/keyedit.c:1136 msgid "tsign" msgstr "tsign" #: g10/keyedit.c:1136 msgid "make a trust signature" msgstr "make a trust signature" #: g10/keyedit.c:1137 msgid "lsign" msgstr "lsign" #: g10/keyedit.c:1137 msgid "sign the key locally" msgstr "sign the key locally" #: g10/keyedit.c:1138 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" #: g10/keyedit.c:1138 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "sign the key non-revocably" #: g10/keyedit.c:1139 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" #: g10/keyedit.c:1139 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "sign the key locally and non-revocably" #: g10/keyedit.c:1140 msgid "debug" msgstr "debug" #: g10/keyedit.c:1141 msgid "adduid" msgstr "adduid" #: g10/keyedit.c:1141 msgid "add a user ID" msgstr "add a user ID" #: g10/keyedit.c:1142 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" #: g10/keyedit.c:1142 msgid "add a photo ID" msgstr "add a photo ID" #: g10/keyedit.c:1143 msgid "deluid" msgstr "deluid" #: g10/keyedit.c:1143 msgid "delete user ID" msgstr "delete user ID" #: g10/keyedit.c:1145 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" #: g10/keyedit.c:1146 msgid "addkey" msgstr "addkey" #: g10/keyedit.c:1146 msgid "add a secondary key" msgstr "add a secondary key" #: g10/keyedit.c:1147 msgid "delkey" msgstr "delkey" #: g10/keyedit.c:1147 msgid "delete a secondary key" msgstr "delete a secondary key" #: g10/keyedit.c:1148 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" #: g10/keyedit.c:1148 msgid "add a revocation key" msgstr "add a revocation key" #: g10/keyedit.c:1149 msgid "delsig" msgstr "delsig" #: g10/keyedit.c:1149 msgid "delete signatures" msgstr "delete signatures" #: g10/keyedit.c:1150 msgid "expire" msgstr "expire" #: g10/keyedit.c:1150 msgid "change the expire date" msgstr "change the expire date" #: g10/keyedit.c:1151 msgid "primary" msgstr "primary" #: g10/keyedit.c:1151 msgid "flag user ID as primary" msgstr "flag user ID as primary" #: g10/keyedit.c:1152 msgid "toggle" msgstr "toggle" #: g10/keyedit.c:1152 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "toggle between secret and public key listing" #: g10/keyedit.c:1154 msgid "t" msgstr "t" #: g10/keyedit.c:1155 msgid "pref" msgstr "pref" #: g10/keyedit.c:1155 msgid "list preferences (expert)" msgstr "list preferences (expert)" #: g10/keyedit.c:1156 msgid "showpref" msgstr "showpref" #: g10/keyedit.c:1156 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "list preferences (verbose)" #: g10/keyedit.c:1157 msgid "setpref" msgstr "setpref" #: g10/keyedit.c:1157 msgid "set preference list" msgstr "set preference list" #: g10/keyedit.c:1158 msgid "updpref" msgstr "updpref" #: g10/keyedit.c:1158 msgid "updated preferences" msgstr "updated preferences" #: g10/keyedit.c:1159 msgid "keyserver" msgstr "keyserver" #: g10/keyedit.c:1159 msgid "set preferred keyserver URL" msgstr "set preferred keyserver URL" #: g10/keyedit.c:1160 msgid "passwd" msgstr "passwd" #: g10/keyedit.c:1160 msgid "change the passphrase" msgstr "change the passphrase" #: g10/keyedit.c:1161 msgid "trust" msgstr "trust" #: g10/keyedit.c:1161 msgid "change the ownertrust" msgstr "change the ownertrust" #: g10/keyedit.c:1162 msgid "revsig" msgstr "revsig" #: g10/keyedit.c:1162 msgid "revoke signatures" msgstr "revoke signatures" #: g10/keyedit.c:1163 msgid "revuid" msgstr "revuid" #: g10/keyedit.c:1163 msgid "revoke a user ID" msgstr "revoke a user ID" #: g10/keyedit.c:1164 msgid "revkey" msgstr "revkey" #: g10/keyedit.c:1164 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoke a secondary key" #: g10/keyedit.c:1165 msgid "disable" msgstr "disable" #: g10/keyedit.c:1165 msgid "disable a key" msgstr "disable a key" #: g10/keyedit.c:1166 msgid "enable" msgstr "enable" #: g10/keyedit.c:1166 msgid "enable a key" msgstr "enable a key" #: g10/keyedit.c:1167 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" #: g10/keyedit.c:1167 msgid "show photo ID" msgstr "show photo ID" #: g10/keyedit.c:1187 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "can't do that in batchmode\n" #: g10/keyedit.c:1225 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error reading secret keyblock ‘%s’: %s\n" #: g10/keyedit.c:1243 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Secret key is available.\n" #: g10/keyedit.c:1274 msgid "Command> " msgstr "Command> " #: g10/keyedit.c:1306 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Need the secret key to do this.\n" #: g10/keyedit.c:1310 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Please use the command “toggle” first.\n" #: g10/keyedit.c:1360 msgid "Key is revoked." msgstr "Key is revoked." #: g10/keyedit.c:1379 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Really sign all user IDs? " #: g10/keyedit.c:1380 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n" #: g10/keyedit.c:1406 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n" #: g10/keyedit.c:1426 g10/keyedit.c:1447 g10/keyedit.c:1507 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "You must select at least one user ID.\n" #: g10/keyedit.c:1428 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "You can't delete the last user ID!\n" #: g10/keyedit.c:1431 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Really remove all selected user IDs? " #: g10/keyedit.c:1432 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Really remove this user ID? " #: g10/keyedit.c:1470 g10/keyedit.c:1526 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "You must select at least one key.\n" #: g10/keyedit.c:1474 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Do you really want to delete the selected keys? " #: g10/keyedit.c:1475 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Do you really want to delete this key? " #: g10/keyedit.c:1510 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Really revoke all selected user IDs? " #: g10/keyedit.c:1511 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Really revoke this user ID? " #: g10/keyedit.c:1530 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Do you really want to revoke the selected keys? " #: g10/keyedit.c:1531 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Do you really want to revoke this key? " #: g10/keyedit.c:1595 msgid "Current preference list:\n" msgstr "Current preference list:\n" #: g10/keyedit.c:1601 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? " #: g10/keyedit.c:1603 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Really update the preferences? " #: g10/keyedit.c:1649 msgid "Save changes? " msgstr "Save changes? " #: g10/keyedit.c:1652 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quit without saving? " #: g10/keyedit.c:1663 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "update failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:1670 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "update secret failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:1677 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Key not changed so no update needed.\n" #: g10/keyedit.c:1689 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Invalid command (try “help”)\n" #: g10/keyedit.c:1748 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " #: g10/keyedit.c:1800 msgid "Features: " msgstr "Features: " #: g10/keyedit.c:1811 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" #: g10/keyedit.c:2054 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "This key may be revoked by %s key " #: g10/keyedit.c:2058 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" #: g10/keyedit.c:2075 #, c-format msgid "created: %s expires: %s" msgstr "created: %s expires: %s" #: g10/keyedit.c:2090 #, c-format msgid "trust: %-13s" msgstr "trust: %-13s" #: g10/keyedit.c:2091 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validity: %s" #: g10/keyedit.c:2098 msgid "This key has been disabled" msgstr "This key has been disabled" #: g10/keyedit.c:2112 g10/keyedit.c:2215 g10/keyedit.c:2230 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" #: g10/keyedit.c:2128 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subkey has been revoked: %s\n" #: g10/keyedit.c:2131 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- faked revocation found\n" #: g10/keyedit.c:2133 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problem checking revocation: %s\n" #: g10/keyedit.c:2158 g10/mainproc.c:1446 g10/trustdb.c:1155 msgid "revoked" msgstr "revoked" #: g10/keyedit.c:2160 g10/mainproc.c:1448 g10/trustdb.c:489 msgid "expired" msgstr "expired" #: g10/keyedit.c:2181 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" #: g10/keyedit.c:2189 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" #: g10/keyedit.c:2321 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" #: g10/keyedit.c:2380 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" #: g10/keyedit.c:2385 g10/keyedit.c:2658 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2391 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" #: g10/keyedit.c:2526 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)" #: g10/keyedit.c:2536 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)" #: g10/keyedit.c:2540 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)" #: g10/keyedit.c:2546 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)" #: g10/keyedit.c:2560 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Deleted %d signature.\n" #: g10/keyedit.c:2561 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Deleted %d signatures.\n" #: g10/keyedit.c:2564 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nothing deleted.\n" #: g10/keyedit.c:2653 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" #: g10/keyedit.c:2664 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" #: g10/keyedit.c:2687 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: " #: g10/keyedit.c:2708 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" #: g10/keyedit.c:2723 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" #: g10/keyedit.c:2745 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "this key has already been designated as a revoker\n" #: g10/keyedit.c:2774 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" #: g10/keyedit.c:2780 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " #: g10/keyedit.c:2841 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Please remove selections from the secret keys.\n" #: g10/keyedit.c:2847 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Please select at most one secondary key.\n" #: g10/keyedit.c:2851 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changing expiration time for a secondary key.\n" #: g10/keyedit.c:2853 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n" #: g10/keyedit.c:2898 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n" #: g10/keyedit.c:2914 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No corresponding signature in secret ring\n" #: g10/keyedit.c:2994 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Please select exactly one user ID.\n" #: g10/keyedit.c:3031 g10/keyedit.c:3140 g10/keyedit.c:3232 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "skipping v3 self-signature on user id “%s”\n" #: g10/keyedit.c:3196 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Enter your preferred keyserver URL: " #: g10/keyedit.c:3294 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No user ID with index %d\n" #: g10/keyedit.c:3340 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No secondary key with index %d\n" #: g10/keyedit.c:3454 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" #: g10/keyedit.c:3459 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" #: g10/keyedit.c:3462 #, c-format msgid "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" #: g10/keyedit.c:3467 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "This signature expired on %s.\n" #: g10/keyedit.c:3471 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:3475 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " #: g10/keyedit.c:3500 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "You have signed these user IDs:\n" #: g10/keyedit.c:3519 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signed by %08lX at %s%s%s\n" #: g10/keyedit.c:3527 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revoked by %08lX at %s\n" #: g10/keyedit.c:3547 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "You are about to revoke these signatures:\n" #: g10/keyedit.c:3557 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signed by %08lX at %s%s\n" #: g10/keyedit.c:3559 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" #: g10/keyedit.c:3566 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) " #: g10/keyedit.c:3596 msgid "no secret key\n" msgstr "no secret key\n" #: g10/keyedit.c:3666 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "user ID “%s” is already revoked\n" #: g10/keyedit.c:3683 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" #: g10/keyedit.c:3856 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" #: g10/keylist.c:192 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Critical signature policy: " #: g10/keylist.c:194 msgid "Signature policy: " msgstr "Signature policy: " #: g10/keylist.c:233 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Critical preferred keyserver: " #: g10/keylist.c:235 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferred keyserver: " #: g10/keylist.c:274 g10/keylist.c:313 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNING: invalid notation data found\n" #: g10/keylist.c:288 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Critical signature notation: " #: g10/keylist.c:290 msgid "Signature notation: " msgstr "Signature notation: " #: g10/keylist.c:301 msgid "not human readable" msgstr "not human readable" #: g10/keylist.c:401 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" #: g10/keylist.c:635 g10/keylist.c:665 g10/keylist.c:753 g10/keylist.c:780 #: g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expires: %s]" #: g10/keylist.c:1345 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primary key fingerprint:" #: g10/keylist.c:1347 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Subkey fingerprint:" #: g10/keylist.c:1354 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primary key fingerprint:" #: g10/keylist.c:1356 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Subkey fingerprint:" #: g10/keylist.c:1360 g10/keylist.c:1364 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Key fingerprint =" #: g10/mainproc.c:248 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n" #: g10/mainproc.c:259 #, c-format msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" msgstr "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" #: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s encrypted data\n" #: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n" #: g10/mainproc.c:318 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "public key is %08lX\n" #: g10/mainproc.c:364 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "public key encrypted data: good DEK\n" #: g10/mainproc.c:416 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" #: g10/mainproc.c:426 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "encrypted with %s key, ID %08lX\n" #: g10/mainproc.c:440 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "public key decryption failed: %s\n" #: g10/mainproc.c:467 g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "assuming %s encrypted data\n" #: g10/mainproc.c:474 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" #: g10/mainproc.c:504 msgid "decryption okay\n" msgstr "decryption okay\n" #: g10/mainproc.c:508 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n" #: g10/mainproc.c:511 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" #: g10/mainproc.c:517 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decryption failed: %s\n" #: g10/mainproc.c:536 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: sender requested “for-your-eyes-only”\n" #: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" #: g10/mainproc.c:710 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "standalone revocation - use “gpg --import” to apply\n" #: g10/mainproc.c:1209 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signature verification suppressed\n" #: g10/mainproc.c:1251 g10/mainproc.c:1261 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "can't handle these multiple signatures\n" #: g10/mainproc.c:1272 #, c-format msgid "Signature made %.*s\n" msgstr "Signature made %.*s\n" #: g10/mainproc.c:1273 #, c-format msgid " using %s key %08lX%08lX\n" msgstr " using %s key %08lX%08lX\n" #: g10/mainproc.c:1277 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" #: g10/mainproc.c:1302 msgid "Key available at: " msgstr "Key available at: " #: g10/mainproc.c:1365 g10/mainproc.c:1401 msgid "BAD signature from \"" msgstr "BAD signature from \"" #: g10/mainproc.c:1366 g10/mainproc.c:1402 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Expired signature from \"" #: g10/mainproc.c:1367 g10/mainproc.c:1403 msgid "Good signature from \"" msgstr "Good signature from \"" #: g10/mainproc.c:1405 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" #: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature expired %s\n" #: g10/mainproc.c:1536 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature expires %s\n" #: g10/mainproc.c:1539 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, digest algorithm %s\n" #: g10/mainproc.c:1540 msgid "binary" msgstr "binary" #: g10/mainproc.c:1541 msgid "textmode" msgstr "textmode" #: g10/mainproc.c:1541 g10/trustdb.c:488 msgid "unknown" msgstr "unknown" #: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Can't check signature: %s\n" #: g10/mainproc.c:1630 g10/mainproc.c:1646 g10/mainproc.c:1732 msgid "not a detached signature\n" msgstr "not a detached signature\n" #: g10/mainproc.c:1673 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" #: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n" #: g10/mainproc.c:1738 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n" #: g10/mainproc.c:1748 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "invalid root packet detected in proc_tree()\n" #: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "can't disable core dumps: %s\n" #: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimental algorithms should not be used!\n" #: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" #: g10/misc.c:301 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "the IDEA cipher plugin is not present\n" #: g10/misc.c:302 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #: g10/misc.c:535 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: deprecated option “%s”\n" #: g10/misc.c:539 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated option\n" #: g10/misc.c:541 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "please use “%s%s” instead\n" #: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "this message may not be usable by %s\n" #: g10/misc.c:701 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "ambiguous option ‘%s’\n" #: g10/misc.c:717 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "unknown option ‘%s’\n" #: g10/parse-packet.c:121 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "can't handle public key algorithm %d\n" #: g10/parse-packet.c:690 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" #: g10/parse-packet.c:1103 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n" #: g10/passphrase.c:460 g10/passphrase.c:507 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent is not available in this session\n" #: g10/passphrase.c:468 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "can't set client pid for the agent\n" #: g10/passphrase.c:476 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "can't get server read FD for the agent\n" #: g10/passphrase.c:483 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "can't get server write FD for the agent\n" #: g10/passphrase.c:516 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" #: g10/passphrase.c:529 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" #: g10/passphrase.c:550 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "can't connect to ‘%s’: %s\n" #: g10/passphrase.c:572 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "communication problem with gpg-agent\n" #: g10/passphrase.c:579 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:991 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem with the agent - disabling agent use\n" #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1132 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (main key ID %08lX)" #: g10/passphrase.c:690 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" msgstr "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "“%.*s”\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" #: g10/passphrase.c:712 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repeat passphrase\n" #: g10/passphrase.c:714 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Enter passphrase\n" #: g10/passphrase.c:752 msgid "passphrase too long\n" msgstr "passphrase too long\n" #: g10/passphrase.c:765 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "invalid response from agent\n" #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelled by user\n" #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:962 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:1043 g10/passphrase.c:1179 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "can't query password in batchmode\n" #: g10/passphrase.c:1048 g10/passphrase.c:1183 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Enter passphrase: " #: g10/passphrase.c:1118 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"" msgstr "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"" #: g10/passphrase.c:1127 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" #: g10/passphrase.c:1187 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repeat passphrase: " #: g10/plaintext.c:70 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data not saved; use option “--output” to save it\n" #: g10/plaintext.c:112 g10/plaintext.c:127 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creating ‘%s’: %s\n" #: g10/plaintext.c:369 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Detached signature.\n" #: g10/plaintext.c:373 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Please enter name of data file: " #: g10/plaintext.c:394 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "reading stdin ...\n" #: g10/plaintext.c:428 msgid "no signed data\n" msgstr "no signed data\n" #: g10/plaintext.c:436 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "can't open signed data ‘%s’\n" #: g10/pubkey-enc.c:103 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:119 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n" #: g10/pubkey-enc.c:207 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n" #: g10/pubkey-enc.c:228 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" #: g10/pubkey-enc.c:266 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" #: g10/pubkey-enc.c:286 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:292 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTE: key has been revoked" #: g10/seckey-cert.c:54 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "secret key parts are not available\n" #: g10/seckey-cert.c:60 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "protection algorithm %d%s is not supported\n" #: g10/seckey-cert.c:246 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Invalid passphrase; please try again" #: g10/seckey-cert.c:247 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:307 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" #: g10/seckey-cert.c:345 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" #: g10/sig-check.c:70 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n" #: g10/sig-check.c:215 #, c-format msgid "" "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " "signatures!\n" msgstr "" "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " "signatures!\n" #: g10/sig-check.c:224 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" #: g10/sig-check.c:225 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" #: g10/sig-check.c:234 #, c-format msgid "" "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " "problem)\n" msgstr "" "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " "problem)\n" #: g10/sig-check.c:236 #, c-format msgid "" "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " "problem)\n" msgstr "" "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " "problem)\n" #: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" #: g10/sig-check.c:352 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" #: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "key %08lX: no subkey for subkey revocation signature\n" #: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" #: g10/sign.c:85 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" #: g10/sign.c:93 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" #: g10/sign.c:112 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" #: g10/sign.c:138 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" #: g10/sign.c:146 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" #: g10/sign.c:159 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" #: g10/sign.c:187 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" #: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "checking created signature failed: %s\n" #: g10/sign.c:374 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature from: “%s”\n" #: g10/sign.c:550 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNING: ‘%s’ is an empty file\n" #: g10/sign.c:734 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" #: g10/sign.c:758 g10/sign.c:997 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "can't create %s: %s\n" #: g10/sign.c:787 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" #: g10/sign.c:882 msgid "signing:" msgstr "signing:" #: g10/sign.c:981 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" #: g10/sign.c:1134 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s encryption will be used\n" #: g10/textfilter.c:134 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n" #: g10/textfilter.c:231 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "input line longer than %d characters\n" #: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1435 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" #: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1442 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb transaction too large\n" #: g10/tdbio.c:497 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: can't access: %s\n" #: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directory does not exist!\n" #: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:540 g10/tdbio.c:583 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: can't create lock\n" #: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:586 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: can't make lock\n" #: g10/tdbio.c:530 g10/openfile.c:249 g10/openfile.c:322 g10/keyring.c:1470 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: can't create: %s\n" #: g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: failed to create version record: %s" #: g10/tdbio.c:549 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: invalid trustdb created\n" #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb created\n" #: g10/tdbio.c:592 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: trustdb not writable\n" #: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: invalid trustdb\n" #: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n" #: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error updating version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 #: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1368 g10/tdbio.c:1395 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error reading version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error writing version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n" #: g10/tdbio.c:1172 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:1193 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: not a trustdb file\n" #: g10/tdbio.c:1211 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" #: g10/tdbio.c:1216 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" #: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error reading free record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error writing dir record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1449 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: failed to append a record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1494 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "the trustdb is corrupted; please run “gpg --fix-trustdb”.\n" #: g10/trustdb.c:214 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "‘%s’ is not a valid long keyID\n" #: g10/trustdb.c:249 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "key %08lX: accepted as trusted key\n" #: g10/trustdb.c:287 #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" #: g10/trustdb.c:302 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" #: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" msgstr "key %08lX marked as ultimately trusted\n" #: g10/trustdb.c:337 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" #: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n" #: g10/trustdb.c:358 g10/tdbdump.c:59 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" #: g10/trustdb.c:373 g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync failed: %s\n" #: g10/trustdb.c:435 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" #: g10/trustdb.c:441 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "using %s trust model\n" #: g10/trustdb.c:490 msgid "undefined" msgstr "undefined" #: g10/trustdb.c:491 msgid "never" msgstr "never" #: g10/trustdb.c:492 msgid "marginal" msgstr "marginal" #: g10/trustdb.c:493 msgid "full" msgstr "full" #: g10/trustdb.c:494 msgid "ultimate" msgstr "ultimate" #: g10/trustdb.c:534 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no need for a trustdb check\n" #: g10/trustdb.c:540 g10/trustdb.c:2141 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "next trustdb check due at %s\n" #: g10/trustdb.c:549 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with \"%s\" trust model\n" msgstr "no need for a trustdb check with “%s” trust model\n" #: g10/trustdb.c:564 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with \"%s\" trust model\n" msgstr "no need for a trustdb update with “%s” trust model\n" #: g10/trustdb.c:782 g10/trustdb.c:1253 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "public key %08lX not found: %s\n" #: g10/trustdb.c:1020 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "please do a --check-trustdb\n" #: g10/trustdb.c:1024 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "checking the trustdb\n" #: g10/trustdb.c:1892 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" #: g10/trustdb.c:1945 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no ultimately trusted keys found\n" #: g10/trustdb.c:1963 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" #: g10/trustdb.c:1986 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" #: g10/trustdb.c:2072 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" #: g10/trustdb.c:2147 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" #: g10/verify.c:110 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" #: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "input line %u too long or missing LF\n" #: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" #: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "skipped ‘%s’: duplicated\n" #: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "skipped ‘%s’: %s\n" #: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "skipped: secret key already present\n" #: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " "signatures!\n" msgstr "" "skipped ‘%s’: this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " "signatures!\n" #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "File ‘%s’ exists. " #: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Overwrite (y/N)? " #: g10/openfile.c:119 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: unknown suffix\n" #: g10/openfile.c:141 msgid "Enter new filename" msgstr "Enter new filename" #: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "writing to stdout\n" #: g10/openfile.c:282 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assuming signed data in ‘%s’\n" #: g10/openfile.c:349 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "new configuration file ‘%s’ created\n" #: g10/openfile.c:351 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "WARNING: options in ‘%s’ are not yet active during this run\n" #: g10/openfile.c:380 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: can't create directory: %s\n" #: g10/openfile.c:383 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directory created\n" #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" #: g10/encr-data.c:98 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem handling encrypted packet\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "weak key created - retrying\n" #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" #: g10/seskey.c:200 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" #: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n" #: g10/delkey.c:126 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "can't do that in batchmode without “--yes”\n" #: g10/delkey.c:138 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Delete this key from the keyring? " #: g10/delkey.c:146 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "This is a secret key! - really delete? " #: g10/delkey.c:156 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "deleting keyblock failed: %s\n" #: g10/delkey.c:166 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "ownertrust information cleared\n" #: g10/delkey.c:194 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "there is a secret key for public key “%s”!\n" #: g10/delkey.c:196 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use option “--delete-secret-keys” to delete it first.\n" #: g10/helptext.c:47 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." #: g10/helptext.c:53 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" "ultimately trusted\n" msgstr "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" "access to the secret key. Answer “yes” to set this key to\n" "ultimately trusted\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." msgstr "If you want to use this revoked key anyway, answer “yes”." #: g10/helptext.c:64 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "If you want to use this untrusted key anyway, answer “yes”." #: g10/helptext.c:68 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." #: g10/helptext.c:72 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" "\n" "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " "only\n" "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" "selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" "does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" "the signature+encryption flavor.\n" "\n" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n" "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" "this menu." msgstr "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" "\n" "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " "only\n" "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" "selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" "does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" "the signature+encryption flavor.\n" "\n" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n" "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" "this menu." #: g10/helptext.c:92 msgid "" "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" "because they are not supported by all programs and signatures created\n" "with them are quite large and very slow to verify." msgstr "" "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" "because they are not supported by all programs and signatures created\n" "with them are quite large and very slow to verify." #: g10/helptext.c:98 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." #: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Enter the size of the key" #: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 #: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Answer “yes” or “no”" #: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." #: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Enter the name of the key holder" #: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "please enter an optional but highly suggested email address" #: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Please enter an optional comment" #: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" "E to change the email address.\n" "O to continue with key generation.\n" "Q to to quit the key generation." msgstr "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" "E to change the email address.\n" "O to continue with key generation.\n" "Q to to quit the key generation." #: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Answer “yes” (or just “y”) if it is okay to generate the sub key." #: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" "know how carefully you verified this.\n" "\n" "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " "the\n" " key.\n" "\n" "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" " but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " "for\n" " a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " "user.\n" "\n" "\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " "could\n" " mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " "the\n" " key against a photo ID.\n" "\n" "\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " "could\n" " mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" " person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " "a\n" " photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " "the\n" " name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " "exchange\n" " of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" "\n" "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" "\"\n" "mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" "know how carefully you verified this.\n" "\n" "“0” means you make no particular claim as to how carefully you verified the\n" " key.\n" "\n" "“1” means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" " but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " "for\n" " a “persona” verification, where you sign the key of a pseudonymous " "user.\n" "\n" "“2” means you did casual verification of the key. For example, this could\n" " mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " "the\n" " key against a photo ID.\n" "\n" "“3” means you did extensive verification of the key. For example, this " "could\n" " mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" " person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " "a\n" " photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " "the\n" " name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " "exchange\n" " of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" "\n" "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" "In the end, it is up to you to decide just what “casual” and “extensive”\n" "mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer “0”." #: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Answer “yes” is you want to sign ALL the user IDs" #: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" "Answer “yes” if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" #: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Answer “yes” if it is okay to delete the subkey" #: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." #: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" "know which key was used because this signing key might establish\n" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" "know which key was used because this signing key might establish\n" "a trust connection through another already certified key." #: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." #: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" "GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" "a second one is available." msgstr "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" "GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" "a second one is available." #: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" #: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" #: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." #: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Give the name of the file to which the signature applies" #: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Answer “yes” if it is okay to overwrite the file" #: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." #: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" " \"Key has been compromised\"\n" " Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" " got access to your secret key.\n" " \"Key is superseded\"\n" " Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" " \"Key is no longer used\"\n" " Use this if you have retired this key.\n" " \"User ID is no longer valid\"\n" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" " “Key has been compromised”\n" " Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" " got access to your secret key.\n" " “Key is superseded”\n" " Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" " “Key is no longer used”\n" " Use this if you have retired this key.\n" " “User ID is no longer valid”\n" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" #: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" #: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "No help available" #: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "No help available for ‘%s’" #: g10/keydb.c:189 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "error creating keyring ‘%s’: %s\n" #: g10/keydb.c:196 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "keyring ‘%s’ created\n" #: g10/keydb.c:615 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n" #: g10/keyring.c:1236 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" #: g10/keyring.c:1238 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s is the unchanged one\n" #: g10/keyring.c:1239 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s is the new one\n" #: g10/keyring.c:1240 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Please fix this possible security flaw\n" #: g10/keyring.c:1360 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "checking keyring ‘%s’\n" #: g10/keyring.c:1398 #, c-format msgid "%lu keys checked so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu keys checked so far (%lu signatures)\n" #: g10/keyring.c:1409 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu keys checked (%lu signatures)\n" #: g10/keyring.c:1475 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring created\n" #: g10/photoid.c:65 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" "very large picture, your key will become very large as well!\n" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" "very large picture, your key will become very large as well!\n" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" #: g10/photoid.c:79 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: " #: g10/photoid.c:87 #, c-format msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" msgstr "Unable to open photo “%s”: %s\n" #: g10/photoid.c:97 msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? " msgstr "Are you sure you want to use it (y/N)? " #: g10/photoid.c:112 #, c-format msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n" msgstr "“%s” is not a JPEG file\n" #: g10/photoid.c:129 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? " #: g10/photoid.c:331 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "unable to display photo ID!\n" #: g10/exec.c:48 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no remote program execution supported\n" #: g10/exec.c:184 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "can't create directory ‘%s’: %s\n" #: g10/exec.c:325 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" #: g10/exec.c:355 msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "this platform requires temp files when calling external programs\n" #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" msgstr "unable to execute %s “%s”: %s\n" #: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "system error while calling external program: %s\n" #: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "unnatural exit of external program\n" #: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "unable to execute external program\n" #: g10/exec.c:548 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "unable to read external program response: %s\n" #: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) ‘%s’: %s\n" #: g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "WARNING: unable to remove temp directory ‘%s’: %s\n" #: g10/keyid.c:332 g10/keyid.c:344 g10/keyid.c:356 msgid "never " msgstr "never " #: g10/revoke.c:92 msgid "key incomplete\n" msgstr "key incomplete\n" #: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 #: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:540 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet failed: %s\n" #: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %08lX incomplete\n" msgstr "key %08lX incomplete\n" #: g10/revoke.c:270 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "To be revoked by:\n" #: g10/revoke.c:274 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n" #: g10/revoke.c:278 g10/revoke.c:475 msgid "Create a revocation certificate for this key? " msgstr "Create a revocation certificate for this key? " #: g10/revoke.c:291 g10/revoke.c:506 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII armored output forced.\n" #: g10/revoke.c:305 g10/revoke.c:520 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n" #: g10/revoke.c:368 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revocation certificate created.\n" #: g10/revoke.c:374 #, c-format msgid "no revocation keys found for `%s'\n" msgstr "no revocation keys found for ‘%s’\n" #: g10/revoke.c:428 #, c-format msgid "secret key `%s' not found: %s\n" msgstr "secret key ‘%s’ not found: %s\n" #: g10/revoke.c:457 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "no corresponding public key: %s\n" #: g10/revoke.c:468 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "public key does not match secret key!\n" #: g10/revoke.c:491 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "unknown protection algorithm\n" #: g10/revoke.c:495 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTE: This key is not protected!\n" #: g10/revoke.c:546 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" "Revocation certificate created.\n" "\n" "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" #: g10/revoke.c:587 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Please select the reason for the revocation:\n" #: g10/revoke.c:597 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: g10/revoke.c:599 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probably you want to select %d here)\n" #: g10/revoke.c:640 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" #: g10/revoke.c:668 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Reason for revocation: %s\n" #: g10/revoke.c:670 msgid "(No description given)\n" msgstr "(No description given)\n" #: g10/revoke.c:675 msgid "Is this okay? " msgstr "Is this okay? " #: g10/tdbdump.c:104 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use “gpg --import-ownertrust” to restore them)\n" #: g10/tdbdump.c:140 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "can't open file: %s\n" #: g10/tdbdump.c:151 msgid "line too long\n" msgstr "line too long\n" #: g10/tdbdump.c:159 msgid "error: missing colon\n" msgstr "error: missing colon\n" #: g10/tdbdump.c:164 msgid "error: invalid fingerprint\n" msgstr "error: invalid fingerprint\n" #: g10/tdbdump.c:168 msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "error: no ownertrust value\n" #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" msgstr "error finding trust record: %s\n" #: g10/tdbdump.c:208 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "read error: %s\n"