1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-01-03 12:11:33 +01:00

Changed a lot of __MINGW32__ to _WIN32. This should help a bit in

building with native Windows compilers.  On request by Brian Gladman.
This commit is contained in:
Werner Koch 2003-07-30 16:04:46 +00:00
parent ee923fb897
commit da4bf59349
42 changed files with 415 additions and 393 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2003-07-30 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* idea-stub.c, random.c: Replaced some __MINGW32__ by _WIN32 and
added some _WIN32.
2003-05-21 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com> 2003-05-21 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
* bithelp.h, des.c, random.c, rndlinux.c, sha1.c, blowfish.c, * bithelp.h, des.c, random.c, rndlinux.c, sha1.c, blowfish.c,

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* idea-stub.c - Dummy module for the deprecated IDEA cipher. /* idea-stub.c - Dummy module for the deprecated IDEA cipher.
* Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
* *
* This file is part of GnuPG. * This file is part of GnuPG.
* *
@ -41,7 +41,7 @@
#ifdef HAVE_DL_DLOPEN #ifdef HAVE_DL_DLOPEN
#include <dlfcn.h> #include <dlfcn.h>
#endif #endif
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
#include <windows.h> #include <windows.h>
#endif #endif
#include "util.h" #include "util.h"
@ -52,7 +52,7 @@
#endif #endif
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
#define HAVE_DL_DLOPEN #define HAVE_DL_DLOPEN
#define USE_DYNAMIC_LINKING #define USE_DYNAMIC_LINKING
@ -101,7 +101,7 @@ dlsym ( void *handle, const char *name )
} }
return h; return h;
} }
#endif /*__MINGW32__*/ #endif /*_WIN32*/
/* We do only support dlopen and the Windows emulation of it. */ /* We do only support dlopen and the Windows emulation of it. */
#ifndef HAVE_DL_DLOPEN #ifndef HAVE_DL_DLOPEN
@ -117,7 +117,7 @@ load_module (const char *name)
void *handle; void *handle;
void *sym; void *sym;
#ifndef __MINGW32__ #ifndef _WIN32
/* Make sure we are not setuid. */ /* Make sure we are not setuid. */
if (getuid() != geteuid()) if (getuid() != geteuid())
log_bug("trying to load an extension while still setuid\n"); log_bug("trying to load an extension while still setuid\n");

View File

@ -1,5 +1,6 @@
/* random.c - random number generator /* random.c - random number generator
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
* 2003 Free Software Foundation, Inc.
* *
* This file is part of GnuPG. * This file is part of GnuPG.
* *
@ -33,7 +34,9 @@
#include <errno.h> #include <errno.h>
#include <string.h> #include <string.h>
#include <time.h> #include <time.h>
#ifndef _WIN32
#include <sys/time.h> #include <sys/time.h>
#endif
#include <sys/types.h> #include <sys/types.h>
#include <sys/stat.h> #include <sys/stat.h>
#include <unistd.h> #include <unistd.h>
@ -50,7 +53,7 @@
#ifdef HAVE_GETRUSAGE #ifdef HAVE_GETRUSAGE
#include <sys/resource.h> #include <sys/resource.h>
#endif #endif
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
#include <process.h> #include <process.h>
#endif #endif
#include "util.h" #include "util.h"

View File

@ -1,5 +1,8 @@
2003-07-30 Werner Koch <wk@gnupg.org> 2003-07-30 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* photoid.c, passphrase.c, g10.c, exec.c: Replaced some
__MINGW32__ by _WIN32.
* g10.c (main): Disable use-agent if passphrase-fd is given * g10.c (main): Disable use-agent if passphrase-fd is given
later. Suggested by Kurt Garloff. later. Suggested by Kurt Garloff.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* exec.c - generic call-a-program code /* exec.c - generic call-a-program code
* Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
* *
* This file is part of GnuPG. * This file is part of GnuPG.
* *
@ -59,7 +59,7 @@ int set_exec_path(const char *path,int method) { return G10ERR_GENERAL; }
char *mkdtemp(char *template); char *mkdtemp(char *template);
#endif #endif
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
/* This is a nicer system() for windows that waits for programs to /* This is a nicer system() for windows that waits for programs to
return before returning control to the caller. I hate helpful return before returning control to the caller. I hate helpful
computers. */ computers. */
@ -139,7 +139,7 @@ static int make_tempdir(struct exec_info *info)
if(tmp==NULL) if(tmp==NULL)
{ {
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
tmp=m_alloc(256); tmp=m_alloc(256);
if(GetTempPath(256,tmp)==0) if(GetTempPath(256,tmp)==0)
strcpy(tmp,"c:\\windows\\temp"); strcpy(tmp,"c:\\windows\\temp");
@ -176,7 +176,7 @@ static int make_tempdir(struct exec_info *info)
sprintf(info->tempdir,"%s" DIRSEP_S "gpg-XXXXXX",tmp); sprintf(info->tempdir,"%s" DIRSEP_S "gpg-XXXXXX",tmp);
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
m_free(tmp); m_free(tmp);
#endif #endif
@ -502,7 +502,7 @@ int exec_read(struct exec_info *info)
if(DBG_EXTPROG) if(DBG_EXTPROG)
log_debug("system() command is %s\n",info->command); log_debug("system() command is %s\n",info->command);
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
info->progreturn=win_system(info->command); info->progreturn=win_system(info->command);
#else #else
info->progreturn=system(info->command); info->progreturn=system(info->command);

View File

@ -1120,7 +1120,7 @@ main( int argc, char **argv )
opt.keyserver_options.include_subkeys=1; opt.keyserver_options.include_subkeys=1;
opt.keyserver_options.include_revoked=1; opt.keyserver_options.include_revoked=1;
opt.mangle_dos_filenames = 1; opt.mangle_dos_filenames = 1;
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
set_homedir ( read_w32_registry_string( NULL, set_homedir ( read_w32_registry_string( NULL,
"Software\\GNU\\GnuPG", "HomeDir" )); "Software\\GNU\\GnuPG", "HomeDir" ));
#else #else
@ -1425,7 +1425,7 @@ main( int argc, char **argv )
break; break;
case oLoadExtension: case oLoadExtension:
#ifndef __riscos__ #ifndef __riscos__
#if defined(USE_DYNAMIC_LINKING) || defined(__MINGW32__) #if defined(USE_DYNAMIC_LINKING) || defined(_WIN32)
if(check_permissions(pargs.r.ret_str,2)) if(check_permissions(pargs.r.ret_str,2))
log_info(_("cipher extension \"%s\" not loaded due to " log_info(_("cipher extension \"%s\" not loaded due to "
"unsafe permissions\n"),pargs.r.ret_str); "unsafe permissions\n"),pargs.r.ret_str);

View File

@ -29,7 +29,7 @@
#include <sys/socket.h> #include <sys/socket.h>
#include <sys/un.h> #include <sys/un.h>
#endif #endif
#if defined (__MINGW32__) || defined (__CYGWIN32__) #if defined (_WIN32) || defined (__CYGWIN32__)
# include <windows.h> # include <windows.h>
#endif #endif
#include <errno.h> #include <errno.h>
@ -100,7 +100,7 @@ static char *fd_passwd = NULL;
static char *next_pw = NULL; static char *next_pw = NULL;
static char *last_pw = NULL; static char *last_pw = NULL;
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
static int read_fd = 0; static int read_fd = 0;
static int write_fd = 0; static int write_fd = 0;
#endif #endif
@ -189,7 +189,7 @@ read_passphrase_from_fd( int fd )
static int static int
writen ( int fd, const void *buf, size_t nbytes ) writen ( int fd, const void *buf, size_t nbytes )
{ {
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
DWORD nwritten, nleft = nbytes; DWORD nwritten, nleft = nbytes;
while (nleft > 0) { while (nleft > 0) {
@ -232,7 +232,7 @@ writen ( int fd, const void *buf, size_t nbytes )
static int static int
readn ( int fd, void *buf, size_t buflen, size_t *ret_nread ) readn ( int fd, void *buf, size_t buflen, size_t *ret_nread )
{ {
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
DWORD nread, nleft = buflen; DWORD nread, nleft = buflen;
while (nleft > 0) { while (nleft > 0) {
@ -326,7 +326,7 @@ readline (int fd, char *buf, size_t buflen)
#if !defined (__riscos__) #if !defined (__riscos__)
#if !defined (__MINGW32__) #if !defined (_WIN32)
/* For the new Assuan protocol we may have to send options */ /* For the new Assuan protocol we may have to send options */
static int static int
agent_send_option (int fd, const char *name, const char *value) agent_send_option (int fd, const char *name, const char *value)
@ -431,7 +431,7 @@ agent_send_all_options (int fd)
#endif #endif
return rc; return rc;
} }
#endif /*!__MINGW32__*/ #endif /*!_WIN32*/
/* /*
@ -442,7 +442,7 @@ agent_send_all_options (int fd)
static int static int
agent_open (int *ret_prot) agent_open (int *ret_prot)
{ {
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
int fd; int fd;
char *infostr, *p; char *infostr, *p;
HANDLE h; HANDLE h;
@ -587,7 +587,7 @@ agent_open (int *ret_prot)
static void static void
agent_close ( int fd ) agent_close ( int fd )
{ {
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
HANDLE h = OpenEvent(EVENT_ALL_ACCESS, FALSE, "gpg_agent"); HANDLE h = OpenEvent(EVENT_ALL_ACCESS, FALSE, "gpg_agent");
ResetEvent(h); ResetEvent(h);
#else #else

View File

@ -22,7 +22,7 @@
#include <errno.h> #include <errno.h>
#include <stdio.h> #include <stdio.h>
#include <string.h> #include <string.h>
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
# include <windows.h> # include <windows.h>
# ifndef VER_PLATFORM_WIN32_WINDOWS # ifndef VER_PLATFORM_WIN32_WINDOWS
# define VER_PLATFORM_WIN32_WINDOWS 1 # define VER_PLATFORM_WIN32_WINDOWS 1
@ -223,7 +223,7 @@ char *image_type_to_string(byte type,int style)
#if !defined(FIXED_PHOTO_VIEWER) && !defined(DISABLE_PHOTO_VIEWER) #if !defined(FIXED_PHOTO_VIEWER) && !defined(DISABLE_PHOTO_VIEWER)
static const char *get_default_photo_command(void) static const char *get_default_photo_command(void)
{ {
#if defined(__MINGW32__) #if defined(_WIN32)
OSVERSIONINFO osvi; OSVERSIONINFO osvi;
memset(&osvi,0,sizeof(osvi)); memset(&osvi,0,sizeof(osvi));

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-07-30 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* util.h: Replaced some __MINGW32__ by _WIN32.
2003-06-26 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com> 2003-06-26 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
* types.h: Prefer using uint64_t when creating a 64-bit unsigned * types.h: Prefer using uint64_t when creating a 64-bit unsigned

View File

@ -20,7 +20,7 @@
#ifndef G10_UTIL_H #ifndef G10_UTIL_H
#define G10_UTIL_H #define G10_UTIL_H
#if defined (__MINGW32__) || defined (__CYGWIN32__) #if defined (_WIN32) || defined (__CYGWIN32__)
#include <stdarg.h> #include <stdarg.h>
#endif #endif
@ -229,7 +229,7 @@ int strncasecmp (const char *, const char *b, size_t n);
#define memmove(d, s, n) bcopy((s), (d), (n)) #define memmove(d, s, n) bcopy((s), (d), (n))
#endif #endif
#if defined (__MINGW32__) #if defined (_WIN32)
/*-- w32reg.c --*/ /*-- w32reg.c --*/
char *read_w32_registry_string( const char *root, char *read_w32_registry_string( const char *root,
const char *dir, const char *name ); const char *dir, const char *name );

View File

@ -26,7 +26,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-14 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-14 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -305,64 +305,64 @@ msgstr "... a
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n" msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "no es pot fer stat de «%s»: %s\n" msgstr "no es pot fer stat de «%s»: %s\n"
# Descartar, deixar passar... ignorar és un anglicisme. ivb # Descartar, deixar passar... ignorar és un anglicisme. ivb
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "«%s» no és un fitxer regular: es descarta\n" msgstr "«%s» no és un fitxer regular: es descarta\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "nota: el fitxer random_seed és buit\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed és buit\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "AVÍS: el tamany del fitxer random_seed no és vàlid - no s'usarà\n" msgstr "AVÍS: el tamany del fitxer random_seed no és vàlid - no s'usarà\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»: %s\n"
# No em passe! ;) ivb # No em passe! ;) ivb
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVÍS: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n" msgstr "AVÍS: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n" "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -271,62 +271,62 @@ msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nebyl detekován ¾ádný modul pro získání entropie\n" msgstr "nebyl detekován ¾ádný modul pro získání entropie\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nemohu pou¾ít pøíkaz stat na `%s': %s\n" msgstr "nemohu pou¾ít pøíkaz stat na `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' není normální soubor - ignoruji\n" msgstr "`%s' není normální soubor - ignoruji\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "poznámka: soubor random_seed je prázdný\n" msgstr "poznámka: soubor random_seed je prázdný\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: neplatná velikost random_seed - soubor nepou¾it\n" msgstr "VAROVÁNÍ: neplatná velikost random_seed - soubor nepou¾it\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nemohu èíst `%s': %s\n" msgstr "nemohu èíst `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "poznámka: soubor random_seed není aktualizován\n" msgstr "poznámka: soubor random_seed není aktualizován\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n" msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nemohu zavøít `%s': %s\n" msgstr "nemohu zavøít `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾itý generátor náhodných èísel není bezpeèný!!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾itý generátor náhodných èísel není bezpeèný!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -278,62 +278,62 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfældig-nummer-generator!!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfældig-nummer-generator!!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -274,63 +274,63 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n" msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n" msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"WARNUNG: Falsche Größe der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" "WARNUNG: Falsche Größe der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-25 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-25 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -272,64 +272,64 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "âñÞêáôå Ýíá bug ... (%s:%d)\n" msgstr "âñÞêáôå Ýíá bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "äåí åíôïðßóôçêå Üñèñùìá óõëëïãÞò åíôñïðßáò\n" msgstr "äåí åíôïðßóôçêå Üñèñùìá óõëëïãÞò åíôñïðßáò\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá ëÞøçò ðëçñïöïñéþí ãéá ôï `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá ëÞøçò ðëçñïöïñéþí ãéá ôï `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï - áãíïÞèçêå\n" msgstr "`%s' äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï - áãíïÞèçêå\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "óçìåßùóç: ôï áñ÷åßï random_seed åßíáé Üäåéï\n" msgstr "óçìåßùóç: ôï áñ÷åßï random_seed åßíáé Üäåéï\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò áñ÷åßïõ random_seed - äåí\n" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò áñ÷åßïõ random_seed - äåí\n"
"÷ñçóéìïðïéåßôå\n" "÷ñçóéìïðïéåßôå\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "óçìåßùóç: äåí Ý÷åé áíáíåùèåß ôï áñ÷åßï random_seed\n" msgstr "óçìåßùóç: äåí Ý÷åé áíáíåùèåß ôï áñ÷åßï random_seed\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôïõ `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôïõ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÷ñÞóç ìç áóöáëïýò ãåííÞôñéáò ôõ÷áßùí áñéèìþí!!\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÷ñÞóç ìç áóöáëïýò ãåííÞôñéáò ôõ÷áßùí áñéèìþí!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -273,63 +273,63 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n" msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n" msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n" msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n" msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgstr "ne povas legi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n" msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n" "Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -302,16 +302,16 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "no se ha detectado módulo acumulador de entropía\n" msgstr "no se ha detectado módulo acumulador de entropía\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "no se puede obtener información de `%s': %s\n" msgstr "no se puede obtener información de `%s': %s\n"
@ -321,49 +321,49 @@ msgstr "no se puede obtener informaci
# Sugerencia a la sugerencia: ¿qué tal omitido? (pasar en silencio una # Sugerencia a la sugerencia: ¿qué tal omitido? (pasar en silencio una
# cosa; excluirla de lo que se habla o escribe) dice el diccionario. # cosa; excluirla de lo que se habla o escribe) dice el diccionario.
# Bien. También se puede poner "descartado". # Bien. También se puede poner "descartado".
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s` no es un fichero regular - omitido\n" msgstr "`%s` no es un fichero regular - omitido\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias está vacío\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias está vacío\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"ATENCIÓN: tamaño incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa\n" "ATENCIÓN: tamaño incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" msgstr "no se puede leer `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "no se puede escribir `%s': %s\n" msgstr "no se puede escribir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "no se puede cerrar `%s': %s\n" msgstr "no se puede cerrar `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡usando un generador de números aleatorios inseguro!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡usando un generador de números aleatorios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-18 18:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-18 18:13+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -272,62 +272,62 @@ msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n" msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "ei õnnestu lugeda `%s' atribuute: %s\n" msgstr "ei õnnestu lugeda `%s' atribuute: %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' ei ole tavaline fail - ignoreerin\n" msgstr "`%s' ei ole tavaline fail - ignoreerin\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "märkus: random_seed fail on tühi\n" msgstr "märkus: random_seed fail on tühi\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "HOIATUS: vigane random_seed faili suurus - ei kasuta\n" msgstr "HOIATUS: vigane random_seed faili suurus - ei kasuta\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu lugeda: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu lugeda: %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "märkus: random_seed faili ei uuendatud\n" msgstr "märkus: random_seed faili ei uuendatud\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu kirjutada: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu kirjutada: %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu sulgeda: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu sulgeda: %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist juhuarvude generaatorit!!\n" msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist juhuarvude generaatorit!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.1\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Jouni Hiltunen <jouni.hiltunen@kolumbus.fi>\n" "Last-Translator: Jouni Hiltunen <jouni.hiltunen@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -271,64 +271,64 @@ msgstr "...t
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "olet löytänyt virheen ... (%s:%d)\n" msgstr "olet löytänyt virheen ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "entropian keräysmodulia ei haittavissa\n" msgstr "entropian keräysmodulia ei haittavissa\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "\"`%s': %s\" avaaminen ei onnistu\n" msgstr "\"`%s': %s\" avaaminen ei onnistu\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "`%s': %s ei voida lausua\n" msgstr "`%s': %s ei voida lausua\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' ei ole normaali tiedosto - jätetään huomiotta\n" msgstr "`%s' ei ole normaali tiedosto - jätetään huomiotta\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "huom: random_seed tiedosto on tyhjä\n" msgstr "huom: random_seed tiedosto on tyhjä\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"VAROITUS: random_seed tiedosto on väärän kokoinen\n" "VAROITUS: random_seed tiedosto on väärän kokoinen\n"
"- tiedostoa ei käytetä\n" "- tiedostoa ei käytetä\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "`%s': %s ei voida lukea\n" msgstr "`%s': %s ei voida lukea\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "random_seed tiedostoa ei päivitetty\n" msgstr "random_seed tiedostoa ei päivitetty\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "`%s': %s ei voida luoda\n" msgstr "`%s': %s ei voida luoda\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoon \"`%s': %s\" ei voida kirjoittaa.\n" msgstr "tiedostoon \"`%s': %s\" ei voida kirjoittaa.\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"`%s': %s\" ei voida sulkea.\n" msgstr "tiedostoa \"`%s': %s\" ei voida sulkea.\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VAROITUS: käytetty satunnaislukugeneraattori ei ole turvallinen.\n" msgstr "VAROITUS: käytetty satunnaislukugeneraattori ei ole turvallinen.\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-28 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -279,65 +279,65 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "aucun module de récupération d'entropie n'a été trouvé.\n" msgstr "aucun module de récupération d'entropie n'a été trouvé.\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'accéder à `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accéder à `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' n'est pas un fichier régulier - ignoré\n" msgstr "`%s' n'est pas un fichier régulier - ignoré\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"AVERTISSEMENT: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n" "AVERTISSEMENT: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n"
"Celui-ci ne sera pas utilisé.\n" "Celui-ci ne sera pas utilisé.\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" msgstr "impossible de lire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas été mis à jour\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas été mis à jour\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'écrire `%s': %s\n" msgstr "impossible d'écrire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n" msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "" msgstr ""
"ATTENTION: utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n" "ATTENTION: utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -272,62 +272,62 @@ msgstr "... isto
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "non se detectou un módulo de acumulación de entropía\n" msgstr "non se detectou un módulo de acumulación de entropía\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "non se puido facer stat sobre `%s': %s\n" msgstr "non se puido facer stat sobre `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' non é un ficheiro normal - ignórase\n" msgstr "`%s' non é un ficheiro normal - ignórase\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "nota: o ficheiro random_seed está baleiro\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed está baleiro\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "AVISO: tamaño do ficheiro random_seed non válido - non se emprega\n" msgstr "AVISO: tamaño do ficheiro random_seed non válido - non se emprega\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "non se pode escribir en `%s': %s\n" msgstr "non se pode escribir en `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: ¡¡emprégase un xerador de números aleatorios inseguro!!\n" msgstr "AVISO: ¡¡emprégase un xerador de números aleatorios inseguro!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n" "Language-Team: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
@ -272,63 +272,63 @@ msgstr "Ez egy programhiba... (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Talált egy programhibát... (%s:%d)\n" msgstr "Talált egy programhibát... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "Nem észleltem entrópiagyûjtõ modult.\n" msgstr "Nem észleltem entrópiagyûjtõ modult.\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom a stat mûveletet elvégezni a(z) \"%s\" állományon: %s.\n" msgstr "Nem tudom a stat mûveletet elvégezni a(z) \"%s\" állományon: %s.\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "\"%s\" nem szabályos állomány. Figyelmen kívül hagyom.\n" msgstr "\"%s\" nem szabályos állomány. Figyelmen kívül hagyom.\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
"Megjegyzés: random_seed állomány (véletlenszám-generátor állapota) üres.\n" "Megjegyzés: random_seed állomány (véletlenszám-generátor állapota) üres.\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "FIGYELEM: Érvénytelen méretû random_seed állomány. Nem használom.\n" msgstr "FIGYELEM: Érvénytelen méretû random_seed állomány. Nem használom.\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "Megjegyzés: random_seed állományt nem frissítettem.\n" msgstr "Megjegyzés: random_seed állományt nem frissítettem.\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom írni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" msgstr "Nem tudom írni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom bezárni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" msgstr "Nem tudom bezárni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos véletlenszám-generátort használok!!!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos véletlenszám-generátort használok!!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-29 14:48GMT+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-29 14:48GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -274,62 +274,62 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n" msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n" msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "catatan: file random_seed kosong\n" msgstr "catatan: file random_seed kosong\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n" msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n" msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-28 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 02:34+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -273,64 +273,64 @@ msgstr "... questo
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n" msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "non è stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n" msgstr "non è stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossibile eseguire stat su `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire stat su `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' non è un file regolare - ignorato\n" msgstr "`%s' non è un file regolare - ignorato\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "nota: il file random_seed è vuoto\n" msgstr "nota: il file random_seed è vuoto\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"ATTENZIONE: le dimensioni del file random_seed non sono valide - non usato\n" "ATTENZIONE: le dimensioni del file random_seed non sono valide - non usato\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "nota: il file random_seed non è stato aggiornato\n" msgstr "nota: il file random_seed non è stato aggiornato\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossibile scrivere su `%s': %s\n" msgstr "impossibile scrivere su `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "" msgstr ""
"ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" "ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-07 22:57+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-07 22:57+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -275,62 +275,62 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "バグを見つけたようです ... (%s:%d)\n" msgstr "バグを見つけたようです ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "エントロピー収集モジュールが、検出されていません\n" msgstr "エントロピー収集モジュールが、検出されていません\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "「%s」が開けません: %s\n" msgstr "「%s」が開けません: %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "「%s」を調べることができません: %s\n" msgstr "「%s」を調べることができません: %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "「%s」は普通のファイルではありません - 無視\n" msgstr "「%s」は普通のファイルではありません - 無視\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "注意: random_seed ファイルは空です\n" msgstr "注意: random_seed ファイルは空です\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "警告: 無効なサイズの random_seed ファイル - 使いません\n" msgstr "警告: 無効なサイズの random_seed ファイル - 使いません\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "「%s」を読めません: %s\n" msgstr "「%s」を読めません: %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "注意: random_seed ファイルの更新をしません\n" msgstr "注意: random_seed ファイルの更新をしません\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "「%s」ができません: %s\n" msgstr "「%s」ができません: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "「%s」に書けません: %s\n" msgstr "「%s」に書けません: %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "「%s」を閉じられません: %s\n" msgstr "「%s」を閉じられません: %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "警告: 剣呑な乱数生成子が使われています!!\n" msgstr "警告: 剣呑な乱数生成子が使われています!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -276,63 +276,63 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n" msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n" msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n" msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-13 22:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-13 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -282,65 +282,65 @@ msgstr "... to jest b
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "modu³ gromadzenia entropii nie zosta³ wykryty\n" msgstr "modu³ gromadzenia entropii nie zosta³ wykryty\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na sprawdziæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na sprawdziæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' nie jest zwyk³ym plikiem - zostaje pominiêty\n" msgstr "'%s' nie jest zwyk³ym plikiem - zostaje pominiêty\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n" msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"OSTRZE¯ENIE: niew³a¶ciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie u¿yty\n" "OSTRZE¯ENIE: niew³a¶ciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie u¿yty\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na odczytaæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na stworzyæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na stworzyæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na zapisaæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "" msgstr ""
"OSTRZE¯ENIE: u¿ywany generator liczb losowych\n" "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n" "Project-Id-Version: gnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -275,63 +275,63 @@ msgstr "... isto
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nenhum módulo de recolha de entropia detectado\n" msgstr "nenhum módulo de recolha de entropia detectado\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossível 'stat' a `%s': %s\n" msgstr "impossível 'stat' a `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' não é um ficheiro normal - ignorado\n" msgstr "`%s' não é um ficheiro normal - ignorado\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "nota: random_seed está vazia\n" msgstr "nota: random_seed está vazia\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"AVISO: o ficheiro random_seed tem um tamanho inválido - não utilizado\n" "AVISO: o ficheiro random_seed tem um tamanho inválido - não utilizado\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossível ler `%s': %s\n" msgstr "impossível ler `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "nota: ficheiro random_seed não actualizado\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed não actualizado\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossível escrever `%s': %s\n" msgstr "impossível escrever `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossível fechar `%s': %s\n" msgstr "impossível fechar `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: a utilizar gerador de números aleatórios inseguro!\n" msgstr "AVISO: a utilizar gerador de números aleatórios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"Last-Translator:\n" "Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n" "Language-Team: ?\n"
@ -285,63 +285,63 @@ msgstr "... isto
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-11 12:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-11 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -277,66 +277,66 @@ msgstr "... acesta este un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "aþi gãsit un bug ... (%s:%d)\n" msgstr "aþi gãsit un bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nu a fost gãsit nici un modul de adunare a entropiei\n" msgstr "nu a fost gãsit nici un modul de adunare a entropiei\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nu pot obþine statistici `%s': %s\n" msgstr "nu pot obþine statistici `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' nu este un fiºier normal - ignorat\n" msgstr "`%s' nu este un fiºier normal - ignorat\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "notã: fiºier random_seed este gol\n" msgstr "notã: fiºier random_seed este gol\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "" msgstr ""
"AVERTISMENT: dimensiune invalidã pentru fiºierul random_seed - nu va fi " "AVERTISMENT: dimensiune invalidã pentru fiºierul random_seed - nu va fi "
"folositã\n" "folositã\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" msgstr "nu pot citi `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "notã: fiºierul random_seed nu a fost actualizat\n" msgstr "notã: fiºierul random_seed nu a fost actualizat\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nu pot scrie `%s': %s\n" msgstr "nu pot scrie `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nu pot închide `%s': %s\n" msgstr "nu pot închide `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "" msgstr ""
"AVERISMENT: este folosit un generator de numere aleatoare nesigur " "AVERISMENT: este folosit un generator de numere aleatoare nesigur "
"(insecure)!!\n" "(insecure)!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-28 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -271,62 +271,62 @@ msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "nájdená chyba v programe ... (%s:%d)\n" msgstr "nájdená chyba v programe ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nebol detekovaný ¾iadny modul na získanie entropie\n" msgstr "nebol detekovaný ¾iadny modul na získanie entropie\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em pou¾i» príkaz stat na `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em pou¾i» príkaz stat na `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' nie je normálny súbor - ignorované\n" msgstr "`%s' nie je normálny súbor - ignorované\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "poznámka: súbor random_seed je prázdny\n" msgstr "poznámka: súbor random_seed je prázdny\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "varovanie: neplatná veµkos» random_seed - súbor nepou¾itý\n" msgstr "varovanie: neplatná veµkos» random_seed - súbor nepou¾itý\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em èíta» `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em èíta» `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "poznámka: súbor random_seed nie je aktualizovaný\n" msgstr "poznámka: súbor random_seed nie je aktualizovaný\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em zapisova» do `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em zapisova» do `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em zavrie» `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em zavrie» `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VAROVANIE: pou¾itý generátor náhodných èísel nie je bezpeèný!!\n" msgstr "VAROVANIE: pou¾itý generátor náhodných èísel nie je bezpeèný!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Per Tunedal <info@clipanish.com>\n" "Last-Translator: Per Tunedal <info@clipanish.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -288,62 +288,62 @@ msgstr "... detta
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan inte ta status på \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte ta status på \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "\"%s\" är inte än vanlig fil - ignorerad\n" msgstr "\"%s\" är inte än vanlig fil - ignorerad\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "notera: filen random_seed är tom\n" msgstr "notera: filen random_seed är tom\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "varning: slumpkärnan har en felaktig storlek och används därför inte\n" msgstr "varning: slumpkärnan har en felaktig storlek och används därför inte\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n" msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n" msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 11:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 11:08+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -275,62 +275,62 @@ msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n" msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "`%s' durumlanamıyor: %s\n" msgstr "`%s' durumlanamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' düzenli bir dosya değil - görülmedi\n" msgstr "`%s' düzenli bir dosya değil - görülmedi\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "not: \"random_seed\" dosyası boş\n" msgstr "not: \"random_seed\" dosyası boş\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "UYARI: random_seed dosyasının boyu hatalı - kullanılmadı\n" msgstr "UYARI: random_seed dosyasının boyu hatalı - kullanılmadı\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" yazılamıyor: %s\n" msgstr "\"%s\" yazılamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" kapatılamıyor: %s\n" msgstr "\"%s\" kapatılamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "UYARI: kullanılan rasgele sayı üreteci güvenli değil!!\n" msgstr "UYARI: kullanılan rasgele sayı üreteci güvenli değil!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n"
"Last-Translator: Jedi <Jedi@idej.org>\n" "Last-Translator: Jedi <Jedi@idej.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -275,62 +275,62 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "妳找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n" msgstr "妳找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160 #: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n" msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n" msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n" msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s' %s\n" msgstr "無法開啟 `%s' %s\n"
#: cipher/random.c:388 #: cipher/random.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n" msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n" msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n"
#: cipher/random.c:393 #: cipher/random.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 ─ 已略過\n" msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 ─ 已略過\n"
#: cipher/random.c:398 #: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n" msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n"
#: cipher/random.c:404 #: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 ─ 不予採用\n" msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 ─ 不予採用\n"
#: cipher/random.c:412 #: cipher/random.c:415
#, c-format #, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n" msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "無法讀取 `%s' %s\n" msgstr "無法讀取 `%s' %s\n"
#: cipher/random.c:450 #: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n" msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "請注意: random_seed 檔案未被更新\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案未被更新\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481 #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format #, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n" msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "無法建立 `%s' %s\n" msgstr "無法建立 `%s' %s\n"
#: cipher/random.c:477 #: cipher/random.c:480
#, c-format #, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n" msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "無法寫入 `%s' %s\n" msgstr "無法寫入 `%s' %s\n"
#: cipher/random.c:480 #: cipher/random.c:483
#, c-format #, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n" msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "無法關閉 `%s' %s\n" msgstr "無法關閉 `%s' %s\n"
#: cipher/random.c:725 #: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "警告:正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n" msgstr "警告:正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n"
#: cipher/random.c:726 #: cipher/random.c:729
msgid "" msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n" "The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2003-07-30 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* dotlock.c [_WIN32]: Don't include sys/time.h
* http.c, iobuf.c, simple-gettext.c: s/__MINGW32__/_WIN32/.
* strgutil.c, ttyio.c, w32reg.c: Ditto.
2003-06-07 Werner Koch <wk@gnupg.org> 2003-06-07 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* iobuf.c (check_special_filename): Replaced is isdigit by digitp * iobuf.c (check_special_filename): Replaced is isdigit by digitp

View File

@ -29,7 +29,9 @@
#include <sys/utsname.h> #include <sys/utsname.h>
#endif #endif
#include <sys/types.h> #include <sys/types.h>
#ifndef _WIN32
#include <sys/time.h> #include <sys/time.h>
#endif
#include <sys/stat.h> #include <sys/stat.h>
#include <fcntl.h> #include <fcntl.h>
#include <signal.h> #include <signal.h>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* http.c - HTTP protocol handler /* http.c - HTTP protocol handler
* Copyright (C) 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1999, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
* *
* This file is part of GnuPG. * This file is part of GnuPG.
* *
@ -26,7 +26,7 @@
#include <ctype.h> #include <ctype.h>
#include <errno.h> #include <errno.h>
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
#include <windows.h> #include <windows.h>
#else #else
#include <unistd.h> #include <unistd.h>
@ -53,7 +53,7 @@
#define HTTP_PROXY_ENV_PRINTABLE "$http_proxy" #define HTTP_PROXY_ENV_PRINTABLE "$http_proxy"
#endif #endif
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
#define sock_close(a) closesocket(a) #define sock_close(a) closesocket(a)
#else #else
#define sock_close(a) close(a) #define sock_close(a) close(a)
@ -83,7 +83,7 @@ static int parse_response( HTTP_HD hd );
static int connect_server( const char *server, ushort port ); static int connect_server( const char *server, ushort port );
static int write_server( int sock, const char *data, size_t length ); static int write_server( int sock, const char *data, size_t length );
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
static void static void
deinit_sockets (void) deinit_sockets (void)
{ {
@ -113,7 +113,7 @@ init_sockets (void)
atexit ( deinit_sockets ); atexit ( deinit_sockets );
initialized = 1; initialized = 1;
} }
#endif /*__MINGW32__*/ #endif /*_WIN32*/
int int
@ -712,7 +712,7 @@ static int
connect_server( const char *server, ushort port ) connect_server( const char *server, ushort port )
{ {
int sd; int sd;
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
struct hostent *hp; struct hostent *hp;
struct sockaddr_in ad; struct sockaddr_in ad;
unsigned long l; unsigned long l;
@ -785,7 +785,7 @@ write_server( int sock, const char *data, size_t length )
nleft = length; nleft = length;
while( nleft > 0 ) { while( nleft > 0 ) {
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
int nwritten; int nwritten;
nwritten = send (sock, data, nleft, 0); nwritten = send (sock, data, nleft, 0);

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* iobuf.c - file handling /* iobuf.c - file handling
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. * Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
* *
* This file is part of GnuPG. * This file is part of GnuPG.
* *
@ -96,7 +96,7 @@ typedef struct {
static CLOSE_CACHE close_cache; static CLOSE_CACHE close_cache;
#endif #endif
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
typedef struct { typedef struct {
int sock; int sock;
int keep_open; int keep_open;
@ -105,7 +105,7 @@ typedef struct {
int print_only_name; /* flags indicating that fname is not a real file*/ int print_only_name; /* flags indicating that fname is not a real file*/
char fname[1]; /* name of the file */ char fname[1]; /* name of the file */
} sock_filter_ctx_t ; } sock_filter_ctx_t ;
#endif /*__MINGW32__*/ #endif /*_WIN32*/
/* The first partial length header block must be of size 512 /* The first partial length header block must be of size 512
* to make it easier (and efficienter) we use a min. block size of 512 * to make it easier (and efficienter) we use a min. block size of 512
@ -515,7 +515,7 @@ file_filter(void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len)
return rc; return rc;
} }
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
/* Becuase sockets are an special object under Lose32 we have to /* Becuase sockets are an special object under Lose32 we have to
* use a special filter */ * use a special filter */
static int static int
@ -587,7 +587,7 @@ sock_filter (void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len)
} }
return rc; return rc;
} }
#endif /*__MINGW32__*/ #endif /*_WIN32*/
/**************** /****************
* This is used to implement the block write mode. * This is used to implement the block write mode.
@ -1122,7 +1122,7 @@ IOBUF
iobuf_sockopen ( int fd, const char *mode ) iobuf_sockopen ( int fd, const char *mode )
{ {
IOBUF a; IOBUF a;
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
sock_filter_ctx_t *scx; sock_filter_ctx_t *scx;
size_t len; size_t len;
@ -1261,7 +1261,7 @@ iobuf_ioctl ( IOBUF a, int cmd, int intval, void *ptrval )
b->keep_open = intval; b->keep_open = intval;
return 0; return 0;
} }
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
else if( !a->chain && a->filter == sock_filter ) { else if( !a->chain && a->filter == sock_filter ) {
sock_filter_ctx_t *b = a->filter_ov; sock_filter_ctx_t *b = a->filter_ov;
b->keep_open = intval; b->keep_open = intval;
@ -1290,7 +1290,7 @@ iobuf_ioctl ( IOBUF a, int cmd, int intval, void *ptrval )
b->no_cache = intval; b->no_cache = intval;
return 0; return 0;
} }
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
else if( !a->chain && a->filter == sock_filter ) { else if( !a->chain && a->filter == sock_filter ) {
sock_filter_ctx_t *b = a->filter_ov; sock_filter_ctx_t *b = a->filter_ov;
b->no_cache = intval; b->no_cache = intval;
@ -2141,7 +2141,7 @@ iobuf_read_line( IOBUF a, byte **addr_of_buffer,
int int
iobuf_translate_file_handle ( int fd, int for_write ) iobuf_translate_file_handle ( int fd, int for_write )
{ {
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
{ {
int x; int x;
@ -2164,7 +2164,7 @@ iobuf_translate_file_handle ( int fd, int for_write )
static int static int
translate_file_handle ( int fd, int for_write ) translate_file_handle ( int fd, int for_write )
{ {
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
#ifdef FILE_FILTER_USES_STDIO #ifdef FILE_FILTER_USES_STDIO
fd = iobuf_translate_file_handle (fd, for_write); fd = iobuf_translate_file_handle (fd, for_write);
#else #else

View File

@ -27,8 +27,8 @@
#include <config.h> #include <config.h>
#ifdef USE_SIMPLE_GETTEXT #ifdef USE_SIMPLE_GETTEXT
#if !defined (__MINGW32__) && !defined (__CYGWIN32__) #if !defined (_WIN32) && !defined (__CYGWIN32__)
#error This file can only be used with MingW32 or Cygwin32 #error This file can only be used udner Windows or Cygwin32
#endif #endif
#include <stdio.h> #include <stdio.h>

View File

@ -860,7 +860,7 @@ strncasecmp( const char *a, const char *b, size_t n )
#endif #endif
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
/* /*
* Like vsprintf but provides a pointer to malloc'd storage, which * Like vsprintf but provides a pointer to malloc'd storage, which
* must be freed by the caller (m_free). Taken from libiberty as * must be freed by the caller (m_free). Taken from libiberty as
@ -954,5 +954,4 @@ vasprintf ( char **result, const char *format, va_list args)
return 0; return 0;
} }
#endif /*__MINGW32__*/ #endif /*_WIN32*/

View File

@ -37,10 +37,10 @@
#define HAVE_TCGETATTR #define HAVE_TCGETATTR
#endif #endif
#endif #endif
#ifdef __MINGW32__ /* use the odd Win32 functions */ #ifdef _WIN32 /* use the odd Win32 functions */
#include <windows.h> #include <windows.h>
#ifdef HAVE_TCGETATTR #ifdef HAVE_TCGETATTR
#error mingw32 and termios #error windows and termios
#endif #endif
#endif #endif
#include <errno.h> #include <errno.h>
@ -51,7 +51,7 @@
#define CONTROL_D ('D' - 'A' + 1) #define CONTROL_D ('D' - 'A' + 1)
#ifdef __MINGW32__ /* use the odd Win32 functions */ #ifdef _WIN32 /* use the odd Win32 functions */
static struct { static struct {
HANDLE in, out; HANDLE in, out;
} con; } con;
@ -124,7 +124,7 @@ init_ttyfp(void)
if( initialized ) if( initialized )
return; return;
#if defined(__MINGW32__) #if defined(_WIN32)
{ {
SECURITY_ATTRIBUTES sa; SECURITY_ATTRIBUTES sa;
@ -194,7 +194,7 @@ tty_printf( const char *fmt, ... )
init_ttyfp(); init_ttyfp();
va_start( arg_ptr, fmt ) ; va_start( arg_ptr, fmt ) ;
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
{ {
char *buf = NULL; char *buf = NULL;
int n; int n;
@ -231,7 +231,7 @@ tty_print_string( byte *p, size_t n )
if( !initialized ) if( !initialized )
init_ttyfp(); init_ttyfp();
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
/* not so effective, change it if you want */ /* not so effective, change it if you want */
for( ; n; n--, p++ ) for( ; n; n--, p++ )
if( iscntrl( *p ) ) { if( iscntrl( *p ) ) {
@ -325,7 +325,7 @@ do_get( const char *prompt, int hidden )
buf = m_alloc(n=50); buf = m_alloc(n=50);
i = 0; i = 0;
#ifdef __MINGW32__ /* windoze version */ #ifdef _WIN32 /* windoze version */
if( hidden ) if( hidden )
SetConsoleMode(con.in, HID_INPMODE ); SetConsoleMode(con.in, HID_INPMODE );
@ -480,7 +480,7 @@ tty_kill_prompt()
last_prompt_len = 0; last_prompt_len = 0;
if( !last_prompt_len ) if( !last_prompt_len )
return; return;
#ifdef __MINGW32__ #ifdef _WIN32
tty_printf("\r%*s\r", last_prompt_len, ""); tty_printf("\r%*s\r", last_prompt_len, "");
#else #else
{ {

View File

@ -19,7 +19,7 @@
*/ */
#include <config.h> #include <config.h>
#if defined (__MINGW32__) || defined (__CYGWIN32__) #if defined (_WIN32) || defined (__CYGWIN32__)
/* This module is only used in this environment */ /* This module is only used in this environment */
#include <stdio.h> #include <stdio.h>