diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1164a8827..eaca799e7 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-02 14:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-16 20:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel Cerqueira \n" "Language-Team: pt \n" "Language: pt\n" @@ -1713,15 +1713,12 @@ msgstr "Comandos de Admin não são permitidos\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "key operation not possible: %s\n" +#, c-format msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" -msgstr "operação de chave não é possível: %s\n" +msgstr "não é possível modificar os destinatários: %s\n" -#, fuzzy -#| msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed" -msgstr "decifração falhou: %s\n" +msgstr "decifração falhou" #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" @@ -1863,10 +1860,9 @@ msgstr "" "AVISO: forçar o algoritmo de compressão %s (%d) viola as preferências do " "destinatário\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Number of recipients" +#, c-format msgid "number of removed recipients: %u\n" -msgstr "Número de destinatários" +msgstr "número de destinatários removidos: %u\n" #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -4237,10 +4233,9 @@ msgstr " (%d) Chave existente%s\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" msgstr " (%d) Chave do cartão existente%s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" +#, c-format msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) ECC (apenas de cifrar)%s\n" +msgstr " (%d) Kyber (apenas de cifrar)%s\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Introduzir o keygrip: " @@ -5561,10 +5556,9 @@ msgstr "" msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Nota: a chave secreta %s expirou em %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n" +#, c-format msgid "Note: ADSK key has been used for decryption" -msgstr "certificado não deveria ter sido usado para a cifração\n" +msgstr "Nota: chave ADSK foi usada para decifração" #, c-format msgid "Note: key has been revoked" @@ -9019,14 +9013,3 @@ msgstr "comandos de gerir uma Yubikey" msgid "manage the command history" msgstr "gerir o histórico de comandos" - -#, c-format -#~ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" -#~ msgstr "falha ao aguardar pelo encerramento do processo %d: %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" -#~ msgstr "falha ao esperar que o processo terminasse: ec=%d\n" - -#~ msgid "use canonical text mode" -#~ msgstr "usar modo de texto canónico"