mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
po: Auto-update
--
This commit is contained in:
parent
b27d30df62
commit
dae1e384c4
10
po/ca.po
10
po/ca.po
@ -9118,6 +9118,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importa claus d'un servidor de claus"
|
||||||
|
|
||||||
|
# «de les claus» o «de la clau»? ivb
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "comprova les signatures de la claus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/cs.po
10
po/cs.po
@ -8636,6 +8636,16 @@ msgstr "povolit dohledávání PKA (dotazy na DNS)"
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr "|METODA|používat METODU pro dohledávání klíčů podle e-mailové adresy"
|
msgstr "|METODA|používat METODU pro dohledávání klíčů podle e-mailové adresy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importovat klíče ze serveru klíčů"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíčů"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "zakázat veškerý přístup k dirmngr"
|
msgstr "zakázat veškerý přístup k dirmngr"
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/da.po
10
po/da.po
@ -9228,6 +9228,16 @@ msgstr "tillad PKA-opslag (DNS-forespørgsler)"
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr "|MECHANISMS|brug MEKANISMER til at finde nøgler efter postadresser"
|
msgstr "|MECHANISMS|brug MEKANISMER til at finde nøgler efter postadresser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importer nøgler fra en nøgleserver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "vis og kontroller nøgleunderskrifter"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "deaktiver al adgang til dirmngr"
|
msgstr "deaktiver al adgang til dirmngr"
|
||||||
|
|
||||||
|
9
po/el.po
9
po/el.po
@ -8948,6 +8948,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
9
po/eo.po
9
po/eo.po
@ -8862,6 +8862,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importi ŝlosilojn de ŝlosilservilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "kontroli ŝlosilsubskribojn"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/es.po
10
po/es.po
@ -8628,6 +8628,16 @@ msgstr "permitir búsquedas PKA (peticiones DNS)"
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr "|MECHANISMS|usa MECANISMOS para encontrar claves por emails"
|
msgstr "|MECHANISMS|usa MECANISMOS para encontrar claves por emails"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "lista y comprueba firmas de las claves"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "prohibir todo acceso al dirmngr"
|
msgstr "prohibir todo acceso al dirmngr"
|
||||||
|
|
||||||
|
9
po/et.po
9
po/et.po
@ -8864,6 +8864,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "impordi võtmed võtmeserverist"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "kontrolli võtmete allkirju"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
9
po/fi.po
9
po/fi.po
@ -8927,6 +8927,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/fr.po
10
po/fr.po
@ -8997,6 +8997,16 @@ msgstr "permettre les recherches PKA (requêtes DNS)"
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr "|MÉCANISMES|utiliser les MÉCANISMES pour localiser les clefs"
|
msgstr "|MÉCANISMES|utiliser les MÉCANISMES pour localiser les clefs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importer les clefs d'un serveur de clefs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "afficher et vérifier les signatures de clefs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "désactiver tous les accès au dirmngr"
|
msgstr "désactiver tous les accès au dirmngr"
|
||||||
|
|
||||||
|
9
po/gl.po
9
po/gl.po
@ -8943,6 +8943,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importar chaves dun servidor de chaves"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "verifica-las sinaturas das chaves"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
9
po/hu.po
9
po/hu.po
@ -8894,6 +8894,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverről"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "kulcsaláírások ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
9
po/id.po
9
po/id.po
@ -8887,6 +8887,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "impor kunci dari keyserver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "periksa signature kunci"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
9
po/it.po
9
po/it.po
@ -8928,6 +8928,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importa le chiavi da un keyserver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/nb.po
10
po/nb.po
@ -8545,6 +8545,16 @@ msgstr "tillat PKA-oppslag (DNS-forespørsler)"
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr "|MEKANISMER|bruk valgte MEKANISME til å finne nøkler med e-postadresse"
|
msgstr "|MEKANISMER|bruk valgte MEKANISME til å finne nøkler med e-postadresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "slå av all tilgang til dirmngr"
|
msgstr "slå av all tilgang til dirmngr"
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/pl.po
10
po/pl.po
@ -8679,6 +8679,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"|MECHANIZMY|wykorzystaj MECHANIZMY do wyszukiwania kluczy na podstawie "
|
"|MECHANIZMY|wykorzystaj MECHANIZMY do wyszukiwania kluczy na podstawie "
|
||||||
"adresów e-mail"
|
"adresów e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpisów kluczy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "zablokuj dostęp do dirmngr"
|
msgstr "zablokuj dostęp do dirmngr"
|
||||||
|
|
||||||
|
9
po/pt.po
9
po/pt.po
@ -8886,6 +8886,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importar chaves de um servidor de chaves"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/ro.po
10
po/ro.po
@ -9011,6 +9011,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importă chei de la un server de chei"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "enumeră şi verifică semnăturile cheii"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/ru.po
10
po/ru.po
@ -8659,6 +8659,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"|MECHANISMS|использовать механизмы MECHANISMS для поиска ключей по адресу "
|
"|MECHANISMS|использовать механизмы MECHANISMS для поиска ключей по адресу "
|
||||||
"электронной почты"
|
"электронной почты"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "импортировать ключи с сервера ключей"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "вывести и проверить подписи ключей"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr"
|
msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr"
|
||||||
|
|
||||||
|
9
po/sk.po
9
po/sk.po
@ -8920,6 +8920,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importovať kľúče zo servera kľúčov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "skontrolovať podpisy kľúčov"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/sv.po
10
po/sv.po
@ -9370,6 +9370,16 @@ msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)"
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr "|MEKANISMER|använd MEKANISMER för att hitta nycklar efter e-postadress"
|
msgstr "|MEKANISMER|använd MEKANISMER för att hitta nycklar efter e-postadress"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "importera nycklar från en nyckelserver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "inaktivera all åtkomst till dirmngr"
|
msgstr "inaktivera all åtkomst till dirmngr"
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/tr.po
10
po/tr.po
@ -9272,6 +9272,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"|MEKANİZMALAR|anahtarları eposta adreslerine göre konumlamak için "
|
"|MEKANİZMALAR|anahtarları eposta adreslerine göre konumlamak için "
|
||||||
"MEKANİZMALAR kullanılır"
|
"MEKANİZMALAR kullanılır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "dirmngr'a tüm erişim iptal edilir"
|
msgstr "dirmngr'a tüm erişim iptal edilir"
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/uk.po
10
po/uk.po
@ -8785,6 +8785,16 @@ msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"|MECHANISMS|використовувати вказаний механізм для пошуку ключів за адресою"
|
"|MECHANISMS|використовувати вказаний механізм для пошуку ключів за адресою"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "імпортувати ключі з сервера ключів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "показати список і перевірити підписи ключів"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "заборонити доступ до dirmngr"
|
msgstr "заборонити доступ до dirmngr"
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/zh_CN.po
10
po/zh_CN.po
@ -8346,6 +8346,16 @@ msgstr "允许 PKA 查询(DNS 请求)"
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr "|MECHANISMS|通过邮件地址定位密钥时使用机制 MECHANISMS"
|
msgstr "|MECHANISMS|通过邮件地址定位密钥时使用机制 MECHANISMS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "从公钥服务器上导入密钥"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "列出并检查密钥签名"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "禁用对 dirmngr 的所有访问"
|
msgstr "禁用对 dirmngr 的所有访问"
|
||||||
|
|
||||||
|
10
po/zh_TW.po
10
po/zh_TW.po
@ -8544,6 +8544,16 @@ msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)"
|
|||||||
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
|
||||||
msgstr "|MECHANISMS|使用 MECHANISMS 機制來從郵件地址找出金鑰"
|
msgstr "|MECHANISMS|使用 MECHANISMS 機制來從郵件地址找出金鑰"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "import keys from a keyserver"
|
||||||
|
msgid "import missing key from a signature"
|
||||||
|
msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "list and check key signatures"
|
||||||
|
msgid "include the public key in signatures"
|
||||||
|
msgstr "列出並檢查金鑰簽章"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
msgid "disable all access to the dirmngr"
|
||||||
msgstr "停用所有的 dirmngr 存取"
|
msgstr "停用所有的 dirmngr 存取"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user