1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-06-14 18:31:03 +02:00

po: Update German translation

--
This commit is contained in:
Werner Koch 2023-01-11 10:20:41 +01:00
parent 98100fadc4
commit ff3c86ab25
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 09:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1835,14 +1835,12 @@ msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Passwortes: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Passwortes: %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "" msgstr "Aufgrund des S2K-Modus kann ein SKESK Paket nicht benutzt werden\n"
"Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Paket nicht benutzt "
"werden\n"
#, c-format #, c-format
msgid "using cipher %s\n" msgid "using cipher %s.%s\n"
msgstr "benutze Cipher %s\n" msgstr "benutze Cipher %s.%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' already compressed\n" msgid "'%s' already compressed\n"
@ -1879,8 +1877,8 @@ msgstr ""
"Empfängervoreinstellungen.\n" "Empfängervoreinstellungen.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n" msgstr "%s/%s.%s verschlüsselt für:\"%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
@ -2421,6 +2419,9 @@ msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist"
msgid "show expiration dates during signature listings" msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten"
msgid "show preferences"
msgstr "Voreinstellungen anzeigen"
#, c-format #, c-format
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
msgstr "Unbekannte TOFU Regel '%s'\n" msgstr "Unbekannte TOFU Regel '%s'\n"
@ -3776,18 +3777,6 @@ msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Fingerabdruck\n"
msgid "subkey \"%s\" not found\n" msgid "subkey \"%s\" not found\n"
msgstr "Unterschlüssel \"%s\" nicht gefunden\n" msgstr "Unterschlüssel \"%s\" nicht gefunden\n"
msgid "AEAD: "
msgstr "AEAD: "
msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "
msgid "Features: "
msgstr "Eigenschaften: "
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Keyserver no-modify"
msgid "Preferred keyserver: " msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Bevorzugter Schlüsselserver:" msgstr "Bevorzugter Schlüsselserver:"
@ -4584,6 +4573,18 @@ msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) "
msgid "never " msgid "never "
msgstr "niemals " msgstr "niemals "
msgid "AEAD: "
msgstr "AEAD: "
msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "
msgid "Features: "
msgstr "Eigenschaften: "
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Keyserver no-modify"
msgid "Critical signature policy: " msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Entscheidende Beglaubigungsrichtlinie: " msgstr "Entscheidende Beglaubigungsrichtlinie: "
@ -7586,6 +7587,10 @@ msgstr "Benutztes Hashverfahren für Unterzeichner %d: %s (%s)\n"
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "Prüfung auf ein qualifiziertes Zertifikats fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Prüfung auf ein qualifiziertes Zertifikats fehlgeschlagen: %s\n"
#, c-format
msgid "%s/%s signature using %s key %s\n"
msgstr "%s/%s Signatur mittels %s-Schlüssel %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made " msgid "Signature made "
msgstr "Signatur erzeugt am " msgstr "Signatur erzeugt am "
@ -8947,6 +8952,9 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
"Das von stdin gelesene Passwort gegen die Musterdatei prüfen\n" "Das von stdin gelesene Passwort gegen die Musterdatei prüfen\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n"
#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" #~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) " #~ "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) "