1
0
Fork 0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-07-14 21:47:19 +02:00

* de.po: Updated.

* POTFILES.in: Add more files.

* app-openpgp.c (do_sign): Add the error string to the verify
failed messages.

* keylist.c (list_cert_colon): Make sure that the expired flag has
a higher precedence than the invalid flag.
This commit is contained in:
Werner Koch 2004-09-30 13:24:33 +00:00
parent ce6a094cc0
commit f67c66e56f
7 changed files with 396 additions and 96 deletions

View file

@ -1,3 +1,9 @@
2004-09-30 Werner Koch <wk@g10code.com>
* de.po: Updated.
* POTFILES.in: Add more files.
2004-07-22 Werner Koch <wk@g10code.de>
* de.po: Updated.

View file

@ -15,6 +15,8 @@ jnlib/logging.c
kbx/kbxutil.c
scd/scdaemon.c
scd/sc-investigate.c
scd/app-openpgp.c
sm/base64.c
sm/call-agent.c

125
po/de.po
View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg2 1.9.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 18:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-30 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -100,12 +100,12 @@ msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "erlaube Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren"
#: agent/gpg-agent.c:195 agent/protect-tool.c:134 scd/scdaemon.c:168
#: sm/gpgsm.c:485 tools/gpgconf.c:85
#: scd/sc-investigate.c:113 sm/gpgsm.c:485 tools/gpgconf.c:85
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Fehlerberichte bitte an <"
#: agent/gpg-agent.c:195 agent/protect-tool.c:134 scd/scdaemon.c:168
#: sm/gpgsm.c:485 tools/gpgconf.c:85
#: scd/sc-investigate.c:113 sm/gpgsm.c:485 tools/gpgconf.c:85
msgid ">.\n"
msgstr ">.\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
#: agent/gpg-agent.c:446 agent/protect-tool.c:1050 kbx/kbxutil.c:436
#: scd/scdaemon.c:357 sm/gpgsm.c:731
#: scd/scdaemon.c:357 scd/sc-investigate.c:181 sm/gpgsm.c:731
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
@ -432,6 +432,103 @@ msgstr ""
"Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund "
"auszuführen\n"
#: scd/sc-investigate.c:116
msgid "Usage: sc-investigate [options] (-h for help)\n"
msgstr "Gebrauch: sc-investigate [Optionen] (-h für Hilfe)\n"
#: scd/sc-investigate.c:118
msgid ""
"Syntax: sc-investigate [options] [args]]\n"
"Have a look at smartcards\n"
msgstr ""
"Gebrauch: sc-investigate [Optionen] [Argumente]\n"
"Den Inhalt einer Smartcard inspizieren\n"
#: scd/app-openpgp.c:458
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "Der Fingerprint kann nicht gespeichert werden: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:471
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "Das Erzeugungsdatum kann nicht gespeichert werden: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:656 scd/app-openpgp.c:745
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "Fehler vom PIN \"callback\": %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:662 scd/app-openpgp.c:751 scd/app-openpgp.c:1236
#, c-format
msgid "prassphrase (CHV%d) is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Die Passphrase (CHV%d) ist zu kurz; Mindestlänge ist %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:671 scd/app-openpgp.c:685 scd/app-openpgp.c:761
#: scd/app-openpgp.c:1245 scd/app-openpgp.c:1259
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Prüfen von CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:708
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "Zugriff auf Admin Kommandos ist nicht konfiguriert\n"
#: scd/app-openpgp.c:725
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "Fehler beim Holen des CHV Status von der Karte\n"
#: scd/app-openpgp.c:731
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "Die Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
#: scd/app-openpgp.c:738
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"Noch %d Admin PIN Versuche möglich bevor die Karte dauerhaft gesperrt wird\n"
#: scd/app-openpgp.c:742
msgid "Admin PIN"
msgstr "Admin PIN"
#: scd/app-openpgp.c:1504
msgid "can't access CHV Status Bytes - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""
"Zugriff auf die CHV Status Bytes nicht möglich - ungültige OpenPGP Karte?\n"
#: scd/app-openpgp.c:1514
msgid "can't access Extended Capability Flags - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""
"Zugriff auf die Extended Capability Flags nicht möglich - ungültige OpenPGP "
"Karte?\n"
#: scd/app-openpgp.c:1584
#, c-format
msgid "error getting serial number: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der Seriennummer: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1679
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern des Schlüssels: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1721
msgid "reading the key failed\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Schlüssels: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1728
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "Die Antwort enthält keine Public Key Daten\n"
#: scd/app-openpgp.c:1736
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "Die Antwort enthält keinen RSA Modulus\n"
#: scd/app-openpgp.c:1747
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "Die Antwort enthält keinen öffenlichen RSA Exponent\n"
#: sm/base64.c:315
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
@ -488,7 +585,7 @@ msgstr "[Fehler - Ung
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[Fehler - Ungültiger DN]"
#: sm/certdump.c:652
#: sm/certdump.c:655
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
@ -496,7 +593,7 @@ msgid ""
"S/N %s, ID %08lX, created %s"
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase an, um den \n"
"geheimen Schlüssels von\n"
"geheimen Schlüssel von\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID %08lX, erzeugt %s\n"
"zu entsperren"
@ -999,32 +1096,32 @@ msgstr "Verschl
msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "Die Bibliothek Libksba is nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
#: sm/gpgsm.c:1182
#: sm/gpgsm.c:1183
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
#: sm/gpgsm.c:1194
#: sm/gpgsm.c:1195
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: "
#: sm/gpgsm.c:1220
#: sm/gpgsm.c:1221
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
#: sm/gpgsm.c:1228
#: sm/gpgsm.c:1229
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
#: sm/gpgsm.c:1258
#: sm/gpgsm.c:1259
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1422
#: sm/gpgsm.c:1423
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "Diee Kommando wurde noch nicht implementiert\n"
#: sm/gpgsm.c:1645 sm/gpgsm.c:1678
#: sm/gpgsm.c:1646 sm/gpgsm.c:1679
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"