mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-21 14:47:03 +01:00
See ChangeLog: Sat Mar 20 13:59:47 CET 1999 Werner Koch
This commit is contained in:
parent
5561297e50
commit
e5521243bc
54
doc/DETAILS
54
doc/DETAILS
@ -155,12 +155,12 @@ describes the record type. All numeric values are stored in network
|
||||
byte order. The length of each record is 40 bytes. The first record of
|
||||
the DB is always of type 2 and this is the only record of this type.
|
||||
|
||||
Record type 0:
|
||||
--------------
|
||||
Record type 0:
|
||||
--------------
|
||||
Unused record, can be reused for any purpose.
|
||||
|
||||
Record type 1:
|
||||
--------------
|
||||
Record type 1:
|
||||
--------------
|
||||
Version information for this TrustDB. This is always the first
|
||||
record of the DB and the only one with type 1.
|
||||
1 byte value 1
|
||||
@ -187,8 +187,8 @@ Record type 1:
|
||||
4 bytes reserved for version extension record
|
||||
|
||||
|
||||
Record type 2: (directory record)
|
||||
--------------
|
||||
Record type 2: (directory record)
|
||||
--------------
|
||||
Informations about a public key certificate.
|
||||
These are static values which are never changed without user interaction.
|
||||
|
||||
@ -205,8 +205,8 @@ Record type 2: (directory record)
|
||||
15 byte reserved
|
||||
|
||||
|
||||
Record type 3: (key record)
|
||||
--------------
|
||||
Record type 3: (key record)
|
||||
--------------
|
||||
Informations about a primary public key.
|
||||
(This is mainly used to lookup a trust record)
|
||||
|
||||
@ -221,8 +221,8 @@ Record type 3: (key record)
|
||||
20 bytes fingerprint of the public key
|
||||
(This is the value we use to identify a key)
|
||||
|
||||
Record type 4: (uid record)
|
||||
--------------
|
||||
Record type 4: (uid record)
|
||||
--------------
|
||||
Informations about a userid
|
||||
We do not store the userid but the hash value of the userid because that
|
||||
is sufficient.
|
||||
@ -238,8 +238,8 @@ Record type 4: (uid record)
|
||||
20 bytes ripemd160 hash of the username.
|
||||
|
||||
|
||||
Record type 5: (pref record)
|
||||
--------------
|
||||
Record type 5: (pref record)
|
||||
--------------
|
||||
Informations about preferences
|
||||
|
||||
1 byte value 5
|
||||
@ -249,8 +249,8 @@ Record type 5: (pref record)
|
||||
1 u32 next
|
||||
30 byte preference data
|
||||
|
||||
Record type 6 (sigrec)
|
||||
-------------
|
||||
Record type 6 (sigrec)
|
||||
-------------
|
||||
Used to keep track of key signatures. Self-signatures are not
|
||||
stored. If a public key is not in the DB, the signature points to
|
||||
a shadow dir record, which in turn has a list of records which
|
||||
@ -270,8 +270,8 @@ Record type 6 (sigrec)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Record type 8: (shadow directory record)
|
||||
--------------
|
||||
Record type 8: (shadow directory record)
|
||||
--------------
|
||||
This record is used to reserved a LID for a public key. We
|
||||
need this to create the sig records of other keys, even if we
|
||||
do not yet have the public key of the signature.
|
||||
@ -294,8 +294,8 @@ Record type 8: (shadow directory record)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Record Type 10 (hash table)
|
||||
--------------
|
||||
Record Type 10 (hash table)
|
||||
--------------
|
||||
Due to the fact that we use fingerprints to lookup keys, we can
|
||||
implement quick access by some simple hash methods, and avoid
|
||||
the overhead of gdbm. A property of fingerprints is that they can be
|
||||
@ -332,8 +332,8 @@ Record Type 10 (hash table)
|
||||
fingerprint and to decide whether it is the requested key;
|
||||
|
||||
|
||||
Record type 11 (hash list)
|
||||
--------------
|
||||
Record type 11 (hash list)
|
||||
--------------
|
||||
see hash table for an explanation.
|
||||
This is also used for other purposes.
|
||||
|
||||
@ -347,8 +347,8 @@ Record type 11 (hash list)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Record type 254 (free record)
|
||||
---------------
|
||||
Record type 254 (free record)
|
||||
---------------
|
||||
All these records form a linked list of unused records.
|
||||
1 byte value 254
|
||||
1 byte reserved (0)
|
||||
@ -452,17 +452,17 @@ Other Notes
|
||||
|
||||
|
||||
Keyserver Message Format
|
||||
-------------------------
|
||||
=========================
|
||||
|
||||
The keyserver may be contacted by a Unix Domain socket or via TCP.
|
||||
|
||||
The format of a request is:
|
||||
|
||||
----
|
||||
====
|
||||
command-tag
|
||||
"Content-length:" digits
|
||||
CRLF
|
||||
------
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Where command-tag is
|
||||
|
||||
@ -474,11 +474,11 @@ DELETE <user-name>
|
||||
|
||||
The format of a response is:
|
||||
|
||||
------
|
||||
======
|
||||
"GNUPG/1.0" status-code status-text
|
||||
"Content-length:" digits
|
||||
CRLF
|
||||
------------
|
||||
============
|
||||
followed by <digits> bytes of data
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
Sat Mar 20 13:59:47 CET 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>
|
||||
|
||||
* armor.c (fake_packet): Fix for not not-dash-escaped
|
||||
|
||||
Sat Mar 20 11:44:21 CET 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>
|
||||
|
||||
* g10.c (main): Added command --recv-keys
|
||||
|
17
g10/armor.c
17
g10/armor.c
@ -503,13 +503,18 @@ fake_packet( armor_filter_context_t *afx, IOBUF a,
|
||||
afx->buffer_pos = 2; /* skip */
|
||||
}
|
||||
else if( n >= 15 && p[1] == '-' && p[2] == '-' && p[3] == '-' ) {
|
||||
if( is_armor_header( p, n ) != BEGIN_SIGNATURE ) {
|
||||
log_info(_("unexpected armor:"));
|
||||
print_string( stderr, p, n, 0 );
|
||||
putc('\n', stderr);
|
||||
int type = is_armor_header( p, n );
|
||||
if( afx->not_dash_escaped && type != BEGIN_SIGNATURE )
|
||||
; /* this is okay */
|
||||
else {
|
||||
if( type != BEGIN_SIGNATURE ) {
|
||||
log_info(_("unexpected armor:"));
|
||||
print_string( stderr, p, n, 0 );
|
||||
putc('\n', stderr);
|
||||
}
|
||||
lastline = 1;
|
||||
rc = -1;
|
||||
}
|
||||
lastline = 1;
|
||||
rc = -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
24
po/de.po
24
po/de.po
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# Walter Koch <walterk@dip.de>, 1998.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-03-08 13:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Koch <walterk@mail.dip.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -781,50 +781,50 @@ msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"
|
||||
msgid "invalid dash escaped line: "
|
||||
msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:507
|
||||
#: g10/armor.c:511
|
||||
msgid "unexpected armor:"
|
||||
msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle:"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:623
|
||||
#: g10/armor.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
|
||||
msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:666
|
||||
#: g10/armor.c:671
|
||||
msgid "premature eof (no CRC)\n"
|
||||
msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:700
|
||||
#: g10/armor.c:705
|
||||
msgid "premature eof (in CRC)\n"
|
||||
msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:704
|
||||
#: g10/armor.c:709
|
||||
msgid "malformed CRC\n"
|
||||
msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:708
|
||||
#: g10/armor.c:713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
|
||||
msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:725
|
||||
#: g10/armor.c:730
|
||||
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
|
||||
msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:729
|
||||
#: g10/armor.c:734
|
||||
msgid "error in trailer line\n"
|
||||
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:993
|
||||
#: g10/armor.c:998
|
||||
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
|
||||
msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:997
|
||||
#: g10/armor.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
|
||||
msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:1001
|
||||
#: g10/armor.c:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
24
po/es_ES.po
24
po/es_ES.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md@linux.it>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
|
||||
"From: Urko Lusa <ulusa@lacueva.ddns.org>\n"
|
||||
@ -784,50 +784,50 @@ msgstr "firmas en texto claro anidadas\n"
|
||||
msgid "invalid dash escaped line: "
|
||||
msgstr "Línea con guiones no válida: "
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:507
|
||||
#: g10/armor.c:511
|
||||
msgid "unexpected armor:"
|
||||
msgstr "armadura inesperada"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:623
|
||||
#: g10/armor.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
|
||||
msgstr "caracteres no válidos radix64 %02x ignorados\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:666
|
||||
#: g10/armor.c:671
|
||||
msgid "premature eof (no CRC)\n"
|
||||
msgstr "Fin de fichero prematuro\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:700
|
||||
#: g10/armor.c:705
|
||||
msgid "premature eof (in CRC)\n"
|
||||
msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:704
|
||||
#: g10/armor.c:709
|
||||
msgid "malformed CRC\n"
|
||||
msgstr "Suma de comprobación mal creada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:708
|
||||
#: g10/armor.c:713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
|
||||
msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:725
|
||||
#: g10/armor.c:730
|
||||
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
|
||||
msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:729
|
||||
#: g10/armor.c:734
|
||||
msgid "error in trailer line\n"
|
||||
msgstr "error en la línea de cierre\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:993
|
||||
#: g10/armor.c:998
|
||||
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
|
||||
msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:997
|
||||
#: g10/armor.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
|
||||
msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:1001
|
||||
#: g10/armor.c:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
24
po/fr.po
24
po/fr.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 0.9.0a\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-01-09 00:25+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
@ -778,50 +778,50 @@ msgstr "signatures en texte clair imbriqu
|
||||
msgid "invalid dash escaped line: "
|
||||
msgstr "ligne de traits d'échappement invalide : "
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:507
|
||||
#: g10/armor.c:511
|
||||
msgid "unexpected armor:"
|
||||
msgstr "armure inattendue :"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:623
|
||||
#: g10/armor.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
|
||||
msgstr "caractère %02x invalide en base 64 ignoré\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:666
|
||||
#: g10/armor.c:671
|
||||
msgid "premature eof (no CRC)\n"
|
||||
msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:700
|
||||
#: g10/armor.c:705
|
||||
msgid "premature eof (in CRC)\n"
|
||||
msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:704
|
||||
#: g10/armor.c:709
|
||||
msgid "malformed CRC\n"
|
||||
msgstr "CRC malformé\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:708
|
||||
#: g10/armor.c:713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
|
||||
msgstr "Erreur de CRC ; %06lx - %06lx\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:725
|
||||
#: g10/armor.c:730
|
||||
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
|
||||
msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:729
|
||||
#: g10/armor.c:734
|
||||
msgid "error in trailer line\n"
|
||||
msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:993
|
||||
#: g10/armor.c:998
|
||||
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
|
||||
msgstr "aucune de donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:997
|
||||
#: g10/armor.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
|
||||
msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caractères\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:1001
|
||||
#: g10/armor.c:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
24
po/it.po
24
po/it.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-0.4.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-11-09 16:19+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
@ -820,52 +820,52 @@ msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
|
||||
msgid "invalid dash escaped line: "
|
||||
msgstr "riga protetta con il trattino non valida: "
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:507
|
||||
#: g10/armor.c:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unexpected armor:"
|
||||
msgstr "Dati inaspettati"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:623
|
||||
#: g10/armor.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
|
||||
msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:666
|
||||
#: g10/armor.c:671
|
||||
msgid "premature eof (no CRC)\n"
|
||||
msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:700
|
||||
#: g10/armor.c:705
|
||||
msgid "premature eof (in CRC)\n"
|
||||
msgstr "eof prematura (nel CRC)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:704
|
||||
#: g10/armor.c:709
|
||||
msgid "malformed CRC\n"
|
||||
msgstr "CRC malformato\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:708
|
||||
#: g10/armor.c:713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
|
||||
msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:725
|
||||
#: g10/armor.c:730
|
||||
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
|
||||
msgstr "eof prematura (nella coda)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:729
|
||||
#: g10/armor.c:734
|
||||
msgid "error in trailer line\n"
|
||||
msgstr "errore nella riga della coda\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:993
|
||||
#: g10/armor.c:998
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
|
||||
msgstr "Non sono stati trovati dati RFC1991 o OpenPGP validi.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:997
|
||||
#: g10/armor.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:1001
|
||||
#: g10/armor.c:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
24
po/pl.po
24
po/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-0.9.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-01-26 01:30+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
@ -783,50 +783,50 @@ msgstr "zagnie
|
||||
msgid "invalid dash escaped line: "
|
||||
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami:"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:507
|
||||
#: g10/armor.c:511
|
||||
msgid "unexpected armor:"
|
||||
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:623
|
||||
#: g10/armor.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
|
||||
msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64 %02x zosta³ pominiêty\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:666
|
||||
#: g10/armor.c:671
|
||||
msgid "premature eof (no CRC)\n"
|
||||
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:700
|
||||
#: g10/armor.c:705
|
||||
msgid "premature eof (in CRC)\n"
|
||||
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:704
|
||||
#: g10/armor.c:709
|
||||
msgid "malformed CRC\n"
|
||||
msgstr "b³±d formatu CRC\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:708
|
||||
#: g10/armor.c:713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
|
||||
msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:725
|
||||
#: g10/armor.c:730
|
||||
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
|
||||
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:729
|
||||
#: g10/armor.c:734
|
||||
msgid "error in trailer line\n"
|
||||
msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:993
|
||||
#: g10/armor.c:998
|
||||
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
|
||||
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:997
|
||||
#: g10/armor.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
|
||||
msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:1001
|
||||
#: g10/armor.c:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
24
po/pt_BR.po
24
po/pt_BR.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
|
||||
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
|
||||
@ -826,52 +826,52 @@ msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro"
|
||||
msgid "invalid dash escaped line: "
|
||||
msgstr "linha com hífen inválida: "
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:507
|
||||
#: g10/armor.c:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unexpected armor:"
|
||||
msgstr "Dados inesperados"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:623
|
||||
#: g10/armor.c:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
|
||||
msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:666
|
||||
#: g10/armor.c:671
|
||||
msgid "premature eof (no CRC)\n"
|
||||
msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:700
|
||||
#: g10/armor.c:705
|
||||
msgid "premature eof (in CRC)\n"
|
||||
msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:704
|
||||
#: g10/armor.c:709
|
||||
msgid "malformed CRC\n"
|
||||
msgstr "CRC malformado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:708
|
||||
#: g10/armor.c:713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
|
||||
msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:725
|
||||
#: g10/armor.c:730
|
||||
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
|
||||
msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:729
|
||||
#: g10/armor.c:734
|
||||
msgid "error in trailer line\n"
|
||||
msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:993
|
||||
#: g10/armor.c:998
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
|
||||
msgstr "nenum dado RFC1991 ou OpenPGP válido encontrado.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:997
|
||||
#: g10/armor.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:1001
|
||||
#: g10/armor.c:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
24
po/ru.po
24
po/ru.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
|
||||
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
|
||||
@ -846,52 +846,52 @@ msgstr "|[
|
||||
msgid "invalid dash escaped line: "
|
||||
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÁÞÉÎÁÀÝÁÑÓÑ Ó ÍÉÎÕÓÏ×: "
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:507
|
||||
#: g10/armor.c:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unexpected armor:"
|
||||
msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:623
|
||||
#: g10/armor.c:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
|
||||
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ radix64 ÓÉÍ×ÏÌ %02x ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:666
|
||||
#: g10/armor.c:671
|
||||
msgid "premature eof (no CRC)\n"
|
||||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (ÎÅÔ CRC)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:700
|
||||
#: g10/armor.c:705
|
||||
msgid "premature eof (in CRC)\n"
|
||||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (× CRC)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:704
|
||||
#: g10/armor.c:709
|
||||
msgid "malformed CRC\n"
|
||||
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ CRC\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:708
|
||||
#: g10/armor.c:713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ CRC; %06lx - %06lx\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:725
|
||||
#: g10/armor.c:730
|
||||
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
|
||||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (× È×ÏÓÔÅ)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:729
|
||||
#: g10/armor.c:734
|
||||
msgid "error in trailer line\n"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:993
|
||||
#: g10/armor.c:998
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
|
||||
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:997
|
||||
#: g10/armor.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/armor.c:1001
|
||||
#: g10/armor.c:1006
|
||||
msgid ""
|
||||
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user