From fefc0da6e90759233a313b837c852183bdd880c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Tue, 22 Jan 2008 12:06:00 +0000 Subject: [PATCH] translation fixes --- po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 288 ++++++++++++++++++++++--------------------- tools/ChangeLog | 7 +- tools/gpgconf-comp.c | 6 +- 4 files changed, 159 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a275d8e5c..606adccb8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-01-22 Werner Koch + + * de.po: Small typo fixes. Reported by Ludwig Reiter. + 2007-12-14 Werner Koch * de.po: Update. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9b45ba49b..39a7916be 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-14 16:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-22 12:46+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Passphrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 #: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680 #: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 #: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Detaillierte Informationen" #: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 #: sm/gpgsm.c:344 msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "Etwas weniger Infos" +msgstr "Reduzierte Informationen" #: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" @@ -413,18 +413,18 @@ msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043 #: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" @@ -1910,17 +1910,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/gpg.c:769 +#: g10/gpg.c:770 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:772 +#: g10/gpg.c:773 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585 +#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1938,77 +1938,77 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:787 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff.Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:801 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605 msgid "Used libraries:" msgstr "Verwendete Bibliotheken:" -#: g10/gpg.c:922 +#: g10/gpg.c:923 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770 +#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1110 +#: g10/gpg.c:1111 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1310 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1313 +#: g10/gpg.c:1314 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1319 +#: g10/gpg.c:1320 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1322 +#: g10/gpg.c:1323 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1325 +#: g10/gpg.c:1326 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1331 +#: g10/gpg.c:1332 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1334 +#: g10/gpg.c:1335 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2016,20 +2016,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1337 +#: g10/gpg.c:1338 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1343 +#: g10/gpg.c:1344 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1346 +#: g10/gpg.c:1347 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2037,475 +2037,475 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1349 +#: g10/gpg.c:1350 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1528 +#: g10/gpg.c:1529 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1623 +#: g10/gpg.c:1624 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1625 +#: g10/gpg.c:1626 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1627 +#: g10/gpg.c:1628 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1629 +#: g10/gpg.c:1630 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1633 +#: g10/gpg.c:1634 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1635 +#: g10/gpg.c:1636 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1637 +#: g10/gpg.c:1638 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1639 +#: g10/gpg.c:1640 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1641 +#: g10/gpg.c:1642 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1643 +#: g10/gpg.c:1644 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1645 +#: g10/gpg.c:1646 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1838 +#: g10/gpg.c:1839 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:1997 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449 +#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2532 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2567 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2577 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2580 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2587 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2590 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2597 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2599 +#: g10/gpg.c:2600 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2608 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2609 +#: g10/gpg.c:2610 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2611 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2613 +#: g10/gpg.c:2614 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2617 +#: g10/gpg.c:2618 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeie anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2620 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2621 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2623 +#: g10/gpg.c:2624 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2626 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2627 +#: g10/gpg.c:2628 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2636 +#: g10/gpg.c:2637 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2646 +#: g10/gpg.c:2647 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2821 +#: g10/gpg.c:2822 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2824 +#: g10/gpg.c:2825 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369 +#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2924 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2933 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2935 +#: g10/gpg.c:2936 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2950 +#: g10/gpg.c:2951 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:2964 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2970 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:2976 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2989 +#: g10/gpg.c:2990 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455 +#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3089 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3091 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3092 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3094 +#: g10/gpg.c:3095 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3096 +#: g10/gpg.c:3097 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3103 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3119 +#: g10/gpg.c:3120 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3124 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3127 +#: g10/gpg.c:3128 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3160 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3213 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3218 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3321 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3342 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3350 +#: g10/gpg.c:3351 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3361 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3374 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3378 +#: g10/gpg.c:3379 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3396 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3424 +#: g10/gpg.c:3425 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3426 +#: g10/gpg.c:3427 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3429 +#: g10/gpg.c:3430 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3450 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3483 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3491 +#: g10/gpg.c:3492 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3495 +#: g10/gpg.c:3496 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3517 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3601 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3604 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3606 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3616 +#: g10/gpg.c:3617 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3626 +#: g10/gpg.c:3627 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3677 +#: g10/gpg.c:3678 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3685 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3775 +#: g10/gpg.c:3776 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3892 +#: g10/gpg.c:3893 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3896 +#: g10/gpg.c:3897 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4208 +#: g10/gpg.c:4209 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4210 +#: g10/gpg.c:4211 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4243 +#: g10/gpg.c:4244 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -7641,7 +7641,7 @@ msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 msgid "quiet" -msgstr "Weniger Ausgaben" +msgstr "Reduzierte Informationen" #: tools/gpg-connect-agent.c:68 msgid "print data out hex encoded" @@ -7729,7 +7729,7 @@ msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630 #: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773 msgid "Options controlling the diagnostic output" -msgstr "Optionen zur Einstellung Diagnoseausgaben" +msgstr "Optionen zur Einstellung der Diagnoseausgaben" #: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643 #: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796 @@ -7739,7 +7739,7 @@ msgstr "Optionen zur Einstellung der Konfiguration" #: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656 #: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803 msgid "Options useful for debugging" -msgstr "Nützliche Optionen zum Debuggen" +msgstr "Nützliche Optionen zur Fehlersuche" #: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661 #: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811 @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgstr "|N|setze die maximale Lebenszeit von SSH Schlüsseln auf N Sekunden" #: tools/gpgconf-comp.c:524 msgid "Options enforcing a passphrase policy" -msgstr "Optionen für eien Passphrase-Policy" +msgstr "Optionen für eine Passphrase-Policy" #: tools/gpgconf-comp.c:527 msgid "do not allow to bypass the passphrase policy" @@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr "Verbiete die Wiedernutzung alter Passphrases." #: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:710 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" -msgstr "|NAME|Auf an NAME verschlüsseln" +msgstr "|NAME|Auch an NAME verschlüsseln" #: tools/gpgconf-comp.c:669 msgid "Configuration for Keyservers" @@ -7834,6 +7834,10 @@ msgstr "Benutze die HTTP Proxy Einstellung des Systems" msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server" +#: tools/gpgconf-comp.c:877 +msgid "LDAP server list" +msgstr "Liste der LDAP Server" + #: tools/gpgconf-comp.c:885 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration zu OCSP" diff --git a/tools/ChangeLog b/tools/ChangeLog index ec31d3b37..469b5431a 100644 --- a/tools/ChangeLog +++ b/tools/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-01-22 Werner Koch + + * gpgconf-comp.c: Use gnupg domain for honor-http-proxy. Make + "LDAP server list" group title translatable. + 2008-01-17 Marcus Brinkmann * gpgconf-comp.c (change_options_program): Strip duplicated @@ -844,7 +849,7 @@ * watchgnupg.c: New. - Copyright 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. + Copyright 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without diff --git a/tools/gpgconf-comp.c b/tools/gpgconf-comp.c index 4cd38b54a..7470f421f 100644 --- a/tools/gpgconf-comp.c +++ b/tools/gpgconf-comp.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* gpgconf-comp.c - Configuration utility for GnuPG. - * Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. + * Copyright (C) 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. * * This file is part of GnuPG. * @@ -840,7 +840,7 @@ static gc_option_t gc_options_dirmngr[] = "dirmngr", "|URL|redirect all HTTP requests to URL", GC_ARG_TYPE_STRING, GC_BACKEND_DIRMNGR }, { "honor-http-proxy", GC_OPT_FLAG_NONE, GC_LEVEL_ADVANCED, - "dirmngr", N_("use system's HTTP proxy setting"), + "gnupg", N_("use system's HTTP proxy setting"), GC_ARG_TYPE_NONE, GC_BACKEND_DIRMNGR }, { "LDAP", @@ -874,7 +874,7 @@ static gc_option_t gc_options_dirmngr[] = GC_BACKEND_DIRMNGR in this component, so that the entry for "ldapserverlist-file will be initialized before this one. */ { "LDAP Server", GC_OPT_FLAG_ARG_OPT|GC_OPT_FLAG_LIST, GC_LEVEL_BASIC, - NULL, "LDAP server list", + "gnupg", N_("LDAP server list"), GC_ARG_TYPE_LDAP_SERVER, GC_BACKEND_DIRMNGR_LDAP_SERVER_LIST }, { "max-replies", GC_OPT_FLAG_NONE, GC_LEVEL_BASIC, "dirmngr", "|N|do not return more than N items in one query",