From f4646fb62ebc8ef59c4ca3e58f7e7101584f9541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Tue, 8 Jun 2021 11:07:45 +0200 Subject: [PATCH] po: Update German translation -- --- po/de.po | 308 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 070b7634d..c455da5de 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-08 11:05+0200\n" "Last-Translator: Werner Koch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1014,6 +1014,22 @@ msgstr "[keine]" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n" +#, c-format +msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" +msgstr "Sorry, --batch wurde angegeben - Lesen von der Eingabe ist nicht möglich\n" + +#, c-format +msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" +msgstr "Sorry, --no-tty wurde angegeben - Lesen von der Eingabe ist nicht möglich\n" + +#, c-format +msgid "too many errors; giving up\n" +msgstr "Zu viele Fehler; hat keinen Zweck mehr\n" + +#, c-format +msgid "Control-D detected\n" +msgstr "Control-D (Strg-D) erkannt\n" + msgid "argument not expected" msgstr "Argument nicht erwartet" @@ -4565,10 +4581,6 @@ msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#, c-format -msgid "requesting key %s from %s server %s\n" -msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" - #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n" @@ -7298,22 +7310,6 @@ msgstr "Hinweis: Verschlüsselung für `%s' wird nicht möglich sein: %s\n" msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "Unbekanntes Gültigkeitsmodell '%s'\n" -#, c-format -msgid "%s:%u: no hostname given\n" -msgstr "%s:%u: Kein Server-Name angegeben\n" - -#, c-format -msgid "%s:%u: password given without user\n" -msgstr "%s:%u: Passwort ohne Benutzer\n" - -#, c-format -msgid "%s:%u: skipping this line\n" -msgstr "%s:%u: Zeile wird übersprungen\n" - -#, c-format -msgid "could not parse keyserver\n" -msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" - #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n" @@ -8278,136 +8274,6 @@ msgstr "SIGINT empfangen - wird sofort heruntergefahren\n" msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "Signal %d empfangen - keine Aktion definiert\n" -msgid "return all values in a record oriented format" -msgstr "Alle Werte in einem Record Format zurückgeben" - -msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME" -msgstr "|NAME|Host Teil ignorieren und über NAME verbinden" - -msgid "|NAME|connect to host NAME" -msgstr "|NAME|Verbinde mit dem Host NAME" - -msgid "|N|connect to port N" -msgstr "|N|Verbinde mit dem Port N" - -msgid "|NAME|use user NAME for authentication" -msgstr "|NAME|Benutze NAME zur Authentifizierung" - -msgid "|PASS|use password PASS for authentication" -msgstr "Benutze Passwort PASS zur Authentifizierung" - -msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS" -msgstr "Nimm das Passwort von $DIRMNGR_LDAP_PASS" - -msgid "|STRING|query DN STRING" -msgstr "|STRING|Frage den DN STRING ab" - -msgid "|STRING|use STRING as filter expression" -msgstr "|STRING|Benutze STRING als Filterausdruck" - -msgid "|STRING|return the attribute STRING" -msgstr "|STRING|Gib das Attribut STRING zurück" - -msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n" -msgstr "Gebrauch: dirmngr_ldap [Optionen] [URL] (-h für Hilfe)\n" - -msgid "" -"Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n" -"Internal LDAP helper for Dirmngr\n" -"Interface and options may change without notice\n" -msgstr "" -"Gebrauch: dirmngr_ldap [Optionen] [URL] (-h für Hilfe)\n" -"Internes LDAP-Hilfsprogramm für Dirmngr.\n" -"Interface und Optionen können sich mit jedem Release ändern.\n" - -#, c-format -msgid "invalid port number %d\n" -msgstr "Ungültige Portnummer %d\n" - -#, c-format -msgid "scanning result for attribute '%s'\n" -msgstr "Absuchen des Ergebnisses nach Attribut `%s'\n" - -#, c-format -msgid "error writing to stdout: %s\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben auf Standardausgabe: %s\n" - -#, c-format -msgid " available attribute '%s'\n" -msgstr " verfügbare Attribute `%s'\n" - -#, c-format -msgid "attribute '%s' not found\n" -msgstr "Attribut `%s' nicht gefunden\n" - -#, c-format -msgid "found attribute '%s'\n" -msgstr "Attribut `%s' gefunden\n" - -#, c-format -msgid "processing url '%s'\n" -msgstr "Verarbeiten der URL `%s'\n" - -#, c-format -msgid " user '%s'\n" -msgstr " Benutzer `%s'\n" - -#, c-format -msgid " pass '%s'\n" -msgstr " Passwort `%s'\n" - -#, c-format -msgid " host '%s'\n" -msgstr " Host `%s'\n" - -#, c-format -msgid " port %d\n" -msgstr " Port %d\n" - -#, c-format -msgid " DN '%s'\n" -msgstr " DN `%s'\n" - -#, c-format -msgid " filter '%s'\n" -msgstr " Filter `%s'\n" - -#, c-format -msgid " attr '%s'\n" -msgstr " Attribut `%s'\n" - -#, c-format -msgid "no host name in '%s'\n" -msgstr "Kein Hostname in `%s'\n" - -#, c-format -msgid "no attribute given for query '%s'\n" -msgstr "Kein Attribut für Abfrage `%s' angegeben\n" - -#, c-format -msgid "WARNING: using first attribute only\n" -msgstr "WARNUNG: Es wird nur das erste Attribut benutzt\n" - -#, c-format -msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n" -msgstr "LDAP Initialisierung von `%s:%d' fehlgeschlagen: %s\n" - -#, c-format -msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n" -msgstr "Anbindung an `%s:%d' fehlgeschlagen: %s\n" - -#, c-format -msgid "searching '%s' failed: %s\n" -msgstr "Suche mit `%s' fehlgeschlagen: %s\n" - -#, c-format -msgid "'%s' is not an LDAP URL\n" -msgstr "`%s' ist kein LDAP URL\n" - -#, c-format -msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n" -msgstr "`%s' ist ein ungültiger LDAP URL\n" - #, c-format msgid "error accessing '%s': http status %u\n" msgstr "Fehler beim Zugreifen auf `%s': HTTP Status %u\n" @@ -8465,13 +8331,29 @@ msgid "malloc failed: %s\n" msgstr "malloc() fehlgeschlagen: %s\n" #, c-format -msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n" -msgstr "start_cert_fetch: Ungültiges Muster `%s'\n" +msgid "'%s' is not an LDAP URL\n" +msgstr "`%s' ist kein LDAP URL\n" + +#, c-format +msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n" +msgstr "`%s' ist ein ungültiger LDAP URL\n" #, c-format msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n" msgstr "ldap_search erreichte die Größengrenze des Servers\n" +#, c-format +msgid "%s:%u: password given without user\n" +msgstr "%s:%u: Passwort ohne Benutzer\n" + +#, c-format +msgid "%s:%u: ignoring unknown flag '%s'\n" +msgstr "%s:%u: Unbekanntes Flag '%s' wird ignoriert\n" + +#, c-format +msgid "%s:%u: skipping this line\n" +msgstr "%s:%u: Zeile wird übersprungen\n" + #, c-format msgid "invalid canonical S-expression found\n" msgstr "Ungültige kanonische S-Expression gefunden\n" @@ -8616,9 +8498,6 @@ msgstr "OCSP Responder gab einen zu alten Status zurück\n" msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n" msgstr "assuan_inquire(%s) fehlgeschlagen: %s\n" -msgid "ldapserver missing" -msgstr "LDAP Server fehlt" - msgid "serialno missing in cert ID" msgstr "Seriennummer fehlt in der Cert-ID" @@ -9003,6 +8882,123 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Das von stdin gelesene Passwort gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" +#~ msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" + +#~ msgid "%s:%u: no hostname given\n" +#~ msgstr "%s:%u: Kein Server-Name angegeben\n" + +#~ msgid "could not parse keyserver\n" +#~ msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" + +#~ msgid "return all values in a record oriented format" +#~ msgstr "Alle Werte in einem Record Format zurückgeben" + +#~ msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME" +#~ msgstr "|NAME|Host Teil ignorieren und über NAME verbinden" + +#~ msgid "|NAME|connect to host NAME" +#~ msgstr "|NAME|Verbinde mit dem Host NAME" + +#~ msgid "|N|connect to port N" +#~ msgstr "|N|Verbinde mit dem Port N" + +#~ msgid "|NAME|use user NAME for authentication" +#~ msgstr "|NAME|Benutze NAME zur Authentifizierung" + +#~ msgid "|PASS|use password PASS for authentication" +#~ msgstr "Benutze Passwort PASS zur Authentifizierung" + +#~ msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS" +#~ msgstr "Nimm das Passwort von $DIRMNGR_LDAP_PASS" + +#~ msgid "|STRING|query DN STRING" +#~ msgstr "|STRING|Frage den DN STRING ab" + +#~ msgid "|STRING|use STRING as filter expression" +#~ msgstr "|STRING|Benutze STRING als Filterausdruck" + +#~ msgid "|STRING|return the attribute STRING" +#~ msgstr "|STRING|Gib das Attribut STRING zurück" + +#~ msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n" +#~ msgstr "Gebrauch: dirmngr_ldap [Optionen] [URL] (-h für Hilfe)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n" +#~ "Internal LDAP helper for Dirmngr\n" +#~ "Interface and options may change without notice\n" +#~ msgstr "" +#~ "Gebrauch: dirmngr_ldap [Optionen] [URL] (-h für Hilfe)\n" +#~ "Internes LDAP-Hilfsprogramm für Dirmngr.\n" +#~ "Interface und Optionen können sich mit jedem Release ändern.\n" + +#~ msgid "invalid port number %d\n" +#~ msgstr "Ungültige Portnummer %d\n" + +#~ msgid "scanning result for attribute '%s'\n" +#~ msgstr "Absuchen des Ergebnisses nach Attribut `%s'\n" + +#~ msgid "error writing to stdout: %s\n" +#~ msgstr "Fehler beim Schreiben auf Standardausgabe: %s\n" + +#~ msgid " available attribute '%s'\n" +#~ msgstr " verfügbare Attribute `%s'\n" + +#~ msgid "attribute '%s' not found\n" +#~ msgstr "Attribut `%s' nicht gefunden\n" + +#~ msgid "found attribute '%s'\n" +#~ msgstr "Attribut `%s' gefunden\n" + +#~ msgid "processing url '%s'\n" +#~ msgstr "Verarbeiten der URL `%s'\n" + +#~ msgid " user '%s'\n" +#~ msgstr " Benutzer `%s'\n" + +#~ msgid " pass '%s'\n" +#~ msgstr " Passwort `%s'\n" + +#~ msgid " host '%s'\n" +#~ msgstr " Host `%s'\n" + +#~ msgid " port %d\n" +#~ msgstr " Port %d\n" + +#~ msgid " DN '%s'\n" +#~ msgstr " DN `%s'\n" + +#~ msgid " filter '%s'\n" +#~ msgstr " Filter `%s'\n" + +#~ msgid " attr '%s'\n" +#~ msgstr " Attribut `%s'\n" + +#~ msgid "no host name in '%s'\n" +#~ msgstr "Kein Hostname in `%s'\n" + +#~ msgid "no attribute given for query '%s'\n" +#~ msgstr "Kein Attribut für Abfrage `%s' angegeben\n" + +#~ msgid "WARNING: using first attribute only\n" +#~ msgstr "WARNUNG: Es wird nur das erste Attribut benutzt\n" + +#~ msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n" +#~ msgstr "LDAP Initialisierung von `%s:%d' fehlgeschlagen: %s\n" + +#~ msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n" +#~ msgstr "Anbindung an `%s:%d' fehlgeschlagen: %s\n" + +#~ msgid "searching '%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "Suche mit `%s' fehlgeschlagen: %s\n" + +#~ msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n" +#~ msgstr "start_cert_fetch: Ungültiges Muster `%s'\n" + +#~ msgid "ldapserver missing" +#~ msgstr "LDAP Server fehlt" + #~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" #~ msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"