mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-23 10:29:58 +01:00
po: Update Japanese translation.
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
This commit is contained in:
parent
0383e7fed7
commit
f5be5c9654
19
po/ja.po
19
po/ja.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.2.9\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg 2.2.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 17:43+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:58+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
|
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@ -821,15 +821,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
|
msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
|
||||||
msgstr "未知のdebugフラグ'%s'は無視されました\n"
|
msgstr "未知のdebugフラグ'%s'は無視されました\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
|
|
||||||
msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
|
msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
|
||||||
msgstr "agentの起動のため、%d秒待ちます\n"
|
msgstr "%s の起動のため、%d秒待ちます...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "connection to agent established\n"
|
|
||||||
msgid "connection to %s established\n"
|
msgid "connection to %s established\n"
|
||||||
msgstr "エージェントへの接続が確立しました。\n"
|
msgstr "%s への接続が確立しました。\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
|
msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
|
||||||
@ -1782,7 +1780,7 @@ msgstr "フィンガープリントがありません"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
|
msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s から失効した鍵の新しいコピーを確認します。\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
|
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
|
||||||
@ -4658,10 +4656,9 @@ msgstr "公開鍵のアルゴリズム%dは、取り扱えません\n"
|
|||||||
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
|
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
|
||||||
msgstr "*警告*: 潜在的にセキュアでない共通鍵暗号化セッション鍵です\n"
|
msgstr "*警告*: 潜在的にセキュアでない共通鍵暗号化セッション鍵です\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "Critical signature notation: "
|
|
||||||
msgid "Unknown critical signature notation: "
|
msgid "Unknown critical signature notation: "
|
||||||
msgstr "クリティカルな署名注釈: "
|
msgstr "不明なクリティカルな署名注釈: "
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user