Werner Koch
626e05f07a
po: Auto-update
...
--
2019-05-28 16:58:38 +02:00
Werner Koch
099cf37ee5
po: Auto update
...
--
2019-03-19 11:31:48 +01:00
Werner Koch
d1df96bf1c
po: Auto-update
...
--
2019-02-12 16:30:29 +01:00
Werner Koch
0ed37d023b
po: Auto-update
...
--
2018-12-14 14:59:15 +01:00
Werner Koch
4b5cddeb58
Post release updates.
...
--
2018-08-30 15:34:38 +02:00
Werner Koch
7290b1678f
po: auto update
...
--
2018-07-12 14:10:11 +02:00
Werner Koch
8e589300e3
po: Auto update
...
--
2018-06-08 11:24:36 +02:00
emma peel
64597e1bd9
po: Update Spanish translation.
...
--
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
2018-05-25 12:40:28 -04:00
Werner Koch
71a6e90649
po: Auto update
...
--
2018-05-02 20:42:51 +02:00
emma peel
acd6d5ff74
po: more updates to Spanish translation
...
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
2018-04-16 12:58:31 -07:00
emma peel
21b2e88a7e
po: correct attribution for Spanish translation
...
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
2018-04-16 12:47:14 -07:00
emma peel
40fcddd3a9
po: Update Spanish translation
...
--
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
2018-04-12 14:26:42 -04:00
Werner Koch
f1f072c501
po: Auto-update.
...
--
2018-04-09 21:20:25 +02:00
Werner Koch
faecaf80f0
po: Auto-update
...
--
Mainly due to removed translations in debug messages.
2017-12-19 12:39:25 +01:00
Werner Koch
296783a318
po: Fixed one string wrongly marked as fuzzy.
...
--
These seems to a a small gettext bug which claimed that
"NOTE: There is no guarantee that the card supports[...]"
was changed. Also committed changes due to msgmerge.
Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
2017-11-02 17:45:15 +01:00
Werner Koch
31a9973363
po: Auto-update
...
--
2017-08-09 15:45:40 +02:00
Werner Koch
731d7c6de4
po: Auto-update
...
--
2017-07-28 18:55:14 +02:00
Werner Koch
bd6074fbab
po: Auto-update
...
--
2017-05-15 16:04:06 +02:00
Werner Koch
c6b5611c23
po: Auto-update.
...
--
2017-04-03 17:12:26 +02:00
Werner Koch
c405f2e8ff
po: Auto-update
...
--
2017-03-01 16:02:13 +01:00
Werner Koch
d393678aae
po: Auto update
...
--
2017-01-23 19:26:12 +01:00
Werner Koch
192a5cbcd5
po: Auto-update.
...
--
2016-12-20 11:20:41 +01:00
Justus Winter
c252627c6f
g10: Shorten unreasonably long option.
...
* g10/gpg.c (opts): Rename 'generate-revocation-certificate' to
'generate-revocation'.
* doc/gpg.texi: Update accordingly.
* po: Update translations.
GnuPG-bug-id: 2700
Fixes-commit: ec1bd3ae68
Signed-off-by: Justus Winter <justus@g10code.com>
2016-12-15 13:01:03 +01:00
Justus Winter
ec1bd3ae68
g10: Spell out --gen-revoke.
...
* g10/gpg.c (opts): Spell out option.
* doc/gpg.texi: Update accordingly.
* po: Update translations.
GnuPG-bug-id: 2700
Signed-off-by: Justus Winter <justus@g10code.com>
2016-12-13 17:43:22 +01:00
Justus Winter
04754ce3a7
g10: Hyphenate --clearsign.
...
* g10/gpg.c (opts): Hyphenate option.
* doc/gpg.texi: Update accordingly.
* po: Update translations.
* tests/openpgp: Update tests.
GnuPG-bug-id: 2700
Signed-off-by: Justus Winter <justus@g10code.com>
2016-12-13 17:30:54 +01:00
Werner Koch
5b5bf9bab8
po: Auto-update
...
--
2016-11-18 15:45:05 +01:00
Daniel Kahn Gillmor
68b59bbc42
Spelling: correct spelling of "passphrase".
...
There were several different variant spellings of "passphrase". This
should fix them all for all English text.
I did notice that po/it.po contains multiple instances of
"passhprase", which also looks suspect to me, but i do not know
Italian, so i did not try to correct it.
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
2016-11-02 12:53:58 +01:00
Daniel Kahn Gillmor
4ab8107063
po: convert localizations to UTF-8
...
* po/{it,et,pl,ro,gl,es,el,sk,pt,eo,hu}.po: convert to UTF-8
This was an automated conversion process, using:
for x in po/{it,et,pl,ro,gl,es,el,sk,pt,eo,hu}.po; do
cs=$(grep charset= $x | cut -f2 -d= | cut -f1 -d\\)
iconv -f $cs -t UTF-8 < $x >$x.tmp
sed "s/$cs/UTF-8/" < $x.tmp > $x
rm -f $x.tmp
done
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
2016-09-16 20:43:24 +09:00
Werner Koch
74c641fa74
po: Auto update
...
--
2016-08-18 16:57:40 +02:00
Daniel Kahn Gillmor
dc107b7850
More cleanup of "allow to".
...
* README, agent/command.c, agent/keyformat.txt, common/i18n.c,
common/iobuf.c, common/keyserver.h, dirmngr/cdblib.c,
dirmngr/ldap-wrapper.c, doc/DETAILS, doc/TRANSLATE,
doc/announce-2.1.txt, doc/gpg.texi, doc/gpgsm.texi,
doc/scdaemon.texi, doc/tools.texi, doc/whats-new-in-2.1.txt,
g10/export.c, g10/getkey.c, g10/import.c, g10/keyedit.c, m4/ksba.m4,
m4/libgcrypt.m4, m4/ntbtls.m4, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po,
po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fi.po,
po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po,
po/nb.po, po/pl.po, po/pt.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po,
po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po,
scd/app-p15.c, scd/ccid-driver.c, scd/command.c, sm/gpgsm.c,
sm/sign.c, tools/gpgconf-comp.c, tools/gpgtar.h: replace "Allow to"
with clearer text.
In standard English, the normal construction is "${XXX} allows ${YYY}
to" -- that is, the subject (${XXX}) of the sentence is allowing the
object (${YYY}) to do something. When the object is missing, the
phrasing sounds awkward, even if the object is implied by context.
There's almost always a better construction that isn't as awkward.
These changes should make the language a bit clearer.
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
2016-08-03 16:55:33 +02:00
Werner Koch
2b96661f6d
po: Auto-update translations
...
--
2016-07-14 15:56:26 +02:00
Werner Koch
2ba8afb892
po: Auto-update
...
--
2016-06-16 17:19:42 +02:00
Werner Koch
5ddccf4fc6
doc: Consistently use 'keyserver'.
...
--
GnuPG-bug-id: 2383
Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
2016-06-14 09:06:44 +02:00
Werner Koch
6bbab4d113
po: Auto-update
...
--
2016-05-04 11:38:47 +02:00
Werner Koch
dc4a47097b
po: Auto-update
...
--
2016-01-26 13:48:26 +01:00
Werner Koch
28c53ddbcb
po: Auto-update.
...
--
2015-12-04 07:36:16 +01:00
Werner Koch
26fff2d6c4
po: Auto-update.
...
--
2015-10-09 17:13:21 +02:00
Werner Koch
2f1afc7da2
po: Fix two fuzzy strings in the Spansih translation
...
--
2015-10-09 17:11:05 +02:00
Werner Koch
cafcd4336a
po: Auto-update
...
--
2015-09-10 16:22:49 +02:00
Werner Koch
f89ecb45d4
po: Auto update.
...
--
2015-08-11 13:54:00 +02:00
Werner Koch
30a6720a99
po: Auto-update
...
--
2015-07-01 13:22:26 +02:00
Werner Koch
41a62a57a4
po: Auto-update
...
--
2015-06-11 13:05:53 +02:00
Werner Koch
c5fb714777
po: Auto-update
...
--
2015-05-12 14:57:05 +02:00
Werner Koch
bc0d610704
po: Auto update.
...
--
2015-02-11 19:20:46 +01:00
Werner Koch
2c8360c20e
po: auto update
...
--
2014-12-16 15:52:44 +01:00
Werner Koch
329ece46bf
po: Copied missing translations from the 2.0 branch.
...
* po/LINGUAS: Add new translations.
--
Note that be.ru and pt_BR.po have not been copied because they have
way too less translated strings (74, 290 out of 2054). The current
stats are:
ca.po: 464 translated, 1024 fuzzy translations, 566 untranslated.
cs.po: 1719 translated, 317 fuzzy translations, 18 untranslated.
da.po: 1468 translated, 444 fuzzy translations, 142 untranslated.
de.po: 2052 translated, 1 fuzzy translation, 1 untranslated message.
el.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
eo.po: 331 translated, 1109 fuzzy translations, 614 untranslated.
es.po: 1455 translated, 461 fuzzy translations, 138 untranslated.
et.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
fi.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
fr.po: 2052 translated, 1 fuzzy translation, 1 untranslated message.
gl.po: 458 translated, 1044 fuzzy translations, 552 untranslated.
hu.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
id.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
it.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
ja.po: 2022 translated, 23 fuzzy translations, 9 untranslated.
nb.po: 684 translated, 635 fuzzy translations, 735 untranslated.
pl.po: 1469 translated, 443 fuzzy translations, 142 untranslated.
pt.po: 400 translated, 1057 fuzzy translations, 597 untranslated.
ro.po: 874 translated, 726 fuzzy translations, 454 untranslated.
ru.po: 1257 translated, 478 fuzzy translations, 319 untranslated.
sk.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
sv.po: 1452 translated, 458 fuzzy translations, 144 untranslated.
tr.po: 1386 translated, 494 fuzzy translations, 174 untranslated.
uk.po: 2016 translated, 27 fuzzy translations, 11 untranslated.
zh_CN.po: 927 translated, 690 fuzzy translations, 437 untranslated.
zh_TW.po: 1471 translated, 447 fuzzy translations, 136 untranslated.
2014-11-19 10:47:55 +01:00
Werner Koch
096e7457ec
Change all quotes in strings and comments to the new GNU standard.
...
The asymmetric quotes used by GNU in the past (`...') don't render
nicely on modern systems. We now use two \x27 characters ('...').
The proper solution would be to use the correct Unicode symmetric
quotes here. However this has the disadvantage that the system
requires Unicode support. We don't want that today. If Unicode is
available a generated po file can be used to output proper quotes. A
simple sed script like the one used for en@quote is sufficient to
change them.
The changes have been done by applying
sed -i "s/\`\([^'\`]*\)'/'\1'/g"
to most files and fixing obvious problems by hand. The msgid strings in
the po files were fixed with a similar command.
2012-06-05 19:29:22 +02:00
Werner Koch
070df4ea58
Revert latest po add-line-number patch.
...
To avoid this in the future, everyone should really use the clean-po
filter as installed with ./autogen.sh . Thanks.
2011-06-13 14:49:37 +02:00
Werner Koch
f02697d8ec
Arggg. gettext again
2009-09-04 17:12:53 +00:00
Werner Koch
480c8f5433
.
2009-09-04 16:06:56 +00:00