Changed a lot of __MINGW32__ to _WIN32. This should help a bit in

building with native Windows compilers.  On request by Brian Gladman.
This commit is contained in:
Werner Koch 2003-07-30 16:04:46 +00:00
parent ee923fb897
commit da4bf59349
42 changed files with 415 additions and 393 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2003-07-30 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* idea-stub.c, random.c: Replaced some __MINGW32__ by _WIN32 and
added some _WIN32.
2003-05-21 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
* bithelp.h, des.c, random.c, rndlinux.c, sha1.c, blowfish.c,

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* idea-stub.c - Dummy module for the deprecated IDEA cipher.
* Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
*
@ -41,7 +41,7 @@
#ifdef HAVE_DL_DLOPEN
#include <dlfcn.h>
#endif
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
#include <windows.h>
#endif
#include "util.h"
@ -52,7 +52,7 @@
#endif
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
#define HAVE_DL_DLOPEN
#define USE_DYNAMIC_LINKING
@ -101,7 +101,7 @@ dlsym ( void *handle, const char *name )
}
return h;
}
#endif /*__MINGW32__*/
#endif /*_WIN32*/
/* We do only support dlopen and the Windows emulation of it. */
#ifndef HAVE_DL_DLOPEN
@ -117,7 +117,7 @@ load_module (const char *name)
void *handle;
void *sym;
#ifndef __MINGW32__
#ifndef _WIN32
/* Make sure we are not setuid. */
if (getuid() != geteuid())
log_bug("trying to load an extension while still setuid\n");

View File

@ -1,5 +1,6 @@
/* random.c - random number generator
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
* 2003 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
*
@ -33,7 +34,9 @@
#include <errno.h>
#include <string.h>
#include <time.h>
#ifndef _WIN32
#include <sys/time.h>
#endif
#include <sys/types.h>
#include <sys/stat.h>
#include <unistd.h>
@ -50,7 +53,7 @@
#ifdef HAVE_GETRUSAGE
#include <sys/resource.h>
#endif
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
#include <process.h>
#endif
#include "util.h"

View File

@ -1,5 +1,8 @@
2003-07-30 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* photoid.c, passphrase.c, g10.c, exec.c: Replaced some
__MINGW32__ by _WIN32.
* g10.c (main): Disable use-agent if passphrase-fd is given
later. Suggested by Kurt Garloff.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* exec.c - generic call-a-program code
* Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
*
@ -59,7 +59,7 @@ int set_exec_path(const char *path,int method) { return G10ERR_GENERAL; }
char *mkdtemp(char *template);
#endif
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
/* This is a nicer system() for windows that waits for programs to
return before returning control to the caller. I hate helpful
computers. */
@ -139,7 +139,7 @@ static int make_tempdir(struct exec_info *info)
if(tmp==NULL)
{
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
tmp=m_alloc(256);
if(GetTempPath(256,tmp)==0)
strcpy(tmp,"c:\\windows\\temp");
@ -176,7 +176,7 @@ static int make_tempdir(struct exec_info *info)
sprintf(info->tempdir,"%s" DIRSEP_S "gpg-XXXXXX",tmp);
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
m_free(tmp);
#endif
@ -502,7 +502,7 @@ int exec_read(struct exec_info *info)
if(DBG_EXTPROG)
log_debug("system() command is %s\n",info->command);
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
info->progreturn=win_system(info->command);
#else
info->progreturn=system(info->command);

View File

@ -1120,7 +1120,7 @@ main( int argc, char **argv )
opt.keyserver_options.include_subkeys=1;
opt.keyserver_options.include_revoked=1;
opt.mangle_dos_filenames = 1;
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
set_homedir ( read_w32_registry_string( NULL,
"Software\\GNU\\GnuPG", "HomeDir" ));
#else
@ -1425,7 +1425,7 @@ main( int argc, char **argv )
break;
case oLoadExtension:
#ifndef __riscos__
#if defined(USE_DYNAMIC_LINKING) || defined(__MINGW32__)
#if defined(USE_DYNAMIC_LINKING) || defined(_WIN32)
if(check_permissions(pargs.r.ret_str,2))
log_info(_("cipher extension \"%s\" not loaded due to "
"unsafe permissions\n"),pargs.r.ret_str);

View File

@ -29,7 +29,7 @@
#include <sys/socket.h>
#include <sys/un.h>
#endif
#if defined (__MINGW32__) || defined (__CYGWIN32__)
#if defined (_WIN32) || defined (__CYGWIN32__)
# include <windows.h>
#endif
#include <errno.h>
@ -100,7 +100,7 @@ static char *fd_passwd = NULL;
static char *next_pw = NULL;
static char *last_pw = NULL;
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
static int read_fd = 0;
static int write_fd = 0;
#endif
@ -189,7 +189,7 @@ read_passphrase_from_fd( int fd )
static int
writen ( int fd, const void *buf, size_t nbytes )
{
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
DWORD nwritten, nleft = nbytes;
while (nleft > 0) {
@ -232,7 +232,7 @@ writen ( int fd, const void *buf, size_t nbytes )
static int
readn ( int fd, void *buf, size_t buflen, size_t *ret_nread )
{
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
DWORD nread, nleft = buflen;
while (nleft > 0) {
@ -326,7 +326,7 @@ readline (int fd, char *buf, size_t buflen)
#if !defined (__riscos__)
#if !defined (__MINGW32__)
#if !defined (_WIN32)
/* For the new Assuan protocol we may have to send options */
static int
agent_send_option (int fd, const char *name, const char *value)
@ -431,7 +431,7 @@ agent_send_all_options (int fd)
#endif
return rc;
}
#endif /*!__MINGW32__*/
#endif /*!_WIN32*/
/*
@ -442,7 +442,7 @@ agent_send_all_options (int fd)
static int
agent_open (int *ret_prot)
{
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
int fd;
char *infostr, *p;
HANDLE h;
@ -587,7 +587,7 @@ agent_open (int *ret_prot)
static void
agent_close ( int fd )
{
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
HANDLE h = OpenEvent(EVENT_ALL_ACCESS, FALSE, "gpg_agent");
ResetEvent(h);
#else

View File

@ -22,7 +22,7 @@
#include <errno.h>
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
# include <windows.h>
# ifndef VER_PLATFORM_WIN32_WINDOWS
# define VER_PLATFORM_WIN32_WINDOWS 1
@ -223,7 +223,7 @@ char *image_type_to_string(byte type,int style)
#if !defined(FIXED_PHOTO_VIEWER) && !defined(DISABLE_PHOTO_VIEWER)
static const char *get_default_photo_command(void)
{
#if defined(__MINGW32__)
#if defined(_WIN32)
OSVERSIONINFO osvi;
memset(&osvi,0,sizeof(osvi));

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-07-30 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* util.h: Replaced some __MINGW32__ by _WIN32.
2003-06-26 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
* types.h: Prefer using uint64_t when creating a 64-bit unsigned

View File

@ -20,7 +20,7 @@
#ifndef G10_UTIL_H
#define G10_UTIL_H
#if defined (__MINGW32__) || defined (__CYGWIN32__)
#if defined (_WIN32) || defined (__CYGWIN32__)
#include <stdarg.h>
#endif
@ -229,7 +229,7 @@ int strncasecmp (const char *, const char *b, size_t n);
#define memmove(d, s, n) bcopy((s), (d), (n))
#endif
#if defined (__MINGW32__)
#if defined (_WIN32)
/*-- w32reg.c --*/
char *read_w32_registry_string( const char *root,
const char *dir, const char *name );

View File

@ -26,7 +26,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-14 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -305,64 +305,64 @@ msgstr "... a
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "no es pot fer stat de «%s»: %s\n"
# Descartar, deixar passar... ignorar és un anglicisme. ivb
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "«%s» no és un fitxer regular: es descarta\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "nota: el fitxer random_seed és buit\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "AVÍS: el tamany del fitxer random_seed no és vàlid - no s'usarà\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»: %s\n"
# No em passe! ;) ivb
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVÍS: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -271,62 +271,62 @@ msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nebyl detekován ¾ádný modul pro získání entropie\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nemohu pou¾ít pøíkaz stat na `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' není normální soubor - ignoruji\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "poznámka: soubor random_seed je prázdný\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: neplatná velikost random_seed - soubor nepou¾it\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nemohu èíst `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "poznámka: soubor random_seed není aktualizován\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nemohu zavøít `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾itý generátor náhodných èísel není bezpeèný!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -278,62 +278,62 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfældig-nummer-generator!!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -274,63 +274,63 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Falsche Größe der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-25 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -272,64 +272,64 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "âñÞêáôå Ýíá bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "äåí åíôïðßóôçêå Üñèñùìá óõëëïãÞò åíôñïðßáò\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá ëÞøçò ðëçñïöïñéþí ãéá ôï `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï - áãíïÞèçêå\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "óçìåßùóç: ôï áñ÷åßï random_seed åßíáé Üäåéï\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò áñ÷åßïõ random_seed - äåí\n"
"÷ñçóéìïðïéåßôå\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "óçìåßùóç: äåí Ý÷åé áíáíåùèåß ôï áñ÷åßï random_seed\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôïõ `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÷ñÞóç ìç áóöáëïýò ãåííÞôñéáò ôõ÷áßùí áñéèìþí!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -273,63 +273,63 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "ne povas legi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -302,16 +302,16 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "no se ha detectado módulo acumulador de entropía\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "no se puede obtener información de `%s': %s\n"
@ -321,49 +321,49 @@ msgstr "no se puede obtener informaci
# Sugerencia a la sugerencia: ¿qué tal omitido? (pasar en silencio una
# cosa; excluirla de lo que se habla o escribe) dice el diccionario.
# Bien. También se puede poner "descartado".
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s` no es un fichero regular - omitido\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias está vacío\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"ATENCIÓN: tamaño incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "no se puede leer `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "no se puede escribir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "no se puede cerrar `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡usando un generador de números aleatorios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-18 18:13+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -272,62 +272,62 @@ msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "ei õnnestu lugeda `%s' atribuute: %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' ei ole tavaline fail - ignoreerin\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "märkus: random_seed fail on tühi\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "HOIATUS: vigane random_seed faili suurus - ei kasuta\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu lugeda: %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "märkus: random_seed faili ei uuendatud\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu kirjutada: %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu sulgeda: %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist juhuarvude generaatorit!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Jouni Hiltunen <jouni.hiltunen@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -271,64 +271,64 @@ msgstr "...t
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "olet löytänyt virheen ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "entropian keräysmodulia ei haittavissa\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "\"`%s': %s\" avaaminen ei onnistu\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "`%s': %s ei voida lausua\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' ei ole normaali tiedosto - jätetään huomiotta\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "huom: random_seed tiedosto on tyhjä\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"VAROITUS: random_seed tiedosto on väärän kokoinen\n"
"- tiedostoa ei käytetä\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "`%s': %s ei voida lukea\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "random_seed tiedostoa ei päivitetty\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "`%s': %s ei voida luoda\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoon \"`%s': %s\" ei voida kirjoittaa.\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"`%s': %s\" ei voida sulkea.\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VAROITUS: käytetty satunnaislukugeneraattori ei ole turvallinen.\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-28 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -279,65 +279,65 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "aucun module de récupération d'entropie n'a été trouvé.\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'accéder à `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' n'est pas un fichier régulier - ignoré\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n"
"Celui-ci ne sera pas utilisé.\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossible de lire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas été mis à jour\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'écrire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATTENTION: utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -272,62 +272,62 @@ msgstr "... isto
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "non se detectou un módulo de acumulación de entropía\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "non se puido facer stat sobre `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' non é un ficheiro normal - ignórase\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "nota: o ficheiro random_seed está baleiro\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "AVISO: tamaño do ficheiro random_seed non válido - non se emprega\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "non se pode escribir en `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: ¡¡emprégase un xerador de números aleatorios inseguro!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
@ -272,63 +272,63 @@ msgstr "Ez egy programhiba... (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Talált egy programhibát... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "Nem észleltem entrópiagyûjtõ modult.\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom a stat mûveletet elvégezni a(z) \"%s\" állományon: %s.\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "\"%s\" nem szabályos állomány. Figyelmen kívül hagyom.\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
"Megjegyzés: random_seed állomány (véletlenszám-generátor állapota) üres.\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "FIGYELEM: Érvénytelen méretû random_seed állomány. Nem használom.\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "Megjegyzés: random_seed állományt nem frissítettem.\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom írni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom bezárni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos véletlenszám-generátort használok!!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-29 14:48GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -274,62 +274,62 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "catatan: file random_seed kosong\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-28 02:34+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -273,64 +273,64 @@ msgstr "... questo
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "non è stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossibile eseguire stat su `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' non è un file regolare - ignorato\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "nota: il file random_seed è vuoto\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: le dimensioni del file random_seed non sono valide - non usato\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "nota: il file random_seed non è stato aggiornato\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossibile scrivere su `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-07 22:57+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -275,62 +275,62 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "バグを見つけたようです ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "エントロピー収集モジュールが、検出されていません\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "「%s」が開けません: %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "「%s」を調べることができません: %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "「%s」は普通のファイルではありません - 無視\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "注意: random_seed ファイルは空です\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "警告: 無効なサイズの random_seed ファイル - 使いません\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "「%s」を読めません: %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "注意: random_seed ファイルの更新をしません\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "「%s」ができません: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "「%s」に書けません: %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "「%s」を閉じられません: %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "警告: 剣呑な乱数生成子が使われています!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -276,63 +276,63 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-13 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -282,65 +282,65 @@ msgstr "... to jest b
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "modu³ gromadzenia entropii nie zosta³ wykryty\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na sprawdziæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' nie jest zwyk³ym plikiem - zostaje pominiêty\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"OSTRZE¯ENIE: niew³a¶ciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie u¿yty\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na stworzyæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na zamkn±æ %s: %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE¯ENIE: u¿ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -275,63 +275,63 @@ msgstr "... isto
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nenhum módulo de recolha de entropia detectado\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossível 'stat' a `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' não é um ficheiro normal - ignorado\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "nota: random_seed está vazia\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"AVISO: o ficheiro random_seed tem um tamanho inválido - não utilizado\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossível ler `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "nota: ficheiro random_seed não actualizado\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossível escrever `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossível fechar `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: a utilizar gerador de números aleatórios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@ -285,63 +285,63 @@ msgstr "... isto
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-11 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -277,66 +277,66 @@ msgstr "... acesta este un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "aþi gãsit un bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nu a fost gãsit nici un modul de adunare a entropiei\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nu pot obþine statistici `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' nu este un fiºier normal - ignorat\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "notã: fiºier random_seed este gol\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: dimensiune invalidã pentru fiºierul random_seed - nu va fi "
"folositã\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nu pot citi `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "notã: fiºierul random_seed nu a fost actualizat\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nu pot scrie `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nu pot închide `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"AVERISMENT: este folosit un generator de numere aleatoare nesigur "
"(insecure)!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-28 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -271,62 +271,62 @@ msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "nájdená chyba v programe ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nebol detekovaný ¾iadny modul na získanie entropie\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em pou¾i» príkaz stat na `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' nie je normálny súbor - ignorované\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "poznámka: súbor random_seed je prázdny\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "varovanie: neplatná veµkos» random_seed - súbor nepou¾itý\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em èíta» `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "poznámka: súbor random_seed nie je aktualizovaný\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em zapisova» do `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em zavrie» `%s': %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VAROVANIE: pou¾itý generátor náhodných èísel nie je bezpeèný!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Per Tunedal <info@clipanish.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -288,62 +288,62 @@ msgstr "... detta
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr ""
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan inte ta status på \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "\"%s\" är inte än vanlig fil - ignorerad\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "notera: filen random_seed är tom\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "varning: slumpkärnan har en felaktig storlek och används därför inte\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 11:08+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -275,62 +275,62 @@ msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "`%s' durumlanamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' düzenli bir dosya değil - görülmedi\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "not: \"random_seed\" dosyası boş\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "UYARI: random_seed dosyasının boyu hatalı - kullanılmadı\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" yazılamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" kapatılamıyor: %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "UYARI: kullanılan rasgele sayı üreteci güvenli değil!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n"
"Last-Translator: Jedi <Jedi@idej.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -275,62 +275,62 @@ msgstr "...
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "妳找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:160
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n"
#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s' %s\n"
#: cipher/random.c:388
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n"
#: cipher/random.c:393
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 ─ 已略過\n"
#: cipher/random.c:398
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n"
#: cipher/random.c:404
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 ─ 不予採用\n"
#: cipher/random.c:412
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "無法讀取 `%s' %s\n"
#: cipher/random.c:450
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "請注意: random_seed 檔案未被更新\n"
#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "無法建立 `%s' %s\n"
#: cipher/random.c:477
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "無法寫入 `%s' %s\n"
#: cipher/random.c:480
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "無法關閉 `%s' %s\n"
#: cipher/random.c:725
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "警告:正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n"
#: cipher/random.c:726
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2003-07-30 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* dotlock.c [_WIN32]: Don't include sys/time.h
* http.c, iobuf.c, simple-gettext.c: s/__MINGW32__/_WIN32/.
* strgutil.c, ttyio.c, w32reg.c: Ditto.
2003-06-07 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* iobuf.c (check_special_filename): Replaced is isdigit by digitp

View File

@ -29,7 +29,9 @@
#include <sys/utsname.h>
#endif
#include <sys/types.h>
#ifndef _WIN32
#include <sys/time.h>
#endif
#include <sys/stat.h>
#include <fcntl.h>
#include <signal.h>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* http.c - HTTP protocol handler
* Copyright (C) 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 1999, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
*
@ -26,7 +26,7 @@
#include <ctype.h>
#include <errno.h>
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
#include <windows.h>
#else
#include <unistd.h>
@ -53,7 +53,7 @@
#define HTTP_PROXY_ENV_PRINTABLE "$http_proxy"
#endif
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
#define sock_close(a) closesocket(a)
#else
#define sock_close(a) close(a)
@ -83,7 +83,7 @@ static int parse_response( HTTP_HD hd );
static int connect_server( const char *server, ushort port );
static int write_server( int sock, const char *data, size_t length );
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
static void
deinit_sockets (void)
{
@ -113,7 +113,7 @@ init_sockets (void)
atexit ( deinit_sockets );
initialized = 1;
}
#endif /*__MINGW32__*/
#endif /*_WIN32*/
int
@ -712,7 +712,7 @@ static int
connect_server( const char *server, ushort port )
{
int sd;
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
struct hostent *hp;
struct sockaddr_in ad;
unsigned long l;
@ -785,7 +785,7 @@ write_server( int sock, const char *data, size_t length )
nleft = length;
while( nleft > 0 ) {
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
int nwritten;
nwritten = send (sock, data, nleft, 0);

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* iobuf.c - file handling
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
* Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
*
* This file is part of GnuPG.
*
@ -96,7 +96,7 @@ typedef struct {
static CLOSE_CACHE close_cache;
#endif
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
typedef struct {
int sock;
int keep_open;
@ -105,7 +105,7 @@ typedef struct {
int print_only_name; /* flags indicating that fname is not a real file*/
char fname[1]; /* name of the file */
} sock_filter_ctx_t ;
#endif /*__MINGW32__*/
#endif /*_WIN32*/
/* The first partial length header block must be of size 512
* to make it easier (and efficienter) we use a min. block size of 512
@ -515,7 +515,7 @@ file_filter(void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len)
return rc;
}
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
/* Becuase sockets are an special object under Lose32 we have to
* use a special filter */
static int
@ -587,7 +587,7 @@ sock_filter (void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len)
}
return rc;
}
#endif /*__MINGW32__*/
#endif /*_WIN32*/
/****************
* This is used to implement the block write mode.
@ -1122,7 +1122,7 @@ IOBUF
iobuf_sockopen ( int fd, const char *mode )
{
IOBUF a;
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
sock_filter_ctx_t *scx;
size_t len;
@ -1261,7 +1261,7 @@ iobuf_ioctl ( IOBUF a, int cmd, int intval, void *ptrval )
b->keep_open = intval;
return 0;
}
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
else if( !a->chain && a->filter == sock_filter ) {
sock_filter_ctx_t *b = a->filter_ov;
b->keep_open = intval;
@ -1290,7 +1290,7 @@ iobuf_ioctl ( IOBUF a, int cmd, int intval, void *ptrval )
b->no_cache = intval;
return 0;
}
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
else if( !a->chain && a->filter == sock_filter ) {
sock_filter_ctx_t *b = a->filter_ov;
b->no_cache = intval;
@ -2141,7 +2141,7 @@ iobuf_read_line( IOBUF a, byte **addr_of_buffer,
int
iobuf_translate_file_handle ( int fd, int for_write )
{
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
{
int x;
@ -2164,7 +2164,7 @@ iobuf_translate_file_handle ( int fd, int for_write )
static int
translate_file_handle ( int fd, int for_write )
{
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
#ifdef FILE_FILTER_USES_STDIO
fd = iobuf_translate_file_handle (fd, for_write);
#else

View File

@ -27,8 +27,8 @@
#include <config.h>
#ifdef USE_SIMPLE_GETTEXT
#if !defined (__MINGW32__) && !defined (__CYGWIN32__)
#error This file can only be used with MingW32 or Cygwin32
#if !defined (_WIN32) && !defined (__CYGWIN32__)
#error This file can only be used udner Windows or Cygwin32
#endif
#include <stdio.h>

View File

@ -860,7 +860,7 @@ strncasecmp( const char *a, const char *b, size_t n )
#endif
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
/*
* Like vsprintf but provides a pointer to malloc'd storage, which
* must be freed by the caller (m_free). Taken from libiberty as
@ -954,5 +954,4 @@ vasprintf ( char **result, const char *format, va_list args)
return 0;
}
#endif /*__MINGW32__*/
#endif /*_WIN32*/

View File

@ -37,10 +37,10 @@
#define HAVE_TCGETATTR
#endif
#endif
#ifdef __MINGW32__ /* use the odd Win32 functions */
#ifdef _WIN32 /* use the odd Win32 functions */
#include <windows.h>
#ifdef HAVE_TCGETATTR
#error mingw32 and termios
#error windows and termios
#endif
#endif
#include <errno.h>
@ -51,7 +51,7 @@
#define CONTROL_D ('D' - 'A' + 1)
#ifdef __MINGW32__ /* use the odd Win32 functions */
#ifdef _WIN32 /* use the odd Win32 functions */
static struct {
HANDLE in, out;
} con;
@ -124,7 +124,7 @@ init_ttyfp(void)
if( initialized )
return;
#if defined(__MINGW32__)
#if defined(_WIN32)
{
SECURITY_ATTRIBUTES sa;
@ -194,7 +194,7 @@ tty_printf( const char *fmt, ... )
init_ttyfp();
va_start( arg_ptr, fmt ) ;
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
{
char *buf = NULL;
int n;
@ -231,7 +231,7 @@ tty_print_string( byte *p, size_t n )
if( !initialized )
init_ttyfp();
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
/* not so effective, change it if you want */
for( ; n; n--, p++ )
if( iscntrl( *p ) ) {
@ -325,7 +325,7 @@ do_get( const char *prompt, int hidden )
buf = m_alloc(n=50);
i = 0;
#ifdef __MINGW32__ /* windoze version */
#ifdef _WIN32 /* windoze version */
if( hidden )
SetConsoleMode(con.in, HID_INPMODE );
@ -480,7 +480,7 @@ tty_kill_prompt()
last_prompt_len = 0;
if( !last_prompt_len )
return;
#ifdef __MINGW32__
#ifdef _WIN32
tty_printf("\r%*s\r", last_prompt_len, "");
#else
{

View File

@ -19,7 +19,7 @@
*/
#include <config.h>
#if defined (__MINGW32__) || defined (__CYGWIN32__)
#if defined (_WIN32) || defined (__CYGWIN32__)
/* This module is only used in this environment */
#include <stdio.h>