About to do a release

This commit is contained in:
Werner Koch 2007-08-16 10:42:06 +00:00
parent d20d11a0ee
commit ed801e3771
36 changed files with 966 additions and 1092 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-08-16 Werner Koch <wk@g10code.com>
Released 2.0.6.
2007-08-08 Werner Koch <wk@g10code.com>
* configure.ac: Use AC_CANONICAL_HOST and not AC_CANONICAL_TARGET.

4
NEWS
View File

@ -1,4 +1,4 @@
Noteworthy changes in version 2.0.6 (2007-08-14)
Noteworthy changes in version 2.0.6 (2007-08-16)
------------------------------------------------
* GPGSM does now grok --default-key.
@ -10,7 +10,7 @@ Noteworthy changes in version 2.0.6 (2007-08-14)
* New option --validation-model and support for the chain-model.
* Imporved Windows support.
* Improved Windows support.
Noteworthy changes in version 2.0.5 (2007-07-05)

View File

@ -22,7 +22,7 @@ Release process:
* Decide whether you want to update the automake standard files
(Mainly config.guess and config.sub).
* [1.4 only] Update gpg.texi and gpgv.texi from the trunk.
* Run "make update-po".
* Run "make -C po update-po".
* Write NEWS entries and set the release date in NEWS.
* In configure.ac set "my_issvn" to "no".
* Commit all changes to the SVN.

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2007-08-16 Werner Koch <wk@g10code.com>
* Makefile.am (t_convert_DEPENDENCIES): Remove
($(PROGRAMS)): Remove.
(t_common_ldadd): Use libcommon.a and not the macro.
2007-08-14 Werner Koch <wk@g10code.com>
* homedir.c (dirmngr_socket_name): New.

View File

@ -85,14 +85,10 @@ libgpgrl_a_SOURCES = \
#
module_tests = t-convert t-gettime
t_common_ldadd = $(libcommon) ../jnlib/libjnlib.a ../gl/libgnu.a \
t_common_ldadd = libcommon.a ../jnlib/libjnlib.a ../gl/libgnu.a \
$(LIBGCRYPT_LIBS) $(GPG_ERROR_LIBS) $(LIBINTL) $(LIBICONV)
t_convert_DEPENDENCIES = convert.c libcommon.a
t_convert_LDADD = $(t_common_ldadd)
t_gettime_DEPENDENCIES = gettime.c libcommon.a
t_gettime_LDADD = $(t_common_ldadd)
$(PROGRAMS): ../jnlib/libjnlib.a $(libcommon) ../gl/libgnu.a

View File

@ -25,7 +25,7 @@ min_automake_version="1.10"
# Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an
# "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution.
m4_define([my_version], [2.0.6])
m4_define([my_issvn], [yes])
m4_define([my_issvn], [no])
m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $( (svn info 2>/dev/null \

View File

@ -1,3 +1,16 @@
2007-08-16 Werner Koch <wk@g10code.com>
* pt_BR.po, es.po: Remove the "GNU" from the project ID. That
stupid msginit uses a script project-id to retrieve a new project
id. Instead of using what it founds out, it tries to put "GNU"
before the id if _any_ file in the current directory has a string
"GNU <package_name>". As en@bold.po is build automagically this
package name mangling breaks make distcheck as it tries to rebuild
the po file with the "correct" name. The upshot is never to use
GNU in you po directory.
* de.po: Fix a few fuzzy entries and translate new strings.
2007-07-04 Werner Koch <wk@g10code.com>
* de.po: Update a few strings.

View File

@ -1,4 +1,5 @@
en@quot en@boldquot
en@quot
en@boldquot
be
ca
cs
@ -26,4 +27,3 @@ sv
tr
zh_TW
zh_CN

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr ""
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr ""
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -337,29 +337,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr ""
@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt ці decrypt\n"
"Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаван
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
@ -2007,11 +2007,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
@ -6433,21 +6433,21 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6456,11 +6456,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "даведка (help)"
@ -6692,14 +6692,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7052,12 +7044,12 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7068,36 +7060,36 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt ці decrypt\n"
"Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -7647,6 +7639,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "непадтрымліваецца"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "даведка (help)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
@ -350,7 +350,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -367,29 +367,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
# encara no m'agraden massa... jm
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Compressió: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
@ -6995,22 +6995,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -7019,11 +7019,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ajuda"
@ -7269,14 +7269,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7637,12 +7629,12 @@ msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7653,37 +7645,37 @@ msgstr ""
"signa, comprova, xifra o desxifra\n"
"l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
# No em passe! ;) ivb
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8240,6 +8232,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "ajuda"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "nemohu vytvo
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -344,29 +344,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n"
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n"
"implicitní operace závisí na vstupních datech\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Komprese: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]"
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktní pøíkazy\n"
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "%s:%d: neplatn
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: program mù¾e vytvoøit soubor core!\n"
@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "v m
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "¹ifrování zpráv v módu --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
@ -6694,22 +6694,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "neplatný radix64 znak %02X byl pøeskoèen\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6718,11 +6718,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
msgid "shell"
msgstr ""
@ -6956,14 +6956,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7321,12 +7313,12 @@ msgstr "podpis %s, hashovac
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "neznámý komprimaèní algoritmus"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7337,36 +7329,36 @@ msgstr ""
"podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n"
"implicitní operace závisí na vstupních datech\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]"
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nemohu se pøipojit k `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "neznámá volba `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -343,29 +343,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afhænger af inddata\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Kommentar: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
@ -2035,11 +2035,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
@ -6584,21 +6584,21 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6607,11 +6607,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "hjælp"
@ -6847,14 +6847,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7202,13 +7194,13 @@ msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|brug kompresalgoritme N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
# Skal alt dette oversættes eller er det flagene?
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7219,36 +7211,36 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afhænger af inddata\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "skriver til `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -7804,6 +7796,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "hjælp"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

161
po/de.po
View File

@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.9.90\n"
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 21:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
@ -191,10 +191,13 @@ msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
"Sie möchten keine Passphrase - Dies ist *nicht* zu empfehlen!%0ABitte\n"
"bestätigen Sie, daß sie auf jeden Schutz Ihres privaten Schlüssels\n"
"verzichten."
#: agent/genkey.c:113
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
msgstr "Ja, ein Schutz ist nicht notwendig"
#: agent/genkey.c:158
#, c-format
@ -316,7 +319,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI"
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Fehlerberichte bitte an <"
@ -333,29 +336,29 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
"Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
@ -1696,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n"
"Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "Komprimierung: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
@ -1991,7 +1994,7 @@ msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
@ -2039,11 +2042,11 @@ msgstr ""
"Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
"Verschlüsselung\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
@ -6798,21 +6801,21 @@ msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n"
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "Kein aktiver Dirmngr - `%s' wird einer gestartet\n"
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "Die Variable DIRMNGR_INFO ist fehlerhaft\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "Die Dirmngr Protokollversion %d wird nicht unterstützt\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
"Verbindung zum Dirmngr kann nicht aufgebaut werden - Ersatzmethode wird "
@ -6821,15 +6824,15 @@ msgstr ""
#: sm/certchain.c:194
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s"
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
msgstr "Kette"
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
msgid "shell"
msgstr ""
msgstr "Schale"
#: sm/certchain.c:241
#, c-format
@ -6881,7 +6884,7 @@ msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden"
#: sm/certchain.c:757
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
msgstr "Der Status des Zertifikats ist nicht bekannt"
#: sm/certchain.c:762
msgid "the available CRL is too old"
@ -6907,71 +6910,66 @@ msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig"
#: sm/certchain.c:815 sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist noch nicht gültig"
#: sm/certchain.c:816 sm/certchain.c:901
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist noch nicht gültig"
#: sm/certchain.c:829
msgid "certificate has expired"
msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
#: sm/certchain.c:830
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist abgelaufen"
#: sm/certchain.c:831
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist abgelaufen"
#: sm/certchain.c:873
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Notwendige Zertifikatattribute fehlen: %s%s%s"
#: sm/certchain.c:882
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s"
msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit"
#: sm/certchain.c:919
#, fuzzy
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "Fehler beim Lesen der Liste vertrauenswürdiger root-Zertifikate\n"
msgstr ""
"Die Unterschrift wurde nicht in der Gültigkeitszeit des Zertifikat erzeugt"
#: sm/certchain.c:921
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
"Das Zertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des Herausgebers "
"erzeugt"
#: sm/certchain.c:922
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
"Das Zwischenzertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des "
"Herausgebers erzeugt"
#: sm/certchain.c:926
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " Signaturen bereinigt: %lu\n"
msgstr " (Unterschrift erzeugt am "
#: sm/certchain.c:927
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Widerrufzertifikat erzeugt.\n"
msgstr " ( Zertifikat erzeugt am "
#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig"
msgstr " ( Zertifikat gültig von "
#: sm/certchain.c:931
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Kartenseriennr. ="
msgstr " ( Herausgeber gültig von "
#: sm/certchain.c:961
#, c-format
@ -6995,6 +6993,8 @@ msgstr ""
#: sm/certchain.c:1046
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
"WARNUNG: Der Erzeugungszeitpunkt der Unterschrift ist nicht bekannt - Nehme "
"die aktuelle Zeit an"
#: sm/certchain.c:1110
msgid "no issuer found in certificate"
@ -7037,36 +7037,25 @@ msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)"
#: sm/certchain.c:1462 sm/certchain.c:1730
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n"
msgstr "Das Zertifikat ist korrekt\n"
#: sm/certchain.c:1463
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Doppeltes Zertifikat `%s' gelöscht\n"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist korrekt\n"
#: sm/certchain.c:1464
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist korrekt\n"
#: sm/certchain.c:1620
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
msgstr "Umgeschaltet auf das Kettenmodell"
#: sm/certchain.c:1629
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
msgstr "Benutztes Gültigkeitsmodell: %s"
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
@ -7108,7 +7097,7 @@ msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[Fehler - Ungültiger DN]"
#: sm/certdump.c:936
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
"\"%s\"\n"
@ -7117,7 +7106,7 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase an, um den \n"
"geheimen Schlüssel von\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID %08lX, erzeugt %s\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX, erzeugt %s\n"
"zu entsperren"
#: sm/certlist.c:121
@ -7410,11 +7399,11 @@ msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@ -7423,35 +7412,35 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n"
"Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME protocol\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "Verschlüsseln für `%s' nicht möglich: %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "Hinweis: Verschlüsselung für `%s' wird nicht möglich sein: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#, fuzzy, c-format
#: sm/gpgsm.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "Unbekannte Option '%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Gültigkeitsmodell '%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: "
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "Dieser Befehl wurde noch nicht implementiert\n"
@ -7597,9 +7586,9 @@ msgid "[date not given]"
msgstr "[Datum nicht vorhanden]"
#: sm/verify.c:393
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "mittels Zertifikat ID %08lX\n"
msgstr "mittels Zertifikat ID 0x%08lX\n"
#: sm/verify.c:514
msgid "Good signature from"
@ -7610,9 +7599,8 @@ msgid " aka"
msgstr " alias"
#: sm/verify.c:533
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n"
msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
@ -7734,9 +7722,8 @@ msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr "|N|setze die kleinste erlaubte Länge von Passphrasen auf N"
#: tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:676
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME"
msgstr "|NAME|Auf an NAME verschlüsseln"
#: tools/gpgconf-comp.c:635
msgid "Configuration for Keyservers"
@ -8007,6 +7994,10 @@ msgstr "keine Klasse angegeben\n"
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "Klasse %s wird nicht unterstützt\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "Schale"
#~ msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
#~ msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestarted\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -342,29 +342,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n"
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"õðïãñáöÞ, Ýëåã÷ïò, êñõðôïãñÜöçóç Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç\n"
"ç ðñïêáèïñéóìÝíç ëåéôïõñãßá åîáñôÜôáé áðü ôá äåäïìÝíá åéóüäïõ\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "%s:%d:
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ðñüãñáììá ßóùò äçìéïõñãÞóåé áñ÷åßï core!\n"
@ -2073,11 +2073,11 @@ msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"ç êñõðôïãñÜöçóç åíüò ìçíýìáôïò óå --pgp2 êáôÜóôáóç áðáéôåß ôïí áëãïñ. IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n"
@ -6872,22 +6872,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ìç Ýãêõñïò radix64 ÷áñáêôÞñáò %02x ðáñÜâëåøç\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6896,11 +6896,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@ -7134,14 +7134,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7491,12 +7483,12 @@ msgstr "|
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|÷ñÞóç áëãïñßèìïõ óõìðßåóçò N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7507,36 +7499,36 @@ msgstr ""
"õðïãñáöÞ, Ýëåã÷ïò, êñõðôïãñÜöçóç Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç\n"
"ç ðñïêáèïñéóìÝíç ëåéôïõñãßá åîáñôÜôáé áðü ôá äåäïìÝíá åéóüäïõ\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá óýíäåóçò óôï `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "åããñáöÞ óôï `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôïõ `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8093,6 +8085,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "help"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -342,29 +342,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Komento: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
@ -2053,11 +2053,11 @@ msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "æifri mesaøon kun --pgp2 postulas la æifron IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
@ -6809,22 +6809,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6833,11 +6833,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "helpo"
@ -7083,14 +7083,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7439,12 +7431,12 @@ msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7455,36 +7447,36 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8038,6 +8030,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "helpo"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n"
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
@ -346,7 +346,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -363,29 +363,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operación por defecto depende de los datos de entrada\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Compresi
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "órdenes incompatibles\n"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "%s:%d: opciones de verificaci
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n"
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr "debe usar ficheros (no tuber
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n"
@ -6728,22 +6728,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caracter inválido radix64 %02X omitido\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versión %d\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6752,11 +6752,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ayuda"
@ -7003,14 +7003,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7366,12 +7358,12 @@ msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7382,36 +7374,36 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operación por defecto depende de los datos de entrada\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpgm [opciones] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "opción desconocida `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -7971,6 +7963,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "ayuda"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "`%s' ei
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n"
@ -324,7 +324,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -341,29 +341,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MÄRKUS: vaikimisi võtmete fail `%s' puudub\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "võtmete fail `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n"
"vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Pakkimine: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [võtmed] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "vastuolulised käsud\n"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n"
@ -2058,11 +2058,11 @@ msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "teate krüpteerimine --pgp2 moodis nõuab IDEA ¨iffrit\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud ¨ifri algoritm ei ole lubatud\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n"
@ -6778,22 +6778,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "vigane radix64 sümbol %02x vahele jäetud\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6802,11 +6802,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@ -7040,14 +7040,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7396,12 +7388,12 @@ msgstr "|NIMI|kasuta teatel
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7412,36 +7404,36 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n"
"vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "kasuta: gpg [võtmed] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "ei õnnestu luua ühendust serveriga `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu sulgeda: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -7998,6 +7990,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "help"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"
@ -340,7 +340,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -358,29 +358,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Pakkaus: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
@ -2078,11 +2078,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
@ -6857,22 +6857,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6881,11 +6881,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "apua"
@ -7119,14 +7119,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7475,12 +7467,12 @@ msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7491,36 +7483,36 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8077,6 +8069,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "apua"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "impossible de cr
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
@ -335,7 +335,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -354,29 +354,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n"
"l'opération par défaut dépend des données entrées\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Compression: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "%s:%d: options de v
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n"
@ -2089,11 +2089,11 @@ msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 nécessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
@ -6885,22 +6885,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caractère %02X invalide en radix64 ignoré\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6909,11 +6909,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
msgid "shell"
msgstr ""
@ -7147,14 +7147,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7517,12 +7509,12 @@ msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "algorithme de compression inconnu"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7533,36 +7525,36 @@ msgstr ""
"signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n"
"l'opération par défaut dépend des données entrées\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossible de se connecter à `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "option `%s' inconnue\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'accéder à `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -346,29 +346,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcións por defecto `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opcións `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo as opcións de `%s'\n"
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operación por defecto depende dos datos de entrada\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Compresi
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opcións] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "%s:%d: opci
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
@ -2069,11 +2069,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precísase da cifra IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n"
@ -6855,22 +6855,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "carácter radix64 non válido %02x omitido\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6879,11 +6879,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "axuda"
@ -7129,14 +7129,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7485,12 +7477,12 @@ msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresión N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7501,36 +7493,36 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operación por defecto depende dos datos de entrada\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpg [opcións] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "escribindo a `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8090,6 +8082,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "axuda"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Nem tudom l
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
@ -324,7 +324,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -341,29 +341,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: Nincs alapértelmezett opciós fájl (%s).\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" opciós fájl: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"Aláírás, ellenõrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n"
"Az alapértelmezett mûvelet a bemeneti adattól függ.\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "T
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Használat: gpg [opciók] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "%s:%d:
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "FIGYELEM: A program core állományt hozhat létre!\n"
@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "Csak
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "Üzenet titkosítása --pgp2 módban IDEA rejtjelezõt igényel!\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "A kiválasztott rejtjelezõ algoritmus érvénytelen!\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "A kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n"
@ -6818,22 +6818,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Kihagytam a %02x kódú érvénytelen radix64 karaktert.\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "%d gpg-agent protokollverzió nem támogatott!\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6842,11 +6842,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@ -7080,14 +7080,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7437,12 +7429,12 @@ msgstr "|N
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|N. sorszámú tömörítõ algoritmus használata"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7453,36 +7445,36 @@ msgstr ""
"Aláírás, ellenõrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n"
"Az alapértelmezett mûvelet a bemeneti adattól függ.\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Használat: gpg [opciók] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudok kapcsolódni \"%s\" objektumhoz: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom bezárni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8039,6 +8031,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "help"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -343,29 +343,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Kompresi: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
@ -2062,11 +2062,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
@ -6821,22 +6821,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6845,11 +6845,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "bantuan"
@ -7083,14 +7083,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7439,12 +7431,12 @@ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7455,36 +7447,36 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8041,6 +8033,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "bantuan"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
@ -324,7 +324,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -341,29 +341,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Compressione: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
@ -2068,11 +2068,11 @@ msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"nella modalità --pgp2 è richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
@ -6867,22 +6867,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6891,11 +6891,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@ -7129,14 +7129,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7485,12 +7477,12 @@ msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7501,36 +7493,36 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8087,6 +8079,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "help"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "「%s」が開けません: %s\n"
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -344,29 +344,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意: 既定のオプション・ファイル「%s」がありません\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "オプション・ファイル「%s」: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "「%s」からオプションを読み出します\n"
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"署名、検査、暗号化や復号\n"
"既定の操作は、入力データに依存\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "使い方: gpg [オプション] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "対立するコマンド\n"
@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "%s:%d: ̵
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: プログラムのコア・ファイルができることがあります!\n"
@ -2014,11 +2014,11 @@ msgstr "--pgp2
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2モードのメッセージ暗号化では、IDEA暗号法が必要です\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "選択された暗号アルゴリズムは、無効です\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "選択された要約アルゴリズムは、無効です\n"
@ -6626,22 +6626,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "無効な64進文字%02Xをとばしました\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO環境変数の書式が正しくありません\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agentプロトコル・バージョン%dはサポートしていません\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6650,12 +6650,12 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "chain"
msgstr "admin"
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@ -6890,14 +6890,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7255,12 +7247,12 @@ msgstr "%s
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "未知の圧縮アルゴリズムです"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "使い方: gpg [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7271,36 +7263,36 @@ msgstr ""
"署名、検査、暗号化や復号\n"
"既定の操作は、入力データに依存\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "使い方: gpg [オプション] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "「%s」へ接続できません: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知のオプション「%s」\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "「%s」にアクセスできません: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -7854,6 +7846,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "保護要約%dはサポートしていません\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "help"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "kan ikke opprette
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n"
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -344,29 +344,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MERK: ingen standard valgfil «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valgfil «%s»: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Kompresjon: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "bruksmåte: gpg [valg] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridende kommandoer\n"
@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n"
@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr "du m
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n"
@ -6501,21 +6501,21 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6524,11 +6524,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
msgid "shell"
msgstr ""
@ -6761,14 +6761,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7125,12 +7117,12 @@ msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "ukjent kompresjonsalgoritme"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7141,36 +7133,36 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "bruksmåte: gpg [valg] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "ukjent valg «%s»\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke aksere «%s»: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "nie mo
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
@ -335,7 +335,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -352,29 +352,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Kompresji: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]"
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n"
@ -2082,11 +2082,11 @@ msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomo¶ci w trybie --pgp2 wymaga modu³u szyfru IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n"
@ -6851,22 +6851,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta³ pominiêty\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6875,11 +6875,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "pomoc"
@ -7125,14 +7125,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7481,12 +7473,12 @@ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skr
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo³anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7497,36 +7489,36 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "sposób u¿ycia: gpgm [opcje]"
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na siê po³±czyæ z ,,%s'': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "nieznany domy¶lny adresat ,,%s''\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na zamkn±æ ,,%s'': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8084,6 +8076,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "pomoc"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "imposs
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
@ -328,7 +328,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -345,29 +345,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler opções de `%s'\n"
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, cifra ou decifra\n"
"a operação por omissão depende dos dados de entrada\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Compress
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "%s:%d: op
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
@ -2063,11 +2063,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n"
@ -6827,22 +6827,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caracter radix64 inválido %02x ignorado\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6851,11 +6851,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@ -7089,14 +7089,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7451,12 +7443,12 @@ msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7467,36 +7459,36 @@ msgstr ""
"assina, verifica, cifra ou decifra\n"
"a operação por omissão depende dos dados de entrada\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossível ligar a `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossível fechar `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8054,6 +8046,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "help"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -11,10 +11,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n"
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "imposs
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
@ -332,7 +332,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -349,29 +349,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo opções de `%s'\n"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a operação padrão depende dos dados de entrada\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Coment
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "AVISO: `%s'
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n"
@ -2068,11 +2068,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n"
@ -6769,21 +6769,21 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6792,11 +6792,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@ -7042,14 +7042,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7402,12 +7394,12 @@ msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [opções] [arquivos] (-h para ajuda)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7418,36 +7410,36 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a operação padrão depende dos dados de entrada\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Uso: gpgm [opções] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8005,6 +7997,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "help"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -347,29 +347,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTÃ: nici un fiºier opþiuni implicit `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fiºier opþiuni `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc opþiuni din `%s'\n"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"operaþiunea implicitã depinde de datele de intrare\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Compresie: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "folosire: gpg [opþiuni] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comenzi în conflict\n"
@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "%s:%d: op
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiºier core!\n"
@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrarea unui mesaj în modul --pgp2 necesitã un cifru IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
@ -6727,22 +6727,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caracter radix64 invalid %02X sãrit\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6751,11 +6751,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ajutor"
@ -6990,14 +6990,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7348,12 +7340,12 @@ msgstr "|NUME|folose
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|foloseºte algoritm compresie N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7364,36 +7356,36 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"operaþiunea implicitã depinde de datele de intrare\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "folosire: gpg [opþiuni] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nu mã pot conecta la `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "opþiune necunoscutã `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -7948,6 +7940,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "ajutor"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "не могу открыть `%s': %s\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл"
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "О найденных ошибках сообщайте <"
@ -325,29 +325,29 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Управление закрытыми ключами для GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n"
"действие по умолчанию зависит от входных данных\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Алгоритмы сжатия: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "использование: gpg [параметры] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несовместимые команды\n"
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n"
@ -1994,11 +1994,11 @@ msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n"
@ -6617,21 +6617,21 @@ msgstr "обработчик fd %d остановлен\n"
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "нет запущеного dirmngr - запуск `%s'\n"
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "протокол dirmngr версии %d не поддерживается\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся откатиться назад\n"
@ -6640,11 +6640,11 @@ msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
msgid "shell"
msgstr ""
@ -6872,14 +6872,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7214,11 +7206,11 @@ msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@ -7229,35 +7221,35 @@ msgstr ""
"протокол\n"
"операция по умолчанию зависит от входных данных\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "использование: gpgsm [параметры] "
#: sm/gpgsm.c:691
#, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "не могу зашифровать для `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: "
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "данная команды всё еще не реализована\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "nem
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n"
@ -323,7 +323,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -342,29 +342,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitný súbor s mo¾nos»ami `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "súbor s mo¾nos»ami `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "èítam mo¾nosti z `%s'\n"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"podpísa», overi», ¹ifrova» alebo de¹ifrova»\n"
"implicitné operácie závisia od vstupných dát\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Kompresia: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pou¾itie: gpg [mo¾nosti] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktné príkazy\n"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "%s:%d: neplatn
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVANIE: program mô¾e vytvori» súbor core!\n"
@ -2069,11 +2069,11 @@ msgstr "v m
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "¹ifrovanie správ v móde --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
@ -6833,22 +6833,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "neplatný znak vo formáte radix64 %02x bol preskoèený\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6857,11 +6857,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@ -7095,14 +7095,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7457,12 +7449,12 @@ msgstr "|ALG|pou
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|pou¾i» kompresný algoritmus N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7473,36 +7465,36 @@ msgstr ""
"podpísa», overi», ¹ifrova» alebo de¹ifrova»\n"
"implicitné operácie závisia od vstupných dát\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "pou¾itie: gpg [mo¾nosti] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em sa pripoji» k `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em zavrie» `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@ -8059,6 +8051,10 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "help"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
@ -336,7 +336,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL"
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Rapportera fel till <"
@ -353,29 +353,29 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n"
"Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n"
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba är för gammal (behöver %s, har %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"standardåtgärden beror på inmatningsdata\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Komprimering: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "användning: gpg [flaggor] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n"
@ -2049,11 +2049,11 @@ msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n"
@ -6812,21 +6812,21 @@ msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n"
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n"
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n"
@ -6835,11 +6835,11 @@ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
msgid "shell"
msgstr ""
@ -7067,14 +7067,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7411,12 +7403,12 @@ msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)"
# Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata.
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@ -7426,35 +7418,35 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n"
"standardåtgärden beror på inmatningsdata\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "användning: gpgsm [flaggor] "
#: sm/gpgsm.c:691
#, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "kan inte kryptera till \"%s\": %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "okänd flagga \"%s\"\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: "
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar"
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <"
@ -328,29 +328,29 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n"
"GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n"
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n"
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n"
"öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Sıkıştırma: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "çelişen komutlar\n"
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n"
@ -2006,11 +2006,11 @@ msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n"
@ -6699,21 +6699,21 @@ msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n"
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "çalışan dirmngr yok - `%s' başlatılıyor\n"
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "DIRMNGR_INFO ortam değişkeni hatalı\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "dirmngr protokolünün %d. sürümü desteklenmiyor\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
@ -6722,11 +6722,11 @@ msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
msgid "shell"
msgstr ""
@ -6954,14 +6954,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7296,11 +7288,11 @@ msgstr "|İSİM|özümleme algoritması olarak İSİM kullanılır"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpgsm [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@ -7310,35 +7302,35 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n"
"öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] "
#: sm/gpgsm.c:691
#, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "`%s'e şifrelenemez: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: "
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n"
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "bu komut henüz gerçeklenmedi\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "无法建立‘%s%s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开‘%s %s\n"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -348,29 +348,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "配置文件‘%s%s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "从‘%s读取选项\n"
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "压缩:"
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法gpg [选项] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "冲突的指令\n"
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "%s%d无效的 auto-key-locate 清单\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n"
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n"
@ -1998,11 +1998,11 @@ msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的对称加密算法无效\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的散列算法无效\n"
@ -6530,22 +6530,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6554,11 +6554,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
msgid "shell"
msgstr ""
@ -6792,14 +6792,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7157,12 +7149,12 @@ msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "未知的压缩算法"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7173,36 +7165,36 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "用法gpg [选项] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "无法连接至‘%s%s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知的选项 '%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "无法存取‘%s%s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n"
"Last-Translator: Jedi <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796
#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@ -344,29 +344,29 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639
#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026
#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863
#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959
#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874
#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項\n"
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538
#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "壓縮: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法: gpg [選項] "
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675
#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "指令彼此矛盾\n"
@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247
#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
@ -2002,11 +2002,11 @@ msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n"
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303
#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311
#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
@ -6570,22 +6570,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 被跳過了\n"
#: sm/call-dirmngr.c:180
#: sm/call-dirmngr.c:187
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/call-dirmngr.c:214
#: sm/call-dirmngr.c:220
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
#: sm/call-dirmngr.c:226
#: sm/call-dirmngr.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
#: sm/call-dirmngr.c:240
#: sm/call-dirmngr.c:252
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@ -6594,11 +6594,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:195
#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
msgid "chain"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:196
#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
msgid "shell"
msgstr ""
@ -6832,14 +6832,6 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "chain model"
msgstr ""
#: sm/certchain.c:1631
msgid "shell model"
msgstr ""
#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
@ -7197,12 +7189,12 @@ msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "未知的壓縮演算法"
#: sm/gpgsm.c:528
#: sm/gpgsm.c:568
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
#: sm/gpgsm.c:531
#: sm/gpgsm.c:571
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@ -7213,36 +7205,36 @@ msgstr ""
"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
#: sm/gpgsm.c:610
#: sm/gpgsm.c:650
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "用法: gpg [選項] "
#: sm/gpgsm.c:691
#: sm/gpgsm.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "無法連接至 `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:713
#: sm/gpgsm.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知的選項 `%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1264
#: sm/gpgsm.c:1315
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1344
#: sm/gpgsm.c:1411
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
#: sm/gpgsm.c:1362
#: sm/gpgsm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "無法存取 `%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:1543
#: sm/gpgsm.c:1612
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""

View File

@ -1628,7 +1628,7 @@ gpgsm_validate_chain (ctrl_t ctrl, ksba_cert_t cert, ksba_isotime_t checktime,
if (opt.verbose)
do_list (0, listmode, listfp, _("validation model used: %s"),
(*retflags & VALIDATE_FLAG_CHAIN_MODEL)?
_("chain model"):_("shell model"));
_("chain"):_("shell"));
return rc;
}