1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-06-08 23:37:47 +02:00
Commit Graph

346 Commits

Author SHA1 Message Date
Werner Koch
bc0d610704 po: Auto update.
--
2015-02-11 19:20:46 +01:00
NIIBE Yutaka
6c368533f5 po: Update Japanese Translation. 2015-01-29 15:17:05 +09:00
Werner Koch
3197f69fab po: Update the German translation.
--

This also fixes
GnuPG-bug-id: 1808
2015-01-09 12:52:35 +01:00
NIIBE Yutaka
b1b1923b06 po: Update Japanese Translation.
--

Investigated who is P.KATOH, and fixed the header, accordingly.
2014-12-17 09:54:19 +09:00
Werner Koch
2c8360c20e po: auto update
--
2014-12-16 15:52:44 +01:00
Werner Koch
4ba740bd47 po: Update the German translation 2014-12-16 15:51:48 +01:00
Petr Pisar
30560491fe po: Update Czech translation 2014-12-16 15:34:03 +01:00
Ineiev
5ab5b3fa69 po: Update Russian translation 2014-12-16 11:40:11 +01:00
Jedi
668dc6b32c po: Update zh_TW translation 2014-12-16 11:34:39 +01:00
Werner Koch
9a3ca58761 po: Update German translation.
--
2014-11-19 10:47:57 +01:00
Werner Koch
0d3df7d0ba po: Update Ukrainian translation.
--
2014-11-19 10:47:56 +01:00
Werner Koch
329ece46bf po: Copied missing translations from the 2.0 branch.
* po/LINGUAS: Add new translations.
--

Note that be.ru and pt_BR.po have not been copied because they have
way too less translated strings (74, 290 out of 2054).  The current
stats are:

  ca.po: 464 translated, 1024 fuzzy translations, 566 untranslated.
  cs.po: 1719 translated, 317 fuzzy translations, 18 untranslated.
  da.po: 1468 translated, 444 fuzzy translations, 142 untranslated.
  de.po: 2052 translated, 1 fuzzy translation, 1 untranslated message.
  el.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
  eo.po: 331 translated, 1109 fuzzy translations, 614 untranslated.
  es.po: 1455 translated, 461 fuzzy translations, 138 untranslated.
  et.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
  fi.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
  fr.po: 2052 translated, 1 fuzzy translation, 1 untranslated message.
  gl.po: 458 translated, 1044 fuzzy translations, 552 untranslated.
  hu.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
  id.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
  it.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
  ja.po: 2022 translated, 23 fuzzy translations, 9 untranslated.
  nb.po: 684 translated, 635 fuzzy translations, 735 untranslated.
  pl.po: 1469 translated, 443 fuzzy translations, 142 untranslated.
  pt.po: 400 translated, 1057 fuzzy translations, 597 untranslated.
  ro.po: 874 translated, 726 fuzzy translations, 454 untranslated.
  ru.po: 1257 translated, 478 fuzzy translations, 319 untranslated.
  sk.po: 460 translated, 1025 fuzzy translations, 569 untranslated.
  sv.po: 1452 translated, 458 fuzzy translations, 144 untranslated.
  tr.po: 1386 translated, 494 fuzzy translations, 174 untranslated.
  uk.po: 2016 translated, 27 fuzzy translations, 11 untranslated.
  zh_CN.po: 927 translated, 690 fuzzy translations, 437 untranslated.
  zh_TW.po: 1471 translated, 447 fuzzy translations, 136 untranslated.
2014-11-19 10:47:55 +01:00
NIIBE Yutaka
dd9d90c197 po: Update Japanese Translation.
--

Fixing previous commit.
2014-11-18 13:03:23 +09:00
NIIBE Yutaka
a20b4c9543 po: Update Japanese Translation.
--
2014-11-18 12:01:22 +09:00
Werner Koch
9d897f8178 po: Auto-update.
--
2014-11-13 17:51:09 +01:00
Werner Koch
b453226f56 po: Auto update.
--

Due to removed strings.
2014-11-05 08:27:47 +01:00
David Prévot
43595e8d4f po: Update French translation
--
Proofread-By: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>
Proofread-By: appzer0 <appzer0@free.fr>
Proofread-By: Jean-Philippe Guérard
              <jean-philippe.guerard@tigreraye.org>
2014-11-03 11:24:31 +01:00
Werner Koch
982a6e6e55 po: Add a new German translation
--
Also fixed a typo in the docs.
2014-10-29 17:10:03 +01:00
Werner Koch
a59a866459 po: Fixed one wrong German string.
--
2014-10-27 14:12:51 +01:00
Werner Koch
4a22711e25 po: Auto update
--
2014-10-26 12:40:30 +01:00
Werner Koch
af1ff08bb9 po: Translate new string to German.
--
2014-10-26 12:40:11 +01:00
Werner Koch
54ffe2045a Use a unique capitalization for "Note:".
--
2014-10-10 15:29:42 +02:00
Werner Koch
36679f33aa po: Fix some grammar buglets in the German translation.
--

Reported-by: Thomas Gries

  1)
  "GnuPG erstellt eine User-ID,[Komma fehlt] um Ihren Schlüssel …"
  2)
  "Die Karte wird nun konfiguriert,[<<< Komma fehlt] um einen  …"
  in gpg-agent
  3)
  "verbite" → "verbiete"
  4)
  in gpg-agent --help

  ich fände eine einheitliche Groß- bzw. Kleinschreibung der Befehle
  besser, derzeit gibt es einen Mix aus Groß- und Kleinschreibung
  "Benutze... ", "benutze..." usw:

Item 3 was already fixed.  Also fixed some capitalization
inconsistencies.

Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
2014-10-10 15:02:02 +02:00
Werner Koch
ade531acac Some doc fixes and a fix for "make distcheck".
--
2014-10-03 13:02:23 +02:00
Werner Koch
09a8f75f30 po: Auto update translations.
--
2014-10-03 12:13:25 +02:00
Werner Koch
b15d5d42ad po: Update German translation. 2014-10-03 12:13:05 +02:00
Werner Koch
3baf7a1652 po: Auto-update
--
2014-09-17 19:31:27 +02:00
Werner Koch
fe9ff33b9d po: Update the German (de) translation 2014-08-14 17:16:12 +02:00
Werner Koch
cb127024b9 po: Remove extra LF from ja.po
--
2014-08-12 16:28:01 +02:00
NIIBE Yutaka
2d9f76e070 po: Update Japanese translation. 2014-08-08 10:00:46 +09:00
Werner Koch
f2011e4622 po: Update the German (de) translation
--
2014-07-23 21:12:58 +02:00
Werner Koch
980a5669a1 po: Auto-update
--
2014-07-03 11:30:56 +02:00
Werner Koch
c67d270140 po: Auto-update
--
2014-06-27 20:16:14 +02:00
Werner Koch
1ef7870fc9 po: Update some strings of the French (fr) translation. 2014-06-27 20:15:45 +02:00
Werner Koch
c2e3eb9888 po: Update the German (de) translation 2014-06-27 20:14:54 +02:00
Yuri Chornoivan
2c40255761 po: Update and enable Ukrainian (uk) translation. 2014-06-27 16:58:02 +02:00
Werner Koch
ab7d85be82 po: Auto-update po files.
--
2014-06-05 16:22:18 +02:00
Werner Koch
cc9a0b69b6 Make use of the *_NAME etc macros.
Replace hardwired strings at many places with new macros from config.h
and use the new strusage macro replacement feature.

* common/asshelp.c (lock_spawning) [W32]: Change the names of the spawn
sentinels.
* agent/command.c (cmd_import_key): Use asprintf to create the prompt.
2013-11-18 14:09:47 +01:00
NIIBE Yutaka
b66158cac7 po: Update Japanese translation. 2013-10-23 14:44:27 +09:00
NIIBE Yutaka
a75a08d6e3 po: Enable ja.po.
* po/LINGUAS: Enable ja.po.
2013-03-21 09:11:15 +09:00
Werner Koch
c664dd2c9e po: Autoupdates for de and fr. Update gitignore.
--
2013-03-20 09:50:03 +01:00
NIIBE Yutaka
595ab0da66 Japanese: update po and doc.
* doc/help.ja.txt, po/ja.po: Updated.
2013-02-12 14:15:21 +09:00
NIIBE Yutaka
bb51edc31e Update Japanese Translation.
* po/ja.po: Fix wrong translations for designated revocation.
Reported by Hideki Saito.

Conflicts:
	po/ja.po
2013-01-07 10:51:26 +09:00
NIIBE Yutaka
05a4458e57 Update Japanese Translation.
* po/ja.po: Fix fuzzy translations.
2013-01-05 16:38:11 +09:00
NIIBE Yutaka
709a8f8125 Update Japanese Translation.
* po/ja.po: Update with POT.
2013-01-03 12:03:19 +09:00
NIIBE Yutaka
0fae789c41 Update Japanese Translation.
* po/ja.po: Start from the new one of 2.0.
2013-01-03 12:02:07 +09:00
Werner Koch
76055d49d1 Update and enable French translation
* po/fr.po: Update.
* po/LINGUAS: Enable fr.
2012-08-24 17:42:36 +02:00
Werner Koch
6b5f59c87f Update German translation
--
Actually only updates due to typo fixes in the English source.
2012-08-24 10:20:16 +02:00
David Prévot
bf95408fc3 Keep previous msgids of translated messages
* po/Makefile.in.in: Use --previous with msgmerge.
2012-08-24 09:41:39 +02:00
Werner Koch
096e7457ec Change all quotes in strings and comments to the new GNU standard.
The asymmetric quotes used by GNU in the past (`...') don't render
nicely on modern systems.  We now use two \x27 characters ('...').

The proper solution would be to use the correct Unicode symmetric
quotes here.  However this has the disadvantage that the system
requires Unicode support.  We don't want that today.  If Unicode is
available a generated po file can be used to output proper quotes.  A
simple sed script like the one used for en@quote is sufficient to
change them.

The changes have been done by applying

  sed -i "s/\`\([^'\`]*\)'/'\1'/g"

to most files and fixing obvious problems by hand.  The msgid strings in
the po files were fixed with a similar command.
2012-06-05 19:29:22 +02:00