1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-10-31 20:08:43 +01:00
Commit Graph

33 Commits

Author SHA1 Message Date
Werner Koch
74c641fa74
po: Auto update
--
2016-08-18 16:57:40 +02:00
Daniel Kahn Gillmor
dc107b7850 More cleanup of "allow to".
* README, agent/command.c, agent/keyformat.txt, common/i18n.c,
  common/iobuf.c, common/keyserver.h, dirmngr/cdblib.c,
  dirmngr/ldap-wrapper.c, doc/DETAILS, doc/TRANSLATE,
  doc/announce-2.1.txt, doc/gpg.texi, doc/gpgsm.texi,
  doc/scdaemon.texi, doc/tools.texi, doc/whats-new-in-2.1.txt,
  g10/export.c, g10/getkey.c, g10/import.c, g10/keyedit.c, m4/ksba.m4,
  m4/libgcrypt.m4, m4/ntbtls.m4, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po,
  po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fi.po,
  po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po,
  po/nb.po, po/pl.po, po/pt.po, po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po,
  po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po,
  scd/app-p15.c, scd/ccid-driver.c, scd/command.c, sm/gpgsm.c,
  sm/sign.c, tools/gpgconf-comp.c, tools/gpgtar.h: replace "Allow to"
  with clearer text.

In standard English, the normal construction is "${XXX} allows ${YYY}
to" -- that is, the subject (${XXX}) of the sentence is allowing the
object (${YYY}) to do something.  When the object is missing, the
phrasing sounds awkward, even if the object is implied by context.
There's almost always a better construction that isn't as awkward.

These changes should make the language a bit clearer.

Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg@fifthhorseman.net>
2016-08-03 16:55:33 +02:00
Werner Koch
2b96661f6d
po: Auto-update translations
--
2016-07-14 15:56:26 +02:00
Yuri Chornoivan
9427288ebb
Update Ukrainian translation 2016-07-14 14:18:08 +02:00
Werner Koch
2ba8afb892
po: Auto-update
--
2016-06-16 17:19:42 +02:00
Yuri Chornoivan
d4ce1b0443
po: Update Ukrainian translation 2016-06-16 17:17:30 +02:00
Werner Koch
5ddccf4fc6
doc: Consistently use 'keyserver'.
--
GnuPG-bug-id: 2383

Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
2016-06-14 09:06:44 +02:00
Werner Koch
6bbab4d113
po: Auto-update
--
2016-05-04 11:38:47 +02:00
Werner Koch
dc4a47097b
po: Auto-update
--
2016-01-26 13:48:26 +01:00
Yuri Chornoivan
650f43053d
po: Update Ukrainian translation
--

Merged with current POT - wk
2015-12-04 10:45:06 +01:00
Werner Koch
28c53ddbcb
po: Auto-update.
--
2015-12-04 07:36:16 +01:00
Werner Koch
26fff2d6c4
po: Auto-update.
--
2015-10-09 17:13:21 +02:00
Werner Koch
cafcd4336a
po: Auto-update
--
2015-09-10 16:22:49 +02:00
Werner Koch
f89ecb45d4
po: Auto update.
--
2015-08-11 13:54:00 +02:00
Werner Koch
30a6720a99
po: Auto-update
--
2015-07-01 13:22:26 +02:00
Werner Koch
41a62a57a4
po: Auto-update
--
2015-06-11 13:05:53 +02:00
Werner Koch
c5fb714777
po: Auto-update
--
2015-05-12 14:57:05 +02:00
Yuri Chornoivan
896f438967
po: Update Ukrainian translation 2015-04-11 13:13:36 +02:00
Werner Koch
bc0d610704 po: Auto update.
--
2015-02-11 19:20:46 +01:00
Werner Koch
2c8360c20e po: auto update
--
2014-12-16 15:52:44 +01:00
Werner Koch
0d3df7d0ba po: Update Ukrainian translation.
--
2014-11-19 10:47:56 +01:00
Werner Koch
9d897f8178 po: Auto-update.
--
2014-11-13 17:51:09 +01:00
Werner Koch
b453226f56 po: Auto update.
--

Due to removed strings.
2014-11-05 08:27:47 +01:00
Werner Koch
4a22711e25 po: Auto update
--
2014-10-26 12:40:30 +01:00
Werner Koch
54ffe2045a Use a unique capitalization for "Note:".
--
2014-10-10 15:29:42 +02:00
Werner Koch
09a8f75f30 po: Auto update translations.
--
2014-10-03 12:13:25 +02:00
Werner Koch
3baf7a1652 po: Auto-update
--
2014-09-17 19:31:27 +02:00
Werner Koch
fe9ff33b9d po: Update the German (de) translation 2014-08-14 17:16:12 +02:00
Werner Koch
980a5669a1 po: Auto-update
--
2014-07-03 11:30:56 +02:00
Werner Koch
c67d270140 po: Auto-update
--
2014-06-27 20:16:14 +02:00
Yuri Chornoivan
2c40255761 po: Update and enable Ukrainian (uk) translation. 2014-06-27 16:58:02 +02:00
Werner Koch
096e7457ec Change all quotes in strings and comments to the new GNU standard.
The asymmetric quotes used by GNU in the past (`...') don't render
nicely on modern systems.  We now use two \x27 characters ('...').

The proper solution would be to use the correct Unicode symmetric
quotes here.  However this has the disadvantage that the system
requires Unicode support.  We don't want that today.  If Unicode is
available a generated po file can be used to output proper quotes.  A
simple sed script like the one used for en@quote is sufficient to
change them.

The changes have been done by applying

  sed -i "s/\`\([^'\`]*\)'/'\1'/g"

to most files and fixing obvious problems by hand.  The msgid strings in
the po files were fixed with a similar command.
2012-06-05 19:29:22 +02:00
Werner Koch
8d8d740bfd po: Add Ukrainian translation.
* po/uk.po: New.
--

Note that all but one translation are currently disabled in LINGUAS.
2012-02-07 10:19:16 +01:00