mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-10-31 20:08:43 +01:00
po: Fix German translation
-- Option descriptions of --help should start with an uppercase letter.
This commit is contained in:
parent
ec311425ca
commit
e836923175
12
po/de.po
12
po/de.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg-2.3.0\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg-2.3.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 20:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 16:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "run in server mode (foreground)"
|
|||||||
msgstr "Im Server Modus ausführen"
|
msgstr "Im Server Modus ausführen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "run in supervised mode"
|
msgid "run in supervised mode"
|
||||||
msgstr "Im \"Supervised\" Modus ausführen"
|
msgstr "Im Supervised Modus ausführen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "do not detach from the console"
|
msgid "do not detach from the console"
|
||||||
msgstr "Im Vordergrund laufen lassen"
|
msgstr "Im Vordergrund laufen lassen"
|
||||||
@ -412,13 +412,13 @@ msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
|
|||||||
msgstr "|N|Lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen"
|
msgstr "|N|Lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
|
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
|
||||||
msgstr "|N|lasse SSH Schlüssel im Cache nach N Sekunden verfallen"
|
msgstr "|N|Lasse SSH Schlüssel im Cache nach N Sekunden verfallen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
|
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
|
||||||
msgstr "|N|setze die maximale Lebensdauer von PINs im Cache auf N Sekunden"
|
msgstr "|N|Setze die maximale Lebensdauer von PINs im Cache auf N Sekunden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
|
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
|
||||||
msgstr "|N|setze die maximale Lebenszeit von SSH Schlüsseln auf N Sekunden"
|
msgstr "|N|Setze die maximale Lebenszeit von SSH Schlüsseln auf N Sekunden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "do not use the PIN cache when signing"
|
msgid "do not use the PIN cache when signing"
|
||||||
msgstr "Benutze PINs im Cache nicht beim Signieren"
|
msgstr "Benutze PINs im Cache nicht beim Signieren"
|
||||||
@ -439,7 +439,7 @@ msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
|
|||||||
msgstr "Einhaltung der Passwort Regeln erzwingen"
|
msgstr "Einhaltung der Passwort Regeln erzwingen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
|
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
|
||||||
msgstr "|N|setze die kleinste erlaubte Länge von Passwörtern auf N"
|
msgstr "|N|Setze die kleinste erlaubte Länge von Passwörtern auf N"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
|
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
|
||||||
msgstr "|N|Verlange mindestens N Nicht-Buchstaben für ein neues Passwort"
|
msgstr "|N|Verlange mindestens N Nicht-Buchstaben für ein neues Passwort"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user