1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-05-16 08:33:24 +02:00

See ChangeLog: Sat Mar 20 13:59:47 CET 1999 Werner Koch

This commit is contained in:
Werner Koch 1999-03-20 13:01:11 +00:00
parent 5561297e50
commit e5521243bc
10 changed files with 126 additions and 117 deletions

View File

@ -452,17 +452,17 @@ Other Notes
Keyserver Message Format
-------------------------
=========================
The keyserver may be contacted by a Unix Domain socket or via TCP.
The format of a request is:
----
====
command-tag
"Content-length:" digits
CRLF
------
=======
Where command-tag is
@ -474,11 +474,11 @@ DELETE <user-name>
The format of a response is:
------
======
"GNUPG/1.0" status-code status-text
"Content-length:" digits
CRLF
------------
============
followed by <digits> bytes of data

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Sat Mar 20 13:59:47 CET 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>
* armor.c (fake_packet): Fix for not not-dash-escaped
Sat Mar 20 11:44:21 CET 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>
* g10.c (main): Added command --recv-keys

View File

@ -503,7 +503,11 @@ fake_packet( armor_filter_context_t *afx, IOBUF a,
afx->buffer_pos = 2; /* skip */
}
else if( n >= 15 && p[1] == '-' && p[2] == '-' && p[3] == '-' ) {
if( is_armor_header( p, n ) != BEGIN_SIGNATURE ) {
int type = is_armor_header( p, n );
if( afx->not_dash_escaped && type != BEGIN_SIGNATURE )
; /* this is okay */
else {
if( type != BEGIN_SIGNATURE ) {
log_info(_("unexpected armor:"));
print_string( stderr, p, n, 0 );
putc('\n', stderr);
@ -513,6 +517,7 @@ fake_packet( armor_filter_context_t *afx, IOBUF a,
}
}
}
}
buf[0] = (len-2) >> 8;
buf[1] = (len-2);

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# Walter Koch <walterk@dip.de>, 1998.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-08 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <walterk@mail.dip.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -781,50 +781,50 @@ msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
#: g10/armor.c:507
#: g10/armor.c:511
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle:"
#: g10/armor.c:623
#: g10/armor.c:628
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
#: g10/armor.c:666
#: g10/armor.c:671
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n"
#: g10/armor.c:700
#: g10/armor.c:705
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n"
#: g10/armor.c:704
#: g10/armor.c:709
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n"
#: g10/armor.c:708
#: g10/armor.c:713
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:725
#: g10/armor.c:730
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
#: g10/armor.c:729
#: g10/armor.c:734
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
#: g10/armor.c:993
#: g10/armor.c:998
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
#: g10/armor.c:997
#: g10/armor.c:1002
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n"
#: g10/armor.c:1001
#: g10/armor.c:1006
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md@linux.it>
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
"From: Urko Lusa <ulusa@lacueva.ddns.org>\n"
@ -784,50 +784,50 @@ msgstr "firmas en texto claro anidadas\n"
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Línea con guiones no válida: "
#: g10/armor.c:507
#: g10/armor.c:511
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armadura inesperada"
#: g10/armor.c:623
#: g10/armor.c:628
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caracteres no válidos radix64 %02x ignorados\n"
#: g10/armor.c:666
#: g10/armor.c:671
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "Fin de fichero prematuro\n"
#: g10/armor.c:700
#: g10/armor.c:705
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n"
#: g10/armor.c:704
#: g10/armor.c:709
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Suma de comprobación mal creada\n"
#: g10/armor.c:708
#: g10/armor.c:713
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:725
#: g10/armor.c:730
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n"
#: g10/armor.c:729
#: g10/armor.c:734
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "error en la línea de cierre\n"
#: g10/armor.c:993
#: g10/armor.c:998
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n"
#: g10/armor.c:997
#: g10/armor.c:1002
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n"
#: g10/armor.c:1001
#: g10/armor.c:1006
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 0.9.0a\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-09 00:25+01:00\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -778,50 +778,50 @@ msgstr "signatures en texte clair imbriqu
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ligne de traits d'échappement invalide : "
#: g10/armor.c:507
#: g10/armor.c:511
msgid "unexpected armor:"
msgstr "armure inattendue :"
#: g10/armor.c:623
#: g10/armor.c:628
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caractère %02x invalide en base 64 ignoré\n"
#: g10/armor.c:666
#: g10/armor.c:671
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n"
#: g10/armor.c:700
#: g10/armor.c:705
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n"
#: g10/armor.c:704
#: g10/armor.c:709
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformé\n"
#: g10/armor.c:708
#: g10/armor.c:713
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Erreur de CRC ; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:725
#: g10/armor.c:730
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n"
#: g10/armor.c:729
#: g10/armor.c:734
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n"
#: g10/armor.c:993
#: g10/armor.c:998
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "aucune de donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n"
#: g10/armor.c:997
#: g10/armor.c:1002
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caractères\n"
#: g10/armor.c:1001
#: g10/armor.c:1006
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.4.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-09 16:19+01:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -820,52 +820,52 @@ msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "riga protetta con il trattino non valida: "
#: g10/armor.c:507
#: g10/armor.c:511
#, fuzzy
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Dati inaspettati"
#: g10/armor.c:623
#: g10/armor.c:628
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n"
#: g10/armor.c:666
#: g10/armor.c:671
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n"
#: g10/armor.c:700
#: g10/armor.c:705
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "eof prematura (nel CRC)\n"
#: g10/armor.c:704
#: g10/armor.c:709
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformato\n"
#: g10/armor.c:708
#: g10/armor.c:713
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:725
#: g10/armor.c:730
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "eof prematura (nella coda)\n"
#: g10/armor.c:729
#: g10/armor.c:734
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "errore nella riga della coda\n"
#: g10/armor.c:993
#: g10/armor.c:998
#, fuzzy
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati RFC1991 o OpenPGP validi.\n"
#: g10/armor.c:997
#: g10/armor.c:1002
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr ""
#: g10/armor.c:1001
#: g10/armor.c:1006
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.9.2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-26 01:30+01:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -783,50 +783,50 @@ msgstr "zagnie
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami:"
#: g10/armor.c:507
#: g10/armor.c:511
msgid "unexpected armor:"
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
#: g10/armor.c:623
#: g10/armor.c:628
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64 %02x zosta³ pominiêty\n"
#: g10/armor.c:666
#: g10/armor.c:671
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
#: g10/armor.c:700
#: g10/armor.c:705
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
#: g10/armor.c:704
#: g10/armor.c:709
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "b³±d formatu CRC\n"
#: g10/armor.c:708
#: g10/armor.c:713
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:725
#: g10/armor.c:730
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n"
#: g10/armor.c:729
#: g10/armor.c:734
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n"
#: g10/armor.c:993
#: g10/armor.c:998
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
#: g10/armor.c:997
#: g10/armor.c:1002
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n"
#: g10/armor.c:1001
#: g10/armor.c:1006
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
@ -826,52 +826,52 @@ msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro"
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "linha com hífen inválida: "
#: g10/armor.c:507
#: g10/armor.c:511
#, fuzzy
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Dados inesperados"
#: g10/armor.c:623
#: g10/armor.c:628
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n"
#: g10/armor.c:666
#: g10/armor.c:671
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n"
#: g10/armor.c:700
#: g10/armor.c:705
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n"
#: g10/armor.c:704
#: g10/armor.c:709
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC malformado\n"
#: g10/armor.c:708
#: g10/armor.c:713
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:725
#: g10/armor.c:730
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n"
#: g10/armor.c:729
#: g10/armor.c:734
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
#: g10/armor.c:993
#: g10/armor.c:998
#, fuzzy
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenum dado RFC1991 ou OpenPGP válido encontrado.\n"
#: g10/armor.c:997
#: g10/armor.c:1002
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr ""
#: g10/armor.c:1001
#: g10/armor.c:1006
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
@ -846,52 +846,52 @@ msgstr "|[
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÁÞÉÎÁÀÝÁÑÓÑ Ó ÍÉÎÕÓÏ×: "
#: g10/armor.c:507
#: g10/armor.c:511
#, fuzzy
msgid "unexpected armor:"
msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ"
#: g10/armor.c:623
#: g10/armor.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ radix64 ÓÉÍ×ÏÌ %02x ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
#: g10/armor.c:666
#: g10/armor.c:671
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (ÎÅÔ CRC)\n"
#: g10/armor.c:700
#: g10/armor.c:705
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (× CRC)\n"
#: g10/armor.c:704
#: g10/armor.c:709
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ CRC\n"
#: g10/armor.c:708
#: g10/armor.c:713
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:725
#: g10/armor.c:730
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (× È×ÏÓÔÅ)\n"
#: g10/armor.c:729
#: g10/armor.c:734
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
#: g10/armor.c:993
#: g10/armor.c:998
#, fuzzy
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n"
#: g10/armor.c:997
#: g10/armor.c:1002
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr ""
#: g10/armor.c:1001
#: g10/armor.c:1006
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""