From f7cbf68fdd1e42cdbabec7e06f2149f6b3f1d1dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Bogusz Date: Thu, 19 Nov 2020 08:34:28 +0100 Subject: [PATCH] po: Update Polish translation --- po/pl.po | 52 +++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b43e72fe3..8706f1ad7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-2.2.21\n" +"Project-Id-Version: gnupg-2.2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-16 07:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:35+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -1946,10 +1946,8 @@ msgstr "szybkie złożenie podpisu na kluczu" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "szybkie złożenie prywatnego podpisu na kluczu" -#, fuzzy -#| msgid "quickly revoke a user-id" msgid "quickly revoke a key signature" -msgstr "szybkie unieważnienie identyfikatora użytkownika" +msgstr "szybkie unieważnienie podpisu klucza" msgid "sign a key" msgstr "złożenie podpisu na kluczu" @@ -2973,35 +2971,28 @@ msgstr "klucz %s: dodano bezpośredni podpis\n" msgid "error allocating memory: %s\n" msgstr "błąd przydzielania pamięci: %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +#, c-format msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" -msgstr "klucz %s: nieobsługiwany algorytm asymetryczny\n" +msgstr "nie można sprawdzić podpisu z nieobsługiwanym algorytmem klucza publicznego (%d): %s.\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "card does not support digest algorithm %s\n" +#, c-format msgid "" "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" -msgstr "karta nie obsługuje algorytmu skrótu %s\n" +msgstr "nie można sprawdzić podpisu z nieobsługiwanym algorytmem skrótu %d: %s.\n" -#, fuzzy -#| msgid "Good signature from" msgid " (reordered signatures follow)" -msgstr "Poprawny podpis złożony przez" +msgstr " (poniżej uporządkowane podpisy)" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "key %s: %s\n" +#, c-format msgid "key %s:\n" -msgstr "klucz %s: %s\n" +msgstr "klucz %s:\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" -#| msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +#, c-format msgid "%d duplicate signature removed\n" msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" -msgstr[0] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpis usunięty\n" -msgstr[1] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpisy usunięte\n" -msgstr[2] "Identyfikator użytkownika ,,%s'': %d podpisów usuniętych\n" +msgstr[0] "%d powtórzony podpis usunięty\n" +msgstr[1] "%d powtórzone podpisy usunięte\n" +msgstr[2] "%d powtórzonych podpisów usuniętych\n" #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" @@ -3017,19 +3008,19 @@ msgstr[0] "%d niepoprawny podpis\n" msgstr[1] "%d niepoprawne podpisy\n" msgstr[2] "%d niepoprawnych podpisów\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Good signature from" +#, c-format msgid "%d signature reordered\n" msgid_plural "%d signatures reordered\n" -msgstr[0] "Poprawny podpis złożony przez" -msgstr[1] "Poprawny podpis złożony przez" -msgstr[2] "Poprawny podpis złożony przez" +msgstr[0] "%d podpis uporządkowany\n" +msgstr[1] "%d podpisy uporządkowane\n" +msgstr[2] "%d podpisów uporządkowanych\n" #, c-format msgid "" "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " "all signatures.\n" msgstr "" +"Uwaga: znaleziono błędy, a sprawdzono tylko podpisy własne; uruchomienie '%s' sprawdzi wszystkie podpisy.\n" #, c-format msgid "error creating keybox '%s': %s\n" @@ -3552,10 +3543,9 @@ msgstr "Nie ma nic do podpisania.\n" msgid "Not signed by you.\n" msgstr "Nie podpisane przez ciebie.\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "checking created signature failed: %s\n" +#, c-format msgid "revoking the key signature failed: %s\n" -msgstr "sprawdzenie złożonego podpisu nie powiodło się: %s\n" +msgstr "unieważnienie podpisu klucza nie powiodło się: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"