diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index c27654a13..c35ea4298 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2010-07-19 Werner Koch + + Release 2.0.16. + + * configure.ac: Require libgpg-error 1.7 and libksba 1.0.7 to + force building with more recent versions. + 2010-05-04 Werner Koch * configure.ac: Add option --enable-standard-socket. diff --git a/NEWS b/NEWS index f204eae81..6d779a499 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,4 +1,4 @@ -Noteworthy changes in version 2.0.16 (unreleased) +Noteworthy changes in version 2.0.16 (2010-07-19) ------------------------------------------------- * If the agent's --use-standard-socket option is active, all tools diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4fd3e4c3f..3fde24c4f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -25,7 +25,7 @@ min_automake_version="1.10" # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution. m4_define([my_version], [2.0.16]) -m4_define([my_issvn], [yes]) +m4_define([my_issvn], [no]) m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \ | sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)])) @@ -37,7 +37,7 @@ AC_INIT([gnupg], # sufficient. development_version=no -NEED_GPG_ERROR_VERSION=1.4 +NEED_GPG_ERROR_VERSION=1.7 NEED_LIBGCRYPT_API=1 NEED_LIBGCRYPT_VERSION=1.4.0 @@ -46,7 +46,7 @@ NEED_LIBASSUAN_API=2 NEED_LIBASSUAN_VERSION=2.0.0 NEED_KSBA_API=1 -NEED_KSBA_VERSION=1.0.2 +NEED_KSBA_VERSION=1.0.7 PACKAGE=$PACKAGE_NAME diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 234683175..2f6cc0c51 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -335,104 +335,104 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматслоўна" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 msgid "use a log file for the server" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -440,156 +440,156 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" @@ -931,11 +931,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1182,46 +1187,46 @@ msgstr "нечаканыя даньні" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1262,7 +1267,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "" @@ -1545,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "show admin commands" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "паказаць гэтую даведку" @@ -1624,7 +1629,7 @@ msgstr "несумяшчальныя загады\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" @@ -1632,18 +1637,18 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1917,7 +1922,7 @@ msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2155,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -2163,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "" @@ -2301,402 +2306,402 @@ msgstr "" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -2846,330 +2851,335 @@ msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "%s: тэчка створана\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3272,12 +3282,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3450,8 +3460,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3504,190 +3514,190 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "дрэнны ключ" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3695,161 +3705,161 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "" #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Захаваць зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3857,360 +3867,360 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3318 -#, c-format -msgid "Deleted %d signature.\n" -msgstr "" - #: g10/keyedit.c:3319 #, c-format +msgid "Deleted %d signature.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3320 +#, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Перазапісаць (y/N)?" -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5312,11 +5322,11 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -5678,28 +5688,28 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнік msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index decec60a2..3486c3b3c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -362,109 +362,109 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -472,158 +472,158 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu claus es descarta\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "no es pot obrir el fitxer: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -974,11 +974,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1247,47 +1252,47 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformat\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en l'última línia\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1620,7 +1625,7 @@ msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" @@ -1631,7 +1636,7 @@ msgstr "les ordres entren en conflicte\n" # «pantalla» o «ajuda»? ivb # «ajuda», evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" @@ -1709,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" @@ -1717,18 +1722,18 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2031,7 +2036,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2284,7 +2289,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " @@ -2292,7 +2297,7 @@ msgstr "Xifratge: " msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " @@ -2437,414 +2442,414 @@ msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -3001,197 +3006,197 @@ msgstr " signatures noves: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -3201,22 +3206,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -3224,126 +3229,131 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" @@ -3451,14 +3461,14 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) " # O no s'ha pogut? ivb # FIXME: comprovar context. jm #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No es pot signar.\n" @@ -3669,8 +3679,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" @@ -3727,60 +3737,60 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Esteu segur de voler fer açò? " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "desa i ix" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "llista claus i ID" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca signatures" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signa la clau localment" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "afegeix un ID d'usuari" @@ -3788,153 +3798,153 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari" # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm. -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix un photo ID" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "esborra un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "esborra una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "afegeix una clau de revocació" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "llista les preferències (expert)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "llista les preferències (detallat)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa una clau" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva una clau" # Igual que dalt. ivb # Idem :) jm -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra el photo ID" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clau secreta està disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3942,247 +3952,247 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "La clau està revocada." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "la classe de signatura és desconeguda" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estableix la llista de preferències" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Voleu desar els canvis? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Voleu eixir sense desar? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Resum: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Funcionalitats: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notació: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4190,19 +4200,19 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4212,7 +4222,7 @@ msgstr "" "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4221,78 +4231,78 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb # Hmm. Sí... (s/N/x) jm -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "invàlida" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4301,209 +4311,209 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5682,12 +5692,12 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" @@ -6094,28 +6104,28 @@ msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8ca756612..0ac15c747 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg2 2.0.11-r5164\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 15:47+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "nemohu vytvořit „%s“: %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Prosím, pro ochranu svého nového klíče%0A zadejte heslo" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Prosím, zadejte nové heslo" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" @@ -365,102 +365,102 @@ msgstr "" "@Volby:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "běžet v režimu serveru (na popředí)" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "běžen v režimu démona (na pozadí)" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "s dodatečnými informacemi" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "být o trochu víc tichý" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "vypisovat příkazy ve stylu sh" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "vypisovat příkazy ve stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SOUBOR|načíst volby ze SOUBORU" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "neodpojovat se od konzole" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "neuzurpovat si klávesnici a myš" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 msgid "use a log file for the server" msgstr "použít pro server soubor s protokolem" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "použít standardní umístění socketu" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PROGRAM|použít PROGRAM jako PIN-Entry program" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PROGRAM|použít PROGRAM jako SCdaemon program" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "nepoužívat SCdémona" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorovat požadavky na změnu TTY" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorovat požadavky na změnu X displeje" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|zahodit zapamatované PINy po N sekundách" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "nepoužívat paměť PINů na podepisování" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "dovolit klientům označit klíče za „důvěryhodné“" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "umožnit přednastavení hesla" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "zapnout emulaci ssh-agenta" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapsat nastavení prostředí též do SOUBORU" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "" "Chyby v programu, prosím, oznamujte (anglicky) na <@EMAIL@>,\n" "připomínky k překladu hlaste (česky) na .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Použití: gpg-agent [VOLBY] (-h pro nápovědu)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -481,144 +481,144 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-agent [VOLBY] [PŘÍKAZ [ARGUMENTY]]\n" "Správa tajných klíčů pro GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "zadána neplatná úroveň ladění „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s možnostmi „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s možnostmi „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "čtu možnosti z „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba při vytváření „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvořit adresář „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "název socketu je příliš dlouhý\n" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nemohu vytvořit socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "název socketu „%s“ je příliš dlouhý\n" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent již běží – nový nebude spuštěn\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "chyba při získání náhodného řetězce pro socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba při přilepování socketu na „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "služba listen() selhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "naslouchám na socketu „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adresář „%s“ vytvořen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() na „%s“ selhal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "„%s“ nelze použít jako domovský adresář\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "chyba při čtení náhodného řetězce z fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select selhala: %s – čekám 1 s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s pozastaveno\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "v této relaci neběží žádný gpg-agent\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "špatný formát proměnné prostředí GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "chyba při vytváření roury: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "nemohu otevřít (fdopen) rouru pro čtení: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "chyba při rozdvojování procesu: %s\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "čekání na konec procesu %d se nezdařilo: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "chyba při získání návratového kódu procesu %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "chyba v běhu „%s“: návratový kód %d\n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "chyba v běhu „%s“: návratový kód %d\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "chyba při spouštění „%s“: pravděpodobně není nainstalován\n" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "chyba v běhu „%s“: násilně ukončeno\n" @@ -964,11 +964,16 @@ msgstr "při pokusu alokovat %lu bajtů došla bezpečná paměť" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "při pokusu alokovat %lu bajtů došla paměť" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "gpg-agent neběží – spouštím jej\n" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "k agentu se nelze připojit – zkouším náhradní způsob\n" @@ -1198,46 +1203,46 @@ msgstr "neočekávaný ASCII armor: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprávné označení řádku mínusy: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatný radix64 znak %02X byl přeskočen\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "předčasný konec souboru (žádné CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "předčasný konec souboru (žádné CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "špatný formát CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "předčasný konec souboru (v patičce)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v patičce\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenalezena žádná platná data ve formátu OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatné kódování ASCII: řádek je delší než %d znaků\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1282,7 +1287,7 @@ msgstr "OpenPGP karta není dostupná: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta číslo %s\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n" @@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "tajný klíč je na kartě uložen\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "chyba při zápisu klíče na kartu: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "ukončit toto menu" @@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "ukončit toto menu" msgid "show admin commands" msgstr "zobraz administrátorské příkazy" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "ukázat tuto pomoc" @@ -1631,7 +1636,7 @@ msgstr "administrátorské příkazy jsou povoleny\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "administrátorské příkazy nejsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n" @@ -1639,18 +1644,18 @@ msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevřít „%s“\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klíč „%s“ nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1928,7 +1933,7 @@ msgstr "Chybí otisk" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatný klíč %s změněn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajný podklíč pro veřejný klíč %s – ignorováno\n" @@ -2159,7 +2164,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Veřejný klíč: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Šifra: " @@ -2167,7 +2172,7 @@ msgstr "Šifra: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " @@ -2323,401 +2328,401 @@ msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s možnostmi „%s“ ignorován\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální použití!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "„%s“ není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "„%s“ není platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "ukazovat všechny poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "ukazovat platnost ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "ukazovat jen primární ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedává s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 můžete vytvářet pouze oddělené podpisy nebo podpisy čitelné " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v módu --pgp2 nelze současně šifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v módu --pgp2 musíte použít soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "šifrování zpráv v módu --pgp2 vyžaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný kompresní algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je důrazně nedoporučován\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné implicitní předvolby\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud není funkční s %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití šifrovacího algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití hashovacího algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití komprimačního algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrické šifrování „%s“ se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uživatele" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uživatele" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uživatele [příkazy]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key id uživatele" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "získání dat z serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledání na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "obnovení dat na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus „%s“\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začněte psát svou zprávu ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplatné\n" @@ -2867,7 +2872,7 @@ msgstr " odstraněné podpisy: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " odstraněné uživatelské ID: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2876,327 +2881,332 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: klíč %s obsahuje předvolby pro nedostupné\n" "algoritmy na těchto ID uživatelů:\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": předvolby pro šifrovací algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": předvolby pro podepisovací algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": předvolby pro komprimační algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "velmi doporučujeme aktualizaci nastavení vašich preferencí a\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "distribuci tohoto klíče aby jste předešel problémům s neshodou algoritmů\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat předvolby s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klíč %s: chybí identifikátor uživatele\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klíč %s: PKS poškození podklíče opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klíč %s: přijat id uživatele \"%s\",který není podepsán jím samým\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klíč %s: chybí platný identifikátor uživatele\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "může to být způsobeno chybějícím podpisem klíče jím samým\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klíč %s: veřejný klíč nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klíč %s: nový klíč - přeskočen\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíčů (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do „%s“\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba při zápisu souboru klíčů (keyring) „%s“: %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klíč %s: veřejný klíč „%s“ importován\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klíč %s: neodpovídá naší kopii\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klíč %s: nemohu najít originální blok klíče: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klíč %s: nemohu číst originální blok klíče: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klíč %s: „%s“ 1 nový identifikátor uživatele\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klíč %s: „%s“ %d nových identifikátorů uživatele\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klíč %s: „%s“ 1 nový podpis\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klíč %s: „%s“ %d nových podpisů\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klíč %s: „%s“ 1 nový podklíč\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klíč %s: „%s“ %d nových podklíčů\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klíč %s: „%s“ %d podpisů odstraněno\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klíč %s: „%s“ %d podpisů odstraněno\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klíč %s: „%s“ %d ID uživatele odstraněno\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klíč %s: „%s“ %d ID uživatele odstraněno\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klíč %s: „%s“ beze změn\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klíč %s: tajný klíč s neplatnou šifrou %d – přeskočeno\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajných klíčů není povolen\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "není nastaven implicitní soubor tajných klíčů %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "klíč %s: tajný klíč importován\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "klíč %s: je již v souboru tajných klíčů\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klíč %s: nenalezen tajný klíč: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "klíč %s: chybí veřejný klíč – nemohu aplikovat revokační certifikát\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klíč %s: neplatný revokační certifikát: %s – zamítnuto\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klíč %s: „%s“ revokační certifikát importován\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klíč %s: neexistuje id uživatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "klíč %s: nepodporovaný algoritmus veřejného klíče u uživatelského ID „%s“\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klíč %s neplatný podpis klíče jím samým u uživatelského ID „%s“\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro vázání klíčů\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klíč %s: nepodporovaný algoritmus veřejného klíče\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "klíč %s: podpis klíče jím samým (direct key signature) přidán\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro vázání klíčů\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klíč %s: neplatná vazba podklíče\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klíč %s: smazána vícenásobná vazba podklíče\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro revokaci klíče\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klíč %s: neplatný revokační podklíč\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klíč %s: smazána vícenásobná revokace podklíče\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klíč %s: přeskočen identifikátor uživatele „%s“\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klíč %s: podklíč přeskočen\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klíč %s: podpis není exportovatelný (třída %02X) - přeskočeno\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "klíč %s: revokační certifikát na špatném místě - přeskočeno \n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klíč %s: neplatný revokační certifikát: %s - přeskočen\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klíč %s: podpis podklíče na špatném místě - přeskočeno \n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klíč %s: neočekávaná podpisová třída (0x%02X) - přeskočeno\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "klíč %s: objeven duplikovaný identifikátor uživatele - sloučen\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: klíč %s může být revokován: zkouším získat revokační klíč %s\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s může být revokován: revokační klíč %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klíč %s: „%s“ přidán revokační certifikát\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klíč %s: podpis klíče jím samým (direct key signature) přidán\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "POZNÁMKA: sériové číslo klíče neodpovídá číslu karty\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNÁMKA: primární klíč je online a je uložen na kartě\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNÁMKA: sekundární klíč je online a je uložen na kartě\n" @@ -3308,12 +3318,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uživatelské ID „%s“ je revokováno." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý(á), že stále chcete podepsat tento klíč? (a/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" @@ -3499,8 +3509,8 @@ msgstr "Velmi pečlivě jsem ověřil tento klíč.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skutečně podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podepsání selhalo: %s\n" @@ -3556,181 +3566,181 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Opravdu to chcete udělat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "přesunuji podpis klíče na správné místo\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "uložit a ukončit" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "vypsat otisk klíče" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam klíčů a id uživatelů" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifikátor uživatele N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "vyberte podklíč N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "kontrolovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "podepsat vybrané ID uživatele [* níže jsou uvedeny relevantní příkazy]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podepsat vybrané uživatelské ID lokálně" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "podepsat vybrané uživatelské ID důvěryhodným podpisem" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "podepsat vybraná uživatelská ID neodvolatelným podpisem" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "přidat identifikátor uživatele" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "přidat fotografický ID" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "smazat vybrané ID uživatele" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "přidat podklíč" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "přidat klíč na kartu" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "přesunout klíč na kartu" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "přesunout záložní klíč na kartu" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "smazat vybrané podklíče" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "přidat revokační klíč" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "smazat podpisy z vybraných uživatelských ID" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "změnit datum expirace pro klíč nebo vybrané podklíče" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "označit vybrané uživatelské ID jako primární" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "přepnout mezi výpisem seznamu tajných a veřejných klíčů" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam předvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam předvoleb (podrobně)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané uživatelské ID" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nastavit URL preferovaného serveru klíčů pro vybraná uživatelská ID" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "zadat poznámku pro vybraná uživatelská ID" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "změnit heslo" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "změnit důvěryhodnost vlastníka klíče" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revokovat podpisu na vybraných uživatelských ID" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokovat vybrané uživatelské ID" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokovat klíč nebo vybrané podklíče" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "nastavit klíč jako platný (enable)" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "nastavit klíč jako neplatný (disable)" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "ukázat vybrané fotografické ID" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "směstnat nepoužitelná ID uživatelů a odstranit z klíče nepoužitelné podpisy" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "směstnat nepoužitelná ID uživatelů a odstranit z klíče všechny podpisy" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba při čtení bloku tajného klíče „%s“: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajný klíč je dostupný.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro provedení této operace je potřeba tajný klíč.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosím, nejdříve použijte příkaz „toggle“ (přepnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3741,225 +3751,225 @@ msgstr "" " s prefixem „t“ pro důvěryhodný podpis (tsign) nebo „nr“ pro neodvolatelný\n" " podpis (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinací (ltsign, tnrsign, atd.).\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Klíč revokován." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu podepsat všechny id uživatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Nápověda: Vyberte id uživatele k podepsání\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Neznámý typ podpisu „%s“\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento příkaz není v módů %s dovolený.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden id uživatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemůžete smazat poslední id uživatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit všechny vybrané id uživatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit tento id uživatele? (a/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Opravdu přesunout primární klíč? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musíte vybrat právě jeden klíč.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Příkaz očekává jméno souboru jako argument\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nemohu otevřít „%s“: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Chyba při čtení záložního klíče z „%s“: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden klíč.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané klíče? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat tento klíč? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat všechny vybrané id uživatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat tento id uživatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat celý klíč? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybrané podklíče? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podklíč? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Důvěryhodnost vlastníka nelze měnit je-li používána databáze důvěry " "poskytnutá uživatelem\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Nastavit seznam předvoleb:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat předvolby pro vybraný id uživatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat předvolby? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Uložit změny? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukončit bez uložení? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajného klíče selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klíč nebyl změněn, takže není potřeba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Hash: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Vlastnosti: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver bez modifikace" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferovaný keyserver: " -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 msgid "Notations: " msgstr "Poznámky: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Uživatelský ID formátu PGP 2.x nemá žádné předvolby\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "V %s tento klíč revokoval %s klíčem %s\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento klíč může být revokován %s klíčem %s " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "(citlivá informace)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvořen: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokován: %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "platnost skončila: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skončí: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "použití: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "důvěra: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "platnost: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento klíč byl označen za neplatný (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "číslo karty: " -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3967,17 +3977,17 @@ msgstr "" "Prosím nezapomeňte, že zobrazované údaje o platnosti klíčů nemusí\n" "být nutně správné, dokud znova nespustíte program.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "revokován" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "platnost skončila" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3985,7 +3995,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: žádné uživatelské ID nebylo označeno jako primární. Tento příkaz\n" " může způsobit, že za primární bude považováno jiné user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3994,74 +4004,74 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíč. Přidání fotografického ID může v některých\n" " verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíče.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý, že jej chcete stále přidat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Neměli by jste přidávat fotografický ID k PGP2 klíči.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobrý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatný podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neznámý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsaný sebou samým? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smazán %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smazáno %d podpisů.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazáno.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "neplatný" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Uživatelské ID „%s“ směstnáno: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Uživatelské ID „%s“: %d podpisů odstraněno\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Uživatelské ID „%s“: %d podpisů odstraněno\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Uživatelské ID „%s“: je již minimalizované\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uživatelské ID „%s“: je již odstraněné\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4070,192 +4080,192 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíč. Přidání 'pověření revokace' může v některých\n" " verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíče.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Neměli by jste přidávat 'pověření revokace' k PGP2 klíči.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vložte identifikátor uživatele pověřeného revokací: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klíč formátu PGP 2.x nelze pověřit revokací\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "klíč nelze pověřit revokací jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "tento klíč již byl pověřen revokací\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: ustanovení klíče „pověřeným odvolatelem“ je nevratná operace!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jistí, že tento klíč chcete pověřit revokací? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosím, odstraňte výběr z tajných klíčů.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosím, vyberte nejvýše jeden podklíč.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Měním dobu expirace podklíče.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Měním dobu expirace primárního klíče.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemůžete změnit dobu platnosti klíče verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajných klíčů chybí odpovídající podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "podepisovací podklíč %s je již křížově certifikován\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "podklíč %s nepodepisuje, a tak není třeba jej křížově certifikovat\n" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosím, vyberte právě jeden id uživatele .\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "přeskočen v3 podpis klíče jím samým u uživatelského id „%s“\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vložte URL preferovaného serveru klíčů: " -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý(á), že jej chcete přepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý(á), že jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "Vložte poznámku: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Pokračovat (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor uživatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje uživatelské ID s hashem %s\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje podklíč s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID uživatele: „%s“\n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podepsáno vaším klíčem %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovatelné)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vyprší %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý, že jej chcete stále revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvořit pro tento podpis revokační certifikát? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "Nepodepsáno vámi.\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory uživatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (neodvolatelné)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokováno vaším klíčem %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvořit revokační certifikáty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajný klíč\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "uživatelské ID „%s“ je již revokováno\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podpis ID uživatele je datován %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Klíč %s je již revokován.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podklíč %s je již revokován.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíč %s (uid %d)\n" @@ -5396,11 +5406,11 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: nastavení z „%s“ nejsou při tomto spuštění zatím a msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veřejného klíče %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROVÁNÍ: potencionálně nebezpečně symetricky zašifrován klíč sezení\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpacket typu %d má nastavený kritický bit\n" @@ -5779,28 +5789,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "data nebyla uložena; k jejich uložení použijte parametr příkazu „--output“\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddělený od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosím, vložte název datového souboru: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "čtu standardní vstup…\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "chybí podepsaná data\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otevřít podepsaná data „%s“\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nemohu otevřít podepsaná data na fd=%d: %s\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5b3e54014..423a75fe6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ndr kodestningen" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -340,107 +340,107 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vr mere stille" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "opdatr tillidsdatabasen" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -448,156 +448,156 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Rapportr venligst fejl til .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "fejl ved oprettelse af kodes msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "fejl ved l msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" @@ -937,11 +937,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1191,47 +1196,47 @@ msgstr "uforventet beskyttelse:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "drlig CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie lngere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - mske pga. en fejlbehftet MTA\n" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgstr "hemmelig n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "udelod: hemmelig n msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" @@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "afslut denne menu" msgid "show admin commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjlp" @@ -1648,7 +1653,7 @@ msgstr "konfliktende kommandoer\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" @@ -1656,18 +1661,18 @@ msgstr "" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1942,7 +1947,7 @@ msgstr "Fingeraftryk:" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2187,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -2195,7 +2200,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " @@ -2336,418 +2341,418 @@ msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -2901,331 +2906,336 @@ msgstr " nye signaturer: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " hemmelige ngler lst: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ngle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lokalisere original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lse original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nglering\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" @@ -3329,13 +3339,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3513,8 +3523,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" @@ -3568,200 +3578,200 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis ngler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vlg sekundr ngle N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signr nglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 -msgid "add a user ID" -msgstr "tilfj bruger-id" - #: g10/keyedit.c:1410 -#, fuzzy -msgid "add a photo ID" +msgid "add a user ID" msgstr "tilfj bruger-id" #: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy +msgid "add a photo ID" +msgstr "tilfj bruger-id" + +#: g10/keyedit.c:1414 +#, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "slet bruger id" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "slet sekundr ngle" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilfj sekundr ngle" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "ndr kodestningen" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "tilfj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "sl ngle til" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "sl ngle fra" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3769,173 +3779,173 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "signr nglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ukendt signaturklasse" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsngle? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsngle? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gem ndringer? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3943,374 +3953,374 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udlb" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast nglens strrelse" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5438,11 +5448,11 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -5826,28 +5836,28 @@ msgstr "n msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fbe773310..e9f2cfe5c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-2.0.14\n" +"Project-Id-Version: gnupg-2.0.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-22 15:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-19 09:00+0200\n" "Last-Translator: Werner Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein,%0Aum Ihren Schlüssel zu schützen." msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein:" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" @@ -349,102 +349,102 @@ msgstr "" "@Optionen:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Reduzierte Informationen" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/sh" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "Im Vordergrund laufen lassen" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\"" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 msgid "use a log file for the server" msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Benutze einen Standardnamen für den Socket" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|benutze PGM as PIN-Entry" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|benutze PGM als SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "Den Scdaemon-basierten Kartenzugriff nicht nutzen" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "Ignoriere Anfragen, das TTY zu wechseln" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "Ignoriere Anfragen, das X-Display zu wechseln" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "benutze PINs im Cache nicht beim Signieren" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "erlaube Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erlaube ein \"preset\" von Passphrases" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "Die ssh-agent-Emulation anschalten" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariablen auf DATEI" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <@EMAIL@>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -465,144 +465,144 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "Der Name des Sockets `%s' ist zu lang\n" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der \"Nonce\" von FD %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s angehalten\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "Pipe kann nicht zum Lesen \"fdopen\"t werden: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "Fehler beim \"Forken\" des Prozess: %s\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Das Warten auf die Beendigung des Prozesses %d schlug fehl: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen des Exitwerte des Prozesses %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': Endestatus %d\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': Endestatus %d\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': wahrscheinlich nicht installiert\n" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': beendet\n" @@ -956,11 +956,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "Kein Speicher mehr vorhanden, als %lu Byte zugewiesen werden sollten" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestartet\n" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "Warte %d Sekunden bis der gpg-agent bereit ist\n" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n" @@ -1184,46 +1189,46 @@ msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x übersprungen\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1268,7 +1273,7 @@ msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" @@ -1543,7 +1548,7 @@ msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels auf die Karte: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" @@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "Menü verlassen" msgid "show admin commands" msgstr "Zeige Admin-Befehle" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" @@ -1623,7 +1628,7 @@ msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" @@ -1631,18 +1636,18 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1933,7 +1938,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2169,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " @@ -2177,7 +2182,7 @@ msgstr "Verschlü.: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " @@ -2328,409 +2333,409 @@ msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" ist zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %" "s)\n" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Signaturablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Foto-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Richtlinien-URLs während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Standard-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Benutzer-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung " "anzeigen" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Signaturprüfung" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Haupt-User-ID während der Signaturprüfung" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Signaturgültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "Werte das Vertrauen zu Signaturen durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextsignaturen machen\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig signieren und verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüsseln einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "--passwd " msgstr "--passwd User-ID" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Signatur-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -2881,7 +2886,7 @@ msgstr " Signaturen bereinigt: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " User-IDs bereinigt: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2890,338 +2895,343 @@ msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s hat Einstellungen zu nicht verfügbaren\n" "Verfahren für folgende User-ID:\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen des Verschlüsselungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Hashmethode %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Komprimierungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "es ist extrem empfehlenswert Ihre Einstellungen zu ändern und\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "diesen Schlüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende " "Verfahrenskombinationen zu vermeiden\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" " "ändern\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %s: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht " "angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "Schlüssel %s: Ungültige \"direct-key\"-Signatur\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht exportfähige Signatur (Klasse %02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: unerwartete Signaturklasse (0x%02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht " "vorhanden\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "Hinweis: Eine Schlüsselseriennr stimmt nicht mit derjenigen der Karte " "überein\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Hauptschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Zweitschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" @@ -3334,12 +3344,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch beglaubigen? (j/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht möglich.\n" @@ -3528,8 +3538,8 @@ msgstr "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich signieren? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3585,186 +3595,186 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "Fingerabdruck des Schlüssels anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schlüssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N auswählen" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "Unterschlüssel N auswählen" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "Signaturen prüfen" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "die ausgewählten User-IDs beglaubigen [* für verwandte Befehle s.u.]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "Die ausgewählte User-ID nur für diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Die ausgewählte User-ID mit einer \"Trust\"-Signatur beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "die ausgewählten User-IDs unwiderrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "ausgewählte User-IDs entfernen" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "einen Unterschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "der Smartcard einen Schlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "einen Schlüssel auf die Smartcard schieben" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "eine Sicherungskopie des Schlüssels auf die Smartcard schieben" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "ausgewählte Unterschlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Beglaubigungen der ausgewählten User-IDs entfernen" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" "das Verfallsdatum des Schlüssel oder ausgewählter Unterschlüssels ändern" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "Umschalten zwischen dem Auflisten geheimer und öffentlicher Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (für Experten)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausführlich)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ändern der Voreinstellungsliste der ausgewählten User-IDs" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "Setze die URL des bevorzugten Schlüsselservers für die ausgewählten User-IDs" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Eine Notation für die ausgewählten User-IDs setzen" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase ändern" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" ändern" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Beglaubigungen der ausgewählten User-IDs widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Ausgewählte User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "Schlüssel oder ausgewählten Unterschlüssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "Schlüssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "Schlüssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "ausgewählte Foto-IDs anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "unbrauchbare User-IDs verkleinern und unbrauchbare Signaturen aus dem " "Schlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "unbrauchbare User-IDs verkleinern und alle Signaturen aus dem Schlüssel " "entfernen" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schlüsselblocks \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3777,229 +3787,229 @@ msgstr "" "Signaturen\n" " (\"nrsign\"), oder jede Kombination davon (\"ltsign\", \"tnrsign\", etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Schlüssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Unbekannter Signaturtyp `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? (j/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Den Hauptschlüssel wirklich verschieben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sie müssen genau einen Schlüssel auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Befehl benötigt einen Dateinamen als Argument\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Sicherungskopie des Schlüssels von `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Möchten Sie wirklich alle ausgewählten User-IDs widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "\"Owner trust\" kann nicht gesetzt werden, wenn eine anwendereigene 'Trust'-" "Datenbank benutzt wird\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Setze die Liste der Voreinstellungen auf:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Möchten Sie die Voreinstellungen der ausgewählten User-IDs wirklich ändern? " "(j/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ändern? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Änderungen speichern? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Beenden ohne zu speichern? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Bevorzugter Schlüsselserver:" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 msgid "Notations: " msgstr "\"Notationen\": " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schlüssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel wurde am %s von %s Schlüssel %s widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" "Dieser Schlüssel könnte durch %s mit Schlüssel %s widerrufen worden sein" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "erzeugt: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "widerrufen: %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "verfallen: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "verfällt: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "Aufruf: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "Vertrauen: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "Gültigkeit: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "Kartennummer:" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4007,18 +4017,18 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "widerrufen" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "verfallen" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4026,7 +4036,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine User-ID ist als primär markiert. Dieser Befehl kann\n" "dazu führen, daß eine andere User-ID als primär angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4036,74 +4046,74 @@ msgstr "" "könnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzufügen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine Foto-ID hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "ungültig" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User-ID \"%s\" bereits verkleinert: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "User-ID \"%s\": %d Signatur entfernt\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "User-ID \"%s\": %d Signaturen entfernt\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User-ID \"%s\": bereits minimiert\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User-ID \"%s\": bereits sauber\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4113,202 +4123,202 @@ msgstr "" " Widerrufers könnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung\n" " des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schlüssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schlüssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Dieser Schlüssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schlüssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht rückgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer festlegen? " "(j/N): " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Unterschlüssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Unterschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Signaturunterschlüssel %s ist bereits rücksigniert\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "Unterschlüssel %s ist des Signieren nicht mächtig und braucht deshalb keine " "Rücksignatur\n" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Überspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Geben Sie die URL Ihres bevorzugten Schlüsselservers ein: " -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn wirklich ersetzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn wirklich löschen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "Geben Sie die \"Notation\" ein: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortfahren (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Keine User-ID mit Hash %s\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kein Unterschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch Ihren Schlüssel %s am %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Signatur ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Signatur erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "Nicht von Ihnen signiert.\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs des Schlüssels %s beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (unwiderrufbar)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "widerrufen durch Ihren Schlüssel %s um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Signatur-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Signatur datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Schlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n" @@ -5458,13 +5468,13 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "WARNUNG: Möglicherweise unsicherer symmetrisch verschlüsselter " "Sitzungsschlüssel\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" @@ -5858,28 +5868,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "keine signierten Daten\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kann signierte Daten auf fd=%d nicht öffnen: %s\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2c41f8dba..6d153046c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr " #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -338,108 +338,108 @@ msgstr "" ":\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|| " -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" " user ID; " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr " : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -447,158 +447,158 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr " \n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr " gpg-agent \n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr " : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: \n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr " : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr " gpg-agent \n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr " GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr " msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr " `%s': %s\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr " msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr " `%s': %s\n" @@ -945,11 +945,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1201,47 +1206,47 @@ msgstr " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr " dash escaped : " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr " radix64 %02x \n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr " ( CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr " ( CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr " CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr " CRC: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr " ( railer)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr " trailer\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr " OpenPGP .\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr " : %d \n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr " msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1572,7 +1577,7 @@ msgstr " msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr " " @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgstr " msgid "show admin commands" msgstr " \n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr " " @@ -1661,7 +1666,7 @@ msgstr " msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr " ( \"help\")\n" @@ -1669,18 +1674,18 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output \n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1980,7 +1985,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" " %08lX --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr " %08lX - \n" @@ -2222,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr ": " @@ -2230,7 +2235,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr ": " @@ -2375,416 +2380,416 @@ msgstr " msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -2940,342 +2945,347 @@ msgstr " msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr " %08lX: HKP\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr " \n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 user ID\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr " %08lX: . %d - \n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" " %08lX: - " "\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr " %08lX: user ID \n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" " %08lX: user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr " %08lX: \n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr " %08lX: \n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr " %08lX: \n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: user ID '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: ( %02x) - \n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: (0x%02x) - \n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr " %08lX: user ID - \n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" ": %08lX : %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" ": %08lX : %08lX\n" " .\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr " !\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr ": \n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr ": \n" @@ -3384,12 +3394,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr " user ID \"%s\" ." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " .\n" @@ -3604,8 +3614,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -3659,204 +3669,204 @@ msgstr " msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr " fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr " user ID N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr " user ID N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr ": user ID \n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr " photo ID" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr " v3 \n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr " user ID " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr " URI \n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr " photo ID" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr " \"toggle\" .\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3864,243 +3874,243 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr " ." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr ": user ID \n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr " user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr " user ID; " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr " ;" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr " user ID PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr " %s " -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr " %s " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr " %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " : %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " : %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4108,19 +4118,19 @@ msgstr "" " \n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4128,7 +4138,7 @@ msgstr "" ": ID . \n" " ID .\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4137,75 +4147,75 @@ msgstr "" ": PGP2. photo ID\n" " PGP .\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr " photo ID PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr " -; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr " %d .\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr " %d .\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr " user ID \"%s\" ." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr " user ID \"%s\" ." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr " user ID \"%s\" ." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4215,38 +4225,38 @@ msgstr "" " PGP\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" " PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr " user ID : " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" " PGP 2.x, \n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" " \n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" ": !\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" ": " "!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -4254,173 +4264,173 @@ msgstr "" " ; (y/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr " v3 \n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" ": %08lX ' " "\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr " v3 - user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr " : " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr " (y/N); " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (-)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr " user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (-)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr " :\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" ": user ID %d \n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr " %s photo ID %ld 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -5582,11 +5592,11 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr ": \n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr " %d bit\n" @@ -5983,28 +5993,28 @@ msgstr " msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr " . \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr " .\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr " : " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr " stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr " \n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr " `%s'\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 1cdf5133f..999948571 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -339,107 +339,107 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -447,158 +447,158 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu losiloj ignoritaj\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta losilaro '%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" @@ -946,11 +946,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1206,47 +1211,47 @@ msgstr "neatendita kiraso:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1294,7 +1299,7 @@ msgstr "sekreta msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "ignorita: sekreta msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi i tiun menuon" @@ -1588,7 +1593,7 @@ msgstr "forlasi msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "montri i tiun helpon" @@ -1668,7 +1673,7 @@ msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" @@ -1676,18 +1681,18 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1968,7 +1973,7 @@ msgstr "Fingrospuro:" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta losilo por la publika losilo \"%s\"!\n" @@ -2210,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -2218,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " @@ -2361,415 +2366,415 @@ msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -2923,332 +2928,337 @@ msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " sekretaj losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nova losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo importita\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas trovi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas legi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova sublosilo\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj sublosiloj\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "losilo %08lX: ne anita\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo importita\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "losilo %08lX: jam en sekreta losilaro\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "losilo %08lX: publika losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "losilo %08lX: rekta losilsubskribo aldonita\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX.%lu: Valida sublosilrevoko\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris sublosilon\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "losilo %08lX: rekta losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" @@ -3357,13 +3367,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3590,8 +3600,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" @@ -3647,202 +3657,202 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas losilsubskribon al la usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "subskribi la losilon loke" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "forvii uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "forvii flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vi ne povas ani la daton de eksvalidio de v3-losilo\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel efan" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "de sekreta a publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "ani la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoki flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "alti losilon" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "malalti losilon" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3850,267 +3860,267 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "u vere subskribi iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvii la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "u vi vere volas forvii la elektitajn losilojn? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "u vi vere volas forvii i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "u vi vere volas revoki i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "u vi vere volas revoki la elektitajn losilojn? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "u vi vere volas revoki i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "u skribi anojn? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "u fini sen skribi anojn? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "losilo ne anita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacio: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "i tiu losilo estas revokebla per %s losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "i tiu losilo estas revokebla per %s losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "i tiu losilo estas malaltita" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4119,75 +4129,75 @@ msgstr "" "AVERTO: i tiu estas PGP2-stila losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kazos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas aldoni in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "u vere forvii i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forviis %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forviis %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviita.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "nevalida" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -4197,206 +4207,206 @@ msgstr "" "AVERTO: i tiu estas PGP2-stila losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kazos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "anas la daton de eksvalidio de flanka losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "anas la daton de eksvalidio de la efa losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas ani la daton de eksvalidio de v3-losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "u surskribi (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas aldoni in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "u krei revokatestilon por i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta losilo\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5557,11 +5567,11 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publiklosilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas altitan \"critical bit\"\n" @@ -5951,28 +5961,28 @@ msgstr " msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 241b0f75d..b60be58b3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n" "Last-Translator: Jaime Surez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Por favor introduzca frase contrase msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Por favor escriba la nueva frase contrasea" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" @@ -370,102 +370,102 @@ msgstr "" "@Opciones:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo ms discreto" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "salida de datos estilo sh" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "salida de datos estilo csh" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|lee opciones desde FICHERO" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "no independizarse de la consola" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "no acaparar teclado y ratn" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 msgid "use a log file for the server" msgstr "usar un fichero log para el servidor" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "usar una localizacin estndar para el socket" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|usar PGM como el programa para entrada de PIN" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|usar PCM como programa SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "no usar SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorar peticiones de cambiar el TTY" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorar peticiones de cambiar el display X" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|los PINs en la cach expiran en N segundos" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "no usar el cach de PINs al firmar" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "permitir que los clientes marquen claves como \"fiables\"" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "permitir preestablecer frase contrasea" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "permitir emulacin de ssh-agent" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambin en FICHERO" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambi msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg-agent [opciones] (-h para ayuda)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -485,145 +485,145 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Manejo de claves privadas por GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "el nivel de depuracin `%s` no es vlido\n" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "nombre de socket demasiado largo\n" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no se puede crear el socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "el nombre de socket `%s' es demasiado largo\n" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "ya hay un agente gpg ejecutndose - no se inicia otro\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error obteniendo valor nico para el socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error enlazando el socket con `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() fall: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "escuchando el socket `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "directorio `%s' creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() fall para `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "no puede usar `%s' como directorio personal\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error leyendo valor nico en el descriptor %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "manejador 0x%lx para descriptor %d iniciado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "manejador 0x%lx pada descriptor %d finalizado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select fall: %s - espero 1s\n" # msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s detenido\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "no hay un agente gpg ejecutndose en esta sesin\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "error creando tuber msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "no puede abrirse tubera para leer: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error bifurcando procesos: %s\n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "fallo esperando que el proceso %d terminara: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "error obteniendo cdigo de finalizacin del proceso: %d %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "error ejecutando `%s': cdigo de finalizacin %d\n" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "error ejecutando `%s': c msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "error ejecutando `%s': probablemente no est instalado\n" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "error ejecutando `%s': terminado\n" @@ -983,11 +983,16 @@ msgstr "agotado nucleo de memoria segura reservando %lu bytes" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "error de memoria reservando %lu bytes" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "no hay gpg-agent en ejecucin - inicando uno\n" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "no puedo conectar con el agente - intentando retirada\n" @@ -1219,46 +1224,46 @@ msgstr "armadura inesperada: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Lnea con guiones invlida: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter invlido radix64 %02X omitido\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobacin)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobacin prematuro\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobacin mal creada\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Error en suma de comprobacin: %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la lnea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP vlidos\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: lnea ms larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1303,7 +1308,7 @@ msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" @@ -1571,7 +1576,7 @@ msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "error escribiendo clave: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men" @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "sale de este men msgid "show admin commands" msgstr "ver rdenes de administrador" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" @@ -1651,7 +1656,7 @@ msgstr "Se permiten msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "No se permiten rdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" @@ -1659,18 +1664,18 @@ msgstr "Orden inv msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1950,7 +1955,7 @@ msgstr "No hay huella dactilar" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s invlida hecha vlida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pblica %s - ignorada\n" @@ -2187,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " @@ -2195,7 +2200,7 @@ msgstr "Cifrado: " msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " @@ -2339,378 +2344,378 @@ msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt demasiado antigua (necesito %s, tengo %s)\n" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es una fecha de caducidad vlida\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs de poltica al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones estndar IETF al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validar firmas con datos PKA" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos vlidos PKA" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: lista de auto-localizacin de claves invlida\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "lista de auto-localizacin de claves invlida\n" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2718,19 +2723,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" @@ -2885,7 +2890,7 @@ msgstr " firmas limpiadas: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " IDs de usuario limpiados: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2894,329 +2899,334 @@ msgstr "" "AVISO: la clave %s contiene preferencias para algoritmos\n" "no disponibles en estos IDs de usuario:\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de cifrado preferido %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de resumen preferido %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de compresin preferido %s\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "se recomienda encarecidamente que actualice sus preferencias y\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "re-dustribuya esta clave para evitar potenciales problemas de\n" "diferencias en los algoritmos.\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %s: clave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas limpiadas\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas limpiadas\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d identificador de usuario limpiado\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d identificadores de usuario limpiados\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado invlido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %s: falta la clave pblica - imposible emplear el\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin invlido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: autofirma invlida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "clave %s: firma directa de clave aadida\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %s: unin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocacin de clave\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %s: revocacin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %s: borrada revocacin de subclave mltiple\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocacin %s\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocacin %s.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin aadido\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %s: firma directa de clave aadida\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave primaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave secundaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n" @@ -3326,12 +3336,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Seguro que todava quiere firmarlo? (s/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" @@ -3516,8 +3526,8 @@ msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -3573,180 +3583,180 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Realmente quiere hacer esto? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar de la clave" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "selecciona subclave N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "comprueba firmas" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "firmar IDs seleccionadas [* ver debajo rdenes relacionadas]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma localmente los IDs de usuarios elegidos" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "firmar IDs seleccionados con firma de confianza" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "firmar IDs seleccionados con firma no revocable" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "aadir un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "aadir un ID fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar identificadores de usuario seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "aadir una subclave" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "aadir clave a tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mover una clave a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "mover una clave de respaldo a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "aadir una clave de revocacin" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "borrar firmas de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "cambiar la fecha de caducidad para la clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar ID de usuario seleccionado como primario" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y pblicas" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "mostrar preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "mostrar preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "establecer URL del servidor de claves preferido por los IDs elegidos" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "establecer notacin para los IDs de usuario seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contrasea" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revocar firmas de los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "habilita clave" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "deshabilita clave" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar fotos de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "compactar IDs inutilizables y borrar firmas inutilizables de la clave" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "compactar IDs inutilizables y borrar todas las firmas de la clave" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3757,227 +3767,227 @@ msgstr "" "locales (lsign), una 't' para firmas fiables (tsign), `nr' para firmas no\n" "revocables (nrsign) o cualquier combinacin de ellas (ltsign, tnrsign, etc)\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est revocada." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No puede borrar el ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Borrar realmente este identificador de usuario? (s/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Borrar FIXME la clave primaria? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar exactamente una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La orden espera un nombre de fichero como argumento\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Error leyendo clave de respaldo desde `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "De verdad quiere borrar esta clave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revocar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocar la clave completa? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocar las subclaves seleccionadas? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocar esta subclave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "La confianza del propietario no puede establecerse si se est usando\n" "una base de datos de confianza propocionada por el usuario\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Establecer lista de preferencias a:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Actualizar realmente las preferencias para los ID seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Actualizar realmente las preferencias? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Grabar cambios? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Salir sin grabar? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizacin de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizacin.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Sevidor de claves no-modificar" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 msgid "Notations: " msgstr "Notaciones: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta clave fue revocada en %s por %s clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "(confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "caduc: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "uso: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "confianza: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validez: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "num. tarjeta: " -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3985,17 +3995,17 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "caducada" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4003,7 +4013,7 @@ msgstr "" "AVISO: ningn ID de usuario est marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4012,74 +4022,74 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. Aadir un ID fotogrfico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Est seguro de querer aadirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede aadir un ID fotogrfico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr nada\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "invlida" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" compactado: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ID de usuario \"%s\": %d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ID de usuario \"%s\": ya minimizado\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya limpiado\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4088,193 +4098,193 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. Aadir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede aadir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: no podr deshacer la eleccin de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Est seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "la subclave de firmado %s ya est certificada en cruz\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "la subclave %s no firma y as no necesita ser certificada en cruz\n" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Seguro que quiere borrarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "Introduzca la notacin: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Continuar? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningn identificador de usuario con el ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ID de usuario con hash %s\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No existe una subclave con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (no revocable)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocada por la clave %s el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crear los certificados de revocacin realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogrfico %s de tamao %ld para la clave %s (uid %d)\n" @@ -5416,12 +5426,12 @@ msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: clave de sesin cifrada simtricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crtico activado\n" @@ -5806,28 +5816,28 @@ msgstr "Nota: clave %s no tiene preferencias para %s\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opcin \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "imposible abrir datos firmados fd=%d: %s\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index a6922feba..fe3c3594b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "`%s' ei #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -338,107 +338,107 @@ msgstr "" "Vtmed:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mnevrra vaiksem" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -446,158 +446,158 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebannestus (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: kataloogi ei nnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salajase vtme uuendamine ebannestus: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: jtsin vahele: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "faili ei nnestu avada: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "viga salajase vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" @@ -944,11 +944,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1200,47 +1205,47 @@ msgstr "ootamatu pakend:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "vigane kriipsudega mrgitud rida: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "vigane radix64 smbol %02x vahele jetud\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "enneaegne faililpp (puudub CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "enneaegne faililpp (poolik CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "vigane CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "enneaegne faililpp (lpetaval real)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "viga lpetaval real\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d smbolit\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1285,7 +1290,7 @@ msgstr "salajane v msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1570,7 +1575,7 @@ msgstr "j msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "vlju sellest menst" @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "v msgid "show admin commands" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "nita seda abiinfot" @@ -1659,7 +1664,7 @@ msgstr "vastuolulised k msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" @@ -1667,18 +1672,18 @@ msgstr "Vigane k msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1971,7 +1976,7 @@ msgstr "" "Vigane vti %08lX muudeti kehtivaks vtme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamvtmel %08lX puudub salajane alamvti - ignoreerin\n" @@ -2213,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " @@ -2221,7 +2226,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " @@ -2363,408 +2368,408 @@ msgstr "M msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -2920,336 +2925,341 @@ msgstr " uusi allkirju: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " loetud salajasi vtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "vti %08lX: HKP alamvtme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "vti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "vti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see vib olla phjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: avalikku vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: uus vti - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat vtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "vti %08lX: avalik vti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "vti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei leia algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei nnestu lugeda algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvti\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut alamvtit\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti vigase ifriga %d - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste vtmete vaikimisi vtmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "vti %08lX: on juba salajaste vtmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: salajast vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "vti %08lX: avalik vti puudub - thistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - lkkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "vti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "vti %08lX: vtmeseosel puudub alamvti\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "vti %08lX: lisatud vahetu vtme allkiri\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "vti %08lX: vtmeseosel puudub alamvti\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane mitme alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "vti %08lX: vtme thistamiseks puudub alamvti\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme thistamine\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: eemaldasin mitme alamvtme thistamise\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: jtsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "vti %08lX: jtsin alamvtme vahele\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: thistamise sertifikaat on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme allkiri on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "vti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: laen thistamise vtit %08lX\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: thistamise vtit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "vti %08lX: lisatud vahetu vtme allkiri\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik vti ei sobi salajase vtmega!\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" @@ -3358,12 +3368,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" @@ -3574,8 +3584,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan testi? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebannestus: %s\n" @@ -3631,201 +3641,201 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "tstan vtme allkirja igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja vlju" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "nita srmejlge" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "nita vtit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "thista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "kustuta kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "kustuta sekundaarne vti" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa thistamise vti" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3 vtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "mrgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "llita salajaste vi avalike vtmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "nita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "nita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Kas thistan testi kik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "thista kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "thista sekundaarne vti" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "luba vti" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "blokeeri vti" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "nita foto ID" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "viga salajase vtmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane vti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast vtit.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage kigepealt ksku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3833,242 +3843,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Vti on thistatud." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan testi kik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See ksklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima vhemalt he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas kustutan testi kik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan testi selle kasutaja ID? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Te peata valima vhemalt he vtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "viga vtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima vhemalt he vtme.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas thistan testi kik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Kas thistan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit thistada? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid thistada? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit thistada? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Kas testi uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Vljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase vtme uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Vtit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Teatelhend: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Omadused: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Noteering: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Selle vtme vib olla thistanud %s vti " -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Selle vtme vib olla thistanud %s vti " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "See vti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4076,19 +4086,19 @@ msgstr "" "Tuleb thele panna et kuni te pole programmi uuesti kivitanud, ei pruugi\n" "nidatud vtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4096,7 +4106,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: htegi kasutaja ID pole mrgitud primaarseks. See ksklus vib\n" " phjustada muu kasutaja ID primaarseks mramist.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4105,75 +4115,75 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis vti. Foto ID lisamine vib sundida mningaid\n" " PGP versioone seda vtit tagasi lkkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 vtmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas testi kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "vigane pakend" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4182,202 +4192,202 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis vti. Mratud thistaja lisamine vib\n" " phjustada mningaid PGP versioone seda vtit tagasi lkkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili vtmele ei saa mratud thistajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage mratud thistaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis vtit ei saa nimetada mratud thistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada vtit iseenda mratud thistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "HOIATUS: See vti on mratud thistaja poolt thistatud!\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: vtme seadmist mratud thistajaks ei saa tagasi vtta!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda vtit seada mratud thistajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt vtmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "palun valige limalt ks sekundaarne vti.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muudan sekundaarse vtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse vtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 vtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige tpselt ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "jtan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kirjutan le (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka thistada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale thistamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud jrgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " thistanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute thistama jrgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas testi loon thistamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast vtit pole\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Nitan %s foto IDd suurusega %ld, vti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -5524,13 +5534,13 @@ msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska ksitleda avaliku vtme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "HOIATUS: tenoliselt ebaturvaline smmeetriliselt krpteeritud sessiooni " "vti\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil tbiga %d on kriitiline bitt seatud\n" @@ -5917,28 +5927,28 @@ msgstr "v msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage vtit \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebannestus `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebannestus `%s'\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 34acc27bf..1e450b7d9 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -354,107 +354,107 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -463,158 +463,158 @@ msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" @@ -961,11 +961,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1217,47 +1222,47 @@ msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1304,7 +1309,7 @@ msgstr "salaista avainta ei löydy" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1589,7 +1594,7 @@ msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" @@ -1598,7 +1603,7 @@ msgstr "ulos tästä valikosta" msgid "show admin commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" @@ -1678,7 +1683,7 @@ msgstr "ristiriitainen komento\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" @@ -1686,18 +1691,18 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1987,7 +1992,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" @@ -2232,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " @@ -2240,7 +2245,7 @@ msgstr "Salaus: " msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " @@ -2382,409 +2387,409 @@ msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -2940,339 +2945,344 @@ msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -3382,12 +3392,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" @@ -3600,8 +3610,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" @@ -3657,201 +3667,201 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän? " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "siirretään avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "tallenna ja lopeta" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "mitätöi allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "lisää käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "lisää valokuva" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "poista käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "poista toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "lisää mitätöintiavain" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näytä valinnat (asiantuntija)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näytä valinnat (monisanaisesti)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "mitätöi käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "mitätöi toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ota avain käyttöön" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "poista avain käytöstä" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "näytä valokuvatunniste" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3859,242 +3869,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Avain on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "näytä valinnat" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Tallenna muutokset? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Ominaisuudet: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notaatio: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x -muodon käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4102,19 +4112,19 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4122,7 +4132,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi. Tämän \n" "komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4131,75 +4141,75 @@ msgstr "" "VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4209,204 +4219,204 @@ msgstr "" "voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5571,11 +5581,11 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" @@ -5972,28 +5982,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f4cf8272e..c9507317a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri \n" "Language-Team: French \n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "impossible de cr #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -358,109 +358,109 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "indiquer la liste des prfrences pour le nom d'utilisateur\n" "slectionn" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "mettre la base de confiance jour" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -469,160 +469,160 @@ msgstr "" "Signaler toutes anomalies <@EMAIL@> (en anglais)\n" "et tout problme de traduction .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer le rpertoire `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "" "erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n" "dans `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "criture de la cl secrte dans `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "rpertoire `%s' cr\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) chou dans %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "impossible de crer le rpertoire `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "la mise jour de la cl secrte a chou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ignor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal dfinie\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "erreur pendant la cr msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "impossible d'ouvir les donnes signes `%s'\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la cl: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" @@ -973,11 +973,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1229,46 +1234,46 @@ msgstr "armure inattendue: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne chappe par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractre %02X invalide en radix64 ignor\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prmature (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prmature (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC dform\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichier prmature (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donne OpenPGP valide n'a t trouve.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caractres\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1313,7 +1318,7 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n %s dtecte\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" @@ -1587,7 +1592,7 @@ msgstr "la cl msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" @@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr "quitter ce menu" msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" @@ -1669,7 +1674,7 @@ msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" @@ -1677,18 +1682,18 @@ msgstr "Commande invalide (essayez msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl %s introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1986,7 +1991,7 @@ msgstr "" "La cl invalide %s a t rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl secrte pour la cl publique %s - ignore\n" @@ -2229,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " @@ -2237,7 +2242,7 @@ msgstr "Chiffrement: " msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " @@ -2405,415 +2410,415 @@ msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" @@ -2970,343 +2975,348 @@ msgstr " signatures nettoy msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " noms d'utilisateur nettoys: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la cl %s contient des prferences pour des\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement suggr de mettre jour vos prfrences et\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette cl pour viter les problmes potentiels qui seraient\n" "causs par des algorithmes non appropris\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre jour vos prfrences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl %s: corruption de sous-cl PKS rpare\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur non auto-sign accept %s \n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl publique non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl %s: nouvelle cl - ignore\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl %s: cl publique %s importe\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl %s: ne ressemble pas notre copie\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de trouver le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de lire le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl %s: %s un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl %s: %s %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle sous-cl\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles sous-cls\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d signature nettoye\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d signatures nettoyes\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d nom d'utilisateur nettoy\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d noms d'utilisateur nettoys\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl %s: %s n'a pas chang\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl %s: cl secrte avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl secrtes\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cls par dfaut: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl %s: cl secrte importe\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl %s: dj dans le porte-cls secret\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl secrte non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl %s: pas de cl publique - le certificat de rvocation ne peut\n" "tre appliqu\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - rejet\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl %s: %s certificat de rvocation import\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl %s: algorithme de cl publique non support avec le nom\n" "d'utilisateur %s \n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: auto-signature du nom d'utilisateur %s invalide\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour relier la cl\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl %s: algorithme de cl publique non support\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "cl %s: ajout de la signature de cl directe\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour relier la cl\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl %s: liaison avec la sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cls\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour rvoquer la cl\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl %s: rvocation de sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl %s: suppression de la rvocation de sous-cls multiples\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur %s non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl %s: sous-cl non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - ignore\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: signature de sous-cl au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur en double dtect - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: recherche de\n" "la cl de rvocation %s\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: la cl de\n" "rvocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation %s ajout\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl %s: ajout de la signature de cl directe\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTE: le numro de srie d'une cl n'est pas celui de la carte\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl primaire est en ligne et stocke sur la carte\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl secondaire est en ligne et stocke sur la carte\n" @@ -3418,12 +3428,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est rvoqu." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de toujours vouloir le signer ? (o/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" @@ -3614,8 +3624,8 @@ msgstr "J'ai v msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer rellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a chou: %s\n" @@ -3672,194 +3682,194 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte de la cl" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "slectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "slectionner la sous-cl N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "vrifier les signatures" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "signer les noms d'utilisateurs slectionns [* voir ci-dessous pour\n" "les commandes similaires]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signer le nom d'utilisateur slectionn localement" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signer les noms d'utilisateurs slectionns localement" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "signer les noms d'utilisateurs slectionns avec une signature\n" "non-rvocable" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identit" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "enlever les noms d'utilisateur slectionns" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "ajouter une sous-cl" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ajouter une cl une carte puce" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "dplacer une cl vers une carte puce" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "dplacer une cl de sauvegarde vers une carte puce" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "enlever les sous-cls slectionnes" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une cl de rvocation" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "enlever les signatures des noms d'utilisateur slectionns " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "changer la date d'expiration de la cl ou des sous-cls slectionnes" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur slectionn comme principal" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "" "passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n" "et inversement" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les prfrences (expert)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les prfrences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer la liste des prfrences pour le nom d'utilisateur\n" "slectionn" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer l'URL du serveur de cls prfr pour les noms d'utilisateur\n" "slectionns" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer la liste des prfrences pour le nom d'utilisateur\n" "slectionn" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "rvoquer les signatures des noms d'utilisateur slectionns" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "rvoquer les noms d'utilisateur slectionns" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "rvoquer la cl ou les sous-cls slectionnes" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "activer la cl" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "dsactiver la cl" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "montrer les photos d'identit slectionnes" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl secrte %s : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl secrte est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl secrte pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande toggle d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3871,159 +3881,159 @@ msgstr "" "(tsign), par `nr' pour les signatures non-rvocables (nrsign), ou\n" "bien toute combinaison possible (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "La cl est rvoque." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: Slectionner les utilisateurs signer\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Type de signature `%s' inconnu\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez slectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Enlever rellement tous les noms d'utilisateurs slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Enlever rellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Enlever rellement la cl principale ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vous devez slectionner exactement une cl.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La commande attend un nom de fichier comme argument\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Erreur durant la lecture de la cl de sauvegarde de `%s' : %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez slectionner au moins une cl.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cls slectionnes ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Rvoquer rellement tous les noms d'utilisateurs slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Rvoquer rellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer la cl entire ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer les sous-cls slectionnes ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer cette sous-cl ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "La confiance du propritaire peut ne pas tre positionne en utilisant\n" "la base de confiance d'un tiers\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Changer la liste de prfrences en :\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Mettre jour rellement les prfrences des noms d'utilisateurs\n" "slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment mettre jour les prfrences ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise jour de la cl secrte a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl n'a pas chang donc la mise jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Hachage: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Fonctions: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Serveur de cls: pas-de-modification" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Serveur de cls prfr: " -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -4031,73 +4041,73 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de prfrences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Cette cl a t rvoque le %s par la cl %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Cette cl peut tre rvoque par la cl %s %s" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu: %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expir: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilisation: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiance: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validit: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl a t dsactive" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "n de carte: " -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4105,17 +4115,17 @@ msgstr "" "Notez que la validit affiche pour la cl n'est pas ncessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "revoque" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4124,7 +4134,7 @@ msgstr "" "Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n" "par dfaut.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4134,75 +4144,75 @@ msgstr "" "d'identit peut empcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit une cl du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprime.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimes\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a t supprim.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "invalide" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": dj nettoy.\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "cl %s: %s %d signature nettoye\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "cl %s: %s %d signatures nettoyes\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": dj nettoy.\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": dj nettoy.\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4212,206 +4222,206 @@ msgstr "" "dsign peut empcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de rvocateur dsign une cl de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du rvocateur dsign: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une cl de style PGP 2.x comme rvocateur\n" "dsign.\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une cl comme son propre rvocateur\n" "dsign\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette cl dj t dsigne comme un rvocateur\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'tablissement d'une cl comme rvocateur dsign\n" "est irrversible !\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous sr de vouloir tablir cette cl comme rvocateur\n" "dsign ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les slections des cls secrtes.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vous devez slectionner au plus une sous-cl.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une sous-cl.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl v3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-cl de signature %s n'a pas de certificat\n" "crois\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez slectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur %s a t ignore\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cls favori: " -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Rcrire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Pas de nom d'utilisateur avec le hachage %s\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas de sous-cl avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: %s \n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "sign par votre cl %s %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir toujours le rvoquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gnrer un certificat de rvocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez sign ces noms d'utilisateurs sur la cl %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-rvocable)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "rvoqu par votre cl %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous tes sur le point de rvoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crer rellement les certificats de rvocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl secrte\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est dj rvoqu.\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La cl %s est dj rvoqu.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La sous-cl %s est dj rvoque.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5582,13 +5592,13 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de grer l'algorithme cl publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERISSEMENT: la cl de session chiffre de manire symtrique est\n" "potentiellement non sre\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possde un bit critique\n" @@ -5981,28 +5991,28 @@ msgstr "" "les donnes ne sont pas enregistres; utilisez l'option --output pour\n" "les enregistrer\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature dtache.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de donnes: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entre standard...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de donnes signes\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donnes signes `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossible d'ouvir les donnes signes `%s'\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 8f76094e8..51522e81f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -339,109 +339,109 @@ msgstr "" "Opcins:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquio mis calado" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -451,158 +451,158 @@ msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traduccin a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "o segredo da actualizacin fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu chaves omitidas\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "non se puido abrir un ficheiro: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "erro lendo `%s': %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -949,11 +949,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1209,47 +1214,47 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "lia escapada cunha barra non vlida: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "carcter radix64 non vlido %02x omitido\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (non hai CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal formado\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (nas lias adicionais)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error nunha lia adicional\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: lia mis longa ca %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1295,7 +1300,7 @@ msgstr "a chave secreta non est msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1580,7 +1585,7 @@ msgstr "om msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "sar deste men" @@ -1589,7 +1594,7 @@ msgstr "sa msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" @@ -1669,7 +1674,7 @@ msgstr "comandos conflictivos\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" @@ -1677,18 +1682,18 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1982,7 +1987,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non vlida convertida en vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2225,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " @@ -2233,7 +2238,7 @@ msgstr "Cifra: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " @@ -2375,411 +2380,411 @@ msgstr "NOTA: ign msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -2935,347 +2940,352 @@ msgstr " novas sinaturas: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupcin da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non vlida - omitida\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave pblica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non vlida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazn da chave\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazn da chave\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligazn de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazn de sub-chave mltiple\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocacin da chave\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocacin de sub-chave non vlida\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocacin de sub-chaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin no lugar errneo - omitido\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocacin %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocacin %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin engadido\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "a chave pblica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" @@ -3383,12 +3393,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere asinalo? (s/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" @@ -3598,8 +3608,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" @@ -3655,207 +3665,207 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "gardar e sar" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "asina-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "engadir unha identificacin fotogrfica" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave de revocacin" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non pode cambia-la data de expiracin dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar un ID de usuario coma primario" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre o listado de chaves pblicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista-las preferencias (expertos)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista-las preferencias (moitos datos)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Seguro de que quere revocar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "amosa-la identificacin fotogrfica" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cmpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3863,244 +3873,244 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est revocada." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere asinar tdolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de sinatura descoecida" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non pode borra-lo ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere revocar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere revocar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente desexa actualiza-las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sar sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualizacin fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Resumo: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacin: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est desactivada" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4108,19 +4118,19 @@ msgstr "" "Tea en conta que a validez da chave amosada non necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4128,7 +4138,7 @@ msgstr "" "AVISO: non se marcou ningn ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n" " facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4137,77 +4147,77 @@ msgstr "" "AVISO: Esta unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificacin\n" " fotogrfica algunhas versins de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificacin fotogrfica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura descoecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura non vlida" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4217,209 +4227,209 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versins de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave est revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Est seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as seleccins das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando a data de expiracin para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiracin da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiracin dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVISO: o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notacin de sinaturas: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente desexa crea-los certificados de revocacin? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5577,12 +5587,12 @@ msgstr "AVISO: as opci msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "non posible manexa-lo algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: chave de sesin cifrada simetricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crtico posto\n" @@ -5977,28 +5987,28 @@ msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opcin \"--output\" para gardalos\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 27a48f60d..b5b794a86 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Nem tudom l #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "jelszvltoztats" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -338,107 +338,107 @@ msgstr "" "Opcik:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "bbeszd md" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mg szkszavbb md" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|fjl|bvt modul betltse" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "bizalmi adatbzis frisstse" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -446,158 +446,158 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "A hibkat (angolul) a cmre rja meg!\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" knyvtrat ltrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re kldskor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: Knyvtrat ltrehoztam.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: olvass sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: Nem tudom a knyvtrat ltrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frisstse sikertelen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Nem megfelel formj GPG_AGENT_INFO krnyezeti vltoz!\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Hiba a jelsz msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az llomnyt: %s.\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Hiba \"%s\" olvas msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" @@ -944,11 +944,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1200,47 +1205,47 @@ msgstr "V msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "rvnytelen ktjeles sor: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x kd rvnytelen radix64 karaktert.\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Korai llomnyvg (nincs CRC).\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Korai llomnyvg (a CRC-ben).\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Hibs formj CRC.\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hiba; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Korai llomnyvg (a lezrsban).\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Hiba a zr sorban!\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "rvnytelen pncl: %d karakternl hosszabb sor.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1285,7 +1290,7 @@ msgstr "titkos kulcs nem msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1570,7 +1575,7 @@ msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "kilps ebbl a menbl" @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "kil msgid "show admin commands" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a sgt" @@ -1659,7 +1664,7 @@ msgstr "Egym msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" @@ -1667,18 +1672,18 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1967,7 +1972,7 @@ msgstr "" "%08lX rvnytelen kulcsot rvnyestettk az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opcival.\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2210,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " @@ -2218,7 +2223,7 @@ msgstr "Rejtjelez msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " @@ -2360,409 +2365,409 @@ msgstr "MEGJEGYZ msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -2918,339 +2923,344 @@ msgstr " msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcssrls kijavtva.\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem nalrt felh. azonost (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs rvnyes felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hinyz nalrs.\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilvnos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat kulcskarikt talltam: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilvnos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi msolatunkkal!\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tallom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alrs.\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem vltozott.\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs rvnytelen (%d) rejtjelezvel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alaprtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: Mr szerepel a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvnos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - visszautastva.\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst importltam.\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost ehhez az alrshoz!\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs alg. a \"%s\" felh. " "azonostn!\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen nalrs a \"%s\" felh. azonostn!\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsktshez!\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "%08lX kulcs: Kulcsalrst hozzadtam.\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsktshez!\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcskts!\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsktst.\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavonshoz.\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcsvisszavons.\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsvisszavonst.\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonostt: '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem exportlhat alrs (%02x. osztly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon igazols rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsalrs rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Vratlan alrsosztly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Duplzott felh. azonostt talltam - sszefztem.\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "lehvom a %08lX visszavon kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "visszavon kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsalrst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilvnos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" @@ -3359,12 +3369,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy tovbbra is al akarja rni? (i/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom alrni.\n" @@ -3574,8 +3584,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Valban alrja? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Alrs sikertelen: %s\n" @@ -3631,201 +3641,201 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Valban ezt akarja? " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "trakom a kulcsalrst a megfelel helyre.\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "ments s kilps" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "kilistzza a kulcs- s felhasznlazonostkat" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "N. felhasznli azonost kivlasztsa" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "N. felhasznli azonost kivlasztsa" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "alrsok visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kulcs helyi alrsa" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Javaslat: Vlassza ki az alrni kvnt felhasznlazonostkat!\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "felhasznli azonost hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "fotazonost hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "felhasznli azonost trlse" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "msodlagos kulcs trlse" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "visszavon kulcs hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem vltoztathatja meg egy v3 kulcs lejrati dtumt!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "felhasznlazonost megjellse elsdlegesknt" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "vlts a titkos s a nyilvnos kulcs listzsa kztt" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "preferencik listzsa (szakrt)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "preferencik listzsa (rszletes)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "jelszvltoztats" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "kulcstulajdonos megbzhatsgnak belltsa" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Valban visszavonja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "felhasznli azonost visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "msodlagos kulcs visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "kulcs engedlyezse" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "kulcs tiltsa" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "fotazonost megmutatsa" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvassakor: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Titkos kulcs rendelkezsre ll.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ehhez szksg van a titkos kulcsra.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Krem, hasznlja elbb a \"toggle\" parancsot!\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3833,242 +3843,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "A kulcsot visszavontk." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Valban alrja az sszes felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Javaslat: Vlassza ki az alrni kvnt felhasznlazonostkat!\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ismeretlen alrsosztly" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s mdban nem engedlyezett.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legalbb egy felhasznlazonostt ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem trlheti az utols felhasznlazonostt!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja ezt a felhasznlazonostt? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Legalbb egy kulcsot ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika ltrehozsakor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Legalbb egy kulcsot ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Valban trli a kivlasztott kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Valban trli ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja a kijellt kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "preferencialista belltsa" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Valban frisstsem a preferencikat? " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Mentsem a vltoztatsokat? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kilpjek ments nlkl? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frisstse sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem vltozott, nincs szksg frisstsre.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Kivonat: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Jellemzk: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Jells: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nincsenek preferencik egy PGP 2.x felhasznlazonostn!\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ezt a kulcsot a kvetkez %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Ezt a kulcsot a kvetkez %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (rzkeny)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [lejr: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lejr: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ez a kulcs tiltott." -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4076,19 +4086,19 @@ msgstr "" "Krem, vegye figyelembe, hogy az itt lthat kulcs rvnyessge nem\n" "felttlenl helyes, amg jra nem indtja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4096,7 +4106,7 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Nincs kijellt elsdleges felhasznlazonost. Ez a parancs\n" " azt okozhatja, hogy egy msik azonost lesz elsdlegesknt hasznlva.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4106,75 +4116,75 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verzii visszautastjk ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tovbbra is hozz akarja adni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Lehet, hogy nem adhat fotazonostt egy PGP2 stlus kulcshoz!\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt a j alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt az rvnytelen alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt az ismeretlen alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Valban trli ezt az nalrst? (i/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Trltem %d alrst.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Trltem %d alrst.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem trltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "rvnytelen pncl" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4184,204 +4194,204 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verzik visszautastjk ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijellt visszavont egy PGP 2.x-stlus kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "rja be a kijellt visszavon felhasznlazonostjt: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stlus kulcsot kijellt visszavonnak!\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot sajt kijellt visszavonjnak!\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijellt visszavon visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijellt visszavon kulcs megadsa nem csinlhat vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijellt visszavon? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Krem, tvoltsa el a kijellseket a titkos kulcsokrl!\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy msodlagos kulcsot jelljn ki, krem!\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Msodlagos kulcs lejrati idejnek vltoztatsa.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Elsdleges kulcs lejrati idejnek vltoztatsa.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem vltoztathatja meg egy v3 kulcs lejrati dtumt!\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX alr alkulcs nem kereszthitelestett.\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Krem, vlasszon ki pontosan egy felhasznlazonostt!\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 nalrst a \"%s\" felhasznlazonostn.\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy hasznlni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy hasznlni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Alrs-jells: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fellrjam (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhasznlazonost: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " alrva %08lX ltal %s%s%s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem exportlhat)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az alrs lejrt %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy mgis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csinljunk egy visszavon igazolst ehhez az alrshoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " alrva %08lX ltal %s%s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "n alrta a kvetkez felhasznlazonostkat:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem exportlhat)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX ltal %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A kvetkez alrsokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Valban ltrehozzam a visszavon igazolst? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhasznlazonostt %d msodperccel a jvben rtk al.\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fotazonost (mret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutatsa.\n" @@ -5543,12 +5553,12 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. szm nyilvnos kulcs algoritmust!\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztonsgos!\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d tpus alcsomag kritikus bitje belltott.\n" @@ -5944,28 +5954,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Az adatot nem mentettem el. Hasznlja az \"--output\" opcit a mentshez!\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Klnll alrs.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Krem, adja meg az adatllomny nevt: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabvnyos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs alrt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" alrt adatot!\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" alrt adatot!\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 40c8c3d05..efd61679c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -340,107 +340,107 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cari kunci di key server" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "perbarui database trust" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -448,158 +448,158 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" @@ -946,11 +946,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1202,47 +1207,47 @@ msgstr "armor tidak terduga:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1288,7 +1293,7 @@ msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" @@ -1582,7 +1587,7 @@ msgstr "berhenti dari menu ini" msgid "show admin commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" @@ -1662,7 +1667,7 @@ msgstr "perintah saling konflik\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" @@ -1670,18 +1675,18 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1970,7 +1975,7 @@ msgstr "tampilkan fingerprint" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" @@ -2212,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " @@ -2220,7 +2225,7 @@ msgstr "Cipher: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " @@ -2362,417 +2367,417 @@ msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -2928,336 +2933,341 @@ msgstr " signature baru: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" @@ -3366,12 +3376,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" @@ -3585,8 +3595,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" @@ -3642,201 +3652,201 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "hapus ID user" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "tambah kunci pembatalan" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "batalkan sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3844,242 +3854,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Fitur: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notasi: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4087,19 +4097,19 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4107,7 +4117,7 @@ msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4117,75 +4127,75 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armor tidak valid" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4195,207 +4205,207 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " "dilakukan\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -5543,11 +5553,11 @@ msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" @@ -5939,28 +5949,28 @@ msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 44156ffdb..f3aad1f1f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -338,107 +338,107 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -446,158 +446,158 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" @@ -944,11 +944,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1200,47 +1205,47 @@ msgstr "armatura inaspettata:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1286,7 +1291,7 @@ msgstr "la chiave segreta non msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1572,7 +1577,7 @@ msgstr "saltata: chiave pubblica gi msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men" @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgstr "abbandona questo men msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" @@ -1661,7 +1666,7 @@ msgstr "comandi in conflitto\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" @@ -1669,18 +1674,18 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1978,7 +1983,7 @@ msgstr "mostra le impronte digitali" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2221,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " @@ -2229,7 +2234,7 @@ msgstr "Cifrari: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " @@ -2372,411 +2377,411 @@ msgstr "" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -2932,339 +2937,344 @@ msgstr " nuove firme: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non presente.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" @@ -3373,12 +3383,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" @@ -3590,8 +3600,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -3647,201 +3657,201 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un user ID" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr " disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3849,242 +3859,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non permesso in modalit %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Caratteristiche: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Nota: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Questa chiave pu essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Questa chiave pu essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4093,19 +4103,19 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4114,7 +4124,7 @@ msgstr "" " potrebbe fare diventare un altro user ID il primario " "predefinito.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4123,76 +4133,76 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " pu causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armatura non valida" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4202,212 +4212,212 @@ msgstr "" " designato pu causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature " "incrociata\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5565,13 +5575,13 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave di sessione cifrata simmetricamente potenzialmente\n" "non sicura\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" @@ -5967,28 +5977,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b47d4aff9..aa8eefb27 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr " #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -348,265 +348,265 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "Ĺ" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Ť" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "Сθ򸡺" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ѥǡ١򹹿" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Х򸫤Ĥ <@EMAIL@> ޤǤ𤯤\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "%sפκ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%sפǤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "Υågpg-agent̵Ǥ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "PINμ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "%sפǿѥ쥳ɤθ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "%sפ̩񤭹ߤޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d)%sǼԤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "%sפɽФ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "̩ι˼Ԥޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: å: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "Υågpg-agent̵Ǥ\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFOĶѿν񼰤ޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr " msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "̾줿ǡ%sפޤ\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "%sפɽФ顼: %s\n" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "Ըμ顼: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "%sפɽФ顼: %s\n" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr " msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "%sפɽФ顼: %s\n" @@ -952,11 +952,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1208,46 +1213,46 @@ msgstr "ͽ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵ʥåǥפ줿: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "̵64ʸ%02XȤФޤ\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ե᤹ޤ (CRCޤ)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ե᤹ޤ (CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRCν񼰤ޤ\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC顼%06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "ե᤹ޤ (ˤޤ)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ιԤ˥顼ޤ\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ͭOpenPGPǡĤޤ\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵: ԤĹ%dʸĶƤޤ\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1292,7 +1297,7 @@ msgstr "OpenPGP msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGPno. %s򸡽\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ϥХå⡼ɤǤϤǤޤ\n" @@ -1560,7 +1565,7 @@ msgstr " msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "Υ˥塼λ" @@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr " msgid "show admin commands" msgstr "ޥɤɽ" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "Υإפɽ" @@ -1640,7 +1645,7 @@ msgstr " msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "ޥɤ϶ػߤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵ʥޥ (helpɤ򻲾)\n" @@ -1648,18 +1653,18 @@ msgstr "̵ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "%sפޤ\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%sɤĤޤ: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1935,7 +1940,7 @@ msgstr "CA msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uidͭˤ줿̵ʸ%sǤ\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "%sˤ̩ޤ - ̵\n" @@ -2181,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Źˡ: " @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr ": " @@ -2331,398 +2336,398 @@ msgstr " msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" @@ -2879,332 +2884,337 @@ msgstr " msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " ̩ɽФ: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "ٹ: %sˤϡԲĤȤޤ\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Ź楢르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ̥르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "Ūʥ르ꥺ԰򤱤뤿ᡢθۤƤ\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "ʲǡǤޤ: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%s: 桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%s: PKS¤\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ̤ʽ̾Υ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%s: ͭʥ桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ʽ̾ΤʤǤ礦\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%s: Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%s: Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "%sפؤν\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%s: %sɤɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%s: ʣȹ礤ޤ\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥å˰֤ŤǤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥åɤ߽Фޤ: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID1\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%s:%sɿ̾1\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%s:%sɿ1\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%s:%sɿ%d\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%s:%sѹʤ\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʰŹˡ%d̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "̩ɹߤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "̩ؤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%s: ̩ɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%s: ⤦̩ؤˤޤ\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: ̩Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%s: ޤ - ŬѤǤޤ\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - \n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%s:%sɼɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%s: ̾б桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤΥݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤμʽ̵̾Ǥ\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "%s: бޤ\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%s: ݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "%s: ľܸ̾ɲ\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "%s: бޤ\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%s: ̵бǤ\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%s: ¿бޤ\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%s: ˤޤ\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵Ǥ\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵¿żޤ\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ȤФ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: ȤФ\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ФԲĤʽ̾ (饹%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%s: 񤬸äꤵƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%s: ̾ξ꤬äƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ͽ̽̾饹 (0x%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%s: ʣ桼IDθ - ʻ\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sΰФ\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sԺߡ\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%s:%sɼɲ\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: ľܸ̾ɲ\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "̩ȹ礷ޤ!\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" @@ -3313,12 +3323,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ǥ⤳θ˽̾Ǥ? (y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ̾ǽ\n" @@ -3502,8 +3512,8 @@ msgstr " msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "˽̾ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "̾˼Ԥޤ: %s\n" @@ -3559,202 +3569,202 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "˼¹Ԥޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "ν̾˰ưޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "¸ƽλ" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "ɽ" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "ȥ桼IDΰ" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "桼ID N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "桼ID N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "̾μ" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr ": ޤ̾桼ID򤷤ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "桼IDɲ" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "եIDɲ" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "桼IDκ" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ޡȥɤظɲ" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "ޡȥɤθؤΰư" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "ޡȥɤθؤΰư" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "κ" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "ɲ" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3ͭ¤ѹǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "桼IDˤ" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ΰ (ѡ)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "ΰ (Ĺ)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "СURI" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "ͭԿѤѹ" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "򤷤桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "桼IDμ" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "μ" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "λѤĤ" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "λѤػߤ" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "եIDɽ" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "̩֥å%sɤɽФ顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "̩ѤǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "μ¹Ԥˤ̩ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "ޤtoggleɥޥɤȤäƤ\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3762,160 +3772,160 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "ϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "桼ID˽̾ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr ": ޤ̾桼ID򤷤ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "̤Τν̾饹Ǥ" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s⡼ɤǤΥޥɤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "桼ID򾯤ʤȤҤȤ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ǸΥ桼IDϺǤޤ!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "򤷤桼ID˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Υ桼ID˺ޤ? (y/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "μ縰˰ưޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "򤭤ä1򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "ء%sפκ顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "򾯤ʤȤ1򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "򤷤˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "θ˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "򤷤桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Υ桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "θ˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "򤷤˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "θ˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "ѼԻ꿮ѥǡ١桢ͭԿѤꤵʤȤ⤢" "\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ΰ:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "ѹ¸ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "¸˽λޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "̩ι˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "̵ѹʤΤǹפǤ\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "ǽ: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "̵С" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "С: " -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3923,71 +3933,71 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x桼IDޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "θϡ%s%sˤäƼ줿褦Ǥ" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "θϡ%s%sˤäƼ줿褦Ǥ" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "(ǥꥱ)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "ˡ: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "ͭ: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "θϻѶػߤꤵƤޤ" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "ֹ: " -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3995,17 +4005,17 @@ msgstr "" "ץƵưޤǡɽ줿ͭʤ⤷ʤ\n" "ȤȤǰƬˤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "λ" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4013,7 +4023,7 @@ msgstr "" "ٹ: 礿桼IDޤ󡣤Υޥɤϡ̤\n" " 桼IDˤʤȲꤹ礬ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4022,75 +4032,75 @@ msgstr "" "ٹ: PGP2θǤեIDɲäǡǤPGPϡ\n" " θݤ뤫⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "ǤɲäǤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2θˤϥեIDɲäǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "̵ʽ̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "̤Τν̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "μʽ̾˺ޤ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%dĤν̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%dĤν̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "̵Ǥ" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4099,195 +4109,195 @@ msgstr "" "ٹ: PGP 2.xθǤ̾ԤɲäǡǤPGPϡ\n" " θݤ뤫⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.xθˤϻ̾ԤɲäǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "̾ԤΥ桼IDϤƤ: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.xθϡ̾ԤǤ̿Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "̾ԤˤϡθΤǤ̿Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "θϼԤȤƤ⤦̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ٹ: 븰̾Ԥꤹȡ᤻ޤ!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "ˤθ̾ԤǤ̿ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "̩ȤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "⡹1Ĥ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "ͭ¤ѹޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "縰ͭ¤ѹޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3ͭ¤ѹǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "ٹ: ̾%sϡ߾Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "桼ID򤭤äҤȤ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "桼ID%sɤv3ʽ̾ȤФޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "СURLϤƤ: " -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "˸򴹤Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "˺Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "̾: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "񤭤ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "桼ID:%s\n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s%s%s%s˽̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ФԲ)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ǥ˼Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "ν̾ˤ뼺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Υ桼ID˸%sǽ̾ޤ:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (Բ)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ʤθ%s%s˼Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "ν̾򼺸褦ȤƤޤ:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "̩ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ٹ: 桼ID̾%d̤Ǥ\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (礭%ld) θ%s (uid %d) ΥեIDȤɽ\n" @@ -5414,11 +5424,11 @@ msgstr " msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "Υ르ꥺ%dϡ갷ޤ\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "ٹ: Ū˷ݤоΰŹ沽å󸰤Ǥ\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%dβ̥ѥåȤ˥ƥ롦ӥåȤȯ\n" @@ -5791,28 +5801,28 @@ msgstr "" "ǡ¸Ƥޤ\n" "¸ˤϡ--outputɥץȤäƤ\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ̾\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "ǡե̾: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸϤɽФ ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "̾줿ǡޤ\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "̾줿ǡ%sפޤ\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "̾줿ǡ%sפޤ\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 760bb64ed..f2494a7a6 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestl \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "kan ikke opprette #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -348,107 +348,107 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vre noenlunde stille" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "ske etter nkler p en nkkelserver" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ikke oppdatr tillitsdatabasen etter import" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -456,156 +456,156 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "feil ved sking etter tillitspost i %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skriver hemmelig nkkel til %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen %s ble opprettet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: hoppet over: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "kan ikke pne nkkelknippet" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "feil ved henting av nvrende nkkelinfo: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "feil ved lesing av msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" @@ -945,11 +945,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1199,46 +1204,46 @@ msgstr "uforventet armering:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ugyldig bindestrekbeskyttet linje: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misdannet CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-feil; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "feil i trailerlinje\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldig armor: linje lengre enn %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1281,7 +1286,7 @@ msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke gjre dette i batchmodus\n" @@ -1548,7 +1553,7 @@ msgstr "hemmelig n msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "feil ved skriving av nkkelknippet %s: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "avslutte denne menyen" @@ -1556,7 +1561,7 @@ msgstr "avslutte denne menyen" msgid "show admin commands" msgstr "vise admin-kommandoer" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "vise denne hjelpen" @@ -1628,7 +1633,7 @@ msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n" @@ -1636,18 +1641,18 @@ msgstr "Ugyldig kommando (pr msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke pne %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nkkelen %s ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1929,7 +1934,7 @@ msgstr "CA-fingeravtrykk: " msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig nkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemmelig undernkkel for offentlig undernkkel %s - ignorerer\n" @@ -2170,7 +2175,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig nkkel: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " @@ -2178,7 +2183,7 @@ msgstr "Cipher: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " @@ -2325,396 +2330,396 @@ msgstr "MERK: den gamle valgfila msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" # Tenk litt p denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn med %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n" @@ -2866,331 +2871,336 @@ msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " oppryddete brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " %s preferanse for digestalgoritme %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nkkel %s: PKS-undernkkel reparert\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid %s\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nkkel %s: ingen gyldig brukerid\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ny nkkel - hoppet over\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart nkkelknippe funnet: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til %s\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av nkkelknippet %s: %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel %s importert\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nkkel %s: stemmer ikke med vr kopi\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nkkel %s: kan ikke finne original nkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nkkel %s: kan ikke lese original nkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny brukerid\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny undernkkel\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye undernkler\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nkkel %s: %s ikke endret\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig nkkel er ikke tillatt\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard hemmelig nkkelknippe: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel importert\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nkkel %s: finnes allerede i hemmelig nkkelknippe\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nkkel %s: ingen offentlig nkkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat importert\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid for signatur\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme for brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkelbinding\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "nkkel %s: direkte nkkelsignatur lagt til\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkelbinding\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelbindinger\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelopphevinger\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: hoppet over brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nkkel %s: hoppet over undernkkel\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nkkel %s: opphevingssertifikat p feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nkkel %s: undernkkelsignatur p feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nkkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nkkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: henter opphevingsnkkel %s\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: opphevingsnkkel %s ikke tilstede.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat lagt til\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nkkel %s: direkte nkkelsignatur lagt til\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3296,12 +3306,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Brukerid %s er opphevet." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du fortsatt sikker p at du vil signerere den? (j/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kunne ikke signere.\n" @@ -3485,8 +3495,8 @@ msgstr "Jeg har sjekket denne n msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Virkelig signere? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering mislyktes: %s\n" @@ -3536,180 +3546,180 @@ msgstr "Du msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gjre dette? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flytter en nkkelsignatur til den rette plassen\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "lagre og avslutte" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "vise nkkelens fingeravtrykk" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "liste nkler og brukerider" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "velger brukerid N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "velger brukerid N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "sjekke signaturer" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signerere utvalgte brukerider lokalt" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signere utvalgte brukerider med en tillitssignatur" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "legge til en brukerid" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "legge til en fotoid" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "slette utvalgte brukerider" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "legge til en undernkkel" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "slette utvalgte undernkler" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "legge til en opphevingsnkkel" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "slette signaturene fra de utvalgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "markere den valgte brukeriden som den primre" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "veksle mellom hemmelig og offentlig nkkellisting" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "liste preferanser (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "liste preferanser (fyldig)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "sette preferanseliste for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "sette URL for foretrukket nkkelserver for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "endre eiertilliten" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "oppheve signaturene p de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "oppheve utvalgte brukerider" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "oppheve nkkel eller utvalgte undernkler" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "innkoble en nkkel" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "utkoble en nkkel" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "vise utvalgte fotoider" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "feil ved lesing av hemmelig nkkelblokk %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Hemmelig nkkel er tilgjengelig\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Trenger den hemmelige nkkelen for gjre dette.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Vennligst bruk kommandoen toggle frst.\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3717,512 +3727,512 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Nkkelen er opphevet." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig signerere alle brukerider? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Velg brukeriden som skal signeres\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Ukjent signaturtype %s\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m velge minst en brukerid.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan ikke slette den siste brukeriden!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig fjerne alle valgte brukerider? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Virkelig fjerne denne brukeriden? (j/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Virkelig flytte primrnkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du m velge minst en nkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Kan ikke pne %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Feil ved lesing av sikkerhetskopiert nkkel %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du m velge minst en nkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig slette den valgte nkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig slette denne nkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig oppheve alle de valgte brukeridene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Virkelig oppheve denne brukeriden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve hele nkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve de valgte undernklene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve denne undernkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sette preferanseliste til:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig oppdatere preferansene for de valgte brukeridene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Virkelig oppdatere preferansene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Lagre endringene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avslutte uten lagre? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nkkelen ble ikke endret, s ingen oppdatering er ndvendig.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Srtrekk: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 msgid "Notations: " msgstr "Notasjoner: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Det er ingen preferanser for en PGP 2.x-aktig brukerid.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Denne nkkelen ble opphevet den %s av %s med nkkelen %s\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Denne nkkelen kan bli opphevet av %s med nkkelen %s" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensitiv)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "opprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "opphevet: %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgikk: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "utgr: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "bruksmte: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "tillit: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "gyldighet: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denne nkkelen har blitt utkoblet" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "opphevet" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "utgtt" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at du vil legge den til? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Slette denne gode signaturen? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettet %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Slettet %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingen ble slettet.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "ugyldig" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "brukerid %s: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "brukerid %s: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "brukerid %s: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Er du fortsatt sikker p at du vil gjre denne nkkelen til en opphever? (j/" "N) " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vennligst velg minst en undernkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Undernkkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hopper over v3 selvsignatur for brukerid %s\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at du vil erstatte den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at du vil slette den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ikke-eksporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne signaturen utgikk den %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (ikke-opphevbar)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemmelig nkkel\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "brukerid %s er allerede opphevet\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ADVARSEL: en brukeridsignatur er datert %d sekunder i fremtiden\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nkkelen %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernkkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5362,11 +5372,11 @@ msgstr "ADVARSEL: valgene i msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -5742,28 +5752,28 @@ msgstr "n msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kan ikke pne %s: %s\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d5ced882f..59f50f26d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "nie mo #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Prosz msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Prosz wprowadzi nowe haso" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" @@ -348,102 +348,102 @@ msgstr "" "@Opcje:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatw" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "wyjcie polece w stylu sh" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "wyjcie polece w stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "nie odczepianie od konsoli" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "nie przechwytywanie klawiatury i myszy" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 msgid "use a log file for the server" msgstr "uycie pliku loga dla serwera" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "uycie standardowego pooenia gniazda" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|uycie PGM jako programu do wprowadzania PIN-u" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|uycie PGM jako programu SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "nie uywanie SCdaemona" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorowanie da zmiany TTY" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorowanie da zmiany ekranu X" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|przedawnienie pamitanych PIN-w po N sekundach" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "nie uywanie pamici PIN-w przy podpisywaniu" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\"" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "zezwolenie na predefiniowane haso" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "wczenie emulacji ssh-agenta" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|PLIK|zapis ustawie rodowiska take do PLIKU" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "|PLIK|zapis ustawie msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres <" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -463,145 +463,145 @@ msgstr "" "Skadnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Zarzdzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "podano bdny poziom diagnostyki ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "bd tworzenia ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy katalogu ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "nazwa gniazda zbyt duga\n" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nie mona utworzy gniazda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "nazwa gniazda zbyt duga\n" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent ju dziaa - nie uruchamianie nowego\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "bd podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "bd podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() nie powiodo si: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "nasuchiwanie na gniedzie ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() nie powiodo si dla ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "nie mona uy ,,%s'' jako katalogu domowego\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "bd odczytu z %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsuga 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsuga 0x%lx dla fd %d zakoczona\n" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsuga ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsuga ssh 0x%lx dla fd %d zakoczona\n" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select nie powiodo si: %s - czekanie 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s zatrzymany\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "brak dziaajcego gpg-agenta w tej sesji\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zy format zmiennej rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "b msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "nie mona wykona fdopen do odczytu na potoku: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "bd podczas tworzenia procesu: %s\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "oczekiwanie na zako msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "bd odczytu kodu zakoczenia procesu %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "bd uruchamiania ,,%s'': kod wyjcia %d\n" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "b msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "bd uruchamiania ,,%s'': prawdopodobnie nie zainstalowany\n" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "bd uruchamiania ,,%s'': zakoczono\n" @@ -947,12 +947,17 @@ msgstr "brak miejsca w bezpiecznej pami msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajtw" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 #, fuzzy msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "dirmngr nie dziaa - uruchamianie ,,%s''\n" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 #, fuzzy msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "nie mona poczy si z dirmngr - prba fallbacku\n" @@ -1202,46 +1207,46 @@ msgstr "nieoczekiwane opakowanie: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "niewaciwy znak formatu radix64 ,,%02X'' zosta pominity\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "bd formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Bd sumy CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koczcej)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "bd w linii koczcej\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "bd opakowania: linia dusza ni %d znakw\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1286,7 +1291,7 @@ msgstr "Karta OpenPGP niedost msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Wykryto kart OpenPGP nr %s\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dziaa w trybie wsadowym\n" @@ -1554,7 +1559,7 @@ msgstr "klucz prywatny jest ju msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "bd zapisu klucza: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "wyjcie z tego menu" @@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr "wyj msgid "show admin commands" msgstr "pokazanie polece administratora" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" @@ -1634,7 +1639,7 @@ msgstr "Polecenia dla administratora s msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Polecenia dla administratora nie s dozwolone\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawne polecenie (sprbuj ,,help'')\n" @@ -1642,18 +1647,18 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (spr msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1934,7 +1939,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusia uznanie za poprawny klucza %s.\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pominity\n" @@ -2176,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " @@ -2184,7 +2189,7 @@ msgstr "Symetryczne: " msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " @@ -2340,401 +2345,401 @@ msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyganicia podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumiay URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wywietlanie ID zdj przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika przy sprawdzaniu " "podpisw" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko gwnego ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpisw z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwikszenie zaufania podpisw z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadziaa z niebezpieczn pamici z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" @@ -2886,7 +2891,7 @@ msgstr " podpis msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "ID uytkownika wyczyszczonych: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2895,331 +2900,336 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %s zawiera preferencje dla niedostpnych\n" "algorytmw dla tych ID uytkownika:\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " ,,%s'': preferowany szyfr %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " ,,%s'': preferowany algorytm skrtu %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " ,,%s'': preferowany algorytm kompresji %s\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "zdecydowanie sugerowane jest uaktualnienie ustawie i ponowne\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "rozesanie tego klucza w celu uniknicia niezgodnoci algorytmw\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "mona uaktualni swoje ustawienia poprzez: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora uytkownika\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer zosta naprawiony\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: przyjto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to moe by spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %s: nowy klucz - pominity\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do ,,%s''\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "bd zapisu zbioru kluczy ,,%s'': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %s: nie zgadza si z lokaln kopi\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: nie mona odczyta oryginalnego bloku klucza: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis wyczyszczony\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpisw wyczyszczonych\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator uytkownika wyczyszczony\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikatorw uytkownika wyczyszczonych\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny z bdnym szyfrem %d - pominity\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domylnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "klucz %s: ten klucz tajny ju znajduje si w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %s: brak klucza publicznego ktrego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniewanienia\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' certyfikat uniewanienia zosta ju wczytany\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora uytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny dla id ,,%s'' nie jest obsugiwany\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: niepoprawny podpis na identyfikatorze ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowizania\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %s: nieobsugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "klucz %s: dodano bezporedni podpis\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowizania\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %s: niepoprawne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %s: usunito wielokrotne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: niepoprawne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: usunito wielokrotne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: pominito identyfikator uytkownika ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %s: podklucz pominity\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy 0x%02X) - pominity\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %s: pominito certyfikat uniewanienia umieszczony\n" " w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominito - niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominito - podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominito - nieoczekiwana klasa podpisu (0x%02X)\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %s: doczono powtrzony identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewaniony:\n" " zapytanie o uniewaniajcy klucz %s w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewaniony:\n" " brak uniewaniajcego klucza %s.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodany certyfikat uniewanienia\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %s: dodano bezporedni podpis\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "UWAGA: numer seryjny klucza nie zgadza si z numerem karty\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "UWAGA: klucz gwny jest aktywny i zapisany na karcie\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "UWAGA: klucz dodatkowy jest aktywny i zapisany na karcie\n" @@ -3329,12 +3339,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa? (t/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si zoy podpisu.\n" @@ -3523,8 +3533,8 @@ msgstr "To msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "zoenie podpisu nie powiodo si: %s\n" @@ -3579,192 +3589,192 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz podpis klucza na waciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyjcie" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikatorw uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "wybr identyfikatora uytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "wybr podklucza N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "sprawdzenie podpisw" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "zoenie podpisu na wybranych identyfikatorach uytkownika [* poniej " "powizane polecenia]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "" "zoenie prywatnego (lokalnego) podpisu na wybranych identyfikatorach " "uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "podpisanie wybranych identyfikatorw uytkownika sygnatur zaufania" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "podpisanie wybranych identyfikatorw uytkownika sygnatur nie podlegajc " "uniewanieniu" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora uytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdjcia uytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "usunicie wybranych identyfikatorw uytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "dodanie klucza do karty procesorowej" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "przeniesienie klucza na kart procesorow" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "przeniesienie klucza zapasowego na kart procesorow" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "usunicie wybranych podkluczy" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "dodanie klucza uniewaniajcego" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "usunicie podpisw z wybranych identyfikatorw uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "zmiana daty wyganicia dla klucza lub wybranych podkluczy" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaczenie wybranego identyfikatora uytkownika jako gwnego" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "przeczenie pomidzy listami kluczy tajnych i publicznych" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ustawienie listy preferencji dla wybranych identyfikatorw uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "ustawienie URL-a preferowanego serwera kluczy dla wybranych identyfikatorw " "uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "ustawienie adnotacji dla wybranych identyfikatorw uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana hasa klucza" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania waciciela" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "uniewanienie podpisw na wybranych identyfikatorach uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "uniewanienie wybranych identyfikatorw uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "uniewanienie klucza lub wybranych podkluczy" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "wczenie klucza do uycia" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "wyczenie klucza z uycia" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "okazanie wybranych identyfikatorw - zdj" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "zagszczanie bezuytecznych ID uytkownikw i usuwanie bezuytecznych " "podpisw z kluczy" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "zagszczanie bezuytecznych ID uytkownikw i usuwanie wszystkich podpisw z " "kluczy" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "bd odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba uy polecenia \"prze\".\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3777,103 +3787,103 @@ msgstr "" "(ltsign,\n" " tnrsign itd.).\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewaniony." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa wszystkie identyfikatory uytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied: wybierz identyfikatory uytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostpne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden identyfikator uytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie moesz usun ostatniego identyfikatora uytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno usun wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? (t/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno przenie gwny klucz (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybra dokadnie jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Polecenie oczekuje argumentu bdcego nazw pliku\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Bd podczas odczytu klucza zapasowego z `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun wybrane klucze? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten klucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno uniewani wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewani ten identyfikator uytkownika? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani cay klucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani wybrane podklucze? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten podklucz? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 #, fuzzy msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" @@ -3881,126 +3891,126 @@ msgstr "" "dostarczonej\n" "przez uytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Ustawienie listy ustawie na:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno uaktualni ustawienia dla wybranych identyfikatorw? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uaktualni ustawienia? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisa zmiany? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyj bez zapisania zmian? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powid si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta zmieniony wic zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Skrt: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "no-modify dla serwera kluczy" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferowany serwer kluczy: " -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 msgid "Notations: " msgstr "Adnotacje: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj opisu ustawie.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ten klucz zosta uniewaniony %s przez klucz %s uytkownika %s\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s uytkownika %s" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "(poufne)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "utworzono: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "uniewaniono: %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "wygas: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "wygasa: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "uycie: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "zaufanie: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "poprawno: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta wyczony z uytku" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "nr-karty: " -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4008,17 +4018,17 @@ msgstr "" "Pokazana warto wiarygodnoci klucza moe by niepoprawna,\n" "dopki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "uniewaniony" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "wygas" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4027,7 +4037,7 @@ msgstr "" " jako gwny. Wykonanie tego polecenie moe wic spowodowa\n" " wywietlanie innego identyfikatora jako domylnego gwnego.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4036,74 +4046,74 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjcia spowoduje, e\n" " niektre wersje przestan go rozumie.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mona doda zdjcia.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usunity.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpisw usunitych.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zostao usunite.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'': %d podpisw wyczyszczonych\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'': ju zmniejszony.\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'': ju czysty.\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4113,195 +4123,195 @@ msgstr "" " uniewaniajcego spowoduje, e niektre wersje PGP przestan\n" " go rozumie.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mona wyznaczy klucza uniewaniajcego.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewaniajcego: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mona wyznaczy jako uniewaniajcego\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mona wyznaczy klucza do uniewaniania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ten klucz zosta ju uznany kluczem uniewaniajcym\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: nie mona cofn wyznaczenia klucza jako uniewaniajcego!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy ten klucz jako uniewaniajcy? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz usun znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz wybra najwyej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci gwnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mona zmieni daty wanoci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "podklucz podpisujcy %s jest ju skronie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "podklucz %s nie jest podpisujcy, wic nie musi by skronie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz wybra dokadnie jeden identyfikator uytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominity\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: " -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go zastpi? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz go usun? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kontynuowa? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o skrcie %s\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "identyfikator uytkownika: ,,%s''\n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wano tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewani? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s s podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieuniewanialny) " -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewaniony przez twj klucz %s w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy certyfikaty uniewanienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: identyfikator uytkownika podpisany za %d sekund (w " "przyszoci)\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Klucz %s jest ju uniewaniony.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podklucz %s jest ju uniewaniony.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5451,13 +5461,13 @@ msgstr "OSTRZE msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mona obsuy tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny moe nie by " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -5838,28 +5848,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zostay zapisane; aby to zrobi, naley uy opcji \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie standardowego wejcia\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy podpisanego pliku ,,%s''\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nie mona otworzy podpisanych danych z fd=%d: %s\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ed7068474..04ff1e4f0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "imposs #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -341,108 +341,108 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizar a base de dados de confiana" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -450,158 +450,158 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossvel criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de dados de confiana: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossvel criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "varivel de ambiente GPG_AGENT_INFO invlida\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "erro na cria msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -949,11 +949,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1205,47 +1210,47 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hfen invlida: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invlido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na ltima linha\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invlida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1291,7 +1296,7 @@ msgstr "chave secreta n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1576,7 +1581,7 @@ msgstr "ignorado: a chave secreta j msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "sair deste menu" msgid "show admin commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" @@ -1665,7 +1670,7 @@ msgstr "comandos em conflito\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" @@ -1673,18 +1678,18 @@ msgstr "Comando inv msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1972,7 +1977,7 @@ msgstr "mostra impress msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave invlida %08lX tornada vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para a chave pblica \"%s\"!\n" @@ -2218,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " @@ -2226,7 +2231,7 @@ msgstr "Cifra: " msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " @@ -2368,410 +2373,410 @@ msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -2927,338 +2932,343 @@ msgstr " novas assinaturas: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores vlidos\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" no modificada\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra invlida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves pblico por omisso: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada ligao mltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocao de chave\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revogao mltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocao %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocao %08lX no " "presente.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" @@ -3367,12 +3377,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No foi possvel assinar.\n" @@ -3584,8 +3594,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3641,204 +3651,204 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona uma chave de revocao" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como primrio" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferncias (perito)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferncias (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar um ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar identificador fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponvel.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta necessria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3846,243 +3856,243 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est revogada." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando no permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "configurar lista de preferncias" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente actualizar as preferncias?" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gravar alteraes? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave no alterada, nenhuma actualizao necessria.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "'Digest': " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notao: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No h preferncias no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensvel)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confiana: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiana: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4090,25 +4100,25 @@ msgstr "" "No se esquea que a validade de chave mostrada no necessriamente a\n" "correcta a no ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4117,76 +4127,76 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogrfico\n" " algumas verso do PGP podem rejeit-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "No pode adicionar um identificador fotogrfico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura vlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura invlida" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4195,203 +4205,203 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n" " algumas verso do PGP podem rejeit-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleces das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor seleccione no mximo uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primria.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notao de assinatura: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportvel)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revog-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportvel)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revogao? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5554,11 +5564,11 @@ msgstr "AVISO: op msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n" @@ -5950,28 +5960,28 @@ msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no gravados; use a opo \"--output\" para grav-los\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "no h dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d5b1aa28f..19d145fd4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "imposs #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -346,107 +346,107 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -454,156 +454,156 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossvel criar diretrio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: diretrio criado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossvel criar diretrio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "atualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "erro na cria msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "impossvel abrir arquivo: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -948,11 +948,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1211,47 +1216,47 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hfen invlida: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 invlido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invlida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1299,7 +1304,7 @@ msgstr "chave secreta n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1584,7 +1589,7 @@ msgstr "ignorado: a chave secreta j msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr "sair deste menu" msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" @@ -1674,7 +1679,7 @@ msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" @@ -1682,18 +1687,18 @@ msgstr "Comando inv msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1977,7 +1982,7 @@ msgstr "Impress msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para esta chave pblica!\n" @@ -2227,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -2235,7 +2240,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " @@ -2378,419 +2383,419 @@ msgstr "NOTA: arquivo de op msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -2950,334 +2955,339 @@ msgstr " novas assinaturas: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usurio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usurios vlidos\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossvel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica importada\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usurio\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: no modificada\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usurio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogao de subchave vlida\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usurio '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usurio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu no tem chave\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" @@ -3392,13 +3402,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave protegida.\n" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3589,8 +3599,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3648,203 +3658,203 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usurios" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usurio N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de usurio N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: id de usurio sem assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 -msgid "add a user ID" -msgstr "adiciona um novo ID de usurio" - #: g10/keyedit.c:1410 -#, fuzzy -msgid "add a photo ID" +msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" #: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy +msgid "add a photo ID" +msgstr "adiciona um novo ID de usurio" + +#: g10/keyedit.c:1414 +#, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponvel.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta necessria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3852,548 +3862,548 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de usurio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de usurio.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de usurio!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogao? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvar alteraes? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave no alterada, nenhuma atualizao necessria.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notao: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura vlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura invlida" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selees das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no mximo uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primria.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de usurio.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notao: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usurio: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Voc assinou estes IDs de usurio:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc est prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogao? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5563,11 +5573,11 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n" @@ -5962,29 +5972,29 @@ msgstr "chave %08lX: sem ID de usu msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no salvos; use a opo \"--output\" para salv-los\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0cbd2ce33..20d9cb40f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -351,107 +351,107 @@ msgstr "" "Opiuni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai tcut" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "seteaz lista de preferine pentru ID-urile utilizator selectate" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -459,158 +459,158 @@ msgstr "" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Raportai bug-uri la .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil n aceast sesiune\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "eroare la obinere noului PIN: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "director `%s' creat\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) a euat n %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizarea secretului a euat: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: srit: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil n aceast sesiune\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "eroare la crearea frazei-parol msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "nu pot deschide fiierul: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "eroare la obinerea informaiei pentru cheia curent: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" @@ -959,11 +959,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1215,46 +1220,46 @@ msgstr "armur msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linie cu liniu escape invalid: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invalid %02X srit\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (nici un CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (n CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC anormal\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "eroare CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (n trailer)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nici o dat OpenPGP valid gsit.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armur invalid: linie mai lung de %d caractere\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1300,7 +1305,7 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru n modul batch\n" @@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "cheia secret msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "iei din acest meniu" @@ -1576,7 +1581,7 @@ msgstr "ie msgid "show admin commands" msgstr "arat comenzi administrare" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "afieaz acest mesaj" @@ -1648,7 +1653,7 @@ msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" @@ -1656,18 +1661,18 @@ msgstr "Comand msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1953,7 +1958,7 @@ msgstr "Amprenta CA: " msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid %s fcut valid de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret pentru subcheia public %s - ignorat\n" @@ -2194,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " @@ -2202,7 +2207,7 @@ msgstr "Cifru: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " @@ -2360,406 +2365,406 @@ msgstr "NOT msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -2914,337 +2919,342 @@ msgstr "semn msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chei secrete citite: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s conine preferine pentru indisponibil\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm de cifrare %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm rezumat %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm compresie %s\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" "este puternic sugerat s v actualizai preferinele i re-distribuii\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "aceast cheie pentru a avita probleme poteniale de ne-potrivire de " "algoritm\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "v putei actualiza preferinele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt a fost reparat\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzat de o auto-semntur ce lipsete\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia public nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie nou - srit\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am gsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu n `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cheia %s: cheia public \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cheia %s: nu se potrivete cu copia noastr\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot gsi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou semntur\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou subcheie\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret cu cifru invalid %d - srit\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cheia %s: cheie secret importat\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cheia %s: deja n inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia secret nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cheia %s: nici o cheie public - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semntur\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: auto-semntur invalid pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "cheia %s: am adugat semntura de cheie direct\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cheia %s: am ters multiple legturi de subchei\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: am ters multiple revocri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am srit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cheia %s: am srit subcheia\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: semntura nu poate fi exportat (clasa 0x%02X) - srit\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - srit\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: semntur subcheie ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: clas de semntur neateptat (0x%02X) - srit\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: cheia de revocare %s nu este " "prezent.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %s: am adugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am adugat semntura de cheie direct\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOT: S/N-ul unei chei nu se potrivete cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT: cheia primar este online i stocat pe card\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT: cheia secundar este online i stocat pe card\n" @@ -3355,12 +3365,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s tergei permanent \"%s\"? (d/N)" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nu pot semna.\n" @@ -3547,8 +3557,8 @@ msgstr "Am verificat aceast msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Dorii cu adevrat s semnai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a euat: %s\n" @@ -3604,186 +3614,186 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s facei acest lucru? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "mut o semntur de cheie n locul corect\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "salveaz i termin" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "afieaz amprenta cheii" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "enumer chei i ID-uri utilizator" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "selecteaz ID utilizator N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "selecteaz subcheia N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "verific semnturi" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "semneaz ID-urile utilizator selectate [* vezi mai jos pentru comenzi " "relevante]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "semneaz ID-urile utilizatorilor selectai local" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "semneaz ID-urile utilizatorilor selectai cu o semntur de ncredere" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "semneaz ID-urile utilizatorilor selectai cu o semntur irevocabil" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "adaug un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "adaug o poz ID" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "terge ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "adaug o subcheie" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "adaug o cheie la un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mut o cheie pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "mut o cheie de rezerv pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "terge subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "adaug o cheie de revocare" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "terge semnturile de pe ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "schimb data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcheaz ID-ul utilizator selectat ca primar" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "comut ntre listele de chei secrete i publice" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "enumer preferinele (expert)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "afieaz preferinele (detaliat)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "seteaz lista de preferine pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "seteaz URL-ul serverului de chei preferat pentru ID-urile utilizator " "selectate" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "seteaz lista de preferine pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "schimb ncrederea pentru proprietar" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revoc semnturile pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoc ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoc cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "activeaz cheia" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "deactiveaz cheia" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "arat pozele pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Cheia secret este disponibil.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Avei nevoie de cheia secret pentru a face aceasta.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "V rugm folosii mai nti comanda \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3795,229 +3805,229 @@ msgstr "" " pentru semnturi irevocabile (nrsign), sau orice combinaie a acestora\n" " (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Cheia este revocat." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Semnai ntr-adevr toate ID-urile utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestie: Selectai ID-ul utilizator de semnat\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Tip de semntur necunoscut `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aceast comand nu este permis n modul %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai nti s selectai cel puin un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu putei terge ultimul ID utilizator!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "tergei ntr-adevr toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "tergei ntr-adevr acest ID utilizator? (d/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Mutai ntr-adevr cheia primar? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Trebuie s selectai exact o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Comanda ateapt un nume de fiier ca argument\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Eroare citind cheia de rezerv de pe `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Trebuie s selectai cel puin o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei cheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei aceast cheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dorii ntr-adevr s revocai toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai toat cheia? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai subcheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai aceast subcheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "ncrederea proprietar nu poate fi setat cnd este folosit o baz de date " "de ncredere furnizat de utilizator\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Seteaz lista de preferine ca:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele pentru ID-urile utilizator " "selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvai schimbrile? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Terminai fr a salva? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbat aa c nici o actualizare a fost necesar.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Rezumat: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Capabiliti: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Server de chei no-modify" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notaie:" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nu exist nici o preferin pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aceast cheie a fost revocat pe %s de %s cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aceast cheie poate fi revocat de %s cheia %s" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creat: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocat: %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expirat: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expir: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "folosire: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "ncredere: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validitate: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aceast cheie a fost deactivat" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "nr-card: " -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4026,17 +4036,17 @@ msgstr "" "corect dac nu repornii programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "revocat" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "expirat" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4045,7 +4055,7 @@ msgstr "" " Aceast comand poate cauza ca un alt ID utilizator\n" " s devin ID-ul utilizator primar presupus.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4054,74 +4064,74 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP s resping aceast cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o adugai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nu putei aduga o poz ID la o cheie stil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur bun? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur invalid? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur necunoscut? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "tergei ntr-adevr aceast auto-semntur? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Am ters %d semnturi.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Am ters %d semnturi.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am ters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "invalid()" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4131,200 +4141,200 @@ msgstr "" " desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s resping " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu putei aduga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introducei ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu putei desemna o cheie ca propriul su revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "aceast cheie a fost deja desemnat ca un revocator\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulat!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Suntei sigur() c dorii s desemnai aceast cheie ca i un revocator " "desemnat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "V rugm tergei seleciile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "V rugm selectai cel mult o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primar.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu putei schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat reciproc (cross-" "certified)\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V rugm selectai exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semntur v3 srit pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introducei URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notare semntur: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "semnat de cheia d-voastr %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabil)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceast semntur a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o revocai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast semntur? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ai semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocabil)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocat de cheia d-voastr %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Suntei pe cale s revocai aceste semnturi:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s creai certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secret\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semntur ID utilizator este datat %d secunde n viitor\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Cheia %s este deja revocat.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subcheia %s este deja revocat.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afiez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" @@ -5463,13 +5473,13 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nu pot mnui algoritmul cu cheie public %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrat simetric potenial nesigur " "(insecure)\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" @@ -5858,28 +5868,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "datele nu au fost salvate: folosii opiunea \"--output\" pentru a le salva\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Semntur detaat.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "V rugm introducei numele fiierului de date: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "nici o dat semnat\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 26bd8237f..e36230178 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты новог msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Введите новую фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" @@ -344,113 +344,113 @@ msgstr "" "@Параметры:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуск в режиме демона (background)" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количество выводимой информации" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "вывод результатов в sh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "вывод результатов в csh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "не отсоединяться от консоли" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "не перехватывать события мыши и клавиатуры" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 msgid "use a log file for the server" msgstr "использовать файл журнала для сервера" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "стандартное расположение сокета" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|использовать PGM как PIN-Entry" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM| использовать PGM как SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "не использовать SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "игнорировать запросы смены TTY" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "игнорировать запросы смены X дисплея" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "не использовать кеш PIN при подписывании" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "позволить клиентам помечать ключи как \"доверяемые\"" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FILE|сохранить состояние окружения и в файл" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg-agent [параметры] (-h для подсказки)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -458,144 +458,144 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление закрытыми ключами для GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s слишком устарело (требуется %s, имеется %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "имя сокета слишком длинное\n" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "не могу создать сокет: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "имя сокета `%s' слишком длинное\n" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent уже запущен - еще один, новый, запущен не будет\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "слушаем сокет `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "создан каталог `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "невозможно использовать `%s' как домашний каталог\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s: остановлен\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "ошибка получения кода возврата процесса %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "ошибка чтения `%s': статус завершения %d\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "ошибка чтения `%s': статус завершения %d\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "ошибка запуска `%s': позможно не установлен\n" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "ошибка чтения `%s': прервано\n" @@ -942,11 +942,16 @@ msgstr "выход за безопасный предел памяти при р msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "выход за границы при распределении %lu байтов" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "нет работающих gpg-agent - запускаем\n" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "невозможно подключиться к агенту - пробуем откатиться назад\n" @@ -1178,46 +1183,46 @@ msgstr "неожидаемый формат ASCII:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "неправильный отступ из минусов: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "поврежденный CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в строке дополнения\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "неправильный ASCII формат: строка длиннее %d символов\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1262,7 +1267,7 @@ msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" @@ -1528,7 +1533,7 @@ msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "сбой записи ключа: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" @@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr "выйти из этого меню" msgid "show admin commands" msgstr "показать управляющие команды" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "показать данную справку" @@ -1608,7 +1613,7 @@ msgstr "Команды администрирования разрешены\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" @@ -1616,18 +1621,18 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1903,7 +1908,7 @@ msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" @@ -2136,7 +2141,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr " с открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr " симметричные шифры: " @@ -2144,7 +2149,7 @@ msgstr " симметричные шифры: " msgid "Hash: " msgstr " хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr " алгоритмы сжатия: " @@ -2292,398 +2297,398 @@ msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "отображать Фото ID при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "печатать ссылку на политики при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "печатать все примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "печатать стандартные IETF примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "печатать добавленные пользователем примечания при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "печатать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "печатать только главный User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [файл]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [файл]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [команды]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[имяфайла]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -2835,7 +2840,7 @@ msgstr " подписей очищено: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " очищено User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2844,327 +2849,332 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит предпочтения для недоступных\n" "алгоритмов для данных User IDs:\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает сжатие %s\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили Ваши предпочтения и\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "распространите данный ключ, чтобы избежать потенциальных проблем " "несовпадения алгоритмов\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "можете обновить список предпочтений используя: gpg --edit-key %s updpref " "save\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение подключа исправлено\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принят несамоподписанный User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n" @@ -3276,12 +3286,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" отозван." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите подписать? (y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Не могу подписать.\n" @@ -3464,8 +3474,8 @@ msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Действительно подписать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалось подписать: %s\n" @@ -3519,180 +3529,180 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Действительно хотите сделать это? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "сохранить и выйти" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "показать отпечаток ключа" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "вывести список ключей и User ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "выбрать User ID N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "выбрать подключ N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "проверка подписей" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "подписать выбранные User ID [* описание соотв. команд см. ниже]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "локально подписать выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "подписать выбранные User ID - trust подписью" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "подписать выбранные User ID без возможности отзыва" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "добавить User ID" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "добавить фото ID" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "удалить выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "добавить подключ" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "добавить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "переместить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "переместить резервную копию на смарткарту" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "удалить выбранные подключи" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "добавить ключ отзыва" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "удалить подписи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "сменить срок действительности ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "пометить выбранный User ID как главный" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "список предпочтений (экспертам)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "список предпочтений (подробный)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "установить список предпочтений для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "установить URL предпочитаемого сервера ключей для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "установить примечание для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "сменить фразу-пароль" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "изменить уровень доверия владельцу" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "отозвать подписи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "отзыв выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "включить ключ" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "отключить ключ" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "показать выбранные фото ID" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить неиспользуемые подписи с ключа" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить все подписи с ключа" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Секретный ключ доступен.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3704,225 +3714,225 @@ msgstr "" " `t' - trust подпись (tsign), `nr' - без возможности отзыва\n" " (nrsign) или любым их сочетанием (ltsign, tnrsign и т.д.).\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ отозван." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Совет: Выберите User ID для подписания\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Неизвестный тип подписи `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Нельзя удалить последний User ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)" #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Действительно удалить главный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Команда ожидает аргумент: имя файла\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Ошибка чтения резервного ключа с `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Доверие владельцу не может быть настроено с предоставленной пользователем " "таблицы доверий\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Установить предпочтения в:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Сохранить изменения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйти без сохранения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Опции: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: " -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 msgid "Notations: " msgstr "Примечания: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "просрочен с: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "применяемость: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "доверие: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "достоверность: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Данный ключ отключен" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3930,17 +3940,17 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока программа не будет перезапущена.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "просрочен с" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3948,7 +3958,7 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный. Данная команда может\n" " воспользоваться другим user ID, используя его как главный.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3957,74 +3967,74 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n" " PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Нельзя добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Удалена %d подпись.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Удалено %d подписи.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ничего не удалено.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "недопустимый" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User ID \"%s\": сжат: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "User ID \"%s\": %d подпись удалена\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "User ID \"%s\": %d удалено подписей\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User ID \"%s\": уже минимизирован\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4033,191 +4043,191 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n" " может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Нельзя добавлять назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Смена срока действительности подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Смена срока действия главного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Нельзя изменять срок действия v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "подписываемый подключ %s уже имеет перекрестную сертификацию\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "подключ %s не подписывающий и не нуждается в перекрестной подписи\n" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Действительно хотите заменить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "Введите примечание:" -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Обработать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Нет User ID с хешем %s\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Нет подключа с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не экспортируемая)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (не отзываемая)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "нет секретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Ключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Подключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" @@ -5353,13 +5363,13 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' еще не активны msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "не могу использовать алгоритм с открытым ключом %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ, зашифрованный " "симметричным шифром\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" @@ -5740,28 +5750,28 @@ msgstr "Замечание: ключ %s не имеет предпочтения msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Отделенная подпись.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите имя файла с данными: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "не подписанные данные\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные fd=%d: %s\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 249a5a240..e64e419cf 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "nem #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmeni heslo" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -337,107 +337,107 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "s dodatonmi informciami" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by o trochu tich" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualizova databzu dvery" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -447,158 +447,158 @@ msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori adresr `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielan na `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adresr vytvoren\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "databza dvery: procedra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nemem vytvori adresr: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualizcia tajnho ka zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: preskoen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zl formt premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "chyba pri vytv msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "nemono otvori sbor: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru tajnch kov `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "chyba pri msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" @@ -945,11 +945,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1201,47 +1206,47 @@ msgstr "neo msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprvne oznaenie riadku mnusmi: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn znak vo formte radix64 %02x bol preskoen\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "predasn koniec sboru (iadne CRC)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "predasn koniec sboru (v CRC)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "nesprvny formt CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "predasn koniec sboru (v ptike)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v ptike\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn kdovanie ASCII: riadok je dlh ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr "tajn msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -1572,7 +1577,7 @@ msgstr "presko msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "ukoni toto menu" @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgstr "ukon msgid "show admin commands" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "ukza tto pomoc" @@ -1661,7 +1666,7 @@ msgstr "konfliktn msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" @@ -1669,18 +1674,18 @@ msgstr "Neplatn msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1971,7 +1976,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn k %08lX zmenen na platn pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn k pre tento verejn k %08lX!\n" @@ -2218,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " @@ -2226,7 +2231,7 @@ msgstr " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " @@ -2371,413 +2376,413 @@ msgstr "POZN msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -2933,341 +2938,346 @@ msgstr " nov msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " pretan tajn ke: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k %08lX: HKP pokodenie podka opraven\n" # c-format -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: prijat id uvatea '%s', ktor nie je podpsan nm samm\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k %08lX: chba platn identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to by spsoben chbajcim podpisom ka nm samm\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: verejn k nenjden: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k %08lX: nov k - preskoen\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor kov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k %08lX: verejn k \"%s\" importovan\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k %08lX: nezodpoved naej kpii\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem njs originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem ta originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podk\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podkov\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka %d - preskoen\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven implicitn sbor tajnch kov %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k %08lX: tajn k importovan\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k %08lX: je u v sbore tajnch kov\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: nebol njden tajn k: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k %08lX: chba verejn k - nemem aplikova revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - zamietnut\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" revokan certifikt importovan\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje id uvatea pre podpis\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka u uvateskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: neplatn podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie kov\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "k %08lX: podpis ka nm samm (direct key signature)\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie kov\n" + +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k %08lX: neplatn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk na revokciu ka\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan podk\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn revokcia podka\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k %08lX: identifiktor uvatea preskoen '" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k %08lX: podk preskoen\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis nie je exportovaten (trieda %02x) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: revokan certifikt na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - preskoen\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis subka na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: neoakvan podpisov trieda (0x%02X) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k %08lX: zisten duplikovan identifiktor uvatea - zlen\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: skam zska revokan k %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: revokan k %08lX nenjden.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k %08lX: pridan revokan certifikt \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k %08lX: podpis ka nm samm (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejn k neshlas s tajnm!\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" @@ -3377,12 +3387,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e stle chcete podpsa tento k? (a/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemono podpsa.\n" @@ -3596,8 +3606,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skutone podpsa? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" @@ -3653,201 +3663,201 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Skutone to chcete urobi? " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "presvam podpis ka na sprvne miesto\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "uloi a ukoni" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vypsa fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsa zoznam kov a id uvateov" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifiktor uvatea N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vyberte identifiktor uvatea N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revokova podpisy" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Npoveda: Vyberte id uvatea na podpsanie\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "prida identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "prida fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "zmaza identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "zmaza sekundrny k" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "prida revokan k" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nemete zmeni dobu platnosti ka verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznai uvatesk ID ako primrne" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prepn medzi vypsanm zoznamu tajnch a verejnch kov" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsa zoznam predvolieb (pre expertov)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsa zoznam predvolieb (podrobne)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "zmeni heslo" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmeni dveryhodnos vlastnka ka" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Skutone revokova vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokova identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokova sekundrny k" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "nastavi k ako platn (enable)" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "nastavi k ako neplatn (disable)" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "ukza fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pri tan bloku tajnho ka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn k je dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Na vykonanie tejto opercie je potrebn tajn k.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosm, najskr pouite prkaz \"toggle\" (prepn).\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3855,242 +3865,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "K revokovan." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone podpsa vetky id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Npoveda: Vyberte id uvatea na podpsanie\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "neznma trieda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento prkaz nie je v mdoch %s dovolen.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Muste vybra aspo jedno id uvatea.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemete zmaza posledn id uvatea!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni toto id uvatea? " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Muste vybra aspo jeden k.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytvran sboru kov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Muste vybra aspo jeden k.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Skutone chcete zmaza vybran ke? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Skutone chcete zmaza tento k? " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone revokova vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Skutone revokova toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Skutone chcete revokova tento k? " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Skutone chcete revokova vybran ke? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Skutone chcete revokova tento k? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "nastavi zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Skutone aktualizova predvoby? " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Uloi zmeny? " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukoni bez uloenia? " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizcia tajnho ka zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "k nebol zmenen, take nie je potrebn ho aktualizova.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Charakteristiky: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notcie: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Uvatesk ID vo formte PGP 2.x nem iadne predvoby\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tento k me by revokovan kom %s " -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento k me by revokovan kom %s " -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informcia)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " dvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " dvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento k bol oznaen za neplatn (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4098,19 +4108,19 @@ msgstr "" "Prosm nezabdajte, e zobrazovan daje o platnosti kov nemusia\n" "by sprvne, pokia znovu nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4118,7 +4128,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: iadne ID uvatea nebolo oznaen ako primrne. Tento prkaz\n" "spsob, e in ID uvatea sa bude povaova primrne.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4127,75 +4137,75 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k. Pridanie fotografickho ID me v niektorch\n" " verzich PGP vies k odmietnutiu tohto ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete stle prida? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridva fotografick ID k PGP2 ku.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento dobr podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento neplatn podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento neznmy podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skutone zmaza tento podpis podpsan sebou samm? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazan %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazanch %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ni nebolo zmaznan.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatn spsob reprezentcie v ASCII" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4204,201 +4214,201 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k. Pridanie fotografickho ID me v niektorch\n" " verzich PGP vies k odmietnutiu tohoto ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridva fotografick ID k PGP2 ku.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlote identifiktor uvatea poverenho revokciou: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k vo formte PGP 2.x nemono poveri revokciou\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k nemono poveri revokciou nm samm\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k bol revokovan jeho urenm revoktorom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: oznaenie ka ako revokovac u neme by zruen!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e chcete oznai tento k ako revokovac? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosm, odstrte vber z tajnch kov.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosm, vyberte najviac jeden sekundrny k.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Menm dobu platnosti sekundrneho ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Menm dobu platnosti primrneho ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemete zmeni dobu platnosti ka verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovac podk %08lX nie je krovo certifikovan\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosm, vyberte prve jedno id uvatea.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "preskoen v3 podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete poui? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete poui? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podpisov notcia: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Prepsa (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id uvatea: \"" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podpsan %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovaten)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete stle revokova? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori pre tento podpis revokan certifikt? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " podpsan %08lX v %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podpsali ste nasledujce identifiktory uvatea:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovaten)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokovan %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystte sa revokova tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skutone vytvori revokan certifikty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn k\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pouivatekho ID vznikol %d sekund v budcnosti\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5557,12 +5567,12 @@ msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemem pracova s algoritmom verejnho ka %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "VAROVANIE: pravdepodobne nebezpen symetricky ifrovan k sedenia\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m nastaven kritick bit\n" @@ -5954,28 +5964,28 @@ msgstr "k msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dta neboli uloen; na ich uloenie pouite prepna \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzov dtovho sboru: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tam tandardn vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "chbaj podpsan dta\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemem otvori podpsan dta '%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nemem otvori podpsan dta '%s'\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 43809e22e..a24e9df60 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Ange den nya lösenfrasen" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" @@ -367,103 +367,103 @@ msgstr "" "@Flaggor:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kör i serverläge (förgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "frigör inte från konsollen" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "fånga inte tangentbord och mus" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 msgid "use a log file for the server" msgstr "använd en loggfil för servern" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "använd en standardplats för uttaget" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PRG|använd PRG som PIN-inmatningsprogrammet" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PRG|använd PRG som SCdaemon-programmet" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "använd inte SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorera begäran om att ändra TTY" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorera begäran om att ändra X-display" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|låt mellanlagrade PIN-koder gå ut efter N sekunder" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "använd inte mellanlagring av PIN-kod vid signering" # Antar att värdet inte ska översättas. -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\"" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillåt förinställning av lösenfras" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "aktivera ssh-agent-emulering" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Rapportera fel till <" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg-agent [flaggor] (-h för hjälp)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -483,145 +483,145 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "namnet på uttaget är för långt\n" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "namnet på uttaget \"%s\" är för långt\n" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n" # Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() misslyckades: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stoppad\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "kan inte fdopen rör för läsning: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fel vid grening av process: %s\n" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "misslyckades med att vänta på att processen %d skulle avslutas: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av avslutskod för processen %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": antagligen inte installerat\n" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutades\n" @@ -974,11 +974,16 @@ msgstr "slut på kärna i säkert minne vid allokering av %lu byte" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "slut på kärna vid allokering av %lu byte" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "ingen körande gpg-agent - startar en\n" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "kan inte ansluta till agenten - försöker falla tillbaka\n" @@ -1212,47 +1217,47 @@ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ogiltig rad som börjar med bindestreck: " # överhoppad eller hoppades över? -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02X hoppades över\n" # CRC Cyclic Redundancy Checksum används för att upptäcka fel i ascii-skalet. Används allmänt, trots att det inte höjer säkerheten. -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fel; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ogiltigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1299,7 +1304,7 @@ msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" @@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckel: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" @@ -1575,7 +1580,7 @@ msgstr "avsluta denna meny" msgid "show admin commands" msgstr "visa administratörskommandon" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" @@ -1649,7 +1654,7 @@ msgstr "Administrationskommandon tillåts\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (prova med \"help\")\n" @@ -1658,18 +1663,18 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1951,7 +1956,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n" @@ -2194,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " @@ -2202,7 +2207,7 @@ msgstr "Chiffer: " msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " @@ -2350,410 +2355,410 @@ msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -2908,7 +2913,7 @@ msgstr " signaturer rensade: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " användaridentiteter rensade: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2917,335 +2922,340 @@ msgstr "" "VARNING: nyckeln %s innehåller inställningar för otillgängliga\n" "algoritmer för dessa användaridentiteter:\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för chifferalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för komprimeringsalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "det rekommenderas starkt att du uppdaterar dina inställningar\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "och distribuerar denna nyckel igen för att undvika tänkbara problem\n" "med att algoritmerna inte stämmer\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "du kan uppdatera dina inställningar med: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %s: PKS-skadad undernyckel reparerades\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: accepterade icke-självsignerad användaridentitet \"%s\"\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %s: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ny nyckel - hoppade över\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %s: publika nyckeln \"%s\" importerades\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %s: stämmer inte mot vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signatur rensad\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signaturer rensade\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentitet rensad\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentiteter rensade\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" inte ändrad\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel importerades\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %s: finns redan i hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade inte hemlig nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för " "användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera undernyckelbindningar\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelspärrning\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera spärrar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över undernyckel\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: icke-exporterbar signatur (klass 0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" @@ -3355,12 +3365,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är spärrad." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan inte signera.\n" @@ -3547,8 +3557,8 @@ msgstr "Jag har gjort en noggrann kontroll av denna nyckel.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Verkligen signera? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" @@ -3604,187 +3614,187 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen göra detta? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "visa nyckelns fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentiteten N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "välj undernyckel N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "kontrollera signaturer" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "signera valda användaridentiteter [* se nedan för relaterade kommandon]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signera valda användaridentiteter lokalt" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signera valda användaridentiteter med en tillitssignatur" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "signera valda användaridentiteter med en icke-spärrbar signatur" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till ett foto-id" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "ta bort valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "lägg till en undernyckel" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "lägg till en nyckel till ett smartkort" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "flytta en nyckel till ett smartkort" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "flytta en nyckelkopia till ett smartkort" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "ta bort valda undernycklar" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en spärrnyckel" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "ta bort signaturer från valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "ändra utgångsdatumet för nyckeln eller valda undernycklar" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "flagga vald användaridentitet som primär" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "växla mellan att lista hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista inställningar (expertläge)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista inställningar (utförligt)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ställ in inställningslista för valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "ställ in url till föredragen nyckelserver för valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "ställ in en notation för valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenfrasen" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "spärra signaturer på valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "spärra valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "spärra nyckel eller valda undernycklar" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "aktivera nyckel" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "inaktivera nyckel" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "visa valda foto-id:n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort oanvändbara " "signaturer från nyckeln" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort alla signaturer från " "nyckeln" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3797,229 +3807,229 @@ msgstr "" "signaturer\n" " (nrsign), eller en kombination av dessa (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är spärrad." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Verkligen ta bort denna användaridentitet? (j/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Verkligen flytta den primära nyckeln? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du måste välja exakt en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Kommandot förväntar ett filnamnsargument\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fel vid läsning av säkerhetskopierad nyckel från \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort de valda nycklarna? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen spärra alla valda användaridentiteter? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Verkligen spärra denna användaridentitet? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra hela nyckeln? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra de valda undernycklarna? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna undernyckel? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Ägartillit får inte ställas in när en tillitsdatabas används som användaren " "tillhandahåller\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Ställ in inställningslista till:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Vill du verkligen uppdatera inställningarna för valda användaridentiteter? " "(j/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen uppdatera inställningarna? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Spara ändringar? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avsluta utan att spara? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Sammandrag: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Funktioner: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Nyckelserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Föredragen nyckelserver: " -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 msgid "Notations: " msgstr "Notationer: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Du kan inte ange några inställningar för en användaridentitet av PGP 2.x-" "typ.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Den här nyckeln blev spärrad den %s av %s nyckel %s\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Den här nyckeln kan vara spärrad av %s nyckel %s" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "(känsligt)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "skapat: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "spärrad: %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgånget: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "går ut: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "användning: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "tillit: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "giltighet: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har stängts av" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "kortnummer: " -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4027,17 +4037,17 @@ msgstr "" "Observera! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "såvida inte du startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "spärrad" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "utgånget" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4046,7 +4056,7 @@ msgstr "" "Detta kommando kan göra att en annan användaridentitet antas\n" "vara den primära identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4055,75 +4065,75 @@ msgstr "" "VARNING: Detta är en nyckel av PGP2-typ. Om du lägger till ett foto-id kan\n" " vissa versioner av PGP avvisa denna nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Du kan inte lägga till ett foto-id till en nyckel av PGP 2-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Verkligen ta bort denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "ogiltigt" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Användaridentiteten \"%s\" komprimerad: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan minimerad\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan rensad\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4133,199 +4143,199 @@ msgstr "" "denna\n" " nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du får inte lägga till en spärrnyckel för en PGP 2.x-nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange användaridentiteten för spärrnyckeln: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "det går inte att använda en PGP 2.x-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "den här nyckeln har redan markerats som en spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VARNING: det går aldrig att ångra om du utser en spärrnyckel!\n" # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Välj som mest en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar utgångstid för en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" # Vad betyder det? -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "signeringsundernyckeln %s är redan korscertifierad\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "undernyckeln %s signerar inte och behöver inte korscertifieras\n" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Välj endast en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3-självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Ange din föredragna nyckelserver-url: " # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ersätta det? (j/N) " # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "Ange notationen: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortsätt? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med indexet %d\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med hashen %s\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signerat av din nyckel %s den %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du fortfarande vill spärra den? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter med nyckeln %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (inte spärrbar)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "spärrad av din nyckel %s den %s\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du är på väg att spärra dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "användaridentiteten \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VARNING: en signatur på en användaridentitet är daterad %d sekunder in i " "framtiden\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n" @@ -5485,11 +5495,11 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritmen %d för publika nycklar\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -5879,30 +5889,30 @@ msgstr "Observera: nyckeln %s har ingen inställning för %s\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatur i en separat fil.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna signerat data \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kan inte öppna signerad data fd=%d: %s\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 385546413..9a899f885 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Yeni anahtarınızı korumak için Lütfen%0AAnahtar Parolanızı girini msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Lütfen yeni anahtar parolasını girin" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" @@ -340,102 +340,102 @@ msgstr "" "@Seçenekler:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "sh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "konsoldan kopulmaz" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "klavye ve fare gaspedilmez" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 msgid "use a log file for the server" msgstr "sunucu için bir günlük dosyası kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "soket için standart bir yer kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|UYG|PIN girme uygulaması olarak UYG kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "[UYG|Akıllı kart uygulaması olarak UYG kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "Akıllı kart süreci kullanılmaz" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "TTY değiştirme istekleri yoksayılır" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "X birimi değiştirme istekleri yoksayılır" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "imzalarken PIN arabelleği kullanılmaz" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleşir" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] (yardım için -h)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -455,144 +455,144 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "soketin ismi çok uzun\n" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "soketin ismi `%s' çok uzun\n" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "çalışan bir gpg-agent zaten var - bir yenisi başlatılmayacak\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "soket için tuz alınırken hata\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "`%s' soketi dinlemede\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fd %d üzerinde tuz okunurken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select başarısız: %s - 1s bekliyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s durdu\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "okumak için boruya fdopen yapılamadı: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "süreç çatallanırken hata: %s\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "süreç %d sonlanacak diye beklerken başarısızlık: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "süreç %d çıkış kodu alınırken hata: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "`%s' çalışırken hata: çıkış durumu: %d\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "`%s' çalışırken hata: çıkış durumu: %d\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "`%s' çalıştırılırken hata: muhtemelen kurulu değil\n" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "`%s' çalışırken hata: sonlandırıldı\n" @@ -942,11 +942,16 @@ msgstr "%lu bayt ayrılırken güvenli bellekte nüve dışına çıkıldı" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "%lu bayt ayrılırken nüve dışına çıkıldı" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "çalışan gpg-agent yok - bir tane başlatılıyor\n" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "aracıya bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" @@ -1178,46 +1183,46 @@ msgstr "beklenmeyen zırh: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: " -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC bozulmuş\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hatası; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kuyruk satırında hata\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1262,7 +1267,7 @@ msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" @@ -1528,7 +1533,7 @@ msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "anahtarı yazarken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" @@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr "bu menüden çık" msgid "show admin commands" msgstr "yönetici komutlarını gösterir" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir" @@ -1608,7 +1613,7 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" @@ -1616,18 +1621,18 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1907,7 +1912,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2143,7 +2148,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " @@ -2151,7 +2156,7 @@ msgstr "Şifre: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " @@ -2294,399 +2299,399 @@ msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "imza doğrulamasında sadece birincil kullanıcı kimlik gösterilir" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özet algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özet algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özet tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özet algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -2837,7 +2842,7 @@ msgstr " temizlenen imzalar: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " temizlenen kullanıcı kimlikleri: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2846,337 +2851,342 @@ msgstr "" "UYARI: anahtar %s bu kullanıcı kimliklerde kullanışsız algoritmalar için " "tercihler içeriyor:\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": şifreleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": özet algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" " \"%s\": sıkıştırma algoritması %s için tercih edilir\n" "\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "tercihlerinizi güncellemenizi ve\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "olası algoritma uyuşmazlığı sorunlarından kaçınmak için bu anahtarı\n" "tekrar dağıtmanızı şiddetle öneririz.\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtarlığına yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" @@ -3285,12 +3295,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" @@ -3481,8 +3491,8 @@ msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" @@ -3540,190 +3550,190 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "parmakizini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "N yardımcı anahtarını" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "imzaları sınar" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "seçilen kullanıcı kimliği imzalar [* ilgili komutlar için aşağıya bakın]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kullanıcı kimlikleri yerel olarak imzalar" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri bir güvence imzasıyla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "seçili kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırılamayan bir imzayla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri siler" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karta bir anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir anahtarı taşır" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir yedekleme anahtarını taşır" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "seçili yardımcı anahtarları siler" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekler" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimliklerden imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" "anahtar için ya da seçili yardımcı anahtarlar için zamanaşımı tarihini " "değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seçili kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Seçili kullanıcı kimlikler için tercih listesini belirler " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "seçili kullanıcı kimlikler için tercih edilen anahtar sunucu adresini " "belirler" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri için bir simgelem belirler" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimliklerdeki imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "anahtarı ya da seçili yardımcı anahtarları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "seçili foto kimlikleri gösterir" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve kullanışsız imzaları " "anahtardan kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve tüm imzaları anahtardan " "kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3735,240 +3745,240 @@ msgstr "" " için 'nr', yerel imzalar için 'l' (lsign) veya buların karışımı olarak " "(ltsign, tnrsign gibi).\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikler gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Bu öz-imza gerçekten taşınacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sadece ve sadece bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Komut değiştirge olarak bir dosya ismi gerektiriyor\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "yedekleme anahtarı `%s' den okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seçili anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten yürülükten kaldırılacak mı? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "" "Bu kullanıcı kimliği gerçekten yürürlükten kaldırılacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "" "Anahtarın tamamını yürürlükten kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz? (e/H ya " "da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" "Seçili yardımcı anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " "(e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "" "Bu yardımcı anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Kullanıcı taraından sağlanmış bir güvence veritabanı kullanılarak " "sahibiningüvencesi belirlenemez\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Belirlenecek tercih listesi:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçili kullanıcı kimlikler için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "Özet: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "Özellikler: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Anahtar sunucusu değişmez" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Tercih edilen anahtar sunucusu: " -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 msgid "Notations: " msgstr "Simgelemler: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliğine uygun tercih yok.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" "Bu anahtar %2$s tarafından %3$s anahtarıyla %1$s üzerinde yürürlükten " "kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından %s anahtarıyla yürürlükten kaldırılmış olabilir" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "(duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "kullanımı: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "güvencesi: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "geçerliliği: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "kart-no: " -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3976,17 +3986,17 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3995,7 +4005,7 @@ msgstr "" " farklı bir kullanıcı kimliğin birincil kullanıcı kimlik olarak\n" " kabul edilmesini sağlayabilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4004,74 +4014,74 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H veya y/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "geçersiz" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" yoğun: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\": %d imza temizlendi\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\": %d imza temizlendi\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten küçük\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4081,208 +4091,208 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliğini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "bu anahtar zaten onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar başka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " "misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "yardımcı imzalama anahtarı %s zaten çapraz sertifikalı\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "yardımcı anahtar %s imzalamıyor, dolayısıyla çapraz sertifikalı olması " "gerekmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Onu değiştirmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu silmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "Simgelemi giriniz: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Devam? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%s çittirmeli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H veya " "y/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H " "veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5426,11 +5436,11 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" @@ -5815,28 +5825,28 @@ msgstr "Bilginize: anahtar %s %s için bir tercihe sahip değil\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "imzalı veri fd=%d açılamadı: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c8880d0fa..66d27c651 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:03+0200\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 #: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "更改密码" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" @@ -350,107 +350,107 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "为所选用户标识的设定注记" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "导入后不更新信任度数据库" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 @@ -459,158 +459,158 @@ msgstr "" "请向 <@EMAIL@> 报告程序缺陷。\n" "请向 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:611 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 #: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:726 g10/gpg.c:2115 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 agent/gpg-agent.c:1333 g10/gpg.c:2119 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 #: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 agent/gpg-agent.c:1564 agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 agent/gpg-agent.c:1613 g10/exec.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1483 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1619 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "已创建目录‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1951 scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s:已跳过:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n" -#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" -#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" @@ -955,11 +955,16 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/asshelp.c:208 tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "" @@ -1211,46 +1216,46 @@ msgstr "与预期不符的 ASCII 封装:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "以连字符开头的行格式错误:" -#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(没有 CRC 部分)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(CRC 部分未结束)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "异常的 CRC\n" -#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 错误:%06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "文件先于预期结束(于结尾处)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "结尾行有问题\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "无效的 ASCII 封装:一行超过 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封装里出现括上的可打印字符――可能是有缺陷的信件传输程序造成的\n" @@ -1292,7 +1297,7 @@ msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 #: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" @@ -1560,7 +1565,7 @@ msgstr "私钥已存储在卡上\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" @@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "离开这个菜单" msgid "show admin commands" msgstr "显示管理员命令" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "显示这份在线说明" @@ -1640,7 +1645,7 @@ msgstr "允许使用管理员命令\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" @@ -1648,18 +1653,18 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4023 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1929,7 +1934,7 @@ msgstr "CA 指纹:" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" @@ -2170,7 +2175,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" @@ -2178,7 +2183,7 @@ msgstr "对称加密:" msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" @@ -2316,395 +2321,395 @@ msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2350 g10/gpg.c:3041 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2651 g10/gpg.c:2846 g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3167 g10/gpg.c:3191 sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3173 g10/gpg.c:3197 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 #, fuzzy msgid "--passwd " msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -2856,266 +2861,271 @@ msgstr " 清除的签名:%lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "警告:密钥 %s 下列用户标识的首选项中包含不可用的算法:\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”:对称加密算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”:散列算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”:压缩算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并重新分发这把密钥,\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签名的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签名所致\n" -#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签名\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签名\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签名没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签名无效\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" - -#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -3124,65 +3134,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签名(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签名位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签名验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注意:密钥的序列号与卡的不符\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:主钥在线,存储在卡上\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:子钥在线,存储在卡上\n" @@ -3290,12 +3300,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它签名吗?(y/N)" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 无法添加签名。\n" @@ -3473,8 +3483,8 @@ msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "签名时失败: %s\n" @@ -3528,180 +3538,180 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "您真的想要这么做吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把密钥的签名移动到正确的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "保存并离开" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "显示密钥指纹" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出密钥和用户标识" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "选择用户标识 N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "选择子钥 N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "检查签名" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "为所选用户标识添加签名[* 参见下面的相关命令]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "为所选用户标识添加本地签名" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "为所选用户标识添加信任签名" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "为所选用户标识添加不可吊销签名" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "增加一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一个照片标识" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "删除选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "添加一个子钥" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "将一把密钥移动到智能卡上" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "将备份密钥转移到卡上" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "删除选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把吊销密钥" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "删除所选用户标识上的签名" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "变更密钥或所选子钥的使用期限" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "将所选的用户标识设为首选用户标识" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出首选项(专家模式)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出首选项(详细模式)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选项" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选公钥服务器的 URL" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "为所选用户标识的设定注记" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密码" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改信任度" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "吊销所选用户标识上的签名" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "吊销选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "吊销密钥或选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "启用密钥" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "禁用密钥" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "显示选定的照片标识" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "压缩不可用的用户标识并删除不可用的签名" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "压缩不可用的用户标识并删除所有签名" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私钥可用。\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私钥才能这么做。\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "请先使用“toggle”指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3712,247 +3722,247 @@ msgstr "" " 信任签名,或‘nr’前缀(nrsign)以添加不可吊销签名,或者以上三种前缀的任何组\n" " 合(ltsign、tnrsign 等)。\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "密钥已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示:选择要添加签名的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的签名类型‘%s’\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要删除所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)" #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "您必须指定一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "从‘%s’读取备份密钥时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "您真的想要删除选定的密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要吊销所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "您真的要吊销整把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "您真的要吊销选定的子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "您真的要吊销这把子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "设为首选项列表为:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所选用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要保存变动吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不保存而离开吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "散列:" -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "特点:" -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "公钥服务器不可变造" -#: g10/keyedit.c:2522 g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "首选公钥服务器:" -#: g10/keyedit.c:2530 g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 msgid "Notations: " msgstr "注记:" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 样式的用户标识没有首选项。\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "此密钥已于 %s 被 %s 密钥 %s 所吊销\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" -#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" -#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已过期:%s" -#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 #: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 #: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "可用于:%s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任度:%s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性:%s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "这把密钥已经被禁用" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "卡号:" -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 #: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 #: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "已过期" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3961,74 +3971,74 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个完好的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个无效的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个未知的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要删除这个自身签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "无效" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4037,197 +4047,197 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定吊销者的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 +#: g10/keyedit.c:3587 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从私钥中删除选择。\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "请至多选择一个子钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私钥环里没有相应的签名\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "签名的子钥 %s 已经交叉验证\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "子钥 %s 不签名,因此不需要交叉验证\n" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签名\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "输入注记:" -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "继续?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有散列值为 %s 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%s”\n" -#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签名\n" -#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可导出)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签名已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要为这份签名生成一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签名:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可吊销)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在吊销这些签名:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "没有私钥\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签名的日期标记为 %d 秒后的未来\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" @@ -5347,11 +5357,11 @@ msgstr "警告:在‘%s’里的选项于此次运行期间未被使用\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "无法操作公钥算法 %d\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" @@ -5720,28 +5730,28 @@ msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签名。\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数据文件的名称: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在从标准输入读取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "不含签名的数据\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 917f8b57f..9067301fb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-10 13:02+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -62,11 +62,15 @@ msgstr "" "關於此規範的細節, 請洽你的系統管理者." #: agent/call-pinentry.c:715 -msgid "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session" +msgid "" +"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " +"session" msgstr "請輸入你的個人識別碼 (PIN) 以便在此階段作業中解開密鑰" #: agent/call-pinentry.c:718 -msgid "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session" +msgid "" +"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " +"this session" msgstr "請輸入你的密語以便在此階段作業中解開私鑰" #: agent/call-pinentry.c:775 @@ -74,8 +78,7 @@ msgstr "請輸入你的密語以便在此階段作業中解開私鑰" msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "設定錯誤 %s (第 %d 次嘗試, 最多 %d 次)" -#: agent/call-pinentry.c:795 -#: agent/call-pinentry.c:807 +#: agent/call-pinentry.c:795 agent/call-pinentry.c:807 msgid "PIN too long" msgstr "個人識別碼 (PIN) 太長" @@ -108,60 +111,27 @@ msgstr "密語" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" -#: agent/command-ssh.c:688 -#: g10/card-util.c:830 -#: g10/exec.c:473 -#: g10/gpg.c:1122 -#: g10/keygen.c:3394 -#: g10/keygen.c:3427 -#: g10/keyring.c:1237 -#: g10/keyring.c:1569 -#: g10/openfile.c:275 -#: g10/openfile.c:368 -#: g10/sign.c:801 -#: g10/sign.c:1110 -#: g10/tdbio.c:548 -#: jnlib/dotlock.c:310 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1122 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1110 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:700 -#: common/helpfile.c:47 -#: g10/card-util.c:784 -#: g10/dearmor.c:60 -#: g10/dearmor.c:107 -#: g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 -#: g10/gpg.c:1123 -#: g10/import.c:193 -#: g10/keygen.c:2877 -#: g10/keyring.c:1595 -#: g10/openfile.c:192 -#: g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 -#: g10/sign.c:783 -#: g10/sign.c:978 -#: g10/sign.c:1094 -#: g10/sign.c:1250 -#: g10/tdbdump.c:142 -#: g10/tdbdump.c:150 -#: g10/tdbio.c:552 -#: g10/tdbio.c:616 -#: g10/verify.c:99 -#: g10/verify.c:162 -#: sm/gpgsm.c:2047 -#: sm/gpgsm.c:2077 -#: sm/gpgsm.c:2115 -#: sm/gpgsm.c:2153 -#: sm/qualified.c:66 +#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 +#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 +#: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1653 -#: agent/command-ssh.c:1671 +#: agent/command-ssh.c:1653 agent/command-ssh.c:1671 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "取得此卡片序號時出錯: %s\n" @@ -196,20 +166,18 @@ msgstr "寫入金鑰時出錯: %s\n" msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "請輸入此 ssh 金鑰的密語%0A %c" -#: agent/command-ssh.c:2383 -#: agent/genkey.c:310 -#: agent/genkey.c:432 +#: agent/command-ssh.c:2383 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "請再次輸入密語" #: agent/command-ssh.c:2404 #, c-format -msgid "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0Awithin gpg-agent's key storage" +msgid "" +"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" +"0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "請輸入密語以保護收到的私鑰%%0A %s%%0A於 gpg-agent 的金鑰存放處" -#: agent/command-ssh.c:2442 -#: agent/genkey.c:340 -#: agent/genkey.c:463 +#: agent/command-ssh.c:2442 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463 #: tools/symcryptrun.c:433 msgid "does not match - try again" msgstr "前後不一致 - 請再試一次" @@ -219,13 +187,11 @@ msgstr "前後不一致 - 請再試一次" msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "從 socket 建立串流失敗: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:92 -#: g10/call-agent.c:863 +#: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:863 msgid "Please insert the card with serial number" msgstr "請插入下列序號的卡片:" -#: agent/divert-scd.c:93 -#: g10/call-agent.c:864 +#: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:864 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number" msgstr "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:" @@ -277,25 +243,18 @@ msgstr "前後兩次輸入的個人識別碼 (PIN) 不一致; 請再試一次" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "請輸入個人識別碼 (PIN)%s%s%s 以解開卡片" -#: agent/genkey.c:108 -#: sm/certreqgen-ui.c:384 -#: sm/export.c:638 -#: sm/export.c:654 -#: sm/import.c:661 -#: sm/import.c:686 +#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:384 sm/export.c:638 sm/export.c:654 +#: sm/import.c:661 sm/import.c:686 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "建立暫存檔時出錯: %s\n" -#: agent/genkey.c:115 -#: sm/export.c:645 -#: sm/import.c:669 +#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:669 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n" -#: agent/genkey.c:153 -#: agent/genkey.c:159 +#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159 msgid "Enter new passphrase" msgstr "請輸入新密語" @@ -305,30 +264,48 @@ msgstr "無論如何還是要用這個" #: agent/genkey.c:193 #, c-format -msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be at least %u character long." -msgid_plural "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be at least %u characters long." +msgid "" +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " +"at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " +"at least %u characters long." msgstr[0] "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要有 %u 個字符長." #: agent/genkey.c:214 #, c-format -msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character." -msgid_plural "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." -msgstr[0] "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要含有 %u 個數字或特別字符." +msgid "" +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should " +"contain at least %u digit or%%0Aspecial character." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should " +"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." +msgstr[0] "" +"警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要含有 %u 個數字或特別字符." #: agent/genkey.c:237 #, c-format -msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern." -msgstr "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語不得含有已知的詞彙, 亦不得與確知的樣式吻合." +msgid "" +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be " +"a known term or match%%0Acertain pattern." +msgstr "" +"警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語不得含有已知的詞彙, 亦不得與確知的樣式吻" +"合." #: agent/genkey.c:253 #, c-format -msgid "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." +msgid "" +"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." msgstr "你還沒有輸入密語!%0A空密語是不行的." #: agent/genkey.c:255 #, c-format -msgid "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease confirm that you do not want to have any protection on your key." -msgstr "你還沒有輸入密語 - 通常這可不是個好主意!%0A請確認你不想要對你的金鑰做任何保護." +msgid "" +"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease " +"confirm that you do not want to have any protection on your key." +msgstr "" +"你還沒有輸入密語 - 通常這可不是個好主意!%0A請確認你不想要對你的金鑰做任何保" +"護." #: agent/genkey.c:264 msgid "Yes, protection is not needed" @@ -343,9 +320,7 @@ msgstr "請輸入密語至%0A以保護你的新金鑰" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "請輸入新的密語" -#: agent/gpg-agent.c:118 -#: agent/preset-passphrase.c:72 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103 #: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" @@ -354,138 +329,113 @@ msgstr "" "@選項:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:120 -#: scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "以伺服器模式執行 (前景)" -#: agent/gpg-agent.c:121 -#: scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以服務模式執行 (背景)" -#: agent/gpg-agent.c:122 -#: g10/gpg.c:488 -#: g10/gpgv.c:71 -#: kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:109 -#: sm/gpgsm.c:281 -#: tools/gpg-connect-agent.c:69 -#: tools/gpgconf.c:80 -#: tools/symcryptrun.c:163 +#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: agent/gpg-agent.c:123 -#: g10/gpgv.c:72 -#: kbx/kbxutil.c:89 -#: scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" -#: agent/gpg-agent.c:124 -#: scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "sh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:125 -#: scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "csh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:126 -#: scd/scdaemon.c:113 -#: sm/gpgsm.c:312 +#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:166 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中讀取選項" -#: agent/gpg-agent.c:131 -#: scd/scdaemon.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 msgid "do not detach from the console" msgstr "不要從 console 分離" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "不要奪取鍵盤及滑鼠" -#: agent/gpg-agent.c:133 -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165 msgid "use a log file for the server" msgstr "為伺服器使用日誌檔" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:137 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "為 socket 使用標準的位置" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:140 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|使用 PGM 做為 PIN-Entry 程式" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|使用 PGM 做為 SCdaemon 程式" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "不要使用 SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "忽略變更 TTY 的要求" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "忽略變更 X display 的要求" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|讓快取住的個人識別碼 (PIN) 在 N 秒後到期" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "簽署時不要使用個人識別碼 (PIN) 快取" -#: agent/gpg-agent.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "允許用戶端將金鑰標記為 \"已信任\"" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:178 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "允許預先設定密語" -#: agent/gpg-agent.c:177 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "啟用 ssh-agent 模擬" -#: agent/gpg-agent.c:179 +#: agent/gpg-agent.c:181 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:333 -#: agent/preset-passphrase.c:94 -#: agent/protect-tool.c:163 -#: g10/gpg.c:814 -#: g10/gpgv.c:114 -#: kbx/kbxutil.c:113 -#: scd/scdaemon.c:246 -#: sm/gpgsm.c:519 -#: tools/gpg-connect-agent.c:181 -#: tools/gpgconf.c:102 -#: tools/symcryptrun.c:203 -#: tools/gpg-check-pattern.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102 +#: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "翻譯瑕疵請回報給 , 程式瑕疵則請回報給 <@EMAIL@>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:342 +#: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg-agent [選項] (或用 -h 求助)" -#: agent/gpg-agent.c:344 +#: agent/gpg-agent.c:343 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -493,184 +443,144 @@ msgstr "" "語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n" "GnuPG 私鑰管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:390 -#: g10/gpg.c:1007 -#: scd/scdaemon.c:318 -#: sm/gpgsm.c:669 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n" -#: agent/gpg-agent.c:611 -#: agent/protect-tool.c:1033 -#: kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:425 -#: sm/gpgsm.c:912 -#: sm/gpgsm.c:915 -#: tools/symcryptrun.c:995 +#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:726 -#: g10/gpg.c:2115 -#: scd/scdaemon.c:511 -#: sm/gpgsm.c:1011 +#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:731 -#: agent/gpg-agent.c:1333 -#: g10/gpg.c:2119 -#: scd/scdaemon.c:516 -#: sm/gpgsm.c:1015 -#: tools/symcryptrun.c:928 +#: agent/gpg-agent.c:730 agent/gpg-agent.c:1335 g10/gpg.c:2115 +#: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:739 -#: g10/gpg.c:2126 -#: scd/scdaemon.c:524 -#: sm/gpgsm.c:1022 +#: agent/gpg-agent.c:738 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" -#: agent/gpg-agent.c:1102 -#: g10/plaintext.c:140 -#: g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1104 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1446 -#: agent/gpg-agent.c:1564 -#: agent/gpg-agent.c:1568 -#: agent/gpg-agent.c:1609 -#: agent/gpg-agent.c:1613 -#: g10/exec.c:188 -#: g10/openfile.c:429 -#: scd/scdaemon.c:1021 +#: agent/gpg-agent.c:1448 agent/gpg-agent.c:1566 agent/gpg-agent.c:1570 +#: agent/gpg-agent.c:1611 agent/gpg-agent.c:1615 g10/exec.c:188 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 -#: scd/scdaemon.c:1035 +#: agent/gpg-agent.c:1462 scd/scdaemon.c:1035 msgid "name of socket too long\n" msgstr "socket 名稱太長\n" -#: agent/gpg-agent.c:1483 -#: scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1485 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "無法建立 socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 +#: agent/gpg-agent.c:1494 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "socket 名稱 `%s' 太長\n" -#: agent/gpg-agent.c:1510 +#: agent/gpg-agent.c:1512 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n" -#: agent/gpg-agent.c:1521 -#: scd/scdaemon.c:1077 +#: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n" -#: agent/gpg-agent.c:1526 -#: scd/scdaemon.c:1080 +#: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 -#: scd/scdaemon.c:1089 +#: agent/gpg-agent.c:1540 scd/scdaemon.c:1089 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() 失敗: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1544 -#: scd/scdaemon.c:1096 +#: agent/gpg-agent.c:1546 scd/scdaemon.c:1096 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "正在候聽 socket `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1572 -#: agent/gpg-agent.c:1619 -#: g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1574 agent/gpg-agent.c:1621 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "`%s' 目錄已建立\n" -#: agent/gpg-agent.c:1625 +#: agent/gpg-agent.c:1627 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() 失敗於 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 +#: agent/gpg-agent.c:1631 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "無法使用 `%s' 做為家目錄\n" -#: agent/gpg-agent.c:1759 -#: scd/scdaemon.c:1112 +#: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:1786 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n" -#: agent/gpg-agent.c:1786 +#: agent/gpg-agent.c:1791 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n" -#: agent/gpg-agent.c:1806 +#: agent/gpg-agent.c:1811 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n" -#: agent/gpg-agent.c:1811 +#: agent/gpg-agent.c:1816 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n" -#: agent/gpg-agent.c:1951 -#: scd/scdaemon.c:1249 +#: agent/gpg-agent.c:1956 scd/scdaemon.c:1249 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n" -#: agent/gpg-agent.c:2074 -#: scd/scdaemon.c:1316 +#: agent/gpg-agent.c:2079 scd/scdaemon.c:1316 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s 已停止\n" -#: agent/gpg-agent.c:2210 +#: agent/gpg-agent.c:2215 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n" -#: agent/gpg-agent.c:2221 -#: common/simple-pwquery.c:352 -#: common/asshelp.c:291 +#: agent/gpg-agent.c:2226 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403 #: tools/gpg-connect-agent.c:2168 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: agent/gpg-agent.c:2234 -#: common/simple-pwquery.c:364 -#: common/asshelp.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:2239 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415 #: tools/gpg-connect-agent.c:2179 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -688,10 +598,7 @@ msgstr "" "語法: gpg-preset-passphrase [選項] 金鑰鑰柄\n" "密碼快取維護\n" -#: agent/protect-tool.c:113 -#: g10/gpg.c:373 -#: kbx/kbxutil.c:71 -#: sm/gpgsm.c:186 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:373 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -700,13 +607,8 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:127 -#: g10/gpg.c:441 -#: g10/gpgv.c:69 -#: kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:226 -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 -#: tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:156 msgid "" "@\n" @@ -738,7 +640,9 @@ msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語來保護新的 PKCS#12 物件." #: agent/protect-tool.c:1173 -msgid "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG system." +msgid "" +"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " +"system." msgstr "請輸入密語以保護匯入至 GnuPG 系統內的物件." #: agent/protect-tool.c:1178 @@ -749,37 +653,30 @@ msgstr "" "請輸入完成這項操作所需的\n" "密語或個人識別碼 (PIN)." -#: agent/protect-tool.c:1183 -#: tools/symcryptrun.c:434 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:434 msgid "Passphrase:" msgstr "密語:" -#: agent/protect-tool.c:1188 -#: tools/symcryptrun.c:445 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:445 msgid "cancelled\n" msgstr "已取消\n" -#: agent/protect-tool.c:1190 -#: tools/symcryptrun.c:441 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:441 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "詢問密語時出錯: %s\n" -#: agent/trustlist.c:136 -#: agent/trustlist.c:334 +#: agent/trustlist.c:136 agent/trustlist.c:334 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "開啟 `%s' 時出錯: %s\n" -#: agent/trustlist.c:151 -#: common/helpfile.c:63 -#: common/helpfile.c:79 +#: agent/trustlist.c:151 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79 #, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "檔案 `%s', 第 %d 列: %s\n" -#: agent/trustlist.c:171 -#: agent/trustlist.c:179 +#: agent/trustlist.c:171 agent/trustlist.c:179 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "命令 \"%s\" 忽略於 `%s', 第 %d 列\n" @@ -794,20 +691,17 @@ msgstr "沒有系統信任清單 `%s' 可用\n" msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "不良的指紋於 `%s', 第 %d 列\n" -#: agent/trustlist.c:254 -#: agent/trustlist.c:261 +#: agent/trustlist.c:254 agent/trustlist.c:261 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "無效的金鑰旗標於 `%s', 第 %d 列\n" -#: agent/trustlist.c:295 -#: common/helpfile.c:126 +#: agent/trustlist.c:295 common/helpfile.c:126 #, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時出錯, 第 %d 列: %s\n" -#: agent/trustlist.c:400 -#: agent/trustlist.c:450 +#: agent/trustlist.c:400 agent/trustlist.c:450 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "讀取已信任根憑證清單時出錯\n" @@ -821,16 +715,16 @@ msgstr "讀取已信任根憑證清單時出錯\n" #. certificate. #: agent/trustlist.c:611 #, c-format -msgid "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user certificates?" +msgid "" +"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " +"certificates?" msgstr "請問你是否徹底信任%%0A \"%s\"%%0A正確驗證使用者憑證的能力?" -#: agent/trustlist.c:620 -#: common/audit.c:467 +#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: agent/trustlist.c:620 -#: common/audit.c:469 +#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "No" @@ -844,7 +738,9 @@ msgstr "No" #. as stored in the certificate. #: agent/trustlist.c:654 #, c-format -msgid "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the fingerprint:%%0A %s" +msgid "" +"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " +"fingerprint:%%0A %s" msgstr "請驗證憑證與此完全相同:%%0A \"%s\"%%0A其指紋為:%%0A %s" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended @@ -865,11 +761,12 @@ msgstr "請注意: 密語從未變更過.%0A請現在就變更." #: agent/findkey.c:172 #, c-format -msgid "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change it now." +msgid "" +"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change " +"it now." msgstr "密語從下列時刻起就沒有變更過:%%0A%.4s-%.2s-%.2s. 請現在就變更." -#: agent/findkey.c:186 -#: agent/findkey.c:193 +#: agent/findkey.c:186 agent/findkey.c:193 msgid "Change passphrase" msgstr "更改密語" @@ -877,29 +774,23 @@ msgstr "更改密語" msgid "I'll change it later" msgstr "我稍後再變更" -#: common/exechelp.c:528 -#: common/exechelp.c:625 -#: tools/gpgconf-comp.c:1475 +#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475 #: tools/gpgconf-comp.c:1814 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "建立管道時出錯: %s\n" -#: common/exechelp.c:599 -#: common/exechelp.c:658 +#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "無法將管道打開流以讀取: %s\n" -#: common/exechelp.c:637 -#: common/exechelp.c:765 -#: common/exechelp.c:1000 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1002 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "衍生執行程序時出錯: %s\n" -#: common/exechelp.c:811 -#: common/exechelp.c:864 +#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "等候 %d 處理程序終止時失敗: %s\n" @@ -909,8 +800,7 @@ msgstr "等候 %d 處理程序終止時失敗: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "取得 %d 執行程序結束碼時出錯: %s\n" -#: common/exechelp.c:825 -#: common/exechelp.c:875 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:877 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "執行 `%s' 時出錯: 結束狀態 %d\n" @@ -920,7 +810,7 @@ msgstr "執行 `%s' 時出錯: 結束狀態 %d\n" msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "執行 `%s' 時出錯: 可能尚未安裝\n" -#: common/exechelp.c:883 +#: common/exechelp.c:885 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "執行 `%s' 時出錯: 已終止\n" @@ -951,13 +841,11 @@ msgstr "與 gpg-agent 的溝通問題\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "設定 gpg-agent 選項時發生問題\n" -#: common/simple-pwquery.c:579 -#: common/simple-pwquery.c:675 +#: common/simple-pwquery.c:579 common/simple-pwquery.c:675 msgid "canceled by user\n" msgstr "由使用者取消\n" -#: common/simple-pwquery.c:594 -#: common/simple-pwquery.c:681 +#: common/simple-pwquery.c:594 common/simple-pwquery.c:681 msgid "problem with the agent\n" msgstr "代理程式的問題\n" @@ -977,24 +865,20 @@ msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "警告: %s 的權限 \"%s\" 並不安全\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:35 -#: common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:72 msgid "yes" msgstr "yes" -#: common/yesno.c:36 -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:77 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:38 -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:38 common/yesno.c:74 msgid "no" msgstr "no" -#: common/yesno.c:39 -#: common/yesno.c:78 +#: common/yesno.c:39 common/yesno.c:78 msgid "nN" msgstr "nN" @@ -1035,12 +919,16 @@ msgstr "在安全記憶體配置 %lu 位元組時超出核心" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "配置 %lu 位元組時超出核心" -#: common/asshelp.c:208 -#: tools/gpg-connect-agent.c:2129 +#: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "沒有執行中的 gpg-agent - 正在啟動一份\n" -#: common/asshelp.c:314 +#: common/asshelp.c:349 +#, c-format +msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:426 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "無法連線至代理程式 - 正試著退回\n" @@ -1098,10 +986,7 @@ msgstr "根憑證遺失" msgid "Data encryption succeeded" msgstr "資料已加密成功" -#: common/audit.c:764 -#: common/audit.c:830 -#: common/audit.c:906 -#: common/audit.c:997 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "有可用的資料" @@ -1109,33 +994,25 @@ msgstr "有可用的資料" msgid "Session key created" msgstr "階段金鑰已建立" -#: common/audit.c:772 -#: common/audit.c:912 -#: common/audit.c:919 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "演算法: %s" -#: common/audit.c:774 -#: common/audit.c:776 -#: common/audit.c:921 -#: common/audit.c:923 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "未支援的演算法: %s" -#: common/audit.c:778 -#: common/audit.c:925 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "看起來未加密" -#: common/audit.c:784 -#: common/audit.c:933 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "收件者數量" -#: common/audit.c:792 -#: common/audit.c:956 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "收件者 %d" @@ -1144,9 +1021,7 @@ msgstr "收件者 %d" msgid "Data signing succeeded" msgstr "資料已簽署成功" -#: common/audit.c:839 -#: common/audit.c:1033 -#: common/audit.c:1060 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 #, c-format msgid "data hash algorithm: %s" msgstr "資料雜湊演算法: %s" @@ -1156,8 +1031,7 @@ msgstr "資料雜湊演算法: %s" msgid "Signer %d" msgstr "簽署者 %d" -#: common/audit.c:866 -#: common/audit.c:1065 +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 #, c-format msgid "attr hash algorithm: %s" msgstr "屬性雜湊演算法: %s" @@ -1200,13 +1074,11 @@ msgstr "憑證鏈有效" msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "根憑證可信賴" -#: common/audit.c:1111 -#: sm/certchain.c:935 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "找不到用於憑證的 CRL" -#: common/audit.c:1114 -#: sm/certchain.c:945 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的 CRL 太舊了" @@ -1280,53 +1152,54 @@ msgstr "未預期的封裝: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "無效的破折號逸出列: " -#: g10/armor.c:809 -#: g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:810 g10/armor.c:1420 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 已跳過\n" -#: g10/armor.c:852 +#: g10/armor.c:853 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (沒有 CRC 的部分)\n" -#: g10/armor.c:886 +#: g10/armor.c:887 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (CRC 的部分未結束)\n" -#: g10/armor.c:894 +#: g10/armor.c:895 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC 被變造過\n" -#: g10/armor.c:898 -#: g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:899 g10/armor.c:1457 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:918 +#: g10/armor.c:919 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (於結尾處)\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "error in trailer line\n" msgstr "結尾列有問題\n" -#: g10/armor.c:1233 +#: g10/armor.c:1234 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 資料.\n" -#: g10/armor.c:1238 +#: g10/armor.c:1239 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "無效的封裝: 列長超出 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1242 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +#: g10/armor.c:1243 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n" #: g10/build-packet.c:976 -msgid "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='\n" +msgid "" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n" #: g10/build-packet.c:988 @@ -1341,18 +1214,15 @@ msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/build-packet.c:1046 -#: g10/build-packet.c:1055 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n" -#: g10/build-packet.c:1077 -#: g10/build-packet.c:1079 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "不是人類能讀得懂的" -#: g10/card-util.c:85 -#: g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" @@ -1362,13 +1232,8 @@ msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" -#: g10/card-util.c:98 -#: g10/card-util.c:1770 -#: g10/delkey.c:126 -#: g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3068 -#: g10/revoke.c:216 -#: g10/revoke.c:455 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1551 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" @@ -1376,27 +1241,18 @@ msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "祇有第二版卡片纔能用這個指令\n" -#: g10/card-util.c:108 -#: scd/app-openpgp.c:2020 +#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2020 msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "(再也) 沒有重設碼\n" -#: g10/card-util.c:141 -#: g10/card-util.c:1455 -#: g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 -#: g10/keyedit.c:445 -#: g10/keyedit.c:459 -#: g10/keygen.c:1630 -#: g10/keygen.c:1711 -#: sm/certreqgen-ui.c:165 -#: sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "你要選哪一個? " -#: g10/card-util.c:269 -#: g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 msgid "[not set]" msgstr "[未設定]" @@ -1454,14 +1310,12 @@ msgstr "取回公鑰的 URL: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n" -#: g10/card-util.c:791 -#: tools/no-libgcrypt.c:30 +#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "配置足夠的記憶體時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 -#: g10/import.c:283 +#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n" @@ -1560,17 +1414,13 @@ msgstr "你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 -#: g10/keygen.c:1844 -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u 位元\n" -#: g10/card-util.c:1314 -#: g10/keygen.c:1831 -#: sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" @@ -1612,28 +1462,20 @@ msgstr "" msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n" -#: g10/card-util.c:1448 -#: g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) 簽署用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1449 -#: g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) 加密用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1450 -#: g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1466 -#: g10/card-util.c:1585 -#: g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1634 -#: g10/keygen.c:1662 -#: g10/keygen.c:1764 -#: g10/revoke.c:683 +#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" @@ -1658,8 +1500,7 @@ msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "金鑰寫入卡片時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1382 msgid "quit this menu" msgstr "離開這個選單" @@ -1667,8 +1508,7 @@ msgstr "離開這個選單" msgid "show admin commands" msgstr "顯示管理者指令" -#: g10/card-util.c:1682 -#: g10/keyedit.c:1383 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1385 msgid "show this help" msgstr "顯示這份線上說明" @@ -1740,45 +1580,32 @@ msgstr "允許使用管理者指令\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "未允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1985 -#: g10/keyedit.c:2290 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2292 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:110 -#: g10/encode.c:876 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 -#: g10/gpg.c:4023 -#: g10/keyring.c:387 -#: g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4019 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 -#: g10/export.c:324 -#: g10/keyedit.c:3514 -#: g10/keyserver.c:1737 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3515 g10/keyserver.c:1737 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n" -#: g10/delkey.c:81 -#: g10/export.c:354 -#: g10/import.c:2417 -#: g10/keyserver.c:1751 -#: g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:477 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2483 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "讀取金鑰區塊時出錯: %s\n" -#: g10/delkey.c:127 -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(除非你用指紋指定了金鑰)\n" @@ -1812,8 +1639,7 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" -#: g10/encode.c:226 -#: g10/sign.c:1269 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1269 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語時出錯: %s\n" @@ -1827,15 +1653,12 @@ msgstr "因處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "正在使用 %s 編密法\n" -#: g10/encode.c:256 -#: g10/encode.c:577 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n" -#: g10/encode.c:311 -#: g10/encode.c:611 -#: g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:564 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告: `%s' 是個空檔案\n" @@ -1850,18 +1673,21 @@ msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在從 `%s' 讀取中\n" #: g10/encode.c:541 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "你正要用來加密的所有金鑰都不能使用 IDEA 編密法.\n" #: g10/encode.c:559 #, c-format -msgid "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:655 -#: g10/sign.c:939 +#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:939 #, c-format -msgid "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgid "" +"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " +"preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設定\n" #: g10/encode.c:751 @@ -1869,9 +1695,7 @@ msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:821 -#: g10/pkclist.c:813 -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" @@ -1881,21 +1705,19 @@ msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已加密給: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:92 -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 已加密的資料\n" -#: g10/encr-data.c:95 -#: g10/mainproc.c:290 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以 %d 未知演算法所加密\n" -#: g10/encr-data.c:133 -#: sm/decrypt.c:126 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126 +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告: 訊息已用對稱式編密法的弱金鑰加密了.\n" #: g10/encr-data.c:145 @@ -1907,7 +1729,8 @@ msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "沒有支援的遠端程式執行\n" #: g10/exec.c:308 -msgid "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" +msgid "" +"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "因為不安全的檔案權限選項, 而禁用了外部程式叫用\n" #: g10/exec.c:338 @@ -1929,8 +1752,7 @@ msgstr "無法執行 shell `%s': %s\n" msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "叫用外部程式時發生系統錯誤: %s\n" -#: g10/exec.c:521 -#: g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:588 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "外部程式不自然地離開\n" @@ -1943,8 +1765,7 @@ msgstr "無法執行外部程式\n" msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "無法讀取外部程式回應: %s\n" -#: g10/exec.c:599 -#: g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法移除暫存檔 (%s) `%s': %s\n" @@ -2047,8 +1868,7 @@ msgstr "沒有指紋" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2533 -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3840 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" @@ -2063,43 +1883,35 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/gpg.c:375 -#: sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "建立簽章" -#: g10/gpg.c:376 -#: sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "建立明文簽章" -#: g10/gpg.c:377 -#: sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "建立分離式簽章" -#: g10/gpg.c:378 -#: sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:380 -#: sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:382 -#: sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:384 -#: sm/gpgsm.c:194 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "驗證簽章" -#: g10/gpg.c:386 -#: sm/gpgsm.c:195 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" @@ -2111,18 +1923,15 @@ msgstr "列出金鑰和簽章" msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:390 -#: sm/gpgsm.c:200 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:391 -#: sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:392 -#: sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生新的金鑰對" @@ -2130,8 +1939,7 @@ msgstr "產生新的金鑰對" msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:395 -#: sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" @@ -2151,8 +1959,7 @@ msgstr "僅在本機簽署金鑰" msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯金鑰" -#: g10/gpg.c:402 -#: sm/gpgsm.c:215 +#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "更改密語" @@ -2160,13 +1967,11 @@ msgstr "更改密語" msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:405 -#: sm/gpgsm.c:204 +#: g10/gpg.c:405 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器" -#: g10/gpg.c:406 -#: sm/gpgsm.c:205 +#: g10/gpg.c:406 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" @@ -2202,23 +2007,19 @@ msgstr "更新信任資料庫" msgid "print message digests" msgstr "印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:439 -#: sm/gpgsm.c:210 +#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "以伺服器模式執行" -#: g10/gpg.c:443 -#: sm/gpgsm.c:228 +#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:446 -#: sm/gpgsm.c:241 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|使用者-ID|以「使用者-ID」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:459 -#: sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|使用者-ID|拿「使用者-ID」來簽署或解密" @@ -2230,15 +2031,11 @@ msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:485 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:485 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」" -#: g10/gpg.c:501 -#: kbx/kbxutil.c:90 -#: sm/gpgsm.c:292 -#: tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:501 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" @@ -2250,8 +2047,7 @@ msgstr "覆寫前先詢問" msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:585 -#: sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:585 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2259,8 +2055,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:588 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: g10/gpg.c:588 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2294,8 +2089,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:850 -#: sm/gpgsm.c:543 +#: g10/gpg.c:850 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2307,8 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:860 -#: g10/keyedit.c:2422 +#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " @@ -2316,8 +2109,7 @@ msgstr "編密法: " msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:874 -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " @@ -2325,8 +2117,7 @@ msgstr "壓縮: " msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1158 -#: sm/gpgsm.c:716 +#: g10/gpg.c:1158 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" @@ -2372,7 +2163,8 @@ msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" #: g10/gpg.c:1400 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" #: g10/gpg.c:1403 @@ -2387,7 +2179,8 @@ msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" #: g10/gpg.c:1412 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" #: g10/gpg.c:1415 @@ -2454,404 +2247,393 @@ msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: g10/gpg.c:2350 -#: g10/gpg.c:3041 -#: g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2534 -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2651 -#: g10/gpg.c:2846 -#: g10/keyedit.c:4197 +#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4198 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2683 +#: g10/gpg.c:2679 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2686 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2693 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2704 +#: g10/gpg.c:2700 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2702 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2704 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2706 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2716 +#: g10/gpg.c:2712 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2714 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2720 +#: g10/gpg.c:2716 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2722 +#: g10/gpg.c:2718 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2720 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2722 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2729 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2739 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2925 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2932 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:3030 -#: sm/gpgsm.c:1440 +#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3030 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3057 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3071 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:3081 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3083 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3100 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3167 -#: g10/gpg.c:3191 -#: sm/gpgsm.c:1512 +#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3173 -#: g10/gpg.c:3197 -#: sm/gpgsm.c:1518 -#: sm/gpgsm.c:1524 +#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3175 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3196 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3198 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3206 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3211 +#: g10/gpg.c:3207 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3211 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3218 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3222 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3230 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3267 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3310 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3315 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3320 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3449 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3451 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3474 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3476 +#: g10/gpg.c:3472 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3475 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3506 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3521 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3523 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3526 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3550 +#: g10/gpg.c:3546 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3559 +#: g10/gpg.c:3555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3584 +#: g10/gpg.c:3580 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3588 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3596 +#: g10/gpg.c:3592 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3617 +#: g10/gpg.c:3613 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3633 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "--passwd " msgstr "--passwd 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3720 +#: g10/gpg.c:3716 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3722 +#: g10/gpg.c:3718 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3720 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3745 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3796 +#: g10/gpg.c:3792 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3804 +#: g10/gpg.c:3800 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3894 +#: g10/gpg.c:3890 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:4009 +#: g10/gpg.c:4005 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4009 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4327 +#: g10/gpg.c:4323 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4329 +#: g10/gpg.c:4325 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4362 +#: g10/gpg.c:4358 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -2863,8 +2645,7 @@ msgstr "|檔案|從鑰匙圈「檔案」裡取用金鑰" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告" -#: g10/gpgv.c:78 -#: sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此「檔案描述」" @@ -2942,14 +2723,12 @@ msgstr " 已跳過的新金鑰: %lu\n" msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 沒有使用者的 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:302 -#: sm/import.c:114 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:114 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已匯入: %lu" -#: g10/import.c:308 -#: sm/import.c:118 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:118 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的: %lu\n" @@ -2974,26 +2753,22 @@ msgstr " 新的簽章: %lu\n" msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的金鑰撤銷: %lu\n" -#: g10/import.c:318 -#: sm/import.c:120 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:120 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 已讀取的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:320 -#: sm/import.c:122 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:122 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 已匯入的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:322 -#: sm/import.c:124 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:124 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:324 -#: sm/import.c:126 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:126 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被匯入: %lu\n" @@ -3008,279 +2783,271 @@ msgstr " 已清除的簽章: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 已清除的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 的偏好設定含有這些使用者 ID 無法使用的演算法:\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:650 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 摘要演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:637 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:650 +#: g10/import.c:690 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "我們強烈建議你更新偏好設定, 並重新\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:692 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:716 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:729 -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:769 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:758 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:813 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 已接受非自我簽署的使用者 ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:821 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這可能肇因於遺失自我簽章所致\n" -#: g10/import.c:791 -#: g10/import.c:1261 +#: g10/import.c:831 g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:837 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:806 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:811 -#: g10/openfile.c:278 -#: g10/sign.c:805 -#: g10/sign.c:1114 +#: g10/import.c:851 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "寫入 `%s' 中\n" -#: g10/import.c:815 -#: g10/import.c:910 -#: g10/import.c:1177 -#: g10/import.c:1322 -#: g10/import.c:2431 -#: g10/import.c:2453 +#: g10/import.c:855 g10/import.c:955 g10/import.c:1222 g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:2497 g10/import.c:2519 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:874 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已匯入\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:898 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:875 -#: g10/import.c:1279 +#: g10/import.c:915 g10/import.c:1324 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定址原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:883 -#: g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:923 g10/import.c:1331 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 份新的簽章\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:974 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 份新的簽章\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:977 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 把新的子鑰\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:980 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 把新的子鑰\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:983 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:986 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:989 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:992 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 未改變\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的 %d 編密法 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1154 +#: g10/import.c:1199 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1171 -#: g10/import.c:2446 +#: g10/import.c:1216 g10/import.c:2512 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:1182 +#: g10/import.c:1227 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰已匯入\n" -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已在私鑰鑰匙圈之中了\n" -#: g10/import.c:1222 +#: g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n" -#: g10/import.c:1254 +#: g10/import.c:1299 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1297 +#: g10/import.c:1342 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n" -#: g10/import.c:1329 +#: g10/import.c:1374 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已匯入\n" -#: g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1450 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1413 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 用了未支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 的自我簽章無效\n" -#: g10/import.c:1433 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n" - -#: g10/import.c:1444 -#: g10/import.c:1494 +#: g10/import.c:1486 g10/import.c:1512 g10/import.c:1563 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1446 +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" + +#: g10/import.c:1501 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n" + +#: g10/import.c:1514 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n" -#: g10/import.c:1461 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已移除\n" -#: g10/import.c:1483 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1496 +#: g10/import.c:1565 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1511 +#: g10/import.c:1580 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1621 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1642 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" @@ -3289,65 +3056,65 @@ msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1669 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1613 +#: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1630 +#: g10/import.c:1696 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1644 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1652 +#: g10/import.c:1718 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n" -#: g10/import.c:1843 +#: g10/import.c:1909 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1857 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n" -#: g10/import.c:1916 +#: g10/import.c:1982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1950 +#: g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:2417 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "請注意: 金鑰的序號 (S/N) 與卡片上的並不一致\n" -#: g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:2425 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n" -#: g10/import.c:2361 +#: g10/import.c:2427 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 子鑰在線上且已存放於卡片上了\n" @@ -3361,8 +3128,7 @@ msgstr "建立 `%s' 鑰匙圈時出錯: %s\n" msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "`%s' 鑰匙圈已建立\n" -#: g10/keydb.c:333 -#: g10/keydb.c:336 +#: g10/keydb.c:333 g10/keydb.c:336 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "`%s' 金鑰區塊資源: %s\n" @@ -3380,35 +3146,29 @@ msgstr "[撤銷]" msgid "[self-signature]" msgstr "[自我簽章]" -#: g10/keyedit.c:344 -#: g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:396 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 份損壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:346 -#: g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d 份損壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:348 -#: g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:400 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "有 1 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:350 -#: g10/keylist.c:402 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:402 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "有 %d 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:352 -#: g10/keylist.c:404 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:404 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "有 1 份簽章因錯誤而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:354 -#: g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:406 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "有 %d 份簽章因錯誤而未被檢查\n" @@ -3422,23 +3182,22 @@ msgstr "偵測到 1 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "偵測到 %d 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:414 -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262 msgid "" -"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys\n" -"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, etc.)\n" +"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " +"keys\n" +"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " +"etc.)\n" msgstr "" "請判斷你有多信任這位使用者確實驗證其他使用者的金鑰\n" "(像是查對身份證, 或從不同的來源檢查指紋等...)的能力\n" -#: g10/keyedit.c:418 -#: g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = 我勉強信任\n" -#: g10/keyedit.c:419 -#: g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = 我完全信任\n" @@ -3462,20 +3221,13 @@ msgstr "請輸入約束此簽章的網域, 若無請直接按下 [Enter].\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷." -#: g10/keyedit.c:607 -#: g10/keyedit.c:635 -#: g10/keyedit.c:662 -#: g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 -#: g10/keyedit.c:1783 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1785 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "你仍然想要簽署它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:621 -#: g10/keyedit.c:649 -#: g10/keyedit.c:676 -#: g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1791 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 無法簽署.\n" @@ -3570,7 +3322,9 @@ msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "你想要讓你的簽章也在同一個時候過期嗎? (Y/n) " #: g10/keyedit.c:888 -msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n" +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" msgstr "你不能在 --pgp2 模式下, 拿 PGP 2.x 金鑰做出 OpenPGP 簽章.\n" #: g10/keyedit.c:890 @@ -3579,7 +3333,8 @@ msgstr "這會讓這把金鑰在 PGP 2.x 模式下無法使用.\n" #: g10/keyedit.c:915 msgid "" -"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "你有多謹慎檢查正要簽署的金鑰確實屬於上面那個人的名字呢?\n" @@ -3654,12 +3409,8 @@ msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1066 -#: g10/keyedit.c:4965 -#: g10/keyedit.c:5056 -#: g10/keyedit.c:5120 -#: g10/keyedit.c:5181 -#: g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4966 g10/keyedit.c:5057 g10/keyedit.c:5121 +#: g10/keyedit.c:5182 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗: %s\n" @@ -3668,24 +3419,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 -#: g10/keygen.c:3774 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰未被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 -#: g10/keygen.c:3761 -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 -#: g10/keygen.c:3777 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 -#: g10/keygen.c:3781 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰已保護.\n" @@ -3702,8 +3448,7 @@ msgstr "" "請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 -#: g10/keygen.c:2291 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次" @@ -3719,182 +3464,183 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "你真的想要這麼做嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1296 +#: g10/keyedit.c:1298 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把金鑰的簽章搬移到正確的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "save and quit" msgstr "儲存並離開" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "show key fingerprint" msgstr "顯示金鑰指紋" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出金鑰和使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "select user ID N" msgstr "選擇使用者 ID N" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "select subkey N" msgstr "選擇子鑰 N" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "check signatures" msgstr "檢查簽章" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "簽署所選的使用者 ID [* 請參見底下相關的註解]" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "僅在本機簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "用信任簽章來簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "用不可撤銷的簽章來簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "add a user ID" msgstr "增加使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "add a photo ID" msgstr "增加照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1414 msgid "delete selected user IDs" msgstr "刪除所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "add a subkey" msgstr "增加子鑰" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "將金鑰加到智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "將金鑰移動到智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "將備份金鑰移動到智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "delete selected subkeys" msgstr "刪除所選的子鑰" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "add a revocation key" msgstr "增加撤銷金鑰" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "從所選的使用者 ID 中刪除簽章" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "變更金鑰或所選子鑰的使用期限" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "把所選的使用者 ID 標為主要" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出偏好 (專家模式)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出偏好 (囉唆模式)" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1448 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好清單" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "為所選的使用者 ID 設定偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "為所選的使用者 ID 設定註記" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密語" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1461 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改主觀信任" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "撤銷所選使用者 ID 的簽章" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1465 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "撤銷所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "撤銷金鑰或所選的子鑰" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1471 msgid "enable key" msgstr "啟用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1470 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "disable key" msgstr "停用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1471 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "show selected photo IDs" msgstr "顯示所選的照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "從金鑰中精簡無法使用的使用者 ID 並移除無法使用的簽章" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "從金鑰中精簡無法使用的使用者 ID 並移除所有的簽章" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1601 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "讀取私鑰區塊 \"%s\" 時出錯: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1619 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私鑰可用.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1702 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n" -#: g10/keyedit.c:1708 +#: g10/keyedit.c:1710 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1727 +#: g10/keyedit.c:1729 msgid "" -"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures (lsign),\n" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" @@ -3902,249 +3648,225 @@ msgstr "" " 加上 `t' 的話就是信任簽章 (tsign), 加上 `nr' 的話就是不可撤銷簽章\n" " (nrsign), 當然也可以任意組合這些選項 (像是 ltsign, tnrsign 等等.).\n" -#: g10/keyedit.c:1777 +#: g10/keyedit.c:1779 msgid "Key is revoked." msgstr "金鑰已撤銷." -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1803 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示: 選擇使用者 ID 來加以簽署\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的 `%s' 簽章種類\n" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1837 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1857 -#: g10/keyedit.c:1877 -#: g10/keyedit.c:2046 +#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "你至少得選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1861 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "你不能刪除最後一個使用者 ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要移除所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1862 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要移除這個使用者 ID 嗎? (y/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1917 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要移動主鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1927 +#: g10/keyedit.c:1929 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "你一定祇得選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "這項指令要拿一個檔名來當作引數\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1971 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1986 +#: g10/keyedit.c:1988 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "從 `%s' 讀取備份金鑰時出錯: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2010 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "你至少得選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "你真的想要刪除所選的金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "你真的想要刪除這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2049 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要撤銷所有所選的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2052 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要撤銷這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2070 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "你真的想要撤銷這整把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "你真的想要撤銷所選的子鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "你真的想要撤銷這把子鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "使用使用者所提供的信任資料庫時可能無法設定主觀信任\n" -#: g10/keyedit.c:2173 +#: g10/keyedit.c:2175 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "設定偏好清單至:\n" -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好設定嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2181 +#: g10/keyedit.c:2183 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新偏好設定嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2253 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要儲存變更嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2254 +#: g10/keyedit.c:2256 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不儲存就離開嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2266 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私鑰失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2278 +#: g10/keyedit.c:2280 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "金鑰沒有變更所以不需要更新.\n" -#: g10/keyedit.c:2445 +#: g10/keyedit.c:2446 msgid "Digest: " msgstr "摘要: " -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2497 msgid "Features: " msgstr "特點: " -#: g10/keyedit.c:2507 +#: g10/keyedit.c:2508 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "金鑰伺服器無修改" -#: g10/keyedit.c:2522 -#: g10/keylist.c:314 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "偏好的金鑰伺服器: " -#: g10/keyedit.c:2530 -#: g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532 msgid "Notations: " msgstr "註記: " -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2753 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 型態的使用者 ID 沒有偏好設定.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2812 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "這把金鑰已經在 %s 時被 %s 金鑰 %s 所撤銷\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2833 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 所撤銷" -#: g10/keyedit.c:2838 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "(sensitive)" msgstr "(機密)" -#: g10/keyedit.c:2854 -#: g10/keyedit.c:2910 -#: g10/keyedit.c:2971 -#: g10/keyedit.c:2986 -#: g10/keylist.c:200 -#: g10/keyserver.c:532 +#: g10/keyedit.c:2855 g10/keyedit.c:2911 g10/keyedit.c:2972 g10/keyedit.c:2987 +#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立: %s" -#: g10/keyedit.c:2857 -#: g10/keylist.c:832 -#: g10/keylist.c:926 -#: g10/mainproc.c:996 +#: g10/keyedit.c:2858 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "撤銷: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2859 -#: g10/keylist.c:803 -#: g10/keylist.c:838 -#: g10/keylist.c:932 +#: g10/keyedit.c:2860 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "過期: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2861 -#: g10/keyedit.c:2912 -#: g10/keyedit.c:2973 -#: g10/keyedit.c:2988 -#: g10/keylist.c:202 -#: g10/keylist.c:809 -#: g10/keylist.c:844 -#: g10/keylist.c:938 -#: g10/keylist.c:959 -#: g10/keyserver.c:538 -#: g10/mainproc.c:1002 +#: g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2913 g10/keyedit.c:2974 g10/keyedit.c:2989 +#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 +#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "到期: %s" -#: g10/keyedit.c:2863 +#: g10/keyedit.c:2864 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "用途: %s" -#: g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2879 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任: %s" -#: g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2883 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性: %s" -#: g10/keyedit.c:2889 +#: g10/keyedit.c:2890 msgid "This key has been disabled" msgstr "這把金鑰已經停用了" -#: g10/keyedit.c:2917 -#: g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2918 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "卡片編號: " -#: g10/keyedit.c:2941 +#: g10/keyedit.c:2942 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4152,25 +3874,17 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非你重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:3005 -#: g10/keyedit.c:3351 -#: g10/keyserver.c:542 -#: g10/mainproc.c:1849 -#: g10/trustdb.c:1200 -#: g10/trustdb.c:1728 +#: g10/keyedit.c:3006 g10/keyedit.c:3352 g10/keyserver.c:542 +#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:3007 -#: g10/keyedit.c:3353 -#: g10/keyserver.c:546 -#: g10/mainproc.c:1851 -#: g10/trustdb.c:547 -#: g10/trustdb.c:1730 +#: g10/keyedit.c:3008 g10/keyedit.c:3354 g10/keyserver.c:546 +#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "已過期" -#: g10/keyedit.c:3072 +#: g10/keyedit.c:3073 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4178,285 +3892,279 @@ msgstr "" "警告: 沒有任何使用者 ID 被標示為主要 ID. 這項指令可能會\n" " 導致不同的使用者 ID 被當成主要 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "" -"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3138 -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3139 g10/keyedit.c:3474 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "你確定仍然想要增加嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3144 +#: g10/keyedit.c:3145 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "你不可以把照片 ID 增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3285 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這份完好的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3294 +#: g10/keyedit.c:3295 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這份無效的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3298 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這份未知的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3304 +#: g10/keyedit.c:3305 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要刪除這份自我簽章嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3318 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3320 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3322 +#: g10/keyedit.c:3323 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "沒有刪除任何東西.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 -#: g10/trustdb.c:1732 +#: g10/keyedit.c:3356 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "無效" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3358 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已精簡: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3364 +#: g10/keyedit.c:3365 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3365 +#: g10/keyedit.c:3366 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3373 +#: g10/keyedit.c:3374 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經最小化了\n" -#: g10/keyedit.c:3374 +#: g10/keyedit.c:3375 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "" -"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause\n" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加指定撤銷者可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "你不可以把指定撤銷者增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3500 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: " -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3539 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "你不能指派某把金鑰為它自己的指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3562 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "已指定這把金鑰為撤銷者了\n" -#: g10/keyedit.c:3580 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n" -#: g10/keyedit.c:3586 -msgid "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +#: g10/keyedit.c:3587 +msgid "" +"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "你確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3647 +#: g10/keyedit.c:3648 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "請從私鑰中移除選擇.\n" -#: g10/keyedit.c:3653 +#: g10/keyedit.c:3654 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "請至多選擇一把子鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3657 +#: g10/keyedit.c:3658 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "正在變更子鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3660 +#: g10/keyedit.c:3661 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3707 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "你不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3800 +#: g10/keyedit.c:3801 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "簽署子鑰 %s 已經交叉認證過了\n" -#: g10/keyedit.c:3806 +#: g10/keyedit.c:3807 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "子鑰 %s 不做簽署之用, 因此無須交叉驗證\n" -#: g10/keyedit.c:3969 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "請祇選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:4008 -#: g10/keyedit.c:4118 -#: g10/keyedit.c:4238 -#: g10/keyedit.c:4379 +#: g10/keyedit.c:4009 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4239 g10/keyedit.c:4380 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n" -#: g10/keyedit.c:4179 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "請輸入你的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4260 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "你確定要取代它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4261 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "你確定要刪除它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4322 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "Enter the notation: " msgstr "請輸入註記: " -#: g10/keyedit.c:4471 +#: g10/keyedit.c:4472 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "是否繼續? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4543 +#: g10/keyedit.c:4544 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4604 +#: g10/keyedit.c:4605 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "雜湊 %s 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4640 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4775 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4777 -#: g10/keyedit.c:4871 -#: g10/keyedit.c:4914 +#: g10/keyedit.c:4778 g10/keyedit.c:4872 g10/keyedit.c:4915 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "已被你的金鑰 %s 於 %s%s%s 所簽署\n" -#: g10/keyedit.c:4779 -#: g10/keyedit.c:4873 -#: g10/keyedit.c:4916 +#: g10/keyedit.c:4780 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4917 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可匯出)" -#: g10/keyedit.c:4783 +#: g10/keyedit.c:4784 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "這份簽章已經在 %s 過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4788 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "你確定仍然想要撤銷它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4842 +#: g10/keyedit.c:4843 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "並非由你所簽署.\n" -#: g10/keyedit.c:4848 +#: g10/keyedit.c:4849 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "你已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4875 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可撤銷)" -#: g10/keyedit.c:4881 +#: g10/keyedit.c:4882 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "被你的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4903 +#: g10/keyedit.c:4904 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "你正要撤銷這些簽章:\n" -#: g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4924 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4953 +#: g10/keyedit.c:4954 msgid "no secret key\n" msgstr "沒有私鑰\n" -#: g10/keyedit.c:5023 +#: g10/keyedit.c:5024 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5041 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告: 有一份使用者 ID 的簽章日期為 %d 秒後的未來\n" -#: g10/keyedit.c:5104 +#: g10/keyedit.c:5105 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "金鑰 %s 已撤銷.\n" -#: g10/keyedit.c:5166 +#: g10/keyedit.c:5167 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "子鑰 %s 已撤銷.\n" -#: g10/keyedit.c:5261 +#: g10/keyedit.c:5262 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" @@ -4495,26 +4203,21 @@ msgstr "寫入自我簽章中\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "寫入附鑰簽章中\n" -#: g10/keygen.c:1179 -#: g10/keygen.c:1290 -#: g10/keygen.c:1295 -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 #: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1185 -#: g10/keygen.c:1301 -#: g10/keygen.c:1309 -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 #: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" #: g10/keygen.c:1335 -msgid "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" +msgid "" +"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "警告: 某些 OpenPGP 程式無法處理具有此摘要尺寸的 DSA 金鑰\n" #: g10/keygen.c:1558 @@ -4576,8 +4279,7 @@ msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1686 -#: sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "請選擇你要使用的金鑰種類:\n" @@ -4631,14 +4333,12 @@ msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1823 -#: sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "你想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1837 -#: sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n" @@ -4684,8 +4384,7 @@ msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) " msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) " -#: g10/keygen.c:1982 -#: g10/keygen.c:2007 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "無效的數值\n" @@ -4736,7 +4435,8 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" -"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user ID\n" +"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " +"ID\n" "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" @@ -4839,7 +4539,9 @@ msgstr "" "\n" #: g10/keygen.c:2276 -msgid "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new encryption key." +msgid "" +"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " +"encryption key." msgstr "請輸入密語以保護新加密金鑰的卡片外備份." #: g10/keygen.c:2292 @@ -4870,25 +4572,21 @@ msgstr "" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:3209 -#: g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "金鑰產生已取消.\n" -#: g10/keygen.c:3441 -#: g10/keygen.c:3611 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3443 -#: g10/keygen.c:3614 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3446 -#: g10/keygen.c:3617 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n" @@ -4925,34 +4623,28 @@ msgstr "" "請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n" "來產生加密用的子鑰.\n" -#: g10/keygen.c:3685 -#: g10/keygen.c:3831 -#: g10/keygen.c:3952 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3741 -#: g10/keygen.c:3882 -#: g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3743 -#: g10/keygen.c:3884 -#: g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3754 -#: g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3795 -#: g10/keygen.c:3928 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " @@ -4971,10 +4663,7 @@ msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" -#: g10/keyid.c:537 -#: g10/keyid.c:549 -#: g10/keyid.c:561 -#: g10/keyid.c:573 +#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573 msgid "never " msgstr "永遠不過期" @@ -5021,8 +4710,7 @@ msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 子鑰指紋:" # use tty -#: g10/keylist.c:1539 -#: g10/keylist.c:1543 +#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543 msgid " Key fingerprint =" msgstr " 金鑰指紋 =" @@ -5114,8 +4802,7 @@ msgstr "已停用" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > " -#: g10/keyserver.c:831 -#: g10/keyserver.c:1458 +#: g10/keyserver.c:831 g10/keyserver.c:1458 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n" @@ -5169,8 +4856,7 @@ msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1418 -#: g10/keyserver.c:1514 +#: g10/keyserver.c:1418 g10/keyserver.c:1514 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" @@ -5183,8 +4869,7 @@ msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1537 -#: g10/keyserver.c:2066 +#: g10/keyserver.c:1537 g10/keyserver.c:2066 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" @@ -5220,8 +4905,7 @@ msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n" msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1614 -#: g10/keyserver.c:1648 +#: g10/keyserver.c:1614 g10/keyserver.c:1648 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n" @@ -5280,8 +4964,7 @@ msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 所加密\n" -#: g10/mainproc.c:460 -#: g10/pkclist.c:217 +#: g10/mainproc.c:460 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" @@ -5305,8 +4988,7 @@ msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:526 -#: g10/mainproc.c:548 +#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" @@ -5355,8 +5037,7 @@ msgstr "警告: 看到了多份明文\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1202 -#: g10/mainproc.c:1239 +#: g10/mainproc.c:1202 g10/mainproc.c:1239 msgid "no signature found\n" msgstr "找不到簽章\n" @@ -5387,20 +5068,17 @@ msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1755 -#: g10/mainproc.c:1803 +#: g10/mainproc.c:1755 g10/mainproc.c:1803 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1757 -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1757 g10/mainproc.c:1805 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1759 -#: g10/mainproc.c:1807 +#: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1807 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" @@ -5437,8 +5115,7 @@ msgstr "二進制" msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1950 -#: g10/trustdb.c:546 +#: g10/mainproc.c:1950 g10/trustdb.c:546 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -5447,14 +5124,13 @@ msgstr "未知" msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2054 -#: g10/mainproc.c:2070 -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2054 g10/mainproc.c:2070 g10/mainproc.c:2166 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" #: g10/mainproc.c:2097 -msgid "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" #: g10/mainproc.c:2105 @@ -5470,9 +5146,7 @@ msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" -#: g10/misc.c:109 -#: g10/misc.c:139 -#: g10/misc.c:215 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n" @@ -5510,9 +5184,7 @@ msgstr "警告: 已不建議使用 %s 摘要演算法\n" msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n" -#: g10/misc.c:504 -#: g10/sig-check.c:107 -#: jnlib/utf8conv.c:87 +#: g10/misc.c:504 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "請參考 %s 上進一步的資訊\n" @@ -5613,24 +5285,21 @@ msgstr "警告: 在 `%s' 裡的選項於這次執行期間並沒有被啟用\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "無法操作 %d 公開金鑰演算法\n" -#: g10/parse-packet.c:818 +#: g10/parse-packet.c:822 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n" -#: g10/parse-packet.c:1269 +#: g10/parse-packet.c:1273 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:75 -#: g10/passphrase.c:418 -#: g10/passphrase.c:481 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "代理程式的問題: %s\n" -#: g10/passphrase.c:344 -#: g10/passphrase.c:613 +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" @@ -5638,7 +5307,8 @@ msgstr " (主要金鑰 ID %s)" #: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" -"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP certificate:\n" +"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " +"certificate:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %s,\n" "created %s%s.\n" @@ -5720,28 +5390,23 @@ msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "無法顯示照片 ID!\n" -#: g10/pkclist.c:60 -#: g10/revoke.c:621 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:621 msgid "No reason specified" msgstr "未指定原因" -#: g10/pkclist.c:62 -#: g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 msgid "Key is superseded" msgstr "金鑰被代換了" -#: g10/pkclist.c:64 -#: g10/revoke.c:622 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:622 msgid "Key has been compromised" msgstr "金鑰已經被洩漏了" -#: g10/pkclist.c:66 -#: g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 msgid "Key is no longer used" msgstr "金鑰不再被使用了" -#: g10/pkclist.c:68 -#: g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:625 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "使用者 ID 不再有效了" @@ -5768,7 +5433,8 @@ msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " 亦即 \"%s\"\n" #: g10/pkclist.c:255 -msgid "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" +msgid "" +"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "你有多信任這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者?\n" #: g10/pkclist.c:270 @@ -5807,8 +5473,7 @@ msgstr "" "這把金鑰的最小信任等級為: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:298 -#: g10/revoke.c:650 +#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:650 msgid "Your decision? " msgstr "你的決定是甚麼? " @@ -5907,7 +5572,8 @@ msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "警告: 這把金鑰並非以受信任的簽章所認證!\n" #: g10/pkclist.c:615 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 沒有證據指出這個簽章屬於這個持有者.\n" #: g10/pkclist.c:623 @@ -5919,23 +5585,20 @@ msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " 這個簽章很有可能是 *偽造的*.\n" #: g10/pkclist.c:632 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "警告: 這把金鑰並非以足夠信任的簽章所認證!\n" #: g10/pkclist.c:634 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 這份簽章並不屬於這個持有者\n" -#: g10/pkclist.c:833 -#: g10/pkclist.c:875 -#: g10/pkclist.c:1087 -#: g10/pkclist.c:1157 +#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: 已跳過: %s\n" -#: g10/pkclist.c:845 -#: g10/pkclist.c:1125 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已存在\n" @@ -5960,8 +5623,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "沒有這個使用者 ID.\n" -#: g10/pkclist.c:980 -#: g10/pkclist.c:1054 +#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "已跳過: 公鑰已經被設成預設收件者\n" @@ -6001,28 +5663,28 @@ msgstr "警告: 金鑰 %s 沒有 %s 的偏好設定\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存\n" -#: g10/plaintext.c:472 +#: g10/plaintext.c:480 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分離的簽章.\n" -#: g10/plaintext.c:479 +#: g10/plaintext.c:487 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "請輸入資料檔的名稱: " -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:519 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在讀取標準輸入中 ...\n" -#: g10/plaintext.c:549 +#: g10/plaintext.c:557 msgid "no signed data\n" msgstr "沒有被簽署過的資料\n" -#: g10/plaintext.c:565 +#: g10/plaintext.c:573 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:599 +#: g10/plaintext.c:607 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 fd=%d: %s\n" @@ -6059,12 +5721,8 @@ msgstr "請注意: 私鑰 %s 在 %s 過期了\n" msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "請注意: 金鑰已撤銷" -#: g10/revoke.c:102 -#: g10/revoke.c:116 -#: g10/revoke.c:128 -#: g10/revoke.c:174 -#: g10/revoke.c:186 -#: g10/revoke.c:585 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:585 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet 失敗: %s\n" @@ -6086,13 +5744,11 @@ msgstr "(這是把機密的撤銷金鑰)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要為這把金鑰建立一份指定撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/revoke.c:327 -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:551 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "已強迫使用 ASCII 封裝過的輸出.\n" -#: g10/revoke.c:342 -#: g10/revoke.c:565 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:565 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet 失敗: %s\n" @@ -6212,8 +5868,7 @@ msgstr "警告: 偵測到金鑰薄弱 - 請再更換一次密語.\n" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "正在產生私鑰保護會用到的舊式 16 位元加總檢查\n" -#: g10/seskey.c:61 -#: sm/encrypt.c:119 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "建立了弱金鑰 - 重試中\n" @@ -6222,8 +5877,7 @@ msgstr "建立了弱金鑰 - 重試中\n" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "無法避免對稱式編密法的弱金鑰; 已經試了 %d 次了!\n" -#: g10/seskey.c:227 -#: sm/certcheck.c:85 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:85 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA 需要 8 位元倍數的雜湊長度\n" @@ -6263,12 +5917,14 @@ msgstr "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n" #: g10/sig-check.c:223 #, c-format -msgid "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" #: g10/sig-check.c:225 #, c-format -msgid "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" #: g10/sig-check.c:239 @@ -6303,12 +5959,15 @@ msgstr "警告: 註記 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" #: g10/sign.c:115 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告: 原則 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" #: g10/sign.c:138 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using unexpanded.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " +"unexpanded.\n" msgstr "警告: 偏好金鑰伺服器 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" #: g10/sign.c:311 @@ -6327,7 +5986,8 @@ msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分 #: g10/sign.c:837 #, c-format -msgid "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgid "" +"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n" #: g10/sign.c:964 @@ -6343,8 +6003,7 @@ msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明 msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密將被採用\n" -#: g10/skclist.c:140 -#: g10/skclist.c:217 +#: g10/skclist.c:140 g10/skclist.c:217 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "金鑰未被標示為不安全 - 不能夠拿來跟假的隨機數字產生器併用!\n" @@ -6353,9 +6012,7 @@ msgstr "金鑰未被標示為不安全 - 不能夠拿來跟假的隨機數字產 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "已跳過 \"%s\": 重複了\n" -#: g10/skclist.c:182 -#: g10/skclist.c:195 -#: g10/skclist.c:207 +#: g10/skclist.c:182 g10/skclist.c:195 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n" @@ -6368,8 +6025,7 @@ msgstr "已跳過: 私鑰已經存在\n" msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "這是由 PGP 產生的 ElGamal 金鑰, 用於簽章並不安全!" -#: g10/tdbdump.c:58 -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:360 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "信任記錄 %lu, 類別 %d: 寫入失敗: %s\n" @@ -6383,10 +6039,7 @@ msgstr "" "# 相對應的信任值清單被建立於 %s\n" "# (請用 \"gpg --import-ownertrust\" 來取回它們)\n" -#: g10/tdbdump.c:161 -#: g10/tdbdump.c:169 -#: g10/tdbdump.c:174 -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n" @@ -6417,20 +6070,17 @@ msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:229 -#: g10/trustdb.c:375 +#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 -#: g10/tdbio.c:1450 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 -#: g10/tdbio.c:1457 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" @@ -6449,16 +6099,12 @@ msgstr "無法存取 `%s': %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: 目錄不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:535 -#: g10/tdbio.c:558 -#: g10/tdbio.c:599 -#: sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n" -#: g10/tdbio.c:537 -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "無法鎖定 `%s'\n" @@ -6497,13 +6143,8 @@ msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:698 -#: g10/tdbio.c:714 -#: g10/tdbio.c:728 -#: g10/tdbio.c:758 -#: g10/tdbio.c:1382 -#: g10/tdbio.c:1409 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" @@ -6633,8 +6274,7 @@ msgstr "10 譯者請參見 trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgid "[ revoked]" msgstr "[ 已撤銷 ]" -#: g10/trustdb.c:524 -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:529 msgid "[ expired]" msgstr "[ 已過期 ]" @@ -6682,8 +6322,7 @@ msgstr "徹底" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:598 -#: g10/trustdb.c:2483 +#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2483 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n" @@ -6698,8 +6337,7 @@ msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要檢查信任資料庫\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要更新信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:854 -#: g10/trustdb.c:1306 +#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1306 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n" @@ -6733,7 +6371,8 @@ msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小 #: g10/trustdb.c:2414 #, c-format -msgid "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +msgid "" +"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" #: g10/trustdb.c:2489 @@ -6847,8 +6486,7 @@ msgstr "沒有從 `%s' 到 `%s' 之間的轉換可用\n" msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "iconv_open 失敗: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:388 -#: jnlib/utf8conv.c:654 +#: jnlib/utf8conv.c:388 jnlib/utf8conv.c:654 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "從 `%s' 轉換成 `%s' 失敗: %s\n" @@ -6911,26 +6549,19 @@ msgstr "" "語法: kbxutil [選項] [檔案]\n" "列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n" -#: scd/app-nks.c:713 -#: scd/app-openpgp.c:2638 +#: scd/app-nks.c:713 scd/app-openpgp.c:2638 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n" -#: scd/app-nks.c:721 -#: scd/app-openpgp.c:2650 +#: scd/app-nks.c:721 scd/app-openpgp.c:2650 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n" -#: scd/app-nks.c:801 -#: scd/app-openpgp.c:1540 -#: scd/app-openpgp.c:1559 -#: scd/app-openpgp.c:1720 -#: scd/app-openpgp.c:1737 -#: scd/app-openpgp.c:1985 -#: scd/app-openpgp.c:2030 -#: scd/app-dinsig.c:303 +#: scd/app-nks.c:801 scd/app-openpgp.c:1540 scd/app-openpgp.c:1559 +#: scd/app-openpgp.c:1720 scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:1985 +#: scd/app-openpgp.c:2030 scd/app-dinsig.c:303 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "收回個人識別碼 (PIN) 時傳回錯誤: %s\n" @@ -6964,16 +6595,18 @@ msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "||請輸入金鑰的個人識別碼 (PIN) 以建立完善的簽章." #: scd/app-nks.c:1119 -msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create qualified signatures." +msgid "" +"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " +"qualified signatures." msgstr "|NP|請輸入金鑰的新 PIN 重設碼 (PUK) 以建立完善的簽章." #: scd/app-nks.c:1121 -msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create qualified signatures." +msgid "" +"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " +"qualified signatures." msgstr "|P|請輸入金鑰的 PIN 重設碼 (PUK) 以建立完善的簽章." -#: scd/app-nks.c:1222 -#: scd/app-openpgp.c:2063 -#: scd/app-dinsig.c:532 +#: scd/app-nks.c:1222 scd/app-openpgp.c:2063 scd/app-dinsig.c:532 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "取得新的個人識別碼 (PIN) 時出錯: %s\n" @@ -6993,18 +6626,15 @@ msgstr "存放創生日期失敗: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1155 -#: scd/app-openpgp.c:2873 +#: scd/app-openpgp.c:1155 scd/app-openpgp.c:2873 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "回應中未包含公鑰資料\n" -#: scd/app-openpgp.c:1163 -#: scd/app-openpgp.c:2881 +#: scd/app-openpgp.c:1163 scd/app-openpgp.c:2881 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n" -#: scd/app-openpgp.c:1172 -#: scd/app-openpgp.c:2891 +#: scd/app-openpgp.c:1172 scd/app-openpgp.c:2891 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n" @@ -7023,34 +6653,26 @@ msgstr "使用 %s 做為預設個人識別碼 (PIN) 失敗: %s - 正在停用之 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1525 -#: scd/app-openpgp.c:1979 +#: scd/app-openpgp.c:1525 scd/app-openpgp.c:1979 msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||請輸入個人識別碼 (PIN)" -#: scd/app-openpgp.c:1566 -#: scd/app-openpgp.c:1744 -#: scd/app-openpgp.c:1992 +#: scd/app-openpgp.c:1566 scd/app-openpgp.c:1744 scd/app-openpgp.c:1992 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "用於 CHV%d 的個人識別碼 (PIN) 太短; 長度最少要有 %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1579 -#: scd/app-openpgp.c:1618 -#: scd/app-openpgp.c:1756 +#: scd/app-openpgp.c:1579 scd/app-openpgp.c:1618 scd/app-openpgp.c:1756 #: scd/app-openpgp.c:3191 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1647 -#: scd/app-openpgp.c:2011 -#: scd/app-openpgp.c:3487 +#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:2011 scd/app-openpgp.c:3487 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1653 -#: scd/app-openpgp.c:3496 +#: scd/app-openpgp.c:1653 scd/app-openpgp.c:3496 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡片永久鎖定了!!\n" @@ -7078,8 +6700,7 @@ msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n" msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||請輸入卡片的重設碼" -#: scd/app-openpgp.c:2036 -#: scd/app-openpgp.c:2088 +#: scd/app-openpgp.c:2036 scd/app-openpgp.c:2088 #, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "重設碼太短; 長度最少要有 %d\n" @@ -7096,13 +6717,11 @@ msgstr "|AN|新增管理者個人識別碼 (PIN)" msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|新增個人識別碼 (PIN)" -#: scd/app-openpgp.c:2169 -#: scd/app-openpgp.c:2959 +#: scd/app-openpgp.c:2169 scd/app-openpgp.c:2959 msgid "error reading application data\n" msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:2175 -#: scd/app-openpgp.c:2966 +#: scd/app-openpgp.c:2175 scd/app-openpgp.c:2966 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n" @@ -7126,8 +6745,7 @@ msgstr "正在寫入新的金鑰\n" msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "缺漏創生時間戳印\n" -#: scd/app-openpgp.c:2660 -#: scd/app-openpgp.c:2668 +#: scd/app-openpgp.c:2660 scd/app-openpgp.c:2668 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n" @@ -7169,11 +6787,11 @@ msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" #: scd/app-openpgp.c:3501 -msgid "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n" -#: scd/app-openpgp.c:3726 -#: scd/app-openpgp.c:3737 +#: scd/app-openpgp.c:3726 scd/app-openpgp.c:3737 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" @@ -7193,13 +6811,11 @@ msgstr "|N|開始新增個人識別碼 (PIN)" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)" -#: scd/scdaemon.c:117 -#: sm/gpgsm.c:316 +#: scd/scdaemon.c:117 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」" -#: scd/scdaemon.c:124 -#: tools/gpgconf-comp.c:620 +#: scd/scdaemon.c:124 tools/gpgconf-comp.c:620 msgid "|FILE|write a log to FILE" msgstr "|檔案|將日誌寫入至「檔案」" @@ -7290,13 +6906,11 @@ msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s" -#: sm/certchain.c:197 -#: sm/certchain.c:1828 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "chain" -#: sm/certchain.c:198 -#: sm/certchain.c:1828 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "shell" @@ -7318,13 +6932,11 @@ msgstr "關鍵已標記原則沒有已組態的原則" msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "開啟 `%s' 失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:353 -#: sm/certchain.c:382 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "請注意: 不允許非關鍵的憑證原則" -#: sm/certchain.c:357 -#: sm/certchain.c:386 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "未允許憑證原則" @@ -7351,13 +6963,8 @@ msgstr "吻合的憑證數量: %d\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 -#: sm/certchain.c:1252 -#: sm/certchain.c:1856 -#: sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:335 -#: sm/sign.c:335 -#: sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" @@ -7378,24 +6985,20 @@ msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n" msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s" -#: sm/certchain.c:982 -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "有效性無效的憑證: %s" -#: sm/certchain.c:997 -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:998 -#: sm/certchain.c:1083 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "根憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:999 -#: sm/certchain.c:1084 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "媒介憑證尚未生效" @@ -7486,8 +7089,7 @@ msgstr "根憑證未標記為已信任" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:1477 -#: sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "憑證鏈太長\n" @@ -7508,8 +7110,7 @@ msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次" msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長" -#: sm/certchain.c:1644 -#: sm/certchain.c:1927 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "憑證完好\n" @@ -7540,42 +7141,35 @@ msgstr "金鑰 %s 使用不安全 (%u 位元) 的雜湊\n" msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u 位元的雜湊對 %u 位元的 %s 金鑰來說是無效的\n" -#: sm/certcheck.c:244 -#: sm/verify.c:201 +#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:201 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(這是 MD2 演算法)\n" -#: sm/certdump.c:60 -#: sm/certdump.c:143 +#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 msgid "none" msgstr "無" -#: sm/certdump.c:564 -#: sm/certdump.c:609 -#: sm/certdump.c:674 -#: sm/certdump.c:732 +#: sm/certdump.c:564 sm/certdump.c:609 sm/certdump.c:674 sm/certdump.c:732 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[錯誤 - 無效的編碼]" -#: sm/certdump.c:572 -#: sm/certdump.c:617 +#: sm/certdump.c:572 sm/certdump.c:617 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[錯誤 - 超出核心]" -#: sm/certdump.c:654 -#: sm/certdump.c:710 +#: sm/certdump.c:654 sm/certdump.c:710 msgid "[Error - No name]" msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]" -#: sm/certdump.c:679 -#: sm/certdump.c:738 +#: sm/certdump.c:679 sm/certdump.c:738 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[錯誤 - 無效的 DN]" #: sm/certdump.c:948 #, c-format msgid "" -"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 certificate:\n" +"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " +"certificate:\n" "\"%s\"\n" "S/N %s, ID 0x%08lX,\n" "created %s, expires %s.\n" @@ -7589,8 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "沒有指定的金鑰用途 - 假設為所有的用途\n" -#: sm/certlist.c:132 -#: sm/keylist.c:272 +#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "取得金鑰用途資訊時出錯: %s\n" @@ -7665,7 +7258,9 @@ msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "第 %d 列: 金鑰產生失敗: %s <%s>\n" #: sm/certreqgen.c:806 -msgid "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key you just created once more.\n" +msgid "" +"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key " +"you just created once more.\n" msgstr "如欲完成此憑證請求, 請再輸入一次你剛才建立的金鑰密語.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:158 @@ -7695,8 +7290,7 @@ msgstr "不是有效的金鑰鑰柄 (應該要是 40 位十六進制數值)\n" msgid "No key with this keygrip\n" msgstr "沒有金鑰有此金鑰鑰柄\n" -#: sm/certreqgen-ui.c:230 -#: sm/certreqgen-ui.c:239 +#: sm/certreqgen-ui.c:230 sm/certreqgen-ui.c:239 #, c-format msgid "error reading the card: %s\n" msgstr "讀取卡片時出錯: %s\n" @@ -7769,8 +7363,7 @@ msgstr " (以空白列結束):\n" msgid "Enter DNS names" msgstr "請輸入 DNS 名稱" -#: sm/certreqgen-ui.c:340 -#: sm/certreqgen-ui.c:345 +#: sm/certreqgen-ui.c:340 sm/certreqgen-ui.c:345 msgid " (optional; end with an empty line):\n" msgstr " (非必要; 以空白列結束):\n" @@ -7802,15 +7395,12 @@ msgstr "(這是 RC2 演算法)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(這看起來不像是個加密過的訊息)\n" -#: sm/delete.c:51 -#: sm/delete.c:112 +#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112 #, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "找不到憑證 `%s': %s\n" -#: sm/delete.c:122 -#: sm/keydb.c:1399 -#: sm/keydb.c:1501 +#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "鎖住金鑰鑰匙盒時出錯: %s\n" @@ -7938,8 +7528,7 @@ msgstr "|檔案|將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單「檔案」中" msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|使用者-ID|使用「使用者-ID」做為預設私鑰" -#: sm/gpgsm.c:311 -#: tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|使用此金鑰伺服器來查找金鑰" @@ -8029,27 +7618,21 @@ msgstr "存放憑證時出錯\n" msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "基本的憑證檢查失敗了 - 未匯入\n" -#: sm/import.c:429 -#: sm/keydb.c:1321 -#: sm/keydb.c:1389 +#: sm/import.c:429 sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" -#: sm/import.c:486 -#: sm/keydb.c:1419 -#: sm/keydb.c:1513 +#: sm/import.c:486 sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "取得已存放的旗標時出錯: %s\n" -#: sm/import.c:545 -#: sm/import.c:577 +#: sm/import.c:545 sm/import.c:577 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n" -#: sm/import.c:678 -#: tools/gpg-connect-agent.c:1346 +#: sm/import.c:678 tools/gpg-connect-agent.c:1346 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n" @@ -8068,8 +7651,7 @@ msgstr "你可能會先想啟動 gpg-agent\n" msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "`%s' 鑰匙盒已建立\n" -#: sm/keydb.c:1314 -#: sm/keydb.c:1382 +#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "取得指紋失敗\n" @@ -8093,8 +7675,7 @@ msgstr "存放憑證時出錯: %s\n" msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "重新搜尋憑證的問題: %s\n" -#: sm/keydb.c:1431 -#: sm/keydb.c:1524 +#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "存放旗標時出錯: %s\n" @@ -8122,7 +7703,8 @@ msgstr "無效的國家代碼於 `%s', 第 %d 列\n" msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "\"%s\"\n" -"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten signature.\n" +"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten " +"signature.\n" "\n" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" @@ -8132,9 +7714,10 @@ msgstr "" "\n" "%s%s請問你是否真的確定要這樣做了?" -#: sm/qualified.c:211 -#: sm/verify.c:616 -msgid "Note, that this software is not officially approved to create or verify such signatures.\n" +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 +msgid "" +"Note, that this software is not officially approved to create or verify such " +"signatures.\n" msgstr "請注意, 本軟體並未正式被認可來建立或驗證這樣的簽章.\n" #: sm/qualified.c:278 @@ -8177,7 +7760,8 @@ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " 以憑證 ID 0x%08lX\n" #: sm/verify.c:473 -msgid "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" +msgid "" +"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "無效的簽章: 訊息摘要屬性與計算而得的不吻合\n" #: sm/verify.c:594 @@ -8192,9 +7776,7 @@ msgstr " 亦即" msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "這是一份合格簽章\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:70 -#: tools/gpgconf.c:81 -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:81 tools/symcryptrun.c:164 msgid "quiet" msgstr "安靜模式" @@ -8248,8 +7830,7 @@ msgstr "\"%s\" 選項需要有程式及選用的引數\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" 選項因為 \"%s\" 而被忽略了\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1281 -#: tools/gpg-connect-agent.c:1771 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1281 tools/gpg-connect-agent.c:1771 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "接收列時失敗: %s\n" @@ -8282,40 +7863,27 @@ msgstr "送出 `%s' 指令時出錯: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:473 -#: tools/gpgconf-comp.c:577 -#: tools/gpgconf-comp.c:644 -#: tools/gpgconf-comp.c:712 -#: tools/gpgconf-comp.c:799 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:577 tools/gpgconf-comp.c:644 +#: tools/gpgconf-comp.c:712 tools/gpgconf-comp.c:799 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "控制著診斷性輸出的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:486 -#: tools/gpgconf-comp.c:590 -#: tools/gpgconf-comp.c:657 -#: tools/gpgconf-comp.c:725 -#: tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:590 tools/gpgconf-comp.c:657 +#: tools/gpgconf-comp.c:725 tools/gpgconf-comp.c:822 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "控制著組態的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:496 -#: tools/gpgconf-comp.c:615 -#: tools/gpgconf-comp.c:673 -#: tools/gpgconf-comp.c:750 -#: tools/gpgconf-comp.c:829 +#: tools/gpgconf-comp.c:496 tools/gpgconf-comp.c:615 tools/gpgconf-comp.c:673 +#: tools/gpgconf-comp.c:750 tools/gpgconf-comp.c:829 msgid "Options useful for debugging" msgstr "對除錯有幫助的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:501 -#: tools/gpgconf-comp.c:678 -#: tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:678 tools/gpgconf-comp.c:755 #: tools/gpgconf-comp.c:837 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」" -#: tools/gpgconf-comp.c:509 -#: tools/gpgconf-comp.c:625 -#: tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 tools/gpgconf-comp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:763 msgid "Options controlling the security" msgstr "控制著安全性的選項" @@ -8359,13 +7927,11 @@ msgstr "|N|在 N 天之後讓密語過期" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "不允許重複使用舊密語" -#: tools/gpgconf-comp.c:659 -#: tools/gpgconf-comp.c:727 +#: tools/gpgconf-comp.c:659 tools/gpgconf-comp.c:727 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰" -#: tools/gpgconf-comp.c:662 -#: tools/gpgconf-comp.c:730 +#: tools/gpgconf-comp.c:662 tools/gpgconf-comp.c:730 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」" @@ -8494,8 +8060,7 @@ msgstr "" "語法: gpgconf [選項]\n" "管理 GnuPG 系統工具的組態選項\n" -#: tools/gpgconf.c:214 -#: tools/gpgconf.c:279 +#: tools/gpgconf.c:214 tools/gpgconf.c:279 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "用法: gpgconf [選項] " @@ -8503,8 +8068,7 @@ msgstr "用法: gpgconf [選項] " msgid "Need one component argument" msgstr "需要一個元件引數" -#: tools/gpgconf.c:225 -#: tools/gpgconf.c:255 +#: tools/gpgconf.c:225 tools/gpgconf.c:255 msgid "Component not found" msgstr "找不到元件" @@ -8552,10 +8116,12 @@ msgstr "用法: symcryptrun [選項] (或用 -h 求助)" #: tools/symcryptrun.c:209 msgid "" -"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE [options...] COMMAND [inputfile]\n" +"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " +"[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -"語法: symcryptrun --class 型別 --program 程式 --keyfile 金鑰檔案 [選項...] 指令 [輸入檔案]\n" +"語法: symcryptrun --class 型別 --program 程式 --keyfile 金鑰檔案 [選項...] 指" +"令 [輸入檔案]\n" "叫用單純對稱式加密工具\n" #: tools/symcryptrun.c:278 @@ -8573,8 +8139,7 @@ msgstr "%s 於 %s 以 %i 狀態失敗了\n" msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立暫存目錄 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:351 -#: tools/symcryptrun.c:368 +#: tools/symcryptrun.c:351 tools/symcryptrun.c:368 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "無法開啟 %s 來寫入: %s\n" @@ -8589,8 +8154,7 @@ msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n" msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "讀取 %s 時出錯: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:393 -#: tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:393 tools/symcryptrun.c:400 #, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "關閉 %s 時出錯: %s\n" @@ -8694,77 +8258,113 @@ msgstr "" #~ msgid "Command> " #~ msgstr "指令> " + #~ msgid "Please report bugs to .\n" #~ msgstr "" #~ "請向 回報程式瑕疵, 向 回報翻譯瑕疵.\n" + #~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" #~ msgstr "信任資料庫已損毀; 請執行 \"gpg --fix-trustdb\".\n" + #~ msgid "Please report bugs to " #~ msgstr "翻譯瑕疵請回報給 Jedi@Jedi.org ; 程式瑕疵則請回報給" + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n" + #~ msgid "this command has not yet been implemented\n" #~ msgstr "這個指令尚未實做完成\n" + #~ msgid "Repeat passphrase\n" #~ msgstr "請再輸入一次密語\n" + #~ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" #~ msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" + #~ msgid "|A|Admin PIN" #~ msgstr "|A|管理者 PIN" + #~ msgid "read options from file" #~ msgstr "從檔案中讀取選項" + #~ msgid "Used libraries:" #~ msgstr "已使用的函示庫:" + #~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages" #~ msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" + #~ msgid "|[FILE]|make a signature" #~ msgstr "|[檔案]|做出簽章" + #~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature" #~ msgstr "|[檔案]|做出明文簽章" + #~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" #~ msgstr "|名字|使用「名字」做為預設收件者" + #~ msgid "use the default key as default recipient" #~ msgstr "使用預設的金鑰做為預設的收件者" + #~ msgid "force v3 signatures" #~ msgstr "強迫使用第三版簽章" + #~ msgid "always use a MDC for encryption" #~ msgstr "總是使用 MDC 來加密" + #~ msgid "add this secret keyring to the list" #~ msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中" + #~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" #~ msgstr "|名稱|將終端機字元集設為「名稱」" + #~ msgid "|FILE|load extension module FILE" #~ msgstr "|檔案|載入延伸模組「檔案」" + #~ msgid "|N|use compress algorithm N" #~ msgstr "|N|使用壓縮演算法 N" + #~ msgid "remove key from the public keyring" #~ msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" + #~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" #~ msgstr "無法以 %u 位元長的 p 及 %u 位元長的 q 產生質數\n" + #~ msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" #~ msgstr "無法產生少於 %d 位元的質數\n" + #~ msgid "no entropy gathering module detected\n" #~ msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n" + #~ msgid "can't lock `%s': %s\n" #~ msgstr "無法鎖定 `%s': %s\n" + #~ msgid "can't stat `%s': %s\n" #~ msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n" + #~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" #~ msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 - 已略過\n" + #~ msgid "note: random_seed file is empty\n" #~ msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n" + #~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" #~ msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 - 不予採用\n" + #~ msgid "can't read `%s': %s\n" #~ msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" + #~ msgid "note: random_seed file not updated\n" #~ msgstr "請注意: random_seed 檔案未更新\n" + #~ msgid "can't write `%s': %s\n" #~ msgstr "無法寫入 `%s': %s\n" + #~ msgid "can't close `%s': %s\n" #~ msgstr "無法關閉 `%s': %s\n" + #~ msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" #~ msgstr "警告: 正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n" + #~ msgid "" #~ "The random number generator is only a kludge to let\n" #~ "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -8777,6 +8377,7 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "*** 絕對不要把這個程式產生的任何資料拿來用!! ***\n" #~ "\n" + #~ msgid "" #~ "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" #~ "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -8784,6 +8385,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "請稍待片刻, 系統此時正在蒐集亂數. 如果你會覺得無聊的話,\n" #~ "不妨做些別的事, 這樣子甚至能夠讓亂數的品質更好.\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" @@ -8792,24 +8394,34 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "隨機位元組不夠多. 請多做一些有的沒的事情, \n" #~ "這樣作業系統纔能蒐集到更多的亂數! (還需要 %d 位元組)\n" + #~ msgid "card reader not available\n" #~ msgstr "沒有讀卡機可用\n" + #~ msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " #~ msgstr "請插入卡片並按下 [Enter], 或者輸入 'c' 取消: " + #~ msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " #~ msgstr "準備好時請按下 [Enter], 或者輸入 'c' 取消: " + #~ msgid "Enter New Admin PIN: " #~ msgstr "請輸入新的管理者 PIN: " + #~ msgid "Enter New PIN: " #~ msgstr "請輸入新的 PIN: " + #~ msgid "Enter Admin PIN: " #~ msgstr "請輸入管理者 PIN: " + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未載入\n" + #~ msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" #~ msgstr "請注意: %s 在本版中無法使用\n" + #~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" #~ msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" + #~ msgid "" #~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" #~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has " @@ -8818,6 +8430,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "在這裡指派的數值完全是看你自己決定; 這些數值永遠不會匯出給其他人.\n" #~ "我們需要它來實施信任網絡; 這跟 (自動建立起的) 憑證網絡一點關係也沒有." + #~ msgid "" #~ "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" #~ "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -8827,11 +8440,14 @@ msgstr "" #~ "要建立起信任網絡, GnuPG 需要知道哪些金鑰是被徹底信任的 -\n" #~ "那些金鑰通常就是你有辦法存取到私鑰的. 回答 \"yes\" 來將這些\n" #~ "金鑰設成徹底信任\n" + #~ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." #~ msgstr "如果你無論如何都想要用這把未被信任的金鑰, 請回答 \"yes\"." + #~ msgid "" #~ "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." #~ msgstr "輸入你要遞送的訊息接收者的使用者 ID." + #~ msgid "" #~ "Select the algorithm to use.\n" #~ "\n" @@ -8854,6 +8470,7 @@ msgstr "" #~ "RSA 可以被用來簽署及加密.\n" #~ "\n" #~ "第一把 (主要的) 金鑰一定要含有能用於簽署的金鑰." + #~ msgid "" #~ "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" #~ "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -8862,10 +8479,13 @@ msgstr "" #~ "通常來說用同一把金鑰簽署及加密並不是個好主意.\n" #~ "這個演算法應該祇被用於特定的情況下.\n" #~ "請先聯絡你的安全專家." + #~ msgid "Enter the size of the key" #~ msgstr "請輸入金鑰尺寸" + #~ msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" #~ msgstr "請回答 \"yes\" 或 \"no\"" + #~ msgid "" #~ "Enter the required value as shown in the prompt.\n" #~ "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -8875,12 +8495,16 @@ msgstr "" #~ "請輸入提示裡所要求的數值.\n" #~ "你可以輸入 ISO 日期格式 (YYYY-MM-DD), 但是不會得到良好的錯誤回應 -\n" #~ "反之, 系統會試著把給定的數值中斷成若干片段." + #~ msgid "Enter the name of the key holder" #~ msgstr "請輸入金鑰持有人的名字" + #~ msgid "please enter an optional but highly suggested email address" #~ msgstr "請輸入選用 (但強烈建議使用) 的電子郵件位址" + #~ msgid "Please enter an optional comment" #~ msgstr "請輸入選用的註釋" + #~ msgid "" #~ "N to change the name.\n" #~ "C to change the comment.\n" @@ -8893,9 +8517,11 @@ msgstr "" #~ "E 修改電子郵件位址.\n" #~ "O 繼續產生金鑰.\n" #~ "Q 中止產生金鑰." + #~ msgid "" #~ "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." #~ msgstr "如果你覺得可以產生子鑰的話, 就回答 \"yes\" (或者祇 \"y\" 就好)." + #~ msgid "" #~ "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" #~ "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -8967,16 +8593,20 @@ msgstr "" #~ "甚麼是 \"漫不經心\", 而甚麼是 \"超級謹慎\".\n" #~ "\n" #~ "如果你不知道應該選甚麼答案的話, 就選 \"0\"." + #~ msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" #~ msgstr "如果你想要簽署 *所有* 使用者 ID 的話就回答 \"yes\"" + #~ msgid "" #~ "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" #~ "All certificates are then also lost!" #~ msgstr "" #~ "如果你真的想要刪除這個使用者 ID 的話就回答 \"yes\".\n" #~ "所有的憑證在那之後也都會失去!" + #~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" #~ msgstr "如果可以刪除這把子鑰的話就回答 \"yes\"" + #~ msgid "" #~ "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" #~ "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -8985,6 +8615,7 @@ msgstr "" #~ "這是一份在這把金鑰上的有效簽章; 通常你不會想要刪除這份簽章,\n" #~ "因為要跟這把金鑰或其他由這把金鑰所驗證的金鑰建立起信任連結\n" #~ "時, 會相當重要." + #~ msgid "" #~ "This signature can't be checked because you don't have the\n" #~ "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -8994,10 +8625,12 @@ msgstr "" #~ "這份簽章無法被檢驗, 因為你沒有符合的金鑰. 你應該延緩刪除它,\n" #~ "直到你知道哪一把金鑰被使用了; 因為這把來簽署的金鑰可能透過\n" #~ "其他已經驗證的金鑰建立了一個信任連結." + #~ msgid "" #~ "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" #~ "your keyring." #~ msgstr "這份簽章無效. 從你的鑰匙圈中將它移除相當合理." + #~ msgid "" #~ "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" #~ "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -9010,6 +8643,7 @@ msgstr "" #~ "可能從此就不能再使用這把金鑰了. 所以祇有在這\n" #~ "把金鑰的第一個自我簽章因某些原因無效, 而第二\n" #~ "個還可用的情況下纔這麼做." + #~ msgid "" #~ "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" #~ "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -9017,19 +8651,24 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "變更所有 (或祇有被選取的那幾個) 使用者 ID 的偏好成現用的偏好清單.\n" #~ "所有受到影響的自我簽章的時間戳記都會增加一秒鐘.\n" + #~ msgid "" #~ "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." #~ msgstr "請再次輸入最後的密語, 以確定你到底鍵入了些甚麼." + #~ msgid "Give the name of the file to which the signature applies" #~ msgstr "請給定簽章所要套用的檔案名稱" + #~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" #~ msgstr "如果可以覆寫這個檔案的話就回答 \"yes\"" + #~ msgid "" #~ "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" #~ "file (which is shown in brackets) will be used." #~ msgstr "" #~ "請輸入一個新的檔名. 如果你直接按下 Enter, 那麼就\n" #~ "會使用預設的檔案 (顯示在括號中)." + #~ msgid "" #~ "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" #~ "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -9056,6 +8695,7 @@ msgstr "" #~ " \"使用者 ID 不再有效了\"\n" #~ " 如果這個使用者 ID 不再被使用了, 就選這個;\n" #~ " 這通常用來表示某個電子郵件位址不再有效了.\n" + #~ msgid "" #~ "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" #~ "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -9064,127 +8704,187 @@ msgstr "" #~ "你也可以輸入一串文字來描述為甚麼發佈這份撤銷憑證的理由.\n" #~ "請讓這段文字保持簡明扼要.\n" #~ "用空白列來結束這段文字.\n" + #~ msgid " algorithms on these user IDs:\n" #~ msgstr " 無法使用:\n" + #~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n" #~ msgstr "無法在批次模式中查詢密語\n" + #~ msgid "Enter passphrase: " #~ msgstr "請輸入密語: " + #~ msgid "Repeat passphrase: " #~ msgstr "請再輸入一次密語: " + #~ msgid "no photo viewer set\n" #~ msgstr "沒有設定照片檢視程式\n" + #~ msgid "general error" #~ msgstr "一般性錯誤" + #~ msgid "unknown packet type" #~ msgstr "未知的封包型態" + #~ msgid "unknown pubkey algorithm" #~ msgstr "未知的公鑰演算法" + #~ msgid "unknown digest algorithm" #~ msgstr "未知的摘要演算法" + #~ msgid "bad public key" #~ msgstr "損壞的公鑰" + #~ msgid "bad secret key" #~ msgstr "損壞的私鑰" + #~ msgid "bad signature" #~ msgstr "損壞的簽章" + #~ msgid "checksum error" #~ msgstr "加總檢查錯誤" + #~ msgid "can't open the keyring" #~ msgstr "沒辦法開啟鑰匙圈" + #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "無效的封包" + #~ msgid "invalid armor" #~ msgstr "無效的封裝" + #~ msgid "no such user id" #~ msgstr "沒有這個使用者 ID" + #~ msgid "wrong secret key used" #~ msgstr "用了錯誤的私鑰" + #~ msgid "not supported" #~ msgstr "未支援" + #~ msgid "bad key" #~ msgstr "損壞的金鑰" + #~ msgid "file write error" #~ msgstr "檔案寫入錯誤" + #~ msgid "file open error" #~ msgstr "檔案開啟錯誤" + #~ msgid "file create error" #~ msgstr "檔案建立錯誤" + #~ msgid "invalid passphrase" #~ msgstr "無效的密語" + #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm" #~ msgstr "尚未實做的公鑰演算法" + #~ msgid "unimplemented cipher algorithm" #~ msgstr "尚未實做的編密演算法" + #~ msgid "unknown signature class" #~ msgstr "未知的簽章層級" + #~ msgid "trust database error" #~ msgstr "信任資料庫錯誤" + #~ msgid "resource limit" #~ msgstr "資源限制" + #~ msgid "invalid keyring" #~ msgstr "無效的鑰匙圈" + #~ msgid "malformed user id" #~ msgstr "變造過的使用者 ID" + #~ msgid "file close error" #~ msgstr "檔案關閉錯誤" + #~ msgid "file rename error" #~ msgstr "檔案更名錯誤" + #~ msgid "file delete error" #~ msgstr "檔案刪除錯誤" + #~ msgid "unexpected data" #~ msgstr "未預期的資料" + #~ msgid "timestamp conflict" #~ msgstr "時間戳印有矛盾" + #~ msgid "unusable pubkey algorithm" #~ msgstr "無法使用的公鑰演算法" + #~ msgid "file exists" #~ msgstr "檔案已存在" + #~ msgid "weak key" #~ msgstr "金鑰薄弱" + #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "損壞的 URI" + #~ msgid "unsupported URI" #~ msgstr "未支援的 URI" + #~ msgid "network error" #~ msgstr "網路錯誤" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "未處理" + #~ msgid "unusable public key" #~ msgstr "不可用的公鑰" + #~ msgid "unusable secret key" #~ msgstr "不可用的私鑰" + #~ msgid "keyserver error" #~ msgstr "金鑰伺服器錯誤" + #~ msgid "no card" #~ msgstr "沒有卡片" + #~ msgid "no data" #~ msgstr "沒有資料" + #~ msgid "ERROR: " #~ msgstr "錯誤: " + #~ msgid "WARNING: " #~ msgstr "警告: " + #~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" #~ msgstr "... 這是個瑕疵 (%s:%d:%s)\n" + #~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n" #~ msgstr "警告: 正在使用不安全的記憶體!\n" + #~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" #~ msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" + #~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" #~ msgstr "尚未啟用安全的記憶體時, 不可能進行操作\n" + #~ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" #~ msgstr "(也許你選錯程式來做這件事了)\n" + #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入標記資料\n" + #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入標記資料\n" + #~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入原則 URL\n" + #~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入原則 URL\n" + #~ msgid "" #~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/why-not-idea.html 取得更多資訊\n" + #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" #~ msgstr "DSA 要求使用 160 位元的雜湊演算法\n" -