1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-01-19 14:27:02 +01:00

po: Update Japanese Translation.

--

Signed-off-by: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
This commit is contained in:
NIIBE Yutaka 2025-01-10 15:04:27 +09:00
parent 5ac8446ca8
commit ddff3b01f4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 640114AF89DE6054

View File

@ -5,13 +5,13 @@
# Yoshihiro Kajiki <kajiki@ylug.org>, 1999. # Yoshihiro Kajiki <kajiki@ylug.org>, 1999.
# Takashi P.KATOH, 2002. # Takashi P.KATOH, 2002.
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, # NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019,
# 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.5.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 2.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 11:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-10 15:04+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "add a revocation key"
msgstr "失効鍵の追加" msgstr "失効鍵の追加"
msgid "add an additional decryption subkey" msgid "add an additional decryption subkey"
msgstr "追加復号用の副鍵を足す" msgstr "追加復号用の副鍵を足す"
msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "選択したユーザIDから署名を削除する" msgstr "選択したユーザIDから署名を削除する"
@ -3801,7 +3801,7 @@ msgid ""
msgstr "本当にこの鍵を指名失効者に任命しますか? (y/N) " msgstr "本当にこの鍵を指名失効者に任命しますか? (y/N) "
msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: " msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
msgstr "追加復号用の副鍵のフィンガー・プリントを入力してください:" msgstr "追加復号用の副鍵のフィンガー・プリントを入力してください:"
#, c-format #, c-format
msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n" msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
@ -4388,6 +4388,9 @@ msgid ""
" not properly written to the disk. You may want to repeat the\n" " not properly written to the disk. You may want to repeat the\n"
" entire operation or just create a new encryption key on the card.\n" " entire operation or just create a new encryption key on the card.\n"
msgstr "" msgstr ""
"警告: カードに鍵は書き込まれましたが、バックアップファイルはディスクに正し\n"
" く書き込まれませんでした。全体の操作を繰り返すか、新しい暗号鍵を\n"
" カードで作成したいでしょう。\n"
#, c-format #, c-format
msgid "writing public key to '%s'\n" msgid "writing public key to '%s'\n"
@ -5396,10 +5399,9 @@ msgstr "使用された鍵は暗号化の使用のためにマークされてい
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "終了。匿名の受取人用です。\n" msgstr "終了。匿名の受取人用です。\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n"
msgid "WARNING: session key is not quantum-resistant\n" msgid "WARNING: session key is not quantum-resistant\n"
msgstr "*警告*: 鍵は耐量子ではありません\n" msgstr "*警告*: セッション鍵は耐量子ではありません\n"
#, c-format #, c-format
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"