diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index cd9129cf0..dc0a717bd 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2006-12-06 Werner Koch + + Released 1.4.6. + +2006-12-04 Werner Koch + + * README: Add hint on hjow to set CC_FOR_BUILD. + * configure.ac (CC_FOR_BUILD): New. + 2006-12-02 David Shaw * NEWS: Note the CVE for bug#728, --s2k-count, diff --git a/NEWS b/NEWS index f9080bb48..8c56d063a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,11 +1,14 @@ -Noteworthy changes in version 1.4.6 +Noteworthy changes in version 1.4.6 (2006-12-06) ------------------------------------------------ + * Fixed a serious and exploitable bug in processing encrypted + packages. [CVE-2006-6235]. + + * Fixed a buffer overflow in gpg. [bug#728, CVE-2006-6169] + * Fixed a bug while decrypting certain compressed and encrypted messages. [bug#537] - * Fixed a buffer overflow in gpg. [bug#728, CVE-2006-6169] - * Added --s2k-count to set the number of times passphrase mangling is repeated. The default is 65536 times. @@ -23,6 +26,8 @@ Noteworthy changes in version 1.4.6 violations pertaining to this issue, including those that may have occurred in the past. + * Man pages are now build from the same source as those of GnuPG-2. + Noteworthy changes in version 1.4.5 (2006-08-01) ------------------------------------------------ diff --git a/README b/README index bd7b473d7..0e20a37fc 100644 --- a/README +++ b/README @@ -677,6 +677,14 @@ This doesn't matter and we know about it (actually it is due to some warning options which we have enabled for gcc) + If you are cross-compiling and you get an error either building a + tool called "yat2m" or running that tool, the problem is most + likely a bad or missing native compiler. We require a standard + C-89 compiler to produce an executable to be run on the build + platform. You can explicitly set such a compiler with configure + arguments. On HP/UX you might want to try: "CC_FOR_BUILD=c89". + + Specific problems on some machines ---------------------------------- diff --git a/TODO b/TODO index fc7fe4cc3..a7187a1f0 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -70,5 +70,4 @@ no way to issue a cancel when unsing the CLI - this would however be a Good Thing when used with mixed symkey/pubkey encrypted messages. See comment in mainproc.c:proc_symkey_enc. - - * Copy the manual from trunk and update the Makefile. \ No newline at end of file + Note, that this has been fixed in 2.0.2 - we should backport it. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index afc6fedf4..f2e74f33b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,7 +27,7 @@ min_automake_version="1.9.3" # Remember to change the version number immediately *after* a release. # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution. -m4_define([my_version], [1.4.6rc1]) +m4_define([my_version], [1.4.6]) m4_define([my_issvn], [no]) m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $((svn info 2>/dev/null \ @@ -466,6 +466,21 @@ GNUPG_CHECK_FAQPROG GNUPG_CHECK_DOCBOOK_TO_TEXI GNUPG_CHECK_USTAR + +# According to a comment by Marcus Brinkman in libgpg-error, the +# AC_PROG_CC_FOR_BUILD macro in the AC archive is broken for autoconf +# 2.57. Thus we use a simply use "cc" if we are cross-compiling. +AC_MSG_CHECKING(for cc for build) +if test "$cross_compiling" = "yes"; then + CC_FOR_BUILD="${CC_FOR_BUILD-cc}" +else + CC_FOR_BUILD="${CC_FOR_BUILD-$CC}" +fi +AC_MSG_RESULT($CC_FOR_BUILD) +AC_ARG_VAR(CC_FOR_BUILD,[build system C compiler]) + + + MPI_OPT_FLAGS="" have_dosish_system=no diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog index a0c0343c3..2807b4ee7 100644 --- a/doc/ChangeLog +++ b/doc/ChangeLog @@ -1,6 +1,7 @@ 2006-12-04 Werner Koch * yat2m.c: New. + * Makefile.am: New rules to build yatm and the man pages. 2006-06-22 David Shaw diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am index 71c76275c..30d39a2d0 100644 --- a/doc/Makefile.am +++ b/doc/Makefile.am @@ -18,21 +18,20 @@ ## Process this file with automake to create Makefile.in -AUTOMAKE_OPTIONS = no-texinfo.tex - -EXTRA_DIST = DETAILS gpg.1 gpgv.1 faq.raw FAQ faq.html \ +EXTRA_DIST = DETAILS faq.raw FAQ faq.html \ HACKING OpenPGP README.W32 samplekeys.asc gnupg.7 \ - TRANSLATE gpg.ru.sgml gpg.ru.1 highlights-1.4.txt + TRANSLATE gpg.ru.sgml gpg.ru.1 highlights-1.4.txt \ + gpg.texi gpgv.texi specify-user-id.texi see-also-note.texi \ + opt-homedir.texi texi.css yat2m.c gpl.texi -noinst_PROGRAMS = yat2m +myman_sources = gpg.texi gpgv.texi +myman_pages = gpg.1 gpgv.1 -myman_sources = gpg.texi -myman_pages = gpg.1 - -info_TEXINFOS = gpg.texi +info_TEXINFOS = gnupg1.texi man_MANS = $(myman_pages) gnupg.7 gpg.ru.1 +gnupg1_TEXINFOS = gnupg1.texi # Need this to avoid building of dvis with automake 1.4 DVIS = @@ -43,13 +42,16 @@ BUILT_SOURCES = FAQ faq.html # we can't add gpg.texi gpgv.texi here because automake does not like them to # be built files. -CLEANFILES = faq.raw.xref gpg.xml gpgv.xml gpg.ru.xml -DISTCLEANFILES = yat2m-stamp.tmp yat2m-stamp $(myman_pages) +CLEANFILES = faq.raw.xref gpg.xml gpgv.xml gpg.ru.xml +DISTCLEANFILES = yat2m yat2m-stamp.tmp yat2m-stamp $(myman_pages) + +AM_MAKEINFOFLAGS = -I $(srcdir) --css-include=$(srcdir)/texi.css -D gpgone YAT2M_OPTIONS = -I $(srcdir) -D gpgone \ --release "GnuPG @PACKAGE_VERSION@" --source "GNU Privacy Guard" -yat2m_SOURCES = yat2m.c +yat2m: Makefile yat2m.c + $(CC_FOR_BUILD) -o $@ $(srcdir)/yat2m.c yat2m-stamp: $(myman_sources) @rm -f yat2m-stamp.tmp diff --git a/doc/gnupg1.texi b/doc/gnupg1.texi new file mode 100644 index 000000000..75c98ba1b --- /dev/null +++ b/doc/gnupg1.texi @@ -0,0 +1,161 @@ +\input texinfo @c -*-texinfo-*- +@c %**start of header +@setfilename gnupg1.info +@include version.texi +@settitle Using the GnuPG Version 1.4 + +@c A couple of macros with no effect on texinfo +@c but used by the yat2m processor. +@macro manpage {a} +@end macro +@macro mansect {a} +@end macro +@macro manpause +@end macro +@macro mancont +@end macro + +@c Create a separate index for command line options. +@defcodeindex op +@c Merge the standard indexes into a single one. +@syncodeindex fn cp +@syncodeindex vr cp +@syncodeindex ky cp +@syncodeindex pg cp +@syncodeindex tp cp +@c %**end of header +@copying +This is the @cite{The GNU Privacy Guard Manual} +(@value{VERSION}, @value{UPDATED}). + +@iftex +Published by the Free Software Foundation@* +51 Franklin St, Fifth Floor@* +Boston, MA 02110-1301 USA +@end iftex + +Copyright @copyright{} 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. + +@quotation +Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +under the terms of the GNU General Public License as published by the +Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your +option) any later version. The text of the license can be found in the +section entitled ``Copying''. +@end quotation +@end copying + + +@dircategory GNU Utilities +@direntry +* gpg: (gpg). OpenPGP encryption and signing tool (v1). +@end direntry + + +@c +@c Printing stuff taken from gcc. +@c +@macro gnupgtabopt{body} +@code{\body\} +@end macro +@macro gnupgoptlist{body} +@smallexample +\body\ +@end smallexample +@end macro +@c Makeinfo handles the above macro OK, TeX needs manual line breaks; +@c they get lost at some point in handling the macro. But if @macro is +@c used here rather than @alias, it produces double line breaks. +@iftex +@alias gol = * +@end iftex +@ifnottex +@macro gol +@end macro +@end ifnottex + + +@c +@c Titlepage +@c +@setchapternewpage odd +@titlepage +@title Using the GNU Privacy Guard, Version 1.4 +@subtitle Version @value{VERSION} +@subtitle @value{UPDATED} + +@author Werner Koch (@email{wk@@gnupg.org}) + +@page +@vskip 0pt plus 1filll +@insertcopying +@end titlepage + +@ifnothtml +@summarycontents +@contents +@page +@end ifnothtml + +@ifnottex +@node Top +@top +@insertcopying + +@noindent +This manual documents how to use the standalone version of GNU Privacy Guard. +@end ifnottex + +@menu +* Invoking GPG:: Using the classic GPG protocol. +* Specify a User ID:: How to Specify a User Id. + +* Copying:: GNU General Public License says + how you can copy and share GnuPG +* Option Index:: Index to command line options. +* Index:: Index of concepts and symbol names. +@end menu + +@ifhtml + +@end ifhtml + + +@ifhtml +@page +@summarycontents +@contents +@end ifhtml + + +@include gpg.texi + +@node Specify a User ID +@chapter How to Specify a User Id +@anchor{how-to-specify-a-user-id} +@include specify-user-id.texi + +@include gpl.texi + + +@c --------------------------------------------------------------------- +@c Indexes +@c --------------------------------------------------------------------- + +@node Option Index +@unnumbered Option Index + +@printindex op + +@node Index +@unnumbered Index + +@printindex cp + +@c --------------------------------------------------------------------- +@c Epilogue +@c --------------------------------------------------------------------- + +@bye + + diff --git a/doc/gpg.texi b/doc/gpg.texi new file mode 100644 index 000000000..a8e213c95 --- /dev/null +++ b/doc/gpg.texi @@ -0,0 +1,2695 @@ +@c Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 +@c 2006 Free Software Foundation, Inc. +@c This is part of the GnuPG manual. +@c For copying conditions, see the file gnupg.texi. + +@node Invoking GPG +@chapter Invoking GPG +@cindex GPG command options +@cindex command options +@cindex options, GPG command + +@c Begin GnuPG 1.x specific stuff +@ifset gpgone +@macro gpgname +gpg +@end macro +@manpage gpg.1 +@ifset manverb +.B gpg +\- OpenPGP encryption and signing tool +@end ifset + +@mansect synopsis +@ifset manverb +.B gpg +.RB [ \-\-homedir +.IR dir ] +.RB [ \-\-options +.IR file ] +.RI [ options ] +.I command +.RI [ args ] +@end ifset +@end ifset +@c End GnuPG 1.x specific stuff + +@c Begin GnuPG 2 specific stuff +@ifclear gpgone +@macro gpgname +gpg2 +@end macro +@manpage gpg2.1 +@ifset manverb +.B gpg2 +\- OpenPGP encryption and signing tool +@end ifset + +@mansect synopsis +@ifset manverb +.B gpg2 +.RB [ \-\-homedir +.IR dir ] +.RB [ \-\-options +.IR file ] +.RI [ options ] +.I command +.RI [ args ] +@end ifset +@end ifclear +@c Begin GnuPG 2 specific stuff + +@mansect description +@command{@gpgname} is the OpenPGP part of the GNU Privacy Guard (GnuPG). It +is a tool to provide digital encryption and signing services using the +OpenPGP standard. @command{@gpgname} features complete key management and +all bells and whistles you can expect from a decent OpenPGP +implementation. + +@ifset gpgone +This is the standalone version of @command{gpg}. For desktop use you +should consider using @command{gpg2}. +@end ifset + +@ifclear gpgone +In contrast to the standalone version @command{gpg}, which is more +suited for server and embedded platforms, this version is installed +under the name @command{gpg2} and more targeted to the desktop as it +requires several other modules to be installed. The standalone version +will be kept maintained and it is possible to install both versions on +the same system. If you need to use different configuration files, you +should make use of something like @file{gpg.conf-2} instead of just +@file{gpg.conf}. +@end ifclear + +@manpause +@ifclear gpgone +Documentation for the old standard @command{gpg} is available as a man +page and at @inforef{Top,GnuPG 1,gpg}. +@end ifclear + +@xref{Option Index}, for an index to @command{@gpgname}'s commands and options. +@mancont + +@menu +* GPG Commands:: List of all commands. +* GPG Options:: List of all options. +* GPG Configuration:: Configuration files. +* GPG Examples:: Some usage examples. + +Developer information: +@c * Unattended Usage:: Using @command{gpg} from other programs. +@c * GPG Protocol:: The protocol the server mode uses. +@end menu + + + +@c ******************************************* +@c *************** **************** +@c *************** COMMANDS **************** +@c *************** **************** +@c ******************************************* +@mansect commands +@node GPG Commands +@section Commands + +Commands are not distinguished from options execpt for the fact that +only one command is allowed. + +@command{@gpgname} may be run with no commands, in which case it will +perform a reasonable action depending on the type of file it is given +as input (an encrypted message is decrypted, a signature is verified, +a file containing keys is listed). + +Please remember that option as well as command parsing stops as soon as +a non-option is encountered, you can explicitly stop parsing by +using the special option @option{--}. + + +@menu +* General GPG Commands:: Commands not specific to the functionality. +* Operational GPG Commands:: Commands to select the type of operation. +* OpenPGP Key Management:: How to manage your keys. +@end menu + + +@c ******************************************* +@c ********** GENERAL COMMANDS ************* +@c ******************************************* +@node General GPG Commands +@subsection Commands not specific to the function + +@table @gnupgtabopt +@item --version +@opindex version +Print the program version and licensing information. Note that you +cannot abbreviate this command. + +@item --help +@itemx -h +@opindex help +Print a usage message summarizing the most useful command line options. +Not that you cannot abbreviate this command. + +@item --warranty +@opindex warranty +Print warranty information. + +@item --dump-options +@opindex dump-options +Print a list of all available options and commands. Note that you cannot +abbreviate this command. +@end table + + +@c ******************************************* +@c ******** OPERATIONAL COMMANDS *********** +@c ******************************************* +@node Operational GPG Commands +@subsection Commands to select the type of operation + + +@table @gnupgtabopt + +@item --sign +@itemx -s +@opindex sign +Make a signature. This command may be combined with @option{--encrypt} +(for a signed and encrypted message), @option{--symmetric} (for a signed +and symmetrically encrypted message), or @option{--encrypt} and +@option{--symmetric} together (for a signed message that may be +decrypted via a secret key or a passphrase). + +@item --clearsign +@opindex clearsign +Make a clear text signature. The content in a clear text signature is +readable without any special software. OpenPGP software is only +needed to verify the signature. Clear text signatures may modify +end-of-line whitespace for platform independence and are not intended +to be reversible. + +@item --detach-sign +@itemx -b +@opindex detach-sign +Make a detached signature. + +@item --encrypt +@itemx -e +@opindex encrypt +Encrypt data. This option may be combined with @option{--sign} (for a +signed and encrypted message), @option{--symmetric} (for a message that +may be decrypted via a secret key or a passphrase), or @option{--sign} +and @option{--symmetric} together (for a signed message that may be +decrypted via a secret key or a passphrase). + +@item --symmetric +@itemx -c +@opindex symmetric +Encrypt with a symmetric cipher using a passphrase. The default +symmetric cipher used is CAST5, but may be chosen with the +@option{--cipher-algo} option. This option may be combined with +@option{--sign} (for a signed and symmetrically encrypted message), +@option{--encrypt} (for a message that may be decrypted via a secret key +or a passphrase), or @option{--sign} and @option{--encrypt} together +(for a signed message that may be decrypted via a secret key or a +passphrase). + +@item --store +@opindex store +Store only (make a simple RFC1991 literal data packet). + +@item --decrypt +@itemx -d +@opindex decrypt +Decrypt the file given on the command line (or @code{stdin} if no file +is specified) and write it to stdout (or the file specified with +@option{--output}). If the decrypted file is signed, the signature is also +verified. This command differs from the default operation, as it never +writes to the filename which is included in the file and it rejects +files which don't begin with an encrypted message. + +@item --verify +@opindex verify +Assume that the first argument is a signed file or a detached signature +and verify it without generating any output. With no arguments, the +signature packet is read from stdin. If only a sigfile is given, it may +be a complete signature or a detached signature, in which case the +signed stuff is expected in a file without the ".sig" or ".asc" +extension. With more than 1 argument, the first should be a detached +signature and the remaining files are the signed stuff. To read the +signed stuff from stdin, use @samp{-} as the second filename. For +security reasons a detached signature cannot read the signed material +from stdin without denoting it in the above way. + +@item --multifile +@opindex multifile +This modifies certain other commands to accept multiple files for +processing on the command line or read from stdin with each filename on +a separate line. This allows for many files to be processed at +once. @option{--multifile} may currently be used along with +@option{--verify}, @option{--encrypt}, and @option{--decrypt}. Note that +@option{--multifile --verify} may not be used with detached signatures. + +@item --verify-files +@opindex verify-files +Identical to @option{--multifile --verify}. + +@item --encrypt-files +@opindex encrypt-files +Identical to @option{--multifile --encrypt}. + +@item --decrypt-files +@opindex decrypt-files +Identical to @option{--multifile --decrypt}. + +@item --list-keys +@itemx -k +@itemx --list-public-keys +@opindex list-keys +List all keys from the public keyrings, or just the keys given on the +command line. +@ifset gpgone +@option{-k} is slightly different from @option{--list-keys} in that it +allows only for one argument and takes the second argument as the +keyring to search. This is for command line compatibility with PGP 2 +and has been removed in @command{gpg2}. +@end ifset + +Avoid using the output of this command in scripts or other programs as +it is likely to change as GnuPG changes. See @option{--with-colons} for a +machine-parseable key listing command that is appropriate for use in +scripts and other programs. + +@item --list-secret-keys +@itemx -K +@opindex list-secret-keys +List all keys from the secret keyrings, or just the ones given on the +command line. A @code{#} after the letters @code{sec} means that the +secret key is not usable (for example, if it was created via +@option{--export-secret-subkeys}). + +@item --list-sigs +@opindex list-sigs +Same as @option{--list-keys}, but the signatures are listed too. + +For each signature listed, there are several flags in between the "sig" +tag and keyid. These flags give additional information about each +signature. From left to right, they are the numbers 1-3 for certificate +check level (see @option{--ask-cert-level}), "L" for a local or +non-exportable signature (see @option{--lsign-key}), "R" for a +nonRevocable signature (see the @option{--edit-key} command "nrsign"), +"P" for a signature that contains a policy URL (see +@option{--cert-policy-url}), "N" for a signature that contains a +notation (see @option{--cert-notation}), "X" for an eXpired signature +(see @option{--ask-cert-expire}), and the numbers 1-9 or "T" for 10 and +above to indicate trust signature levels (see the @option{--edit-key} +command "tsign"). + +@item --check-sigs +@opindex check-sigs +Same as @option{--list-sigs}, but the signatures are verified. + +@item --fingerprint +@opindex fingerprint +List all keys (or the specified ones) along with their +fingerprints. This is the same output as @option{--list-keys} but with +the additional output of a line with the fingerprint. May also be +combined with @option{--list-sigs} or @option{--check-sigs}. If this +command is given twice, the fingerprints of all secondary keys are +listed too. + +@item --list-packets +@opindex list-packets +List only the sequence of packets. This is mainly +useful for debugging. + + +@item --card-edit +@opindex card-edit +Present a menu to work with a smartcard. The subcommand "help" provides +an overview on available commands. For a detailed description, please +see the Card HOWTO at +http://www.gnupg.org/documentation/howtos.html#GnuPG-cardHOWTO . + +@item --card-status +@opindex card-status +Show the content of the smart card. + +@item --change-pin +@opindex change-pin +Present a menu to allow changing the PIN of a smartcard. This +functionality is also available as the subcommand "passwd" with the +@option{--card-edit} command. + +@item --delete-key @code{name} +@opindex delete-key +Remove key from the public keyring. In batch mode either @option{--yes} is +required or the key must be specified by fingerprint. This is a +safeguard against accidental deletion of multiple keys. + +@item --delete-secret-key @code{name} +@opindex delete-secret-key +Remove key from the secret and public keyring. In batch mode the key +must be specified by fingerprint. + +@item --delete-secret-and-public-key @code{name} +@opindex delete-secret-and-public-key +Same as @option{--delete-key}, but if a secret key exists, it will be +removed first. In batch mode the key must be specified by fingerprint. + +@item --export +@opindex export +Either export all keys from all keyrings (default keyrings and those +registered via option @option{--keyring}), or if at least one name is given, +those of the given name. The new keyring is written to stdout or to the +file given with option @option{--output}. Use together with +@option{--armor} to mail those keys. + +@item --send-keys @code{key IDs} +@opindex send-keys +Similar to @option{--export} but sends the keys to a keyserver. +Fingerprints may be used instead of key IDs. Option @option{--keyserver} +must be used to give the name of this keyserver. Don't send your +complete keyring to a keyserver --- select only those keys which are new +or changed by you. + +@item --export-secret-keys +@itemx --export-secret-subkeys +@opindex export-secret-keys +@opindex export-secret-subkeys +Same as @option{--export}, but exports the secret keys instead. This is +normally not very useful and a security risk. The second form of the +command has the special property to render the secret part of the +primary key useless; this is a GNU extension to OpenPGP and other +implementations can not be expected to successfully import such a key. +See the option @option{--simple-sk-checksum} if you want to import such +an exported key with an older OpenPGP implementation. + +@item --import +@itemx --fast-import +@opindex import +Import/merge keys. This adds the given keys to the +keyring. The fast version is currently just a synonym. + +There are a few other options which control how this command works. +Most notable here is the @option{--keyserver-options merge-only} option +which does not insert new keys but does only the merging of new +signatures, user-IDs and subkeys. + +@item --recv-keys @code{key IDs} +@opindex recv-keys +Import the keys with the given key IDs from a keyserver. Option +@option{--keyserver} must be used to give the name of this keyserver. + +@item --refresh-keys +@opindex refresh-keys +Request updates from a keyserver for keys that already exist on the +local keyring. This is useful for updating a key with the latest +signatures, user IDs, etc. Calling this with no arguments will refresh +the entire keyring. Option @option{--keyserver} must be used to give the +name of the keyserver for all keys that do not have preferred keyservers +set (see @option{--keyserver-options honor-keyserver-url}). + +@item --search-keys @code{names} +@opindex search-keys +Search the keyserver for the given names. Multiple names given here will +be joined together to create the search string for the keyserver. +Option @option{--keyserver} must be used to give the name of this +keyserver. Keyservers that support different search methods allow using +the syntax specified in "How to specify a user ID" below. Note that +different keyserver types support different search methods. Currently +only LDAP supports them all. + +@item --fetch-keys @code{URIs} +@opindex fetch-keys +Retrieve keys located at the specified URIs. Note that different +installations of GnuPG may support different protocols (HTTP, FTP, +LDAP, etc.) + +@item --update-trustdb +@opindex update-trustdb +Do trust database maintenance. This command iterates over all keys and +builds the Web of Trust. This is an interactive command because it may +have to ask for the "ownertrust" values for keys. The user has to give +an estimation of how far she trusts the owner of the displayed key to +correctly certify (sign) other keys. GnuPG only asks for the ownertrust +value if it has not yet been assigned to a key. Using the +@option{--edit-key} menu, the assigned value can be changed at any time. + +@item --check-trustdb +@opindex check-trustdb +Do trust database maintenance without user interaction. From time to +time the trust database must be updated so that expired keys or +signatures and the resulting changes in the Web of Trust can be +tracked. Normally, GnuPG will calculate when this is required and do it +automatically unless @option{--no-auto-check-trustdb} is set. This +command can be used to force a trust database check at any time. The +processing is identical to that of @option{--update-trustdb} but it +skips keys with a not yet defined "ownertrust". + +For use with cron jobs, this command can be used together with +@option{--batch} in which case the trust database check is done only if +a check is needed. To force a run even in batch mode add the option +@option{--yes}. + +@item --export-ownertrust +@opindex export-ownertrust +Send the ownertrust values to stdout. This is useful for backup purposes +as these values are the only ones which can't be re-created from a +corrupted trust DB. + +@item --import-ownertrust +@opindex import-ownertrust +Update the trustdb with the ownertrust values stored in @code{files} (or +stdin if not given); existing values will be overwritten. + +@item --rebuild-keydb-caches +@opindex rebuild-keydb-caches +When updating from version 1.0.6 to 1.0.7 this command should be used +to create signature caches in the keyring. It might be handy in other +situations too. + +@item --print-md @code{algo} +@itemx --print-mds +@opindex print-md +Print message digest of algorithm ALGO for all given files or stdin. +With the second form (or a deprecated "*" as algo) digests for all +available algorithms are printed. + +@item --gen-random @code{0|1|2} +@opindex gen-random +Emit @var{count} random bytes of the given quality level. If count is +not given or zero, an endless sequence of random bytes will be emitted. +PLEASE, don't use this command unless you know what you are doing; it +may remove precious entropy from the system! + +@item --gen-prime @code{mode} @code{bits} +@opindex gen-prime +Use the source, Luke :-). The output format is still subject to change. + + +@item --enarmor +@item --dearmor +@opindex enarmor +@opindex --enarmor +Pack or unpack an arbitrary input into/from an OpenPGP ASCII armor. +This is a GnuPG extension to OpenPGP and in general not very useful. + +@end table + + +@c ******************************************* +@c ******* KEY MANGEMENT COMMANDS ********** +@c ******************************************* +@node OpenPGP Key Management +@subsection How to manage your keys + +This section explains the main commands for key management + +@table @gnupgtabopt + +@item --gen-key +@opindex gen-key +Generate a new key pair. This command is normally only used +interactively. + +There is an experimental feature which allows you to create keys in +batch mode. See the file @file{doc/DETAILS} in the source distribution +on how to use this. + +@item --gen-revoke @code{name} +@opindex gen-revoke +Generate a revocation certificate for the complete key. To revoke +a subkey or a signature, use the @option{--edit} command. + +@item --desig-revoke @code{name} +@opindex desig-revoke +Generate a designated revocation certificate for a key. This allows a +user (with the permission of the keyholder) to revoke someone else's +key. + + +@item --edit-key +@opindex edit-key +Present a menu which enables you to do most of the key management +related tasks. It expects the specification of a key on the command +line. + +@c ******** Begin Edit-key Options ********** +@table @asis + +@item sign +@opindex keyedit:sign +Make a signature on key of user @code{name} If the key is not yet +signed by the default user (or the users given with -u), the program +displays the information of the key again, together with its +fingerprint and asks whether it should be signed. This question is +repeated for all users specified with +-u. + +@item lsign +@opindex keyedit:lsign +Same as "sign" but the signature is marked as non-exportable and will +therefore never be used by others. This may be used to make keys +valid only in the local environment. + +@item nrsign +@opindex keyedit:nrsign +Same as "sign" but the signature is marked as non-revocable and can +therefore never be revoked. + +@item tsign +@opindex keyedit:tsign +Make a trust signature. This is a signature that combines the notions +of certification (like a regular signature), and trust (like the +"trust" command). It is generally only useful in distinct communities +or groups. +@end table + +@c man:.RS +Note that "l" (for local / non-exportable), "nr" (for non-revocable, +and "t" (for trust) may be freely mixed and prefixed to "sign" to +create a signature of any type desired. +@c man:.RE + +@table @asis + +@item revsig +@opindex keyedit:revsig +Revoke a signature. For every signature which has been generated by +one of the secret keys, GnuPG asks whether a revocation certificate +should be generated. + +@item trust +@opindex keyedit:trust +Change the owner trust value. This updates the +trust-db immediately and no save is required. + +@item disable +@itemx enable +@opindex keyedit:disable +@opindex keyedit:enable +Disable or enable an entire key. A disabled key can not normally be +used for encryption. + +@item adduid +@opindex keyedit:adduid +Create an alternate user id. + +@item addphoto +@opindex keyedit:addphoto +Create a photographic user id. This will prompt for a JPEG file that +will be embedded into the user ID. Note that a very large JPEG will make +for a very large key. Also note that some programs will display your +JPEG unchanged (GnuPG), and some programs will scale it to fit in a +dialog box (PGP). + +@item deluid +@opindex keyedit:deluid +Delete a user id. Note that it is not possible to retract a user id, +once it has been send to the public (i.e. to a keyserver). In that case +you better use @code{revuid}. + +@item delsig +@opindex keyedit:delsig +Delete a signature. Note that it is not possible to retract a signature, +once it has been send to the public (i.e. to a keyserver). In that case +you better use @code{revsig}. + +@item revuid +@opindex keyedit:revuid +Revoke a user id. + +@item addkey +@opindex keyedit:addkey +Add a subkey to this key. + +@item addcardkey +@opindex keyedit:addcardkey +Generate a key on a card and add it to this key. + +@item keytocard +@opindex keyedit:keytocard +Transfer the selected secret key (or the primary key if no key has been +selected) to a smartcard. The secret key in the keyring will be replaced +by a stub if the key could be stored successfully on the card and you +use the save command later. Only certain key types may be transferred to +the card. A sub menu allows you to select on what card to store the +key. Note that it is not possible to get that key back from the card - +if the card gets broken your secret key will be lost unless you have a +backup somewhere. + +@item bkuptocard @code{file} +@opindex keyedit:bkuptocard +Restore the given file to a card. This command may be used to restore a +backup key (as generated during card initialization) to a new card. In +almost all cases this will be the encryption key. You should use this +command only with the corresponding public key and make sure that the +file given as argument is indeed the backup to restore. You should then +select 2 to restore as encryption key. You will first be asked to enter +the passphrase of the backup key and then for the Admin PIN of the card. + +@item delkey +@opindex keyedit:delkey +Remove a subkey (secondart key). Note that it is not possible to retract +a subkey, once it has been send to the public (i.e. to a keyserver). In +that case you better use @code{revkey}. + +@item addrevoker +@opindex keyedit:addrevoker +Add a designated revoker. This takes one optional argument: +"sensitive". If a designated revoker is marked as sensitive, it will not +be exported by default (see export-options). + +@item revkey +@opindex keyedit:revkey +Revoke a subkey. + +@item expire +@opindex keyedit:expire +Change the key expiration time. If a subkey is selected, the +expiration time of this subkey will be changed. With no selection, +the key expiration of the primary key is changed. + +@item passwd +@opindex keyedit:passwd +Change the passphrase of the secret key. + +@item primary +@opindex keyedit:primary +Flag the current user id as the primary one, removes the primary user +id flag from all other user ids and sets the timestamp of all affected +self-signatures one second ahead. Note that setting a photo user ID +as primary makes it primary over other photo user IDs, and setting a +regular user ID as primary makes it primary over other regular user +IDs. + +@item uid @code{n} +@opindex keyedit:uid +Toggle selection of user id with index @code{n}. +Use 0 to deselect all. + +@item key @code{n} +@opindex keyedit:key +Toggle selection of subkey with index @code{n}. +Use 0 to deselect all. + +@item check +@opindex keyedit:check +Check all selected user ids. + +@item showphoto +@opindex keyedit:showphoto +Display the selected photographic user +id. + +@item pref +@opindex keyedit:pref +List preferences from the selected user ID. This shows the actual +preferences, without including any implied preferences. + +@item showpref +@opindex keyedit:showpref +More verbose preferences listing for the selected user ID. This shows +the preferences in effect by including the implied preferences of 3DES +(cipher), SHA-1 (digest), and Uncompressed (compression) if they are +not already included in the preference list. In addition, the +preferred keyserver and signature notations (if any) are shown. + +@item setpref @code{string} +@opindex keyedit:setpref +Set the list of user ID preferences to @code{string} for all (or just +the selected) user IDs. Calling setpref with no arguments sets the +preference list to the default (either built-in or set via +@option{--default-preference-list}), and calling setpref with "none" as +the argument sets an empty preference list. Use @command{@gpgname +--version} to get a list of available algorithms. Note that while you +can change the preferences on an attribute user ID (aka "photo ID"), +GnuPG does not select keys via attribute user IDs so these preferences +will not be used by GnuPG. + +@item keyserver +@opindex keyedit:keyserver +Set a preferred keyserver for the specified user ID(s). This allows +other users to know where you prefer they get your key from. See +@option{--keyserver-options honor-keyserver-url} for more on how this +works. Setting a value of "none" removes an existing preferred +keyserver. + +@item notation +@opindex keyedit:notation +Set a name=value notation for the specified user ID(s). See +@option{--cert-notation} for more on how this works. Setting a value of +"none" removes all notations, setting a notation prefixed with a minus +sign (-) removes that notation, and setting a notation name (without the +=value) prefixed with a minus sign removes all notations with that name. + +@item toggle +@opindex keyedit:toggle +Toggle between public and secret key listing. + +@item clean +@opindex keyedit:clean +Compact (by removing all signatures except the selfsig) any user ID +that is no longer usable (e.g. revoked, or expired). Then, remove any +signatures that are not usable by the trust calculations. +Specifically, this removes any signature that does not validate, any +signature that is superseded by a later signature, revoked signatures, +and signatures issued by keys that are not present on the keyring. + +@item minimize +@opindex keyedit:minimize +Make the key as small as possible. This removes all signatures from +each user ID except for the most recent self-signature. + +@item cross-certify +@opindex keyedit:cross-certify +Add cross-certification signatures to signing subkeys that may not +currently have them. Cross-certification signatures protect against a +subtle attack against signing subkeys. See +@option{--require-cross-certification}. + +@item save +@opindex keyedit:save +Save all changes to the key rings and quit. + +@item quit +@opindex keyedit:quit +Quit the program without updating the +key rings. + +@end table + +@c man:.RS +The listing shows you the key with its secondary keys and all user +ids. Selected keys or user ids are indicated by an asterisk. The trust +value is displayed with the primary key: the first is the assigned owner +trust and the second is the calculated trust value. Letters are used for +the values: +@c man:.RE + +@table @asis + +@item - +No ownertrust assigned / not yet calculated. + +@item e +Trust +calculation has failed; probably due to an expired key. + +@item q +Not enough information for calculation. + +@item n +Never trust this key. + +@item m +Marginally trusted. + +@item f +Fully trusted. + +@item u +Ultimately trusted. +@end table +@c ******** End Edit-key Options ********** + +@item --sign-key @code{name} +@opindex sign-key +Signs a public key with your secret key. This is a shortcut version of +the subcommand "sign" from @option{--edit}. + +@item --lsign-key @code{name} +@opindex lsign-key +Signs a public key with your secret key but marks it as +non-exportable. This is a shortcut version of the subcommand "lsign" +from @option{--edit-key}. + + +@end table + + +@c ******************************************* +@c *************** **************** +@c *************** OPTIONS **************** +@c *************** **************** +@c ******************************************* +@mansect options +@node GPG Options +@section Option Summary + +@command{@gpgname} comes features a bunch of options to control the exact +behaviour and to change the default configuration. + +@menu +* GPG Configuration Options:: How to change the configuration. +* GPG Key related Options:: Key related options. +* GPG Input and Output:: Input and Output. +* OpenPGP Options:: OpenPGP protocol specific options. +* GPG Esoteric Options:: Doing things one usually don't want to do. +@end menu + +Long options can be put in an options file (default +"~/.gnupg/gpg.conf"). Short option names will not work - for example, +"armor" is a valid option for the options file, while "a" is not. Do not +write the 2 dashes, but simply the name of the option and any required +arguments. Lines with a hash ('#') as the first non-white-space +character are ignored. Commands may be put in this file too, but that is +not generally useful as the command will execute automatically with +every execution of gpg. + +Please remember that option parsing stops as soon as a non-option is +encountered, you can explicitly stop parsing by using the special option +@option{--}. + +@c ******************************************* +@c ******** CONFIGURATION OPTIONS ********** +@c ******************************************* +@node GPG Configuration Options +@subsection How to change the configuration + +These options are used to change the configuraton and are usually found +in the option file. + +@table @gnupgtabopt + +@item --default-key @var{name} +@opindex default-key +Use @var{name} as the default key to sign with. If this option is not +used, the default key is the first key found in the secret keyring. +Note that @option{-u} or @option{--local-user} overrides this option. + +@item --default-recipient @var{name} +@opindex default-recipient +Use @var{name} as default recipient if option @option{--recipient} is +not used and don't ask if this is a valid one. @var{name} must be +non-empty. + +@item --default-recipient-self +@opindex default-recipient-self +Use the default key as default recipient if option @option{--recipient} is not +used and don't ask if this is a valid one. The default key is the first +one from the secret keyring or the one set with @option{--default-key}. + +@item --no-default-recipient +@opindex no-default-recipient +Reset @option{--default-recipient} and @option{--default-recipient-self}. + +@item -v, --verbose +@opindex verbose +Give more information during processing. If used +twice, the input data is listed in detail. + +@item --no-verbose +@opindex no-verbose +Reset verbose level to 0. + +@item -q, --quiet +@opindex quiet +Try to be as quiet as possible. + +@item --list-options @code{parameters} +@opindex list-options +This is a space or comma delimited string that gives options used when +listing keys and signatures (that is, @option{--list-keys}, +@option{--list-sigs}, @option{--list-public-keys}, +@option{--list-secret-keys}, and the @option{--edit-key} functions). +Options can be prepended with a @option{no-} (after the two dashes) to +give the opposite meaning. The options are: + +@table @asis + +@item show-photos +@opindex list-options:show-photos +Causes @option{--list-keys}, @option{--list-sigs}, +@option{--list-public-keys}, and @option{--list-secret-keys} to display +any photo IDs attached to the key. Defaults to no. See also +@option{--photo-viewer}. + +@item show-policy-urls +@opindex list-options:show-policy-urls +Show policy URLs in the @option{--list-sigs} or @option{--check-sigs} +listings. Defaults to no. + +@item show-notations +@itemx show-std-notations +@itemx show-user-notations +@opindex list-options:show-notations +@opindex list-options:show-std-notations +@opindex list-options:show-user-notations +Show all, IETF standard, or user-defined signature notations in the +@option{--list-sigs} or @option{--check-sigs} listings. Defaults to no. + +@item show-keyserver-urls + +Show any preferred keyserver URL in the @option{--list-sigs} or +@option{--check-sigs} listings. Defaults to no. + +@item show-uid-validity +Display the calculated validity of user IDs during key listings. +Defaults to no. + +@item show-unusable-uids +Show revoked and expired user IDs in key listings. Defaults to no. + +@item show-unusable-subkeys +Show revoked and expired subkeys in key listings. Defaults to no. + +@item show-keyring +Display the keyring name at the head of key listings to show which +keyring a given key resides on. Defaults to no. + +@item show-sig-expire +Show signature expiration dates (if any) during @option{--list-sigs} or +@option{--check-sigs} listings. Defaults to no. + +@item show-sig-subpackets +Include signature subpackets in the key listing. This option can take an +optional argument list of the subpackets to list. If no argument is +passed, list all subpackets. Defaults to no. This option is only +meaningful when using @option{--with-colons} along with +@option{--list-sigs} or @option{--check-sigs}. +@end table + +@item --verify-options @code{parameters} +This is a space or comma delimited string that gives options used when +verifying signatures. Options can be prepended with a `no-' to give +the opposite meaning. The options are: + +@table @asis + +@item show-photos +Display any photo IDs present on the key that issued the signature. +Defaults to no. See also @option{--photo-viewer}. + +@item show-policy-urls +Show policy URLs in the signature being verified. Defaults to no. + +@item show-notations +@itemx show-std-notations +@itemx show-user-notations +Show all, IETF standard, or user-defined signature notations in the +signature being verified. Defaults to IETF standard. + +@item show-keyserver-urls +Show any preferred keyserver URL in the signature being verified. +Defaults to no. + +@item show-uid-validity +Display the calculated validity of the user IDs on the key that issued +the signature. Defaults to no. + +@item show-unusable-uids +Show revoked and expired user IDs during signature verification. +Defaults to no. + +@item pka-lookups +Enable PKA lookups to verify sender addresses. Note that PKA is based +on DNS, and so enabling this option may disclose information on when +and what signatures are verified or to whom data is encrypted. This +is similar to the "web bug" described for the auto-key-retrieve +feature. + +@item pka-trust-increase +Raise the trust in a signature to full if the signature passes PKA +validation. This option is only meaningful if pka-lookups is set. +@end table + +@item --enable-dsa2 +@itemx --disable-dsa2 +Enables new-style DSA keys which (unlike the old style) may be larger +than 1024 bit and use hashes other than SHA-1 and RIPEMD/160. Note +that very few programs currently support these keys and signatures +from them. + +@item --photo-viewer @code{string} +This is the command line that should be run to view a photo ID. "%i" +will be expanded to a filename containing the photo. "%I" does the +same, except the file will not be deleted once the viewer exits. +Other flags are "%k" for the key ID, "%K" for the long key ID, "%f" +for the key fingerprint, "%t" for the extension of the image type +(e.g. "jpg"), "%T" for the MIME type of the image (e.g. "image/jpeg"), +and "%%" for an actual percent sign. If neither %i or %I are present, +then the photo will be supplied to the viewer on standard input. + +The default viewer is "xloadimage -fork -quiet -title 'KeyID 0x%k' +stdin". Note that if your image viewer program is not secure, then +executing it from GnuPG does not make it secure. + +@item --exec-path @code{string} +Sets a list of directories to search for photo viewers and keyserver +helpers. If not provided, keyserver helpers use the compiled-in +default directory, and photo viewers use the $PATH environment +variable. +Note, that on W32 system this value is ignored when searching for +keyserver helpers. + +@item --keyring @code{file} +Add @code{file} to the current list of keyrings. If @code{file} begins +with a tilde and a slash, these are replaced by the $HOME directory. If +the filename does not contain a slash, it is assumed to be in the GnuPG +home directory ("~/.gnupg" if @option{--homedir} or $GNUPGHOME is not +used). + +Note that this adds a keyring to the current list. If the intent is to +use the specified keyring alone, use @option{--keyring} along with +@option{--no-default-keyring}. + +@item --secret-keyring @code{file} +Same as @option{--keyring} but for the secret keyrings. + +@item --primary-keyring @code{file} +Designate @code{file} as the primary public keyring. This means that +newly imported keys (via @option{--import} or keyserver +@option{--recv-from}) will go to this keyring. + +@item --trustdb-name @code{file} +Use @code{file} instead of the default trustdb. If @code{file} begins +with a tilde and a slash, these are replaced by the $HOME directory. If +the filename does not contain a slash, it is assumed to be in the GnuPG +home directory (@file{~/.gnupg} if @option{--homedir} or $GNUPGHOME is +not used). + +@ifset gpgone +@anchor{option --homedir} +@end ifset +@include opt-homedir.texi + + +@item --pcsc-driver @code{file} +Use @code{file} to access the smartcard reader. The current default is +`libpcsclite.so.1' for GLIBC based systems, +`/System/Library/Frameworks/PCSC.framework/PCSC' for MAC OS X, +`winscard.dll' for Windows and `libpcsclite.so' for other systems. + +@item --disable-ccid +Disable the integrated support for CCID compliant readers. This +allows to fall back to one of the other drivers even if the internal +CCID driver can handle the reader. Note, that CCID support is only +available if libusb was available at build time. + +@item --reader-port @code{number_or_string} +This option may be used to specify the port of the card terminal. A +value of 0 refers to the first serial device; add 32768 to access USB +devices. The default is 32768 (first USB device). PC/SC or CCID +readers might need a string here; run the program in verbose mode to get +a list of available readers. The default is then the first reader +found. + +@item --display-charset @code{name} +Set the name of the native character set. This is used to convert +some informational strings like user IDs to the proper UTF-8 encoding. +Note that this has nothing to do with the character set of data to be +encrypted or signed; GnuPG does not recode user supplied data. If +this option is not used, the default character set is determined from +the current locale. A verbosity level of 3 shows the chosen set. +Valid values for @code{name} are: + +@table @asis + +@item iso-8859-1 +This is the Latin 1 set. + +@item iso-8859-2 +The Latin 2 set. + +@item iso-8859-15 +This is currently an alias for +the Latin 1 set. + +@item koi8-r +The usual Russian set (rfc1489). + +@item utf-8 +Bypass all translations and assume +that the OS uses native UTF-8 encoding. +@end table + +@item --utf8-strings +@itemx --no-utf8-strings +Assume that command line arguments are given as UTF8 strings. The +default (@option{--no-utf8-strings}) is to assume that arguments are +encoded in the character set as specified by +@option{--display-charset}. These options affect all following +arguments. Both options may be used multiple times. + +@ifset gpgone +@anchor{option --options} +@end ifset +@item --options @code{file} +Read options from @code{file} and do not try to read them from the +default options file in the homedir (see @option{--homedir}). This +option is ignored if used in an options file. + +@item --no-options +Shortcut for @option{--options /dev/null}. This option is detected +before an attempt to open an option file. Using this option will also +prevent the creation of a @file{~/.gnupg} homedir. + + + +@item -z @code{n} +@itemx --compress-level @code{n} +@itemx --bzip2-compress-level @code{n} +Set compression level to @code{n} for the ZIP and ZLIB compression +algorithms. The default is to use the default compression level of zlib +(normally 6). @option{--bzip2-compress-level} sets the compression level +for the BZIP2 compression algorithm (defaulting to 6 as well). This is a +different option from @option{--compress-level} since BZIP2 uses a +significant amount of memory for each additional compression level. +@option{-z} sets both. A value of 0 for @code{n} disables compression. + +@item --bzip2-decompress-lowmem +Use a different decompression method for BZIP2 compressed files. This +alternate method uses a bit more than half the memory, but also runs +at half the speed. This is useful under extreme low memory +circumstances when the file was originally compressed at a high +@option{--bzip2-compress-level}. + + +@item --mangle-dos-filenames +@itemx --no-mangle-dos-filenames +@opindex mangle-dos-filenames +@opindex no-mangle-dos-filenames +Older version of Windows cannot handle filenames with more than one +dot. @option{--mangle-dos-filenames} causes GnuPG to replace (rather +than add to) the extension of an output filename to avoid this +problem. This option is off by default and has no effect on non-Windows +platforms. + +@item --ask-cert-level +@itemx --no-ask-cert-level +When making a key signature, prompt for a certification level. If this +option is not specified, the certification level used is set via +@option{--default-cert-level}. See @option{--default-cert-level} for +information on the specific levels and how they are +used. @option{--no-ask-cert-level} disables this option. This option +defaults to no. + +@item --default-cert-level @code{n} +The default to use for the check level when signing a key. + +0 means you make no particular claim as to how carefully you verified +the key. + +1 means you believe the key is owned by the person who claims to own +it but you could not, or did not verify the key at all. This is +useful for a "persona" verification, where you sign the key of a +pseudonymous user. + +2 means you did casual verification of the key. For example, this +could mean that you verified that the key fingerprint and checked the +user ID on the key against a photo ID. + +3 means you did extensive verification of the key. For example, this +could mean that you verified the key fingerprint with the owner of the +key in person, and that you checked, by means of a hard to forge +document with a photo ID (such as a passport) that the name of the key +owner matches the name in the user ID on the key, and finally that you +verified (by exchange of email) that the email address on the key +belongs to the key owner. + +Note that the examples given above for levels 2 and 3 are just that: +examples. In the end, it is up to you to decide just what "casual" +and "extensive" mean to you. + +This option defaults to 0 (no particular claim). + +@item --min-cert-level +When building the trust database, treat any signatures with a +certification level below this as invalid. Defaults to 2, which +disregards level 1 signatures. Note that level 0 "no particular +claim" signatures are always accepted. + +@item --trusted-key @code{long key ID} +Assume that the specified key (which must be given +as a full 8 byte key ID) is as trustworthy as one of +your own secret keys. This option is useful if you +don't want to keep your secret keys (or one of them) +online but still want to be able to check the validity of a given +recipient's or signator's key. + +@item --trust-model @code{pgp|classic|direct|always|auto} +Set what trust model GnuPG should follow. The models are: + +@table @asis + +@item pgp +This is the Web of Trust combined with trust signatures as used in PGP +5.x and later. This is the default trust model when creating a new +trust database. + +@item classic +This is the standard Web of Trust as used in PGP 2.x and earlier. + +@item direct +Key validity is set directly by the user and not calculated via the +Web of Trust. + +@item always +Skip key validation and assume that used keys are always fully +trusted. You generally won't use this unless you are using some +external validation scheme. This option also suppresses the +"[uncertain]" tag printed with signature checks when there is no +evidence that the user ID is bound to the key. + +@item auto +Select the trust model depending on whatever the internal trust +database says. This is the default model if such a database already +exists. +@end table + +@item --auto-key-locate @code{parameters} +@itemx --no-auto-key-locate +GnuPG can automatically locate and retrieve keys as needed using this +option. This happens when encrypting to an email address (in the +"user@@example.com" form), and there are no user@@example.com keys on +the local keyring. This option takes any number of the following +arguments, in the order they are to be tried: + +@table @asis + +@item cert +locate a key using DNS CERT, as specified in 2538bis (currently in +draft): http://www.josefsson.org/rfc2538bis/ + +@item pka +locate a key using DNS PKA. + +@item ldap +locate a key using the PGP Universal method of checking +"ldap://keys.(thedomain)". + +@item keyserver +locate a key using whatever keyserver is defined using the +@option{--keyserver} option. + +@item (keyserver URL) +In addition, a keyserver URL as used in the @option{--keyserver} option may be +used here to query that particular keyserver. +@end table + +@item --keyid-format @code{short|0xshort|long|0xlong} +Select how to display key IDs. "short" is the traditional 8-character +key ID. "long" is the more accurate (but less convenient) +16-character key ID. Add an "0x" to either to include an "0x" at the +beginning of the key ID, as in 0x99242560. + +@item --keyserver @code{name} +Use @code{name} as your keyserver. This is the server that +@option{--recv-keys}, @option{--send-keys}, and @option{--search-keys} +will communicate with to receive keys from, send keys to, and search for +keys on. The format of the @code{name} is a URI: +`scheme:[//]keyservername[:port]' The scheme is the type of keyserver: +"hkp" for the HTTP (or compatible) keyservers, "ldap" for the LDAP +keyservers, or "mailto" for the Graff email keyserver. Note that your +particular installation of GnuPG may have other keyserver types +available as well. Keyserver schemes are case-insensitive. After the +keyserver name, optional keyserver configuration options may be +provided. These are the same as the global @option{--keyserver-options} +from below, but apply only to this particular keyserver. + +Most keyservers synchronize with each other, so there is generally no +need to send keys to more than one server. The keyserver +@code{hkp://subkeys.pgp.net} uses round robin DNS to give a different +keyserver each time you use it. + +@item --keyserver-options @code{name=value1 } +This is a space or comma delimited string that gives options for the +keyserver. Options can be prepended with a `no-' to give the opposite +meaning. Valid import-options or export-options may be used here as well +to apply to importing (@option{--recv-key}) or exporting +(@option{--send-key}) a key from a keyserver. While not all options are +available for all keyserver types, some common options are: + +@table @asis + +@item include-revoked +When searching for a key with @option{--search-keys}, include keys that +are marked on the keyserver as revoked. Note that not all keyservers +differentiate between revoked and unrevoked keys, and for such +keyservers this option is meaningless. Note also that most keyservers do +not have cryptographic verification of key revocations, and so turning +this option off may result in skipping keys that are incorrectly marked +as revoked. + +@item include-disabled +When searching for a key with @option{--search-keys}, include keys that +are marked on the keyserver as disabled. Note that this option is not +used with HKP keyservers. + +@item auto-key-retrieve +This option enables the automatic retrieving of keys from a keyserver +when verifying signatures made by keys that are not on the local +keyring. + +Note that this option makes a "web bug" like behavior possible. +Keyserver operators can see which keys you request, so by sending you +a message signed by a brand new key (which you naturally will not have +on your local keyring), the operator can tell both your IP address and +the time when you verified the signature. + +@item honor-keyserver-url +When using @option{--refresh-keys}, if the key in question has a preferred +keyserver URL, then use that preferred keyserver to refresh the key +from. In addition, if auto-key-retrieve is set, and the signature +being verified has a preferred keyserver URL, then use that preferred +keyserver to fetch the key from. Defaults to yes. + +@item honor-pka-record +If auto-key-retrieve is set, and the signature being verified has a +PKA record, then use the PKA information to fetch the key. Defaults +to yes. + +@item include-subkeys +When receiving a key, include subkeys as potential targets. Note that +this option is not used with HKP keyservers, as they do not support +retrieving keys by subkey id. + +@item use-temp-files +On most Unix-like platforms, GnuPG communicates with the keyserver +helper program via pipes, which is the most efficient method. This +option forces GnuPG to use temporary files to communicate. On some +platforms (such as Win32 and RISC OS), this option is always enabled. + +@item keep-temp-files +If using `use-temp-files', do not delete the temp files after using +them. This option is useful to learn the keyserver communication +protocol by reading the temporary files. + +@item verbose +Tell the keyserver helper program to be more verbose. This option can +be repeated multiple times to increase the verbosity level. + +@item timeout +Tell the keyserver helper program how long (in seconds) to try and +perform a keyserver action before giving up. Note that performing +multiple actions at the same time uses this timeout value per action. +For example, when retrieving multiple keys via @option{--recv-keys}, the +timeout applies separately to each key retrieval, and not to the +@option{--recv-keys} command as a whole. Defaults to 30 seconds. + +@item http-proxy +For HTTP-like keyserver schemes that (such as HKP and HTTP itself), +try to access the keyserver over a proxy. If a @code{value} is +specified, use this as the HTTP proxy. If no @code{value} is +specified, the value of the environment variable "http_proxy", if any, +will be used. + +@item max-cert-size +When retrieving a key via DNS CERT, only accept keys up to this size. +Defaults to 16384 bytes. +@end table + +@item --completes-needed @code{n} +Number of completely trusted users to introduce a new +key signer (defaults to 1). + +@item --marginals-needed @code{n} +Number of marginally trusted users to introduce a new +key signer (defaults to 3) + +@item --max-cert-depth @code{n} +Maximum depth of a certification chain (default is 5). + +@item --simple-sk-checksum +Secret keys are integrity protected by using a SHA-1 checksum. This +method is part of the upcoming enhanced OpenPGP specification but +GnuPG already uses it as a countermeasure against certain attacks. +Old applications don't understand this new format, so this option may +be used to switch back to the old behaviour. Using this option bears +a security risk. Note that using this option only takes effect when +the secret key is encrypted - the simplest way to make this happen is +to change the passphrase on the key (even changing it to the same +value is acceptable). + +@item --no-sig-cache +Do not cache the verification status of key signatures. +Caching gives a much better performance in key listings. However, if +you suspect that your public keyring is not save against write +modifications, you can use this option to disable the caching. It +probably does not make sense to disable it because all kind of damage +can be done if someone else has write access to your public keyring. + +@item --no-sig-create-check +GnuPG normally verifies each signature right after creation to protect +against bugs and hardware malfunctions which could leak out bits from +the secret key. This extra verification needs some time (about 115% +for DSA keys), and so this option can be used to disable it. +However, due to the fact that the signature creation needs manual +interaction, this performance penalty does not matter in most settings. + +@item --auto-check-trustdb +@itemx --no-auto-check-trustdb +If GnuPG feels that its information about the Web of Trust has to be +updated, it automatically runs the @option{--check-trustdb} command +internally. This may be a time consuming +process. @option{--no-auto-check-trustdb} disables this option. + +@item --use-agent +@itemx --no-use-agent +@ifclear gpgone +This is dummy option. @command{@gpgname} always requires the agent. +@end ifclear +@ifset gpgone +Try to use the GnuPG-Agent. With this option, GnuPG first tries to +connect to the agent before it asks for a +passphrase. @option{--no-use-agent} disables this option. +@end ifset + +@item --gpg-agent-info +Override the value of the environment variable +@samp{GPG_AGENT_INFO}. This is only used when @option{--use-agent} has +been given + +@item --lock-once +Lock the databases the first time a lock is requested +and do not release the lock until the process +terminates. + +@item --lock-multiple +Release the locks every time a lock is no longer +needed. Use this to override a previous @option{--lock-once} +from a config file. + +@item --lock-never +Disable locking entirely. This option should be used only in very +special environments, where it can be assured that only one process +is accessing those files. A bootable floppy with a stand-alone +encryption system will probably use this. Improper usage of this +option may lead to data and key corruption. + +@item --exit-on-status-write-error +This option will cause write errors on the status FD to immediately +terminate the process. That should in fact be the default but it never +worked this way and thus we need an option to enable this, so that the +change won't break applications which close their end of a status fd +connected pipe too early. Using this option along with +@option{--enable-progress-filter} may be used to cleanly cancel long +running gpg operations. + +@item --limit-card-insert-tries @code{n} +With @code{n} greater than 0 the number of prompts asking to insert a +smartcard gets limited to N-1. Thus with a value of 1 gpg won't at +all ask to insert a card if none has been inserted at startup. This +option is useful in the configuration file in case an application does +not know about the smartcard support and waits ad infinitum for an +inserted card. + +@item --no-random-seed-file +GnuPG uses a file to store its internal random pool over invocations. +This makes random generation faster; however sometimes write operations +are not desired. This option can be used to achieve that with the cost of +slower random generation. + +@item --no-greeting +Suppress the initial copyright message. + +@item --no-secmem-warning +Suppress the warning about "using insecure memory". + +@item --no-permission-warning +Suppress the warning about unsafe file and home directory (@option{--homedir}) +permissions. Note that the permission checks that GnuPG performs are +not intended to be authoritative, but rather they simply warn about +certain common permission problems. Do not assume that the lack of a +warning means that your system is secure. + +Note that the warning for unsafe @option{--homedir} permissions cannot be +suppressed in the gpg.conf file, as this would allow an attacker to +place an unsafe gpg.conf file in place, and use this file to suppress +warnings about itself. The @option{--homedir} permissions warning may only be +suppressed on the command line. + +@item --no-mdc-warning +Suppress the warning about missing MDC integrity protection. + +@item --require-secmem +@itemx --no-require-secmem +Refuse to run if GnuPG cannot get secure memory. Defaults to no +(i.e. run, but give a warning). + + +@item --require-cross-certification +@itemx --no-require-cross-certification +When verifying a signature made from a subkey, ensure that the cross +certification "back signature" on the subkey is present and valid. This +protects against a subtle attack against subkeys that can sign. +Defaults to @option{--require-cross-certification} for +@command{@gpgname}. + +@item --expert +@itemx --no-expert +Allow the user to do certain nonsensical or "silly" things like +signing an expired or revoked key, or certain potentially incompatible +things like generating unusual key types. This also disables certain +warning messages about potentially incompatible actions. As the name +implies, this option is for experts only. If you don't fully +understand the implications of what it allows you to do, leave this +off. @option{--no-expert} disables this option. + + + + +@end table + + +@c ******************************************* +@c ******** KEY RELATED OPTIONS ************ +@c ******************************************* +@node GPG Key related Options +@subsection Key related options + +@table @gnupgtabopt + +@item --recipient @var{name} +@itemx -r +@opindex recipient +Encrypt for user id @var{name}. If this option or +@option{--hidden-recipient} is not specified, GnuPG asks for the user-id +unless @option{--default-recipient} is given. + +@item --hidden-recipient @var{name} +@itemx -R +@opindex hidden-recipient +Encrypt for user ID @var{name}, but hide the key ID of this user's +key. This option helps to hide the receiver of the message and is a +limited countermeasure against traffic analysis. If this option or +@option{--recipient} is not specified, GnuPG asks for the user ID unless +@option{--default-recipient} is given. + +@item --encrypt-to @code{name} +Same as @option{--recipient} but this one is intended for use in the +options file and may be used with your own user-id as an +"encrypt-to-self". These keys are only used when there are other +recipients given either by use of @option{--recipient} or by the asked +user id. No trust checking is performed for these user ids and even +disabled keys can be used. + +@item --hidden-encrypt-to @code{name} +Same as @option{--hidden-recipient} but this one is intended for use in the +options file and may be used with your own user-id as a hidden +"encrypt-to-self". These keys are only used when there are other +recipients given either by use of @option{--recipient} or by the asked user id. +No trust checking is performed for these user ids and even disabled +keys can be used. + +@item --no-encrypt-to +Disable the use of all @option{--encrypt-to} and +@option{--hidden-encrypt-to} keys. + +@item --group @code{name=value1 } +Sets up a named group, which is similar to aliases in email programs. +Any time the group name is a recipient (@option{-r} or +@option{--recipient}), it will be expanded to the values +specified. Multiple groups with the same name are automatically merged +into a single group. + +The values are @code{key IDs} or fingerprints, but any key description +is accepted. Note that a value with spaces in it will be treated as +two different values. Note also there is only one level of expansion +--- you cannot make an group that points to another group. When used +from the command line, it may be necessary to quote the argument to +this option to prevent the shell from treating it as multiple +arguments. + +@item --ungroup @code{name} +Remove a given entry from the @option{--group} list. + +@item --no-groups +Remove all entries from the @option{--group} list. + +@item --local-user @var{name} +@itemx -u +@opindex local-user +Use @var{name} as the key to sign with. Note that this option overrides +@option{--default-key}. + +@item --try-all-secrets +Don't look at the key ID as stored in the message but try all secret +keys in turn to find the right decryption key. This option forces the +behaviour as used by anonymous recipients (created by using +@option{--throw-keyids}) and might come handy in case where an encrypted +message contains a bogus key ID. + + + + + +@end table + +@c ******************************************* +@c ******** INPUT AND OUTPUT *************** +@c ******************************************* +@node GPG Input and Output +@subsection Input and Output + +@table @gnupgtabopt + +@item --armor +@itemx -a +@opindex armor +Create ASCII armored output. The default is to create the binary +OpenPGP format. + +@item --no-armor +Assume the input data is not in ASCII armored format. + +@item --output @var{file} +@itemx -o @var{file} +@opindex output +Write output to @var{file}. + +@item --max-output @code{n} +@opindex max-output +This option sets a limit on the number of bytes that will be generated +when processing a file. Since OpenPGP supports various levels of +compression, it is possible that the plaintext of a given message may be +significantly larger than the original OpenPGP message. While GnuPG +works properly with such messages, there is often a desire to set a +maximum file size that will be generated before processing is forced to +stop by the OS limits. Defaults to 0, which means "no limit". + +@item --import-options @code{parameters} +This is a space or comma delimited string that gives options for +importing keys. Options can be prepended with a `no-' to give the +opposite meaning. The options are: + +@table @asis + +@item import-local-sigs +Allow importing key signatures marked as "local". This is not +generally useful unless a shared keyring scheme is being used. +Defaults to no. + +@item repair-pks-subkey-bug +During import, attempt to repair the damage caused by the PKS keyserver +bug (pre version 0.9.6) that mangles keys with multiple subkeys. Note +that this cannot completely repair the damaged key as some crucial data +is removed by the keyserver, but it does at least give you back one +subkey. Defaults to no for regular @option{--import} and to yes for +keyserver @option{--recv-keys}. + +@item merge-only +During import, allow key updates to existing keys, but do not allow +any new keys to be imported. Defaults to no. + +@item import-clean +After import, compact (remove all signatures except the +self-signature) any user IDs from the new key that are not usable. +Then, remove any signatures from the new key that are not usable. +This includes signatures that were issued by keys that are not present +on the keyring. This option is the same as running the @option{--edit-key} +command "clean" after import. Defaults to no. + +@item import-minimal +Import the smallest key possible. This removes all signatures except +the most recent self-signature on each user ID. This option is the +same as running the @option{--edit-key} command "minimize" after import. +Defaults to no. +@end table + +@item --export-options @code{parameters} +This is a space or comma delimited string that gives options for +exporting keys. Options can be prepended with a `no-' to give the +opposite meaning. The options are: + +@table @asis + +@item export-local-sigs +Allow exporting key signatures marked as "local". This is not +generally useful unless a shared keyring scheme is being used. +Defaults to no. + +@item export-attributes +Include attribute user IDs (photo IDs) while exporting. This is +useful to export keys if they are going to be used by an OpenPGP +program that does not accept attribute user IDs. Defaults to yes. + +@item export-sensitive-revkeys +Include designated revoker information that was marked as +"sensitive". Defaults to no. + +@item export-reset-subkey-passwd +When using the @option{--export-secret-subkeys} command, this option resets +the passphrases for all exported subkeys to empty. This is useful +when the exported subkey is to be used on an unattended machine where +a passphrase doesn't necessarily make sense. Defaults to no. + +@item export-clean +Compact (remove all signatures from) user IDs on the key being +exported if the user IDs are not usable. Also, do not export any +signatures that are not usable. This includes signatures that were +issued by keys that are not present on the keyring. This option is +the same as running the @option{--edit-key} command "clean" before export +except that the local copy of the key is not modified. Defaults to +no. + +@item export-minimal +Export the smallest key possible. This removes all signatures except the +most recent self-signature on each user ID. This option is the same as +running the @option{--edit-key} command "minimize" before export except +that the local copy of the key is not modified. Defaults to no. +@end table + +@item --with-colons +@opindex with-colons +Print key listings delimited by colons. Note that the output will be +encoded in UTF-8 regardless of any @option{--display-charset} setting. This +format is useful when GnuPG is called from scripts and other programs +as it is easily machine parsed. The details of this format are +documented in the file @file{doc/DETAILS}, which is included in the GnuPG +source distribution. + +@item --fixed-list-mode +@opindex fixed-list-mode +Do not merge primary user ID and primary key in @option{--with-colon} +listing mode and print all timestamps as seconds since 1970-01-01. + +@item --with-fingerprint +@opindex with-fingerprint +Same as the command @option{--fingerprint} but changes only the format +of the output and may be used together with another command. + + +@end table + +@c ******************************************* +@c ******** OPENPGP OPTIONS **************** +@c ******************************************* +@node OpenPGP Options +@subsection OpenPGP protocol specific options. + +@table @gnupgtabopt + +@item -t, --textmode +@itemx --no-textmode +Treat input files as text and store them in the OpenPGP canonical text +form with standard "CRLF" line endings. This also sets the necessary +flags to inform the recipient that the encrypted or signed data is text +and may need its line endings converted back to whatever the local +system uses. This option is useful when communicating between two +platforms that have different line ending conventions (UNIX-like to Mac, +Mac to Windows, etc). @option{--no-textmode} disables this option, and +is the default. + +@ifset gpgone +If @option{-t} (but not @option{--textmode}) is used together with +armoring and signing, this enables clearsigned messages. This kludge is +needed for command-line compatibility with command-line versions of PGP; +normally you would use @option{--sign} or @option{--clearsign} to select +the type of the signature. +@end ifset + + + +@item --force-v3-sigs +@itemx --no-force-v3-sigs +OpenPGP states that an implementation should generate v4 signatures +but PGP versions 5 through 7 only recognize v4 signatures on key +material. This option forces v3 signatures for signatures on data. +Note that this option overrides @option{--ask-sig-expire}, as v3 signatures +cannot have expiration dates. @option{--no-force-v3-sigs} disables this +option. + +@item --force-v4-certs +@itemx --no-force-v4-certs +Always use v4 key signatures even on v3 keys. This option also +changes the default hash algorithm for v3 RSA keys from MD5 to SHA-1. +@option{--no-force-v4-certs} disables this option. + +@item --force-mdc +Force the use of encryption with a modification detection code. This +is always used with the newer ciphers (those with a blocksize greater +than 64 bits), or if all of the recipient keys indicate MDC support in +their feature flags. + +@item --disable-mdc +Disable the use of the modification detection code. Note that by +using this option, the encrypted message becomes vulnerable to a +message modification attack. + +@item --personal-cipher-preferences @code{string} +Set the list of personal cipher preferences to @code{string}, this list +should be a string similar to the one printed by the command "pref" in +the edit menu. This allows the user to factor in their own preferred +algorithms when algorithms are chosen via recipient key preferences. +The most highly ranked cipher in this list is also used for the +@option{--symmetric} encryption command. + +@item --personal-digest-preferences @code{string} +Set the list of personal digest preferences to @code{string}, this list +should be a string similar to the one printed by the command "pref" in +the edit menu. This allows the user to factor in their own preferred +algorithms when algorithms are chosen via recipient key preferences. +The most highly ranked digest algorithm in this list is algo used when +signing without encryption (e.g. @option{--clearsign} or +@option{--sign}). The default value is SHA-1. + +@item --personal-compress-preferences @code{string} +Set the list of personal compression preferences to @code{string}, this +list should be a string similar to the one printed by the command +"pref" in the edit menu. This allows the user to factor in their own +preferred algorithms when algorithms are chosen via recipient key +preferences. The most highly ranked algorithm in this list is also +used when there are no recipient keys to consider (e.g. @option{--symmetric}). + + + +@item --s2k-cipher-algo @code{name} +Use @code{name} as the cipher algorithm used to protect secret keys. +The default cipher is CAST5. This cipher is also used for +conventional encryption if @option{--personal-cipher-preferences} and +@option{--cipher-algo} is not given. + +@item --s2k-digest-algo @code{name} +Use @code{name} as the digest algorithm used to mangle the passphrases. +The default algorithm is SHA-1. + +@item --s2k-mode @code{n} +Selects how passphrases are mangled. If @code{n} is 0 a plain +passphrase (which is not recommended) will be used, a 1 adds a salt to +the passphrase and a 3 (the default) iterates the whole process a +number of times (see --s2k-count). Unless @option{--rfc1991} is used, +this mode is also used for conventional encryption. + +@item --s2k-count @code{n} +Specify how many times the passphrase mangling is repeated. This +value may range between 1024 and 65011712 inclusive, and the default +is 65536. Note that not all values in the 1024-65011712 range are +legal and if an illegal value is selected, GnuPG will round up to the +nearest legal value. This option is only meaningful if +@option{--s2k-mode} is 3. + + +@end table + +@c *************************** +@c ******* Compliance ******** +@c *************************** +@subsection Compliance options + +These options control what GnuPG is compliant to. Only one of these +options may be active at a time. Note that the default setting of +this is nearly always the correct one. See the INTEROPERABILITY WITH +OTHER OPENPGP PROGRAMS section below before using one of these +options. + +@table @gnupgtabopt + +@item --gnupg +@opindex gnupg +Use standard GnuPG behavior. This is essentially OpenPGP behavior +(see @option{--openpgp}), but with some additional workarounds for common +compatibility problems in different versions of PGP. This is the +default option, so it is not generally needed, but it may be useful to +override a different compliance option in the gpg.conf file. + +@item --openpgp +@opindex openpgp +Reset all packet, cipher and digest options to strict OpenPGP +behavior. Use this option to reset all previous options like +@option{--rfc1991}, @option{--force-v3-sigs}, @option{--s2k-*}, +@option{--cipher-algo}, @option{--digest-algo} and +@option{--compress-algo} to OpenPGP compliant values. All PGP +workarounds are disabled. + +@item --rfc2440 +@opindex rfc2440 +Reset all packet, cipher and digest options to strict RFC-2440 +behavior. Note that this is currently the same thing as @option{--openpgp}. + +@item --rfc1991 +@opindex rfc1991 +Try to be more RFC-1991 (PGP 2.x) compliant. + +@item --pgp2 +@opindex pgp2 +Set up all options to be as PGP 2.x compliant as possible, and warn if +an action is taken (e.g. encrypting to a non-RSA key) that will create +a message that PGP 2.x will not be able to handle. Note that `PGP +2.x' here means `MIT PGP 2.6.2'. There are other versions of PGP 2.x +available, but the MIT release is a good common baseline. + +This option implies @option{--rfc1991 --disable-mdc --no-force-v4-certs +--no-sk-comment --escape-from-lines --force-v3-sigs --no-ask-sig-expire +--no-ask-cert-expire --cipher-algo IDEA --digest-algo MD5 +--compress-algo 1}. It also disables @option{--textmode} when +encrypting. + +@item --pgp6 +@opindex pgp6 +Set up all options to be as PGP 6 compliant as possible. This +restricts you to the ciphers IDEA (if the IDEA plugin is installed), +3DES, and CAST5, the hashes MD5, SHA1 and RIPEMD160, and the +compression algorithms none and ZIP. This also disables +--throw-keyids, and making signatures with signing subkeys as PGP 6 +does not understand signatures made by signing subkeys. + +This option implies @option{--disable-mdc --no-sk-comment +--escape-from-lines --force-v3-sigs --no-ask-sig-expire}. + +@item --pgp7 +@opindex pgp7 +Set up all options to be as PGP 7 compliant as possible. This is +identical to @option{--pgp6} except that MDCs are not disabled, and the +list of allowable ciphers is expanded to add AES128, AES192, AES256, and +TWOFISH. + +@item --pgp8 +@opindex pgp8 +Set up all options to be as PGP 8 compliant as possible. PGP 8 is a lot +closer to the OpenPGP standard than previous versions of PGP, so all +this does is disable @option{--throw-keyids} and set +@option{--escape-from-lines}. All algorithms are allowed except for the +SHA224, SHA384, and SHA512 digests. + +@end table + + +@c ******************************************* +@c ******** ESOTERIC OPTIONS *************** +@c ******************************************* +@node GPG Esoteric Options +@subsection Doing things one usually don't want to do. + +@table @gnupgtabopt + +@item -n +@itemx --dry-run +@opindex dry-run +Don't make any changes (this is not completely implemented). + +@item --list-only +Changes the behaviour of some commands. This is like @option{--dry-run} but +different in some cases. The semantic of this command may be extended in +the future. Currently it only skips the actual decryption pass and +therefore enables a fast listing of the encryption keys. + +@item -i +@itemx --interactive +@opindex interactive +Prompt before overwriting any files. + +@item --debug @var{flags} +@opindex debug +Set debugging flags. All flags are or-ed and @var{flags} may +be given in C syntax (e.g. 0x0042). + +@item --debug-all +Set all useful debugging flags. + +@ifset gpgone +@item --debug-ccid-driver +Enable debug output from the included CCID driver for smartcards. +Note that this option is only available on some system. +@end ifset + +@item --enable-progress-filter +Enable certain PROGRESS status outputs. This option allows frontends +to display a progress indicator while gpg is processing larger files. +There is a slight performance overhead using it. + +@item --status-fd @code{n} +Write special status strings to the file descriptor @code{n}. +See the file DETAILS in the documentation for a listing of them. + +@item --status-file @code{file} +Same as @option{--status-fd}, except the status data is written to file +@code{file}. + +@item --logger-fd @code{n} +Write log output to file descriptor @code{n} and not to stderr. + +@item --logger-file @code{file} +Same as @option{--logger-fd}, except the logger data is written to file +@code{file}. + +@item --attribute-fd @code{n} +Write attribute subpackets to the file descriptor @code{n}. This is most +useful for use with @option{--status-fd}, since the status messages are +needed to separate out the various subpackets from the stream delivered +to the file descriptor. + +@item --attribute-file @code{file} +Same as @option{--attribute-fd}, except the attribute data is written to +file @code{file}. + +@item --comment @code{string} +@itemx --no-comments +Use @code{string} as a comment string in clear text signatures and ASCII +armored messages or keys (see @option{--armor}). The default behavior is +not to use a comment string. @option{--comment} may be repeated multiple +times to get multiple comment strings. @option{--no-comments} removes +all comments. It is a good idea to keep the length of a single comment +below 60 characters to avoid problems with mail programs wrapping such +lines. Note that comment lines, like all other header lines, are not +protected by the signature. + +@item --emit-version +@itemx --no-emit-version +Force inclusion of the version string in ASCII armored output. +@option{--no-emit-version} disables this option. + +@item --sig-notation @code{name=value} +@itemx --cert-notation @code{name=value} +@itemx -N, --set-notation @code{name=value} +Put the name value pair into the signature as notation data. +@code{name} must consist only of printable characters or spaces, and +must contain a '@@' character in the form keyname@@domain.example.com +(substituting the appropriate keyname and domain name, of course). This +is to help prevent pollution of the IETF reserved notation +namespace. The @option{--expert} flag overrides the '@@' +check. @code{value} may be any printable string; it will be encoded in +UTF8, so you should check that your @option{--display-charset} is set +correctly. If you prefix @code{name} with an exclamation mark (!), the +notation data will be flagged as critical +(rfc2440:5.2.3.15). @option{--sig-notation} sets a notation for data +signatures. @option{--cert-notation} sets a notation for key signatures +(certifications). @option{--set-notation} sets both. + +There are special codes that may be used in notation names. "%k" will +be expanded into the key ID of the key being signed, "%K" into the +long key ID of the key being signed, "%f" into the fingerprint of the +key being signed, "%s" into the key ID of the key making the +signature, "%S" into the long key ID of the key making the signature, +"%g" into the fingerprint of the key making the signature (which might +be a subkey), "%p" into the fingerprint of the primary key of the key +making the signature, "%c" into the signature count from the OpenPGP +smartcard, and "%%" results in a single "%". %k, %K, and %f are only +meaningful when making a key signature (certification), and %c is only +meaningful when using the OpenPGP smartcard. + +@item --sig-policy-url @code{string} +@itemx --cert-policy-url @code{string} +@itemx --set-policy-url @code{string} +Use @code{string} as a Policy URL for signatures (rfc2440:5.2.3.19). If +you prefix it with an exclamation mark (!), the policy URL packet will +be flagged as critical. @option{--sig-policy-url} sets a policy url for +data signatures. @option{--cert-policy-url} sets a policy url for key +signatures (certifications). @option{--set-policy-url} sets both. + +The same %-expandos used for notation data are available here as well. + +@item --sig-keyserver-url @code{string} +Use @code{string} as a preferred keyserver URL for data signatures. If +you prefix it with an exclamation mark, the keyserver URL packet will +be flagged as critical. + +The same %-expandos used for notation data are available here as well. + +@item --set-filename @code{string} +Use @code{string} as the filename which is stored inside messages. +This overrides the default, which is to use the actual filename of the +file being encrypted. + +@item --for-your-eyes-only +@itemx --no-for-your-eyes-only +Set the `for your eyes only' flag in the message. This causes GnuPG +to refuse to save the file unless the @option{--output} option is given, and +PGP to use the "secure viewer" with a Tempest-resistant font to +display the message. This option overrides @option{--set-filename}. +@option{--no-for-your-eyes-only} disables this option. + +@item --use-embedded-filename +@itemx --no-use-embedded-filename +Try to create a file with a name as embedded in the data. This can be +a dangerous option as it allows to overwrite files. Defaults to no. + +@item --cipher-algo @code{name} +Use @code{name} as cipher algorithm. Running the program with the +command @option{--version} yields a list of supported algorithms. If +this is not used the cipher algorithm is selected from the preferences +stored with the key. In general, you do not want to use this option as +it allows you to violate the OpenPGP standard. +@option{--personal-cipher-preferences} is the safe way to accomplish the +same thing. + +@item --digest-algo @code{name} +Use @code{name} as the message digest algorithm. Running the program +with the command @option{--version} yields a list of supported algorithms. In +general, you do not want to use this option as it allows you to +violate the OpenPGP standard. @option{--personal-digest-preferences} is the +safe way to accomplish the same thing. + +@item --compress-algo @code{name} +Use compression algorithm @code{name}. "zlib" is RFC-1950 ZLIB +compression. "zip" is RFC-1951 ZIP compression which is used by PGP. +"bzip2" is a more modern compression scheme that can compress some +things better than zip or zlib, but at the cost of more memory used +during compression and decompression. "uncompressed" or "none" +disables compression. If this option is not used, the default +behavior is to examine the recipient key preferences to see which +algorithms the recipient supports. If all else fails, ZIP is used for +maximum compatibility. + +ZLIB may give better compression results than ZIP, as the compression +window size is not limited to 8k. BZIP2 may give even better +compression results than that, but will use a significantly larger +amount of memory while compressing and decompressing. This may be +significant in low memory situations. Note, however, that PGP (all +versions) only supports ZIP compression. Using any algorithm other +than ZIP or "none" will make the message unreadable with PGP. In +general, you do not want to use this option as it allows you to +violate the OpenPGP standard. @option{--personal-compress-preferences} is the +safe way to accomplish the same thing. + +@item --cert-digest-algo @code{name} +Use @code{name} as the message digest algorithm used when signing a +key. Running the program with the command @option{--version} yields a +list of supported algorithms. Be aware that if you choose an algorithm +that GnuPG supports but other OpenPGP implementations do not, then some +users will not be able to use the key signatures you make, or quite +possibly your entire key. + +@item --disable-cipher-algo @code{name} +Never allow the use of @code{name} as cipher algorithm. +The given name will not be checked so that a later loaded algorithm +will still get disabled. + +@item --disable-pubkey-algo @code{name} +Never allow the use of @code{name} as public key algorithm. +The given name will not be checked so that a later loaded algorithm +will still get disabled. + +@item --throw-keyids +@itemx --no-throw-keyids +Do not put the recipient key IDs into encrypted messages. This helps +to hide the receivers of the message and is a limited countermeasure +against traffic analysis. On the receiving side, it may slow down the +decryption process because all available secret keys must be tried. +@option{--no-throw-keyids} disables this option. This option is essentially +the same as using @option{--hidden-recipient} for all recipients. + +@item --not-dash-escaped +This option changes the behavior of cleartext signatures +so that they can be used for patch files. You should not +send such an armored file via email because all spaces +and line endings are hashed too. You can not use this +option for data which has 5 dashes at the beginning of a +line, patch files don't have this. A special armor header +line tells GnuPG about this cleartext signature option. + +@item --escape-from-lines +@itemx --no-escape-from-lines +Because some mailers change lines starting with "From " to ">From " it +is good to handle such lines in a special way when creating cleartext +signatures to prevent the mail system from breaking the signature. Note +that all other PGP versions do it this way too. Enabled by +default. @option{--no-escape-from-lines} disables this option. + +@item --passphrase-repeat @code{n} +Specify how many times @command{@gpgname} will request a new +passphrase be repeated. This is useful for helping memorize a +passphrase. Defaults to 1 repetition. + +@item --passphrase-fd @code{n} +Read the passphrase from file descriptor @code{n}. Only the first line +will be read from file descriptor @code{n}. If you use 0 for @code{n}, +the passphrase will be read from stdin. This can only be used if only +one passphrase is supplied. +@ifclear gpgone +Note that this passphrase is only used if the option @option{--batch} +has also been given. This is different from @command{gpg}. +@end ifclear + +@item --passphrase-file @code{file} +Read the passphrase from file @code{file}. Only the first line will +be read from file @code{file}. This can only be used if only one +passphrase is supplied. Obviously, a passphrase stored in a file is +of questionable security if other users can read this file. Don't use +this option if you can avoid it. +@ifclear gpgone +Note that this passphrase is only used if the option @option{--batch} +has also been given. This is different from @command{gpg}. +@end ifclear + +@item --passphrase @code{string} +Use @code{string} as the passphrase. This can only be used if only one +passphrase is supplied. Obviously, this is of very questionable +security on a multi-user system. Don't use this option if you can +avoid it. +@ifclear gpgone +Note that this passphrase is only used if the option @option{--batch} +has also been given. This is different from @command{gpg}. +@end ifclear + +@item --command-fd @code{n} +This is a replacement for the deprecated shared-memory IPC mode. +If this option is enabled, user input on questions is not expected +from the TTY but from the given file descriptor. It should be used +together with @option{--status-fd}. See the file doc/DETAILS in the source +distribution for details on how to use it. + +@item --command-file @code{file} +Same as @option{--command-fd}, except the commands are read out of file +@code{file} + +@item --allow-non-selfsigned-uid +@itemx --no-allow-non-selfsigned-uid +Allow the import and use of keys with user IDs which are not +self-signed. This is not recommended, as a non self-signed user ID is +trivial to forge. @option{--no-allow-non-selfsigned-uid} disables. + +@item --allow-freeform-uid +Disable all checks on the form of the user ID while generating a new +one. This option should only be used in very special environments as +it does not ensure the de-facto standard format of user IDs. + +@item --ignore-time-conflict +GnuPG normally checks that the timestamps associated with keys and +signatures have plausible values. However, sometimes a signature +seems to be older than the key due to clock problems. This option +makes these checks just a warning. See also @option{--ignore-valid-from} for +timestamp issues on subkeys. + +@item --ignore-valid-from +GnuPG normally does not select and use subkeys created in the future. +This option allows the use of such keys and thus exhibits the +pre-1.0.7 behaviour. You should not use this option unless you there +is some clock problem. See also @option{--ignore-time-conflict} for timestamp +issues with signatures. + +@item --ignore-crc-error +The ASCII armor used by OpenPGP is protected by a CRC checksum against +transmission errors. Occasionally the CRC gets mangled somewhere on +the transmission channel but the actual content (which is protected by +the OpenPGP protocol anyway) is still okay. This option allows GnuPG +to ignore CRC errors. + +@item --ignore-mdc-error +This option changes a MDC integrity protection failure into a warning. +This can be useful if a message is partially corrupt, but it is +necessary to get as much data as possible out of the corrupt message. +However, be aware that a MDC protection failure may also mean that the +message was tampered with intentionally by an attacker. + +@item --no-default-keyring +Do not add the default keyrings to the list of keyrings. Note that +GnuPG will not operate without any keyrings, so if you use this option +and do not provide alternate keyrings via @option{--keyring} or +@option{--secret-keyring}, then GnuPG will still use the default public or +secret keyrings. + +@item --skip-verify +Skip the signature verification step. This may be +used to make the decryption faster if the signature +verification is not needed. + +@item --with-key-data +Print key listings delimited by colons (like @option{--with-colons}) and +print the public key data. + +@item --fast-list-mode +Changes the output of the list commands to work faster; this is achieved +by leaving some parts empty. Some applications don't need the user ID +and the trust information given in the listings. By using this options +they can get a faster listing. The exact behaviour of this option may +change in future versions. If you are missing some information, don't +use this option. + +@item --no-literal +This is not for normal use. Use the source to see for what it might be useful. + +@item --set-filesize +This is not for normal use. Use the source to see for what it might be useful. + +@item --show-session-key +Display the session key used for one message. See +@option{--override-session-key} for the counterpart of this option. + +We think that Key Escrow is a Bad Thing; however the user should have +the freedom to decide whether to go to prison or to reveal the content +of one specific message without compromising all messages ever +encrypted for one secret key. DON'T USE IT UNLESS YOU ARE REALLY +FORCED TO DO SO. + +@item --override-session-key @code{string} +Don't use the public key but the session key @code{string}. The format +of this string is the same as the one printed by +@option{--show-session-key}. This option is normally not used but comes +handy in case someone forces you to reveal the content of an encrypted +message; using this option you can do this without handing out the +secret key. + +@item --ask-sig-expire +@itemx --no-ask-sig-expire +When making a data signature, prompt for an expiration time. If this +option is not specified, the expiration time set via +@option{--default-sig-expire} is used. @option{--no-ask-sig-expire} +disables this option. Note that by default, @option{--force-v3-sigs} is +set which also disables this option. If you want signature expiration, +you must set @option{--no-force-v3-sigs} as well as turning +@option{--ask-sig-expire} on. + +@item --default-sig-expire +The default expiration time to use for signature expiration. Valid +values are "0" for no expiration, a number followed by the letter d +(for days), w (for weeks), m (for months), or y (for years) (for +example "2m" for two months, or "5y" for five years), or an absolute +date in the form YYYY-MM-DD. Defaults to "0". + +@item --ask-cert-expire +@itemx --no-ask-cert-expire +When making a key signature, prompt for an expiration time. If this +option is not specified, the expiration time set via +@option{--default-cert-expire} is used. @option{--no-ask-cert-expire} +disables this option. + +@item --default-cert-expire +The default expiration time to use for key signature expiration. +Valid values are "0" for no expiration, a number followed by the +letter d (for days), w (for weeks), m (for months), or y (for years) +(for example "2m" for two months, or "5y" for five years), or an +absolute date in the form YYYY-MM-DD. Defaults to "0". + +@item --allow-secret-key-import +This is an obsolete option and is not used anywhere. + +@item --allow-multisig-verification +Allow verification of concatenated signed messages. This will run a +signature verification for each data+signature block. There are some +security issues with this option and thus it is off by default. Note +that versions of GPG prior to version 1.4.3 implicitly allowed this. + +@item --enable-special-filenames +This options enables a mode in which filenames of the form +@file{-&n}, where n is a non-negative decimal number, +refer to the file descriptor n and not to a file with that name. + +@item --no-expensive-trust-checks +Experimental use only. + +@item --preserve-permissions +Don't change the permissions of a secret keyring back to user +read/write only. Use this option only if you really know what you are doing. + +@item --default-preference-list @code{string} +@opindex default-preference-list +Set the list of default preferences to @code{string}. This preference +list is used for new keys and becomes the default for "setpref" in the +edit menu. + +@item --default-keyserver-url @code{name} +@opindex default-keyserver-url +Set the default keyserver URL to @code{name}. This keyserver will be +used as the keyserver URL when writing a new self-signature on a key, +which includes key generation and changing preferences. + +@item --list-config +@opindex list-config +Display various internal configuration parameters of GnuPG. This option +is intended for external programs that call GnuPG to perform tasks, and +is thus not generally useful. See the file @file{doc/DETAILS} in the +source distribution for the details of which configuration items may be +listed. @option{--list-config} is only usable with +@option{--with-colons} set. + +@item --gpgconf-list +@opindex gpgconf-list +This command is simliar to @option{--list-config} but in general only +internally used by the @command{gpgconf} tool. + +@item --gpgconf-test +@opindex gpgconf-test +This is more or less dummy action. However it parses the configuration +file and returns with failure if the configuraion file would prevent +@command{gpg} from startup. Thus it may be used to run a syntax check +on the configuration file. + +@end table + +@c ******************************* +@c ******* Deprecated ************ +@c ******************************* +@subsection Deprecated options + +@table @gnupgtabopt + +@ifset gpgone +@item --load-extension @code{name} +Load an extension module. If @code{name} does not contain a slash it is +searched for in the directory configured when GnuPG was built +(generally "/usr/local/lib/gnupg"). Extensions are not generally +useful anymore, and the use of this option is deprecated. +@end ifset + +@item --show-photos +@itemx --no-show-photos +Causes @option{--list-keys}, @option{--list-sigs}, +@option{--list-public-keys}, @option{--list-secret-keys}, and verifying +a signature to also display the photo ID attached to the key, if +any. See also @option{--photo-viewer}. These options are deprecated. Use +@option{--list-options [no-]show-photos} and/or @option{--verify-options +[no-]show-photos} instead. + +@item --show-keyring +Display the keyring name at the head of key listings to show which +keyring a given key resides on. This option is deprecated: use +@option{--list-options [no-]show-keyring} instead. + +@item --ctapi-driver @code{file} +Use @code{file} to access the smartcard reader. The current default +is `libtowitoko.so'. Note that the use of this interface is +deprecated; it may be removed in future releases. + +@item --always-trust +Identical to @option{--trust-model always}. This option is deprecated. + +@item --show-notation +@itemx --no-show-notation +Show signature notations in the @option{--list-sigs} or @option{--check-sigs} listings +as well as when verifying a signature with a notation in it. These +options are deprecated. Use @option{--list-options [no-]show-notation} +and/or @option{--verify-options [no-]show-notation} instead. + +@item --show-policy-url +@itemx --no-show-policy-url +Show policy URLs in the @option{--list-sigs} or @option{--check-sigs} +listings as well as when verifying a signature with a policy URL in +it. These options are deprecated. Use @option{--list-options +[no-]show-policy-url} and/or @option{--verify-options +[no-]show-policy-url} instead. + + +@end table + + +@c ******************************************* +@c *************** **************** +@c *************** FILES **************** +@c *************** **************** +@c ******************************************* +@mansect files +@node GPG Configuration +@section Configuration files + +There are a few configuration files to control certain aspects of +@command{@gpgname}'s operation. Unless noted, they are expected in the +current home directory (@pxref{option --homedir}). + +@table @file + +@item gpg.conf +@cindex gpgsm.conf +This is the standard configuration file read by @command{@gpgname} on +startup. It may contain any valid long option; the leading two dashes +may not be entered and the option may not be abbreviated. This default +name may be changed on the command line (@pxref{option + --options}). + +@end table + +@c man:.RE +Note that on larger installations, it is useful to put predefined files +into the directory @file{/etc/skel/.gnupg/} so that newly created users +start up with a working configuration. +@ifclear gpgone +For existing users the a small +helper script is provided to create these files (@pxref{addgnupghome}). +@end ifclear + +For internal purposes @command{@gpgname} creates and maintaines a few other +files; They all live in in the current home directory (@pxref{option +--homedir}). Only the @command{@gpgname} may modify these files. + + +@table @file +@item ~/.gnupg/secring.gpg +The secret keyring. + +@item ~/.gnupg/secring.gpg.lock +and the lock file + +@item ~/.gnupg/pubring.gpg +The public keyring + +@item ~/.gnupg/pubring.gpg.lock +and the lock file + +@item ~/.gnupg/trustdb.gpg +The trust database + +@item ~/.gnupg/trustdb.gpg.lock +and the lock file + +@item ~/.gnupg/random_seed +used to preserve the internal random pool + +@item /usr[/local]/share/gnupg/options.skel +Skeleton options file + +@item /usr[/local]/lib/gnupg/ +Default location for extensions + +@end table + +@c man:.RE +Operation is further controlled by a few environment variables: + +@table @asis + +@item HOME +Used to locate the default home directory. + +@item GNUPGHOME +If set directory used instead of "~/.gnupg". + +@item GPG_AGENT_INFO +Used to locate the gpg-agent. +@ifset gpgone +This is only honored when @option{--use-agent} is set. +@end ifset +The value consists of 3 colon delimited fields: The first is the path +to the Unix Domain Socket, the second the PID of the gpg-agent and the +protocol version which should be set to 1. When starting the gpg-agent +as described in its documentation, this variable is set to the correct +value. The option @option{--gpg-agent-info} can be used to override it. + +@item COLUMNS +@itemx LINES +Used to size some displays to the full size of the screen. + +@end table + + +@c ******************************************* +@c *************** **************** +@c *************** EXAMPLES **************** +@c *************** **************** +@c ******************************************* +@mansect examples +@node GPG Examples +@section Examples + +@table @asis + +@item gpg -se -r @code{Bob} @code{file} +sign and encrypt for user Bob + +@item gpg --clearsign @code{file} +make a clear text signature + +@item gpg -sb @code{file} +make a detached signature + +@item gpg --list-keys @code{user_ID} +show keys + +@item gpg --fingerprint @code{user_ID} +show fingerprint + +@item gpg --verify @code{pgpfile} +@itemx gpg --verify @code{sigfile} +Verify the signature of the file but do not output the data. The +second form is used for detached signatures, where @code{sigfile} +is the detached signature (either ASCII armored or binary) and +are the signed data; if this is not given, the name of +the file holding the signed data is constructed by cutting off the +extension (".asc" or ".sig") of @code{sigfile} or by asking the +user for the filename. +@end table + + +@c ******************************************* +@c *************** **************** +@c *************** USER ID **************** +@c *************** **************** +@c ******************************************* +@mansect how to specify a user id +@ifset isman +@include specify-user-id.texi +@end ifset + +@mansect return vaue +@chapheading RETURN VALUE + +The program returns 0 if everything was fine, 1 if at least +a signature was bad, and other error codes for fatal errors. + +@mansect warnings +@chapheading WARNINGS + +Use a *good* password for your user account and a *good* passphrase +to protect your secret key. This passphrase is the weakest part of the +whole system. Programs to do dictionary attacks on your secret keyring +are very easy to write and so you should protect your "~/.gnupg/" +directory very well. + +Keep in mind that, if this program is used over a network (telnet), it +is *very* easy to spy out your passphrase! + +If you are going to verify detached signatures, make sure that the +program knows about it; either give both filenames on the command line +or use @samp{-} to specify stdin. + +@mansect interoperability +@chapheading INTEROPERABILITY WITH OTHER OPENPGP PROGRAMS + +GnuPG tries to be a very flexible implementation of the OpenPGP +standard. In particular, GnuPG implements many of the optional parts +of the standard, such as the SHA-512 hash, and the ZLIB and BZIP2 +compression algorithms. It is important to be aware that not all +OpenPGP programs implement these optional algorithms and that by +forcing their use via the @option{--cipher-algo}, @option{--digest-algo}, +@option{--cert-digest-algo}, or @option{--compress-algo} options in GnuPG, it is +possible to create a perfectly valid OpenPGP message, but one that +cannot be read by the intended recipient. + +There are dozens of variations of OpenPGP programs available, and each +supports a slightly different subset of these optional algorithms. +For example, until recently, no (unhacked) version of PGP supported +the BLOWFISH cipher algorithm. A message using BLOWFISH simply could +not be read by a PGP user. By default, GnuPG uses the standard +OpenPGP preferences system that will always do the right thing and +create messages that are usable by all recipients, regardless of which +OpenPGP program they use. Only override this safe default if you +really know what you are doing. + +If you absolutely must override the safe default, or if the preferences +on a given key are invalid for some reason, you are far better off using +the @option{--pgp6}, @option{--pgp7}, or @option{--pgp8} options. These +options are safe as they do not force any particular algorithms in +violation of OpenPGP, but rather reduce the available algorithms to a +"PGP-safe" list. + +@mansect bugs +@chapheading BUGS + +On many systems this program should be installed as setuid(root). This +is necessary to lock memory pages. Locking memory pages prevents the +operating system from writing memory pages (which may contain +passphrases or other sensitive material) to disk. If you get no +warning message about insecure memory your operating system supports +locking without being root. The program drops root privileges as soon +as locked memory is allocated. + +@mansect see also +@ifset isman +@command{gpgv}(1), +@ifclear gpgone +@command{gpgsm}(1), +@command{gpg-agent}(1) +@end ifclear +@end ifset +@include see-also-note.texi diff --git a/doc/gpgv.texi b/doc/gpgv.texi new file mode 100644 index 000000000..a09d1d061 --- /dev/null +++ b/doc/gpgv.texi @@ -0,0 +1,167 @@ +@c Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +@c This is part of the GnuPG manual. +@c For copying conditions, see the file GnuPG.texi. + +@c +@c This is included by tools.texi. +@c + +@c Begin GnuPG 1.x specific stuff +@ifset gpgone +@macro gpgvname +gpgv +@end macro +@manpage gpgv.1 +@node gpgv +@section Verify OpenPGP signatures +@ifset manverb +.B gpgv +\- Verify OpenPGP signatures +@end ifset + +@mansect synopsis +@ifset manverb +.B gpgv +.RI [ options ] +.I signed_files +@end ifset +@end ifset +@c End GnuPG 1.x specific stuff + +@c Begin GnuPG 2 specific stuff +@ifclear gpgone +@macro gpgvname +gpgv2 +@end macro +@manpage gpgv2.1 +@node gpgv +@section Verify OpenPGP signatures +@ifset manverb +.B gpgv2 +\- Verify OpenPGP signatures +@end ifset + +@mansect synopsis +@ifset manverb +.B gpgv2 +.RI [ options ] +.I signed_files +@end ifset +@end ifclear +@c End GnuPG 2 specific stuff + + + +@mansect description +@code{@gpgvname} is an OpenPGP signature verification tool. + +This program is actually a stripped down version of @code{gpg} which is +only able to check signatures. It is somewhat smaller than the fully blown +@code{gpg} and uses a different (and simpler) way to check that +the public keys used to make the signature are valid. There are +no configuration files and only a few options are implemented. + +@code{@gpgvname} assumes that all keys in the keyring are trustworthy. +By default it uses a keyring named @file{trustedkeys.gpg} which is +assumed to be in the home directory as defined by GnuPG or set by an +option or an environment variable. An option may be used to specify +another keyring or even multiple keyrings. + +@noindent +@mansect options +@code{@gpgvname} recognizes these options: + +@table @gnupgtabopt + +@item --verbose +@itemx -v +@opindex verbose +Gives more information during processing. If used +twice, the input data is listed in detail. + +@item --quiet +@itemx -q +@opindex quiet +Try to be as quiet as possible. + +@item --keyring @var{file} +@opindex keyring +Add @var{file} to the list of keyrings. +If @var{file} begins with a tilde and a slash, these +are replaced by the HOME directory. If the filename +does not contain a slash, it is assumed to be in the +home-directory ("~/.gnupg" if --homedir is not used). + +@item --status-fd @var{n} +@opindex status-fd +Write special status strings to the file descriptor @var{n}. See the +file DETAILS in the documentation for a listing of them. + +@item --logger-fd @code{n} +@opindex logger-fd +Write log output to file descriptor @code{n} and not to stderr. + +@item --ignore-time-conflict +@opindex ignore-time-conflict +GnuPG normally checks that the timestamps associated with keys and +signatures have plausible values. However, sometimes a signature seems to +be older than the key due to clock problems. This option turns these +checks into warnings. + +@include opt-homedir.texi + +@end table + +@mansect return value + +The program returns 0 if everything was fine, 1 if at least +one signature was bad, and other error codes for fatal errors. + +@mansect examples +@subsection Examples + +@table @asis + +@item @gpgvname @code{pgpfile} +@itemx @gpgvname @code{sigfile} +Verify the signature of the file. The second form +is used for detached signatures, where @code{sigfile} is the detached +signature (either ASCII armored or binary) and are the signed +data; if this is not given the name of the file holding the signed data is +constructed by cutting off the extension (".asc", ".sig" or ".sign") from +@code{sigfile}. + +@end table + +@mansect environment +@subsection Environment + +@table @asis + +@item HOME +Used to locate the default home directory. + +@item GNUPGHOME +If set directory used instead of "~/.gnupg". + +@end table + +@mansect files +@subsection FILES + +@table @asis + +@item ~/.gnupg/trustedkeys.gpg +The default keyring with the allowed keys + +@end table + +@mansect see also +@ifset gpgone +@command{gpg}(1) +@end ifset +@ifclear gpgone +@command{gpg2}(1) +@end ifclear +@include see-also-note.texi + diff --git a/doc/gpl.texi b/doc/gpl.texi new file mode 100644 index 000000000..00108d230 --- /dev/null +++ b/doc/gpl.texi @@ -0,0 +1,397 @@ +@node Copying +@appendix GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + +@cindex GPL, GNU General Public License +@center Version 2, June 1991 + +@display +Copyright @copyright{} 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies +of this license document, but changing it is not allowed. +@end display + +@appendixsubsec Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software---to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + +@iftex +@appendixsubsec TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION +@end iftex +@ifinfo +@center TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION +@end ifinfo + +@enumerate +@item +This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The ``Program'', below, +refers to any such program or work, and a ``work based on the Program'' +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term ``modification''.) Each licensee is addressed as ``you''. + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + +@item +You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +@item +You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + +@enumerate a +@item +You must cause the modified files to carry prominent notices +stating that you changed the files and the date of any change. + +@item +You must cause any work that you distribute or publish, that in +whole or in part contains or is derived from the Program or any +part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third +parties under the terms of this License. + +@item +If the modified program normally reads commands interactively +when run, you must cause it, when started running for such +interactive use in the most ordinary way, to print or display an +announcement including an appropriate copyright notice and a +notice that there is no warranty (or else, saying that you provide +a warranty) and that users may redistribute the program under +these conditions, and telling the user how to view a copy of this +License. (Exception: if the Program itself is interactive but +does not normally print such an announcement, your work based on +the Program is not required to print an announcement.) +@end enumerate + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + +@item +You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + +@enumerate a +@item +Accompany it with the complete corresponding machine-readable +source code, which must be distributed under the terms of Sections +1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + +@item +Accompany it with a written offer, valid for at least three +years, to give any third party, for a charge no more than your +cost of physically performing source distribution, a complete +machine-readable copy of the corresponding source code, to be +distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium +customarily used for software interchange; or, + +@item +Accompany it with the information you received as to the offer +to distribute corresponding source code. (This alternative is +allowed only for noncommercial distribution and only if you +received the program in object code or executable form with such +an offer, in accord with Subsection b above.) +@end enumerate + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + +@item +You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + +@item +You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + +@item +Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + +@item +If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + +@item +If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + +@item +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and ``any +later version'', you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + +@item +If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + +@iftex +@heading NO WARRANTY +@end iftex +@ifinfo +@center NO WARRANTY +@end ifinfo + +@item +BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM ``AS IS'' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + +@item +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. +@end enumerate + +@iftex +@heading END OF TERMS AND CONDITIONS +@end iftex +@ifinfo +@center END OF TERMS AND CONDITIONS +@end ifinfo + +@page +@unnumberedsec How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the ``copyright'' line and a pointer to where the full notice is found. + +@smallexample +@var{one line to give the program's name and an idea of what it does.} +Copyright (C) 19@var{yy} @var{name of author} + +This program is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU General Public License +as published by the Free Software Foundation; either version 2 +of the License, or (at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License along +with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +@end smallexample + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + +@smallexample +Gnomovision version 69, Copyright (C) 19@var{yy} @var{name of author} +Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details +type `show w'. This is free software, and you are welcome +to redistribute it under certain conditions; type `show c' +for details. +@end smallexample + +The hypothetical commands @samp{show w} and @samp{show c} should show +the appropriate parts of the General Public License. Of course, the +commands you use may be called something other than @samp{show w} and +@samp{show c}; they could even be mouse-clicks or menu items---whatever +suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a ``copyright disclaimer'' for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + +@smallexample +@group +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright +interest in the program `Gnomovision' +(which makes passes at compilers) written +by James Hacker. + +@var{signature of Ty Coon}, 1 April 1989 +Ty Coon, President of Vice +@end group +@end smallexample + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +Public License instead of this License. diff --git a/doc/opt-homedir.texi b/doc/opt-homedir.texi new file mode 100644 index 000000000..387bd02ba --- /dev/null +++ b/doc/opt-homedir.texi @@ -0,0 +1,14 @@ +@c This option is included at several places. +@item --homedir @var{dir} +@opindex homedir +Set the name of the home directory to @var{dir}. If his option is not +used, the home directory defaults to @file{~/.gnupg}. It is only +recognized when given on the command line. It also overrides any home +directory stated through the environment variable @env{GNUPGHOME} or +(on W32 systems) by means on the Registry entry +@ifset isman +@var{HKCU\\Software\\GNU\\GnuPG:HomeDir}. +@end ifset +@ifclear isman +@var{HKCU\Software\GNU\GnuPG:HomeDir}. +@end ifclear diff --git a/doc/see-also-note.texi b/doc/see-also-note.texi new file mode 100644 index 000000000..c0563fe97 --- /dev/null +++ b/doc/see-also-note.texi @@ -0,0 +1,14 @@ +@c We append this note to all ``see also'' sections of the man pages + +@ifset isman +The full documentation for this tool is maintained as a Texinfo manual. +If GnuPG and the info program are properly installed at your site, the +command + +@example +info gnupg1 +@end example + +should give you access to the complete manual including a menu structure +and an index. +@end ifset diff --git a/doc/specify-user-id.texi b/doc/specify-user-id.texi new file mode 100644 index 000000000..7643f93ec --- /dev/null +++ b/doc/specify-user-id.texi @@ -0,0 +1,171 @@ +@c Include file to allow for different placements in man pages and the manual + +There are different ways to specify a user ID to GnuPG. Some of them +are only valid for @command{gpg} others are only good for +@command{gpgsm}. Here is the entire list of ways to specify a key: + +@itemize @bullet + +@item By key Id. +This format is deduced from the length of the string and its content or +@code{0x} prefix. The key Id of an X.509 certificate are the low 64 bits +of its SHA-1 fingerprint. The use of key Ids is just a shortcut, for +all automated processing the fingerprint should be used. + +When using @command{gpg} an exclamation mark may be appended to force +using the specified primary or secondary key and not to try and +calculate which primary or secondary key to use. + +The last four lines of the example give the key ID in their long form as +internally used by the OpenPGP protocol. You can see the long key ID +using the option @option{--with-colons}. + +@cartouche +@example +234567C4 +0F34E556E +01347A56A +0xAB123456 + +234AABBCC34567C4 +0F323456784E56EAB +01AB3FED1347A5612 +0x234AABBCC34567C4 +@end example +@end cartouche + + + +@item By fingerprint. +This format is deduced from the length of the string and its content or +the @code{0x} prefix. Note, that only the 20 byte version fingerprint +is available with @command{gpgsm} (i.e. the SHA-1 hash of the +certificate). + +When using @command{gpg} an exclamation mark may be appended to force +using the specified primary or secondary key and not to try and +calculate which primary or secondary key to use. + +The best way to specify a key Id is by using the fingerprint. This +avoids any ambiguities in case that there are duplicated key IDs. + +@cartouche +@example +1234343434343434C434343434343434 +123434343434343C3434343434343734349A3434 +0E12343434343434343434EAB3484343434343434 +0xE12343434343434343434EAB3484343434343434 +@end example +@end cartouche + +@noindent +(@command{gpgsm} also accepts colons between each pair of hexadecimal +digits because this is the de-facto standard on how to present X.509 +fingerprints.) + +@item By exact match on OpenPGP user ID. +This is denoted by a leading equal sign. It does not make sense for +X.509 certificates. + +@cartouche +@example +=Heinrich Heine +@end example +@end cartouche + +@item By exact match on an email address. +This is indicated by enclosing the email address in the usual way +with left and right angles. + +@cartouche +@example + +@end example +@end cartouche + + +@item By word match. +All words must match exactly (not case sensitive) but can appear in any +order in the user ID or a subjects name. Words are any sequences of +letters, digits, the underscore and all characters with bit 7 set. + +@cartouche +@example ++Heinrich Heine duesseldorf +@end example +@end cartouche + +@item By exact match on the subject's DN. +This is indicated by a leading slash, directly followed by the RFC-2253 +encoded DN of the subject. Note that you can't use the string printed +by "gpgsm --list-keys" because that one as been reordered and modified +for better readability; use --with-colons to print the raw (but standard +escaped) RFC-2253 string + +@cartouche +@example +/CN=Heinrich Heine,O=Poets,L=Paris,C=FR +@end example +@end cartouche + +@item By exact match on the issuer's DN. +This is indicated by a leading hash mark, directly followed by a slash +and then directly followed by the rfc2253 encoded DN of the issuer. +This should return the Root cert of the issuer. See note above. + +@cartouche +@example +#/CN=Root Cert,O=Poets,L=Paris,C=FR +@end example +@end cartouche + + +@item By exact match on serial number and issuer's DN. +This is indicated by a hash mark, followed by the hexadecmal +representation of the serial number, the followed by a slash and the +RFC-2253 encoded DN of the issuer. See note above. + +@cartouche +@example +#4F03/CN=Root Cert,O=Poets,L=Paris,C=FR +@end example +@end cartouche + +@item By keygrip +This is indicated by an ampersand followed by the 40 hex digits of a +keygrip. @command{gpgsm} prints the keygrip when using the command +@option{--dump-cert}. It does not yet work for OpenPGP keys. + +@cartouche +@example +&D75F22C3F86E355877348498CDC92BD21010A480 +@end example +@end cartouche + + +@item By substring match. +This is the default mode but applications may want to explicitly +indicate this by putting the asterisk in front. Match is not case +sensitive. + +@cartouche +@example +Heine +*Heine +@end example +@end cartouche + +@end itemize + + +Please note that we have reused the hash mark identifier which was used +in old GnuPG versions to indicate the so called local-id. It is not +anymore used and there should be no conflict when used with X.509 stuff. + +Using the RFC-2253 format of DNs has the drawback that it is not +possible to map them back to the original encoding, however we don't +have to do this because our key database stores this encoding as meta +data. + + + diff --git a/doc/texi.css b/doc/texi.css new file mode 100644 index 000000000..a369abc3e --- /dev/null +++ b/doc/texi.css @@ -0,0 +1,6 @@ +/* The gnupg.org standard stylesheet. */ + @import url(/share/site.css); + + + + diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index 6cc2548e1..20d3ec178 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,17 @@ +2006-12-04 Werner Koch + + * filter.h (armor_filter_context_t): New field REFCOUNT. + * armor.c (new_armor_context, release_armor_context) + (push_armor_filter): New. + (armor_filter): Call releae_armor_context for IOBUFCTRL_FREE. + * import.c (import): Use the new function here instead of the + old hack using the iobuf_push_filter2. + * keyserver.c (keyserver_spawn): Ditto. + +2006-12-03 Werner Koch + + * keyedit.c (menu_clean): Made strings translatable. + 2006-12-03 David Shaw * keyedit.c (menu_clean): Show "already minimized" rather than diff --git a/g10/armor.c b/g10/armor.c index e437d3db0..65804a75b 100644 --- a/g10/armor.c +++ b/g10/armor.c @@ -114,6 +114,58 @@ static char *tail_strings[] = { }; +/* Create a new context for armor filters. */ +armor_filter_context_t * +new_armor_context (void) +{ + armor_filter_context_t *afx; + + afx = xcalloc (1, sizeof *afx); + afx->refcount = 1; + + return afx; +} + +/* Release an armor filter context. Passing NULL is explicitly + allowed and a no-op. */ +void +release_armor_context (armor_filter_context_t *afx) +{ + if (!afx) + return; + + /* In contrast to 2.0, we use in 1.4 heap based contexts only in a + very few places and in general keep the stack based contexts. A + REFCOUNT of 0 indicates a stack based context and thus we don't + do anything in this case. */ + if (!afx->refcount) + return; + + if ( --afx->refcount ) + return; + xfree (afx); +} + +/* Push the armor filter onto the iobuf stream IOBUF. */ +int +push_armor_filter (armor_filter_context_t *afx, iobuf_t iobuf) +{ + int rc; + + if (!afx->refcount) + return iobuf_push_filter (iobuf, armor_filter, afx); + + afx->refcount++; + rc = iobuf_push_filter (iobuf, armor_filter, afx); + if (rc) + afx->refcount--; + return rc; +} + + + + + static void initialize(void) { @@ -1168,6 +1220,7 @@ armor_filter( void *opaque, int control, "probably a buggy MTA has been used\n") ); xfree( afx->buffer ); afx->buffer = NULL; + release_armor_context (afx); } else if( control == IOBUFCTRL_DESC ) *(char**)buf = "armor_filter"; diff --git a/g10/encr-data.c b/g10/encr-data.c index 924b35f0c..acb090abe 100644 --- a/g10/encr-data.c +++ b/g10/encr-data.c @@ -45,7 +45,27 @@ typedef struct { char defer[22]; int defer_filled; int eof_seen; -} decode_filter_ctx_t; + int refcount; +} *decode_filter_ctx_t; + + +/* Helper to release the decode context. */ +static void +release_dfx_context (decode_filter_ctx_t dfx) +{ + if (!dfx) + return; + + assert (dfx->refcount); + if ( !--dfx->refcount ) + { + cipher_close (dfx->cipher_hd); + dfx->cipher_hd = NULL; + md_close (dfx->mdc_hash); + dfx->mdc_hash = NULL; + xfree (dfx); + } +} /**************** @@ -61,7 +81,10 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek ) unsigned blocksize; unsigned nprefix; - memset( &dfx, 0, sizeof dfx ); + + dfx = xcalloc (1, sizeof *dfx); + dfx->refcount = 1; + if( opt.verbose && !dek->algo_info_printed ) { const char *s = cipher_algo_to_string( dek->algo ); if( s ) @@ -80,15 +103,15 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek ) BUG(); if( ed->mdc_method ) { - dfx.mdc_hash = md_open( ed->mdc_method, 0 ); + dfx->mdc_hash = md_open ( ed->mdc_method, 0 ); if ( DBG_HASHING ) - md_start_debug(dfx.mdc_hash, "checkmdc"); + md_start_debug (dfx->mdc_hash, "checkmdc"); } - dfx.cipher_hd = cipher_open( dek->algo, - ed->mdc_method? CIPHER_MODE_CFB - : CIPHER_MODE_AUTO_CFB, 1 ); + dfx->cipher_hd = cipher_open ( dek->algo, + ed->mdc_method? CIPHER_MODE_CFB + : CIPHER_MODE_AUTO_CFB, 1 ); /* log_hexdump( "thekey", dek->key, dek->keylen );*/ - rc = cipher_setkey( dfx.cipher_hd, dek->key, dek->keylen ); + rc = cipher_setkey ( dfx->cipher_hd, dek->key, dek->keylen ); if( rc == G10ERR_WEAK_KEY ) { log_info(_("WARNING: message was encrypted with" @@ -106,7 +129,7 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek ) goto leave; } - cipher_setiv( dfx.cipher_hd, NULL, 0 ); + cipher_setiv ( dfx->cipher_hd, NULL, 0 ); if( ed->len ) { for(i=0; i < (nprefix+2) && ed->len; i++, ed->len-- ) { @@ -123,8 +146,8 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek ) else temp[i] = c; } - cipher_decrypt( dfx.cipher_hd, temp, temp, nprefix+2); - cipher_sync( dfx.cipher_hd ); + cipher_decrypt ( dfx->cipher_hd, temp, temp, nprefix+2); + cipher_sync ( dfx->cipher_hd ); p = temp; /* log_hexdump( "prefix", temp, nprefix+2 ); */ if(dek->symmetric @@ -134,17 +157,18 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek ) goto leave; } - if( dfx.mdc_hash ) - md_write( dfx.mdc_hash, temp, nprefix+2 ); + if ( dfx->mdc_hash ) + md_write ( dfx->mdc_hash, temp, nprefix+2 ); - if( ed->mdc_method ) - iobuf_push_filter( ed->buf, mdc_decode_filter, &dfx ); + dfx->refcount++; + if ( ed->mdc_method ) + iobuf_push_filter( ed->buf, mdc_decode_filter, dfx ); else - iobuf_push_filter( ed->buf, decode_filter, &dfx ); + iobuf_push_filter( ed->buf, decode_filter, dfx ); proc_packets( procctx, ed->buf ); ed->buf = NULL; - if( ed->mdc_method && dfx.eof_seen == 2 ) + if( ed->mdc_method && dfx->eof_seen == 2 ) rc = G10ERR_INVALID_PACKET; else if( ed->mdc_method ) { /* check the mdc */ /* We used to let parse-packet.c handle the MDC packet but @@ -162,24 +186,25 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek ) that we know that 22 bytes are appended. */ int datalen = md_digest_length( ed->mdc_method ); - cipher_decrypt( dfx.cipher_hd, dfx.defer, dfx.defer, 22); - md_write (dfx.mdc_hash, dfx.defer, 2); - md_final( dfx.mdc_hash ); - if (dfx.defer[0] != '\xd3' || dfx.defer[1] != '\x14' ) { + assert (dfx->cipher_hd); + assert (dfx->mdc_hash); + cipher_decrypt ( dfx->cipher_hd, dfx->defer, dfx->defer, 22); + md_write ( dfx->mdc_hash, dfx->defer, 2); + md_final ( dfx->mdc_hash ); + if (dfx->defer[0] != '\xd3' || dfx->defer[1] != '\x14' ) { log_error("mdc_packet with invalid encoding\n"); rc = G10ERR_INVALID_PACKET; } else if ( datalen != 20 - || memcmp(md_read( dfx.mdc_hash, 0 ), dfx.defer+2, datalen) ) + || memcmp(md_read( dfx->mdc_hash, 0 ), dfx->defer+2, datalen) ) rc = G10ERR_BAD_SIGN; - /*log_hexdump("MDC calculated:", md_read( dfx.mdc_hash, 0), datalen);*/ - /*log_hexdump("MDC message :", dfx.defer, 20);*/ + /*log_hexdump("MDC calculated:",md_read( dfx->mdc_hash, 0), datalen);*/ + /*log_hexdump("MDC message :", dfx->defer, 20);*/ } leave: - cipher_close(dfx.cipher_hd); - md_close( dfx.mdc_hash ); + release_dfx_context (dfx); return rc; } @@ -190,7 +215,7 @@ static int mdc_decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, byte *buf, size_t *ret_len) { - decode_filter_ctx_t *dfx = opaque; + decode_filter_ctx_t dfx = opaque; size_t n, size = *ret_len; int rc = 0; int c; @@ -245,8 +270,10 @@ mdc_decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, } if( n ) { - cipher_decrypt( dfx->cipher_hd, buf, buf, n); - md_write( dfx->mdc_hash, buf, n ); + if (dfx->cipher_hd) + cipher_decrypt( dfx->cipher_hd, buf, buf, n); + if (dfx->mdc_hash) + md_write( dfx->mdc_hash, buf, n ); } else { assert( dfx->eof_seen ); @@ -254,6 +281,9 @@ mdc_decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, } *ret_len = n; } + else if ( control == IOBUFCTRL_FREE ) { + release_dfx_context (dfx); + } else if( control == IOBUFCTRL_DESC ) { *(char**)buf = "mdc_decode_filter"; } @@ -263,7 +293,7 @@ mdc_decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, static int decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, byte *buf, size_t *ret_len) { - decode_filter_ctx_t *fc = opaque; + decode_filter_ctx_t fc = opaque; size_t n, size = *ret_len; int rc = 0; @@ -271,12 +301,17 @@ decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, byte *buf, size_t *ret_len) assert(a); n = iobuf_read( a, buf, size ); if( n == -1 ) n = 0; - if( n ) - cipher_decrypt( fc->cipher_hd, buf, buf, n); + if( n ) { + if (fc->cipher_hd) + cipher_decrypt( fc->cipher_hd, buf, buf, n); + } else rc = -1; /* eof */ *ret_len = n; } + else if ( control == IOBUFCTRL_FREE ) { + release_dfx_context (fc); + } else if( control == IOBUFCTRL_DESC ) { *(char**)buf = "decode_filter"; } diff --git a/g10/filter.h b/g10/filter.h index bb06ecc6e..c9fe872d2 100644 --- a/g10/filter.h +++ b/g10/filter.h @@ -32,6 +32,9 @@ typedef struct { } md_filter_context_t; typedef struct { + int refcount; /* Reference counter. If 0 this structure + is not allocated on the heap. */ + /* these fields may be initialized */ int what; /* what kind of armor headers to write */ int only_keyblocks; /* skip all headers but ".... key block" */ @@ -130,6 +133,9 @@ int md_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, byte *buf, size_t *ret_len); void free_md_filter_context( md_filter_context_t *mfx ); /*-- armor.c --*/ +armor_filter_context_t *new_armor_context (void); +void release_armor_context (armor_filter_context_t *afx); +int push_armor_filter (armor_filter_context_t *afx, IOBUF iobuf); int use_armor_filter( IOBUF a ); int armor_filter( void *opaque, int control, IOBUF chain, byte *buf, size_t *ret_len); diff --git a/g10/import.c b/g10/import.c index e2ad0e314..7260301f6 100644 --- a/g10/import.c +++ b/g10/import.c @@ -249,9 +249,10 @@ import( IOBUF inp, const char* fname,struct stats_s *stats, getkey_disable_caches(); if( !opt.no_armor ) { /* armored reading is not disabled */ - armor_filter_context_t *afx = xmalloc_clear( sizeof *afx ); + armor_filter_context_t *afx = new_armor_context (); afx->only_keyblocks = 1; - iobuf_push_filter2( inp, armor_filter, afx, 1 ); + push_armor_filter (afx, inp); + release_armor_context (afx); } while( !(rc = read_block( inp, &pending_pkt, &keyblock) )) { diff --git a/g10/keyedit.c b/g10/keyedit.c index c6f594730..c1e0ec3ca 100644 --- a/g10/keyedit.c +++ b/g10/keyedit.c @@ -3232,25 +3232,25 @@ menu_clean(KBNODE keyblock,int self_only) else reason=_("invalid"); - tty_printf("User ID \"%s\" compacted: %s\n",user,reason); + tty_printf (_("User ID \"%s\" compacted: %s\n"), user, reason); modified=1; } else if(sigs) { - tty_printf(sigs==1? - "User ID \"%s\": %d signature removed\n": - "User ID \"%s\": %d signatures removed\n", - user,sigs); + tty_printf (sigs==1? + _("User ID \"%s\": %d signature removed\n"): + _("User ID \"%s\": %d signatures removed\n"), + user,sigs); modified=1; } else { - tty_printf(self_only==1? - "User ID \"%s\": already minimized\n": - "User ID \"%s\": already clean\n", - user); + tty_printf (self_only==1? + _("User ID \"%s\": already minimized\n"): + _("User ID \"%s\": already clean\n"), + user); } xfree(user); diff --git a/g10/keyserver.c b/g10/keyserver.c index 939bcea92..4f692457b 100644 --- a/g10/keyserver.c +++ b/g10/keyserver.c @@ -1187,23 +1187,24 @@ keyserver_spawn(enum ks_action action,STRLIST list,KEYDB_SEARCH_DESC *desc, for(key=list;key!=NULL;key=key->next) { - armor_filter_context_t afx; + armor_filter_context_t *afx; IOBUF buffer=iobuf_temp(); KBNODE block; temp=NULL; add_to_strlist(&temp,key->d); - memset(&afx,0,sizeof(afx)); - afx.what=1; + afx = new_armor_context (); + afx->what = 1; /* Tell the armor filter to use Unix-style \n line endings, since we're going to fprintf this to a file that (on Win32) is open in text mode. The win32 stdio will transform the \n to \r\n and we'll end up with the proper line endings on win32. This is a no-op on Unix. */ - afx.eol[0]='\n'; - iobuf_push_filter(buffer,armor_filter,&afx); + afx->eol[0]='\n'; + push_armor_filter (afx, buffer); + release_armor_context (afx); /* TODO: Remove Comment: lines from keys exported this way? */ diff --git a/include/ChangeLog b/include/ChangeLog index c2fdcb140..b73f0cb1c 100644 --- a/include/ChangeLog +++ b/include/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-12-04 Werner Koch + + * iobuf.h (iobuf_t): New. That is the name we use in 2.0. + 2006-09-28 David Shaw * compat.h: Move strsep prototype and ascii_isspace macro to from diff --git a/include/iobuf.h b/include/iobuf.h index 0e3584c18..a1d58c9c6 100644 --- a/include/iobuf.h +++ b/include/iobuf.h @@ -36,6 +36,7 @@ #define IOBUFCTRL_USER 16 typedef struct iobuf_struct *IOBUF; +typedef struct iobuf_struct *iobuf_t; /* fixme: we should hide most of this stuff */ struct iobuf_struct { diff --git a/po/be.po b/po/be.po index d755fa85e..6fd96c027 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñƒ stdout\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -295,76 +295,76 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "Ð½ÐµÑ‡Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ–" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Паўтарыце пароль: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -730,13 +730,13 @@ msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -843,22 +843,22 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -991,128 +991,128 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіÑ" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чыÑÑ‚Ñ‹ Ñ‚ÑкÑтавы подпіÑ" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчÑплены подпіÑ" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі ÑымÑтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіÑ" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпіÑÑ‹ ключа" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць ÑакрÑÑ‚Ð½Ñ‹Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ‹" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ñтварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку грамадÑкіх ключоў" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "падпіÑаць ключ" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "падпіÑаць ключ толькі мÑÑцова" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпіÑаць ці Ñ€Ñдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "ÑкÑпарт ключоў" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "ÑкÑпартаваць ключы на паÑлужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паÑлужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць уÑе ключы з паÑлужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'Ñднаць ключы" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1122,51 +1122,51 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ð°Ð¹ аÑобы" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "выкарыÑтоўваць у ÑкаÑьці файла вываду" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "шматÑлоўнаÑьць" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніÑкіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапіÑам" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" "@\n" "(ГлÑдзіце man Ñтаронку, Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆ поўнага апіÑÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÑžÑÑ–Ñ… загадаў Ñ– выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Калі лаÑка, паведамлÑйце пра памылкі на .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеÑньне залежыць ад уваходных даньнÑÑž\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1220,566 +1220,566 @@ msgstr "" "\n" "Ðльгарытмы, ÑÐºÑ–Ñ Ð¿Ð°Ð´Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°ÑŽÑ†Ñ†Ð°:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "неÑумÑÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ñ‹\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑ€ÑÑ‹Ñ" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гÑта недапушчальнае мноÑтва знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гÑта недапушчальнае мноÑтва знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ імпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ імпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ імпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ імпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гÑта недапушчальнае мноÑтва знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гÑта недапушчальнае мноÑтва знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазвалÑецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s Ð½Ñ Ð¼Ð°Ðµ ÑÑнÑу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñƒ stdout\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð²Ð°Ð³Ñ–\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s Ð½Ñ Ð¼Ð°Ðµ ÑÑнÑу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2106,419 +2106,419 @@ msgstr "" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ Ñтвораны Ñž %.*s з выкарыÑтаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: Ñ‚Ñчка Ñтворана\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -2799,8 +2799,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgid "" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "" @@ -3340,201 +3340,221 @@ msgstr "" msgid "invalid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Калі лаÑка, абÑрыце від ключа, Ñкі Вам патрÑбны:\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "ПеразапіÑаць (y/N)?" -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4108,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" @@ -4143,104 +4163,104 @@ msgstr "імпартаваць ключы з паÑлужніка ключоў" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "Ð°Ð³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4646,11 +4666,11 @@ msgstr "УвÑдзіце пароль\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "ÑкаÑавана карыÑтальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "УвÑдзіце пароль: " @@ -4674,7 +4694,7 @@ msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, Ñтвораны %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Паўтарыце пароль: " @@ -6026,14 +6046,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" - #, fuzzy #~ msgid "error getting serial number: %s\n" #~ msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a37346be3..7c9adb487 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -328,80 +328,80 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "la capçalera d'armadura és invàlida: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "capçalera d'armadura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "la capçalera de signatura clara és invàlida\n" # És un missatge d'error? ivb # «Anidada» és un castellanisme. Niuades? Imbricades (SC)?? ivb -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en text pla imbricades\n" # FIXME: un-indiar. jm -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformat\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en l'última línia\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -783,13 +783,13 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -907,26 +907,26 @@ msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dades xifrades amb %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" # És no-wrap? ivb # Com? jm -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n" "simètric.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "AVÃS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÃS: no s'ha exportat res\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1070,130 +1070,130 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1203,52 +1203,52 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1279,15 +1279,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1310,586 +1310,586 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÃS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÃS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÃS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2326,287 +2326,287 @@ msgstr "la clau secreta és inusable" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " claus noves descartades: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sense ID: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importades: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificades: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID d'usuaris nous: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subclaus noves: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noves revocacions: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "claus privades importades: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claus privades no canviades: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importades: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2616,22 +2616,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2639,126 +2639,126 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÃS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÃS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" @@ -3084,8 +3084,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "" "AVÃS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " @@ -3681,12 +3681,32 @@ msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" msgid "invalid" msgstr "invàlida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3695,205 +3715,205 @@ msgstr "" "AVÃS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVÃS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVÃS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVÃS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4528,7 +4548,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" @@ -4563,107 +4583,107 @@ msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVÃS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVÃS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVÃS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" @@ -5096,12 +5116,12 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desatès\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduïu la contrasenya: " @@ -5125,7 +5145,7 @@ msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " @@ -6641,18 +6661,6 @@ msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "No hi ha usuari per a la clau\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c531378cc..8947f805e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "zapisuji tajn #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "nemohu msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznámka: soubor random_seed není aktualizován\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -304,75 +304,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "pøístup na %s se nezdaøil - vadná OpenPGP karta?\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII kódování: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatná hlavièka ASCII kódování: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavièka: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatná hlavièka podpisu v èitelném formátu\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnoøené podpisy v èitelném formátu\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "neoèekávaný ASCII armor: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprávné oznaèení øádku mínusy: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatný radix64 znak %02X byl pøeskoèen\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "pøedèasný konec souboru (¾ádné CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "pøedèasný konec souboru (¾ádné CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "¹patný formát CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "pøedèasný konec souboru (v patièce)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v patièce\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenalezena ¾ádná platná data ve formátu OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatné kódování ASCII: øádek je del¹í ne¾ %d znakù\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "URL pro z msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: URL je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Opakujte tento PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN není zopakován správnì; zkuste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "nelze otev msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pøíkaz není platný\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klíè \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -843,22 +843,22 @@ msgstr "pou msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pro: %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za¹ifrovaná data\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za¹ifrováno neznámým algoritmem %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva byla za¹ifrována slabým klíèem v symetrické ¹iføe.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problém se za¹ifrovaným paketem\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "VAROV msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nebylo nic vyexportováno\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -995,127 +995,127 @@ msgstr "" "@Pøíkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis v èitelném dokumentu" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoøit podpis oddìlený od dokumentu" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "¹ifrovat data" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "¹ifrování pouze se symetrickou ¹ifrou" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de¹ifrovat data (implicitnì)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam klíèù" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam klíèù a podpisù" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíèù" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam klíèù a fingerprintù" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajných klíèù" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoøit nový pár klíèù" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit klíè ze souboru veøejných klíèù" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit klíè ze souboru tajných klíèù" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "podepsat klíè" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat klíè lokálnì" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat klíè" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "exportovat klíèe" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat klíèe na server klíèù" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat klíèe ze serveru klíèù" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat klíèe na serveru klíèù" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v¹echny klíèe ze serveru klíèù" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slouèit klíèe" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "zmìnit data na kartì" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmìnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databázi dùvìry" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi¹ hash" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1125,55 +1125,55 @@ msgstr "" "Mo¾nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvoø výstup zakódovaný pomocí ASCII" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JMÉNO|¹ifrovat pro JMÉNO" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou¾ít tento id u¾ivatele pro podepsání\n" " nebo de¹ifrování" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit úrovìò komprimace N (0 - ¾ádná\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou¾ít kanonický textový mód" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "pou¾ít jako výstupní soubor" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "s dodateènými informacemi" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovádìt ¾ádné zmìny" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy¾ádat potvrzení pøed pøepsáním" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pou¾ít chování striktnì podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zprávu komplatibilní s PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou¾ijte manuálové stránky pro kompletní seznam v¹ech pøíkazù a mo¾ností)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1199,17 +1199,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jména] vypsat klíèe\n" " --fingerprint [jména] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosím, na adresu .\n" "Pøipomínky k pøekladu .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1227,79 +1227,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Veøejný klíè: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "©ifra: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]" -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktní pøíkazy\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáøe není nastaveno bezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguraèního souboru není nastaveno bezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví roz¹iøujícího modulu není nastaveno bezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro domovský adresáøe nejsou bezpeèná `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro konfiguraèní soubor nejsou bezpeèná `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pøístupová práva roz¹iøujícímu modulu nejsou bezpeèná `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s domovkým adresáøem není nastaveno " "nebezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1307,21 +1307,21 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s konfiguraèním souborem není nastaveno " "nebezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s roz¹iøujícím modulem není nastaveno " "nebezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adresáøi s domovským adresáøem nejsou nastavena " "bezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adersáøi s konfiguraèním souborem nejsou " "nastavena bezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1337,484 +1337,484 @@ msgstr "" "nastavena bezpeènì `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pøepnout mezi vypisem seznamu tajných a veøejných klíèù" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s mo¾nostmi `%s ignorován'\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální pou¾ití!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "¹ifra `%s' nebyla nahrána, proto¾e pøístupová práva nejsou nastavena " "bezpeènì\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' není platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíèù\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíèù\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parametr pro server klíèù\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parametr pro ovìøení\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: program mù¾e vytvoøit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: %s pøepí¹e %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Není dovoleno pou¾ívat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedává s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "POZNÁMKA: %s není v této verzi dostupné\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpeènou pamìtí vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet pouze oddìlené podpisy nebo podpisy èitelné " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v módu --pgp2 nelze souèasnì ¹ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v módu --pgp2 musíte pou¾ít soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "¹ifrování zpráv v módu --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný komprimovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo¾ka completes-needed musí být vìt¹í ne¾ 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo¾ka marginals-needed musí být vìt¹í ne¾ 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná implicitní úroveò certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná minimální úroveò certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dùraznì nedoporuèován\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné defaultní pøedvolby\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro ¹ifrování\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro hashování\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud není funkèní s %s\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou¾ití ¹ifrovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou¾ití hashovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou¾ití komprimaèního algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databázi dùvìry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez pou¾ití ¹ifrování s veøejným klíèem\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrické ¹ifrování `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u¾ivatele" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u¾ivatele" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u¾ivatele [pøíkazy]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u¾ivatele] [soubor s klíèi (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odeslání na keyserver se nezdaøilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "získání dat z keyserveru se nezdaøilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export klíèe se nepodaøil: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledání na keyserveru se nezdaøilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdaøil: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zaènìte psát svou zprávu ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro certifikaèní politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatný klíè %s zmìnìn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajný podklíè pro veøejný klíè %s - ignorováno\n" @@ -2245,425 +2245,425 @@ msgstr "odstranit nepou msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d byl pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu klíèe byly doposud zpracovány\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkový poèet zpracovaných klíèù: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pøeskoèeny nové klíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez ID u¾ivatele: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importováno: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " beze zmìn: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nové ID u¾ivatelù: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nové podklíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nové podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nové revokace klíèù: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " pøeètené tajné klíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importované tajné klíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajné klíèe nezmìnìny: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportováno: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " odstranìné podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " odstranìné u¾ivatelské ID: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "VAROVÁNÍ: klíè %s obsahuje preference pro algoritmy,\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "které nesjou k dispozici. Táká se to tìchto user ID:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro ¹ifrovací algortimus %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro podepisovací algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro komprimaèní algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "velmi doporuèujeme aktualiaci nastavení va¹ich preferencí a\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "distribuci tohoto klíèe aby jste pøede¹el problémùm s neshodou algoritmù\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klíè %s: chybí identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klíè %s: PKS po¹kození podklíèe opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klíè %s: pøijat id u¾ivatele \"%s\",který není podepsán jím samým\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klíè %s: chybí platný identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mù¾e to být zpùsobeno chybìjícím podpisem klíèe jím samým\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klíè %s: veøejný klíè nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klíè %s: nový klíè - pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíèù (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu souboru klíèù (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klíè %s: veøejný klíè \"%s\" importován\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klíè %s: neodpovídá na¹í kopii\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klíè %s: nemohu najít originální blok klíèe: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klíè %s: nemohu èíst originální blok klíèe: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" 1 nový identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d nových identifikátorù u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" 1 nový podpis\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d nových podpisù\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" 1 nový podklíè\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d nových podklíèù\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d ID u¾ivatele odstranìno\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d ID u¾ivatele odstranìno\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" beze zmìn\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klíè %s: tajný klíè s neplatnou ¹ifrou %d - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajných klíèù není povolen\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "není nastaven implicitní soubor tajných klíèù %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "klíè %s: tajný klíè importován\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "klíè %s: je ji¾ v souboru tajných klíèù\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klíè %s: nenalezen tajný klíè: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "klíè %s: chybí veøejný klíè - nemohu aplikovat revokaèní certifikát\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klíè %s: neplatný revokaèní certifikát: %s - zamítnuto\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" revokaèní certifikát importován\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klíè %s: neexistuje id u¾ivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "klíè %s: nepodporovaný algoritmus veøejného klíèe u u¾ivatelského id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klíè %s neplatný podpis klíèe jím samým u u¾ivatelského id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klíè %s: neexistuje podklíè pro vázání klíèù\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klíè %s: nepodporovaný algoritmus veøejného klíèe\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klíè %s: neplatná vazba podklíèe\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klíè %s: smazána vícenásobná vazba podklíèe\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klíè %s: neexistuje podklíè pro revokaci klíèe\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klíè %s: neplatný revokaèní podklíè\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klíè %s: smazána vícenásobná revokace podklíèe\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klíè %s: pøeskoèen identifikátor u¾ivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klíè %s: podklíè pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klíè %s: podpis není exportovatelný (tøída %02X) - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "klíè %s: revokaèní certifikát na ¹patném místì - pøeskoèeno \n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klíè %s: neplatný revokaèní certifikát: %s - pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klíè %s: podpis podklíèe na ¹patném místì - pøeskoèeno \n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klíè %s: neoèekávaná podpisová tøída (0x%02X) - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "klíè %s: objeven duplikovaný identifikátor u¾ivatele - slouèen\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: klíè %s mù¾e být revokován: zkou¹ím získat revokaèní klíè %s\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: klíè %s mù¾e být revokován: revokaèní klíè %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" pøidán revokaèní certifikát\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klíè %s: podpis klíèe jím samým (direct key signature) pøidán\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "POZNÁMKA: S/N klíèe neodpovídá S/N karty\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNÁMKA: primární klíè je online a je ulo¾en na kartì\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNÁMKA: sekundární klíè je online a je ulo¾en na kartì\n" @@ -2968,8 +2968,8 @@ msgstr "Velmi pe msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skuteènì podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podepsání selhalo: %s\n" @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání fotografického ID mù¾e v nìkterých\n" " verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý, ¾e jej chcete stále pøidat? (a/N) " @@ -3510,12 +3510,32 @@ msgstr "Nic nebylo smaz msgid "invalid" msgstr "neplatný" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\": je ji¾ odstranìno.\n" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\": je ji¾ odstranìno.\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\": je ji¾ odstranìno.\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3524,190 +3544,190 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání 'povìøení revokace' mù¾e v nìkterých\n" " verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemìli by jste pøidávat 'povìøení revokace' k PGP2 klíèi.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo¾te identifikátor u¾ivatele povìøeného revokací: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klíè formátu PGP 2.x nelze povìøit revokací\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "klíè nelze povìøit revokací jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "tento klíè ji¾ bykl povìøen revokací\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: ustanovení klíèe 'povøeným revokátorem' je nevratná operace!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jistí, ¾e tento klíè chcete povìøit revokací? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosím, odstraòte výbìr z tajných klíèù.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosím, vyberte nejvý¹e jeden podklíè.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Mìním dobu expirace podklíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mìním dobu expirace primárního klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemù¾ete zmìnit dobu platnosti klíèe verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíè %s není køí¾ovì certifikován\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosím, vyberte právì jeden id u¾ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "pøeskoèen v3 podpis klíèe jím samým u u¾ivatelského id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vlo¾te URL preferovaného keyserveru: " -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý(á), ¾e jej chcete pøepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý(á), ¾e jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podepisovací notace: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Pøepsat (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje u¾ivatelské ID s hashem %s\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje podklíè s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u¾ivatele:\"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podepsáno va¹ím klíèem %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovatelné)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý, ¾e jej chcete stále revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoøit pro tento podpis revokaèní certifikát? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory u¾ivatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr " (nerevokovatelné)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokováno va¹ím klíèem %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoøit revokaèní certifikáty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajný klíè\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je ji¾ revokováno.\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podpis ID u¾ivatele je datován %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Klíè %s je ji¾ revokován.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podklíè %s je ji¾ revokován.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíè %s (uid %d)\n" @@ -4319,7 +4339,7 @@ msgstr "disabled" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlo¾te èíslo (èísla), 'N' pro dal¹í nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatný protokol serveru klíèù (us %d!=handler %d)\n" @@ -4353,101 +4373,101 @@ msgstr "vyhled msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "posílám klíè %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "posílám klíè %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "¾ádná operace se serverem klíèù!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROVÁNÍ: keyserver handler z jiné verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server klíèù neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "¾adný server klíèù není znám (pou¾íjte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "volání externího keyserver není v této verzi podporováno\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru klíèù `%s' není podporován\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' není podporována v protokolu `%s' serveru klíèù\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "èasový limit pro server klíèù vypr¹el\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "interní chyba serveru klíèù\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem klíèù: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" není ID klíèe: pøeskoèeno\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 klíè z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d klíèù z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n" @@ -4856,11 +4876,11 @@ msgstr "Vlo msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru¹eno u¾ivatelem\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v dávkovém re¾imu se nelze ptát na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo¾te heslo: " @@ -4883,7 +4903,7 @@ msgstr "d msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklíè na hlavním klíèi ID %s)" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c39791e2d..a47b210f2 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "kan ikke msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format @@ -307,77 +307,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "panser: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldigt panserhoved: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "panserhoved: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "uforventet beskyttelse:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "dårlig CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie længere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - måske pga. en fejlbehæftet MTA\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Gentag kodes msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -756,13 +756,13 @@ msgstr "kan ikke msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -869,22 +869,22 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1017,132 +1017,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "kryptér data" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptér kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptér data (standard)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "vis nøgler" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek nøglesignaturer" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis nøgle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "generér et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "signér en nøgle" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "signér eller redigér en nøgle" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "eksportér nøgler" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importér/fusionér nøgler" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresumé" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1152,57 +1152,57 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptér for NAME" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sæt kompresningsniveau N (0 = slået fra)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ændringer" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1222,16 +1222,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis nøgler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapportér venligst fejl til .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" # Skal alt dette oversættes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhænger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1249,585 +1249,585 @@ msgstr "" "\n" "Understøttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "RSA nøgle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2161,421 +2161,421 @@ msgstr "d msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "sprang over blok af typen %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu nøgler behandlet indtil nu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nye undernøgler: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " uændrede: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undernøgler: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye nøgletilbagekald: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " hemmelige nøgler læst: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler uændre: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " hemmelige nøgler læst: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n" @@ -2863,8 +2863,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgid "" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " @@ -3431,211 +3431,231 @@ msgstr "" msgid "invalid" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast nøglens størrelse" -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4230,7 +4250,7 @@ msgstr "sl msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig nøglering" @@ -4265,104 +4285,104 @@ msgstr "eksport msgid "searching for names from %s\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4771,11 +4791,11 @@ msgstr "Indtast kodes msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Indtast kodesætning: " @@ -4798,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gentag kodesætning: " @@ -6201,18 +6221,6 @@ msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Ingen bruger-ID for nøgle\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fc62c22f4..d8a7091ee 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-28 20:54+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "es wird auf die Sperre `%s' gewartet...\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -304,75 +304,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-Hülle: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "Ungültige ASCII-Hülle" -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-Hülle: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "URL um den msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -730,13 +730,13 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -857,23 +857,23 @@ msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschlüsselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schlüssel verschlüsselt.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschlüsselten Packets\n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "WARNUNG: Der geheime Schl msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1008,127 +1008,127 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1138,51 +1138,51 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1211,17 +1211,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1239,73 +1239,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff.Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1313,20 +1313,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1334,494 +1334,494 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung " "anzeigen" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2262,441 +2262,441 @@ msgstr "unbrauchbarer geheimer Schl msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverändert: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schlüssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nicht importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "WARNING: Schlüssel %s hat Einstellungen zu nicht verfügbaren\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " Algorithmen für diese User IDs:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" Nicht geändert\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindungs-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Mehrfacher Unterschlüssel-Widerruf-Beglaubigung entfernt\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %08lX: User-ID übergangen '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übergangen\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übergangen\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %08lX ist " "nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "Öffentliche Schlüssel paßt nicht zum geheimen Schlüssel!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "übersprungen: geheimer Schlüssel bereits vorhanden\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "übersprungen: geheimer Schlüssel bereits vorhanden\n" @@ -3032,8 +3032,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "" "könnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzufügen? (j/N) " @@ -3604,12 +3604,32 @@ msgstr "Nichts entfernt.\n" msgid "invalid" msgstr "ungültig" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3619,37 +3639,37 @@ msgstr "" " Widerrufers könnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung\n" " des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schlüssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schlüssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Dieser Schlüssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schlüssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht rückgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3657,166 +3677,166 @@ msgstr "" "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer " "deklarieren? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Zweitschlüssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Zweitschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "WARNUNG: Signaturunterschlüssel %08lX hat keine Rücksignatur\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Überspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Überschreiben (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4437,7 +4457,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ungültige export Option\n" @@ -4472,108 +4492,108 @@ msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Ungültige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schlüsselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "Schlüsselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: Dies ist keine gültige Schlüssel-ID\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die temporäre Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die temporäre Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4988,12 +5008,12 @@ msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " @@ -5017,7 +5037,7 @@ msgstr "%u-Bit %s Schl msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " @@ -6522,18 +6542,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "Ausführen des Programms `%s' nicht möglich: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Keine User-ID für Schlüssel\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0c5e695a5..5b0716904 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr " #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr " msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "óçìåßùóç: äåí Ý÷åé áíáíåùèåß ôï áñ÷åßï random_seed\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -307,77 +307,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "èùñÜêéóç: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "ìç Ýãêõñç åðéêåöáëßäá èùñÜêéóçò: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "åðéêåöáëßäá èùñÜêéóçò: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ìç Ýãêõñç åðéêåöáëßäá clearsig\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "öùëéáóìÝíåò ìç êñõðôïãñáöçìÝíåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "ìç áíáìåíüìåíç èùñÜêéóç:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ìç Ýãêõñç dash escaped ãñáììÞ: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò radix64 ÷áñáêôÞñáò %02x ðáñÜâëåøç\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ðñüùñï ôÝëïò áñ÷åßïõ (áðïõóßá CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ðñüùñï ôÝëïò áñ÷åßïõ (åíôüò CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "ëÜèïò ìïñöÞ CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "óöÜëìá CRC: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "ðñüùñï ôÝëïò áñ÷åßïõ (óôï Ôrailer)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "óöÜëìá óôç ãñáììÞ trailer\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ìç Ýãêõñç èùñÜêéóç: ç ãñáììÞ åßíáé ðÜíù áðü %d ÷áñáêôÞñåò\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -755,13 +755,13 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output äåí ëåéôïõñãåß ãéá áõôÞ ôçí åíôïëÞ\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -881,24 +881,24 @@ msgstr " msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s êñõðôïãñáöÞèçêå ãéá: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå Üãíùóôï áëãüñéèìï %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ìÞíõìá êñõðôïãñáöÞèçêå ìå áäýíáìï êëåéäß óôï\n" "óõììåôñéêü êñõðôáëãüñéèìï.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "ðñüâëçìá óôï ÷åéñéóìü êñõðôïãñáöçìÝíïõ ðáêÝôïõ\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr " msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí Ýãéíå êáììßá åîáãùãÞ\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1040,128 +1040,128 @@ msgstr "" "@ÅíôïëÝò:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò õðïãñáöÞò" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò ìç êñõðôïãñáöçìÝíçò õðïãñáöÞò" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "äçìéïõñãßá ìéáò ìç ðñïóáñôçìÝíçò õðïãñáöÞò" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "êñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "êñõðôïãñÜöçóç ìå ÷ñÞóç ìüíï óõììåôñéêþí áëãïñßèìùí" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí (ðñïêáèïñéóìÝíï)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "åðáëÞèåõóç ìéáò õðïãñáöÞò" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí êáé õðïãñáöþí" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "Ýëåã÷ïò õðïãñáöÞò êëåéäéïý" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí êáé áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò ìõóôéêþí êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "áöáßñåóç ôùí êëåéäéþí áðü ôç äçìüóéá êëåéäïèÞêç" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "áöáßñåóç ôùí êëåéäéþí áðü ôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "õðïãñáöÞ Þ åðåîåñãáóßá åíüò êëåéäéïý" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "åéóáãùãÞ êëåéäéþí áðü Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "áíáæÞôçóç êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "áíáíÝùóç üëùí ôùí êëåéäéþí áðü Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "åéóáãùãÞ/óõã÷þíåõóç êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "áíáíÝùóç ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|áëãüñ [áñ÷åßá]| áðåéêüíéóç ðåñéëÞøåùí ôùí ìçíõìÜôùí" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1171,51 +1171,51 @@ msgstr "" "ÅðéëïãÝò:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "äçìéïõñãßá ascii èùñáêéóìÝíçò åîüäïõ" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|êñõðôïãñÜöçóç ãéá ÏÍÏÌÁ" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "÷ñÞóç áõôÞò ôçò ôáõôüôçôáò (user id) ãéá õðïãñáöÞ Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|êáèïñéóìüò åðéðÝäïõ óõìðßåóçò N (0 áðåíåñãïðïéåß)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "÷ñÞóç êáíïíéêÞò êáôÜóôáóçò êåéìÝíïõ" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "÷ñÞóç ùò áñ÷åßïõ åîüäïõ" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "áíáëõôéêÜ" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "íá ìç ãßíåé êáììßá áëëáãÞ" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "åñþôçóç ðñéí ôçí åðéêÜëõøç" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "@\n" "(äåßôå ôç óåëßäá man ãéá ìéá ðëÞñç ëßóôá åíôïëþí êáé åðéëïãþí)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1243,15 +1243,15 @@ msgstr "" " --list-keys [ïíüìáôá] áðåéêüíéóç êëåéäéþí\n" " --fingerprint [ïíüìáôá] áðåéêüíéóç áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï \n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" "õðïãñáöÞ, Ýëåã÷ïò, êñõðôïãñÜöçóç Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç\n" "ç ðñïêáèïñéóìÝíç ëåéôïõñãßá åîáñôÜôáé áðü ôá äåäïìÝíá åéóüäïõ\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1269,589 +1269,589 @@ msgstr "" "\n" "Õðïóôçñéæüìåíïé áëãüñéèìïé:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "ÄçìïóÊëåéäß:" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Êñõðôáëãüñéèìïò: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Óõìðßåóç: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "äåí âñÝèçêå ôï óýìâïëï = óôïí ïñéóìü ôçò ïìÜäáò \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò êëåéäïèÞêçò óôçí ïðïßá áíáöÝñåôå ôï êëåéäß" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: áãíïÞèçêå ôï ðáëéü áñ÷åßï ðñïêáèïñéóìÝíùí åðéëïãþí `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï %s äåí åßíáé ãéá êáíïíéêÞ ÷ñÞóç!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ç åðÝêôáóç ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ \"%s\" äåí öïñôþèçêå åðåéäÞ õðÜñ÷ïõí\n" "áíáóöáëåßò Üäåéåò\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôïõ URI ôïõ äéáêïìéóç êëåéäéþí\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "áäõíáìßá ïñéóìïý ôïõ exec-path óå %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ðñüãñáììá ßóùò äçìéïõñãÞóåé áñ÷åßï core!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï %s ðáñáêÜìðôåé ôï %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "ôï %s äåí åðéôñÝðåôáé ìå ôï %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "ôï %s äåí Ý÷åé êáììßá Ýííïéá ìáæß ìå ôï %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "ìðïñåßôå íá êÜíåôå áðïêïììÝíåò Þ êáèáñÝò õðïãñáöÝò ìüíï óå --pgp2 êáôÜóôáóç\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "äåí ìðïñåßôå íá õðïãñÜöåôå êáé íá êñõðôïãñáöåßôå ôáõôü÷ñïíá óå --pgp2 " "êáôÜóôáóç\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "ìüíï áñ÷åßá åðéôñÝðïíôáé (êáé ü÷é pipes) êáôá ôçí êáôáóôáóç --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "ç êñõðôïãñÜöçóç åíüò ìçíýìáôïò óå --pgp2 êáôÜóôáóç áðáéôåß ôïí áëãïñ. IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò ãéá ðéóôïðïßçóç\n" "äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý 1 êáé 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ìç Ýãêõñï default-cert-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ìç Ýãêõñï min-cert-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç áðëÞ S2K êáôÜóôáóç (0) ðñÝðåé íá áðïöåýãåôáé\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ìç Ýãêõñç êáôÜóôáóç S2K; ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1 Þ 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý êñõðôáëãüñéèìïõ\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "ôï %s áêüìá äå ëåéôïõñãåß ìáæß ìå ôï %s\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äþèçêáí ðáñáëÞðôåò (-r) ÷þñéò ÷ñÞóç êñõðôïãñÜöçóçò\n" "äçìïóßïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [åíôïëÝò]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [êëåéäïèÞêç]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver áðïóôïëÞ áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver áíáíÝùóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "áðïèùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "èùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò áëãüñéèìïò hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóáãÜãåôå ôï ìÞíõìá óáò ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò ðéóôïðïéçôéêïý ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ìç Ýãêõñï êëåéäß %08lX Ýãéíå Ýãêõñï áðü ôï --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü õðïêëåéäß ãéá ôï äçìüóéï õðïêëåéäß %08lX - áãíüçóç\n" @@ -2281,432 +2281,432 @@ msgstr " msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ðáñÜëåéøç ôìÞìáôïò ôïõ ôýðïõ %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu êëåéäéÜ Ý÷ïõí ìÝ÷ñé ôþñá åðåîåñãáóôåß\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Óõíïëéêüò áñéèìüò ðïõ åðåîåñãÜóôçêáí: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " íÝá êëåéäéÜ ðïõ ðáñáëåßöèçêáí: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ÷ùñßò user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " åéóá÷èÝíôá: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " áìåôÜâëçôá: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " íÝá user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " íÝá õðïêëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " íÝåò õðïãñáöÝò: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " íÝåò áíáêëÞóåéò êëåéäéþí: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " áíáãíùóìÝíá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " åéóá÷èÝíôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " áìåôÜâëçôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ìç åéóá÷èÝíôá: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " íÝåò õðïãñáöÝò: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " áíáãíùóìÝíá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "¸÷åôå õðïãñÜøåé áõôÜ ôá user ID:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï user ID\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "êëåéäß %08lX: åðéäéüñèùóç öèáñìÝíïõ õðïêëåéäéïý HKP\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåêôü ìç éäéï-õðïãåãñáììÝíï user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí Ý÷åé Ýãêõñá user ID\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "áõôü ìðïñåß íá óõíÝâåé áðü ìéá áðïýóá éäéïûðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ðïõ äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: íÝï êëåéäß - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "äåí âñåèçêå åããñÜøéìç êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ óôï `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ôï äçìüóéï êëåéäß \"%s\" Ý÷åé åéóá÷èåß\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí ôáéñéÜæåé ìå ôï áíôßãñáöï ìáò\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áäõíáìßá åíôïðéóìïý ôïõ áñ÷éêïý ôìÞìáôïò êëåéäéïý: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ áñ÷éêïý ôìÞìáôïò êëåéäéïý: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝï user ID\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá user ID\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝá õðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝï õðïêëåéäß\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá õðïêëåéäéÜ\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá user ID\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá user ID\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" áìåôÜâëçôï\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ìå Üêõñï êñõðôáëã. %d - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "äåí õðÜñ÷åé ðñïêáèïñéóìÝíç êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß åéóÞ÷èçêå\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "êëåéäß %08lX: Þäç óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äå âñÝèçêå ôï ìõóôéêü êëåéäß: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ü÷é äçìüóéï êëåéäß - áäõíáìßá åöáñìïãÞò ðéóôïðïéçôéêïý " "áíÜêëçóçò\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò: %s - áðüññéøç\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò åéóÞ÷èçêå\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé user ID ãéá ôçí õðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ìç õðïóôçñéæüìåíïò áëãüñéèìïò äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç éäéï-õðïãñáöÞ óôï user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôç äÝóìåõóç êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç õðïóôçñéæüìåíïò áëãüñéèìïò äçìïóßïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç äÝóìåõóç õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áöáéñÝèçêå ç äÝóìåõóç ðïëëáðëïý õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôçí áíÜêëçóç êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç áíÜêëçóç õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áöáéñÝèçêå ç áíÜêëçóç ðïëëáðëïý õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ðáñáëåßöèçêå user ID '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ðáñáëåßöèçêå õðïêëåéäß\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç åîáãüìåíç õðïãñáöÞ (êëÜóç %02x) - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò óå ëÜèïò óçìåßï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò: %s - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ç õðïãñáöÞ ôïõ õðïêëåéäéïý óå ëÜèïò óçìåßï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç áíáìåíþìåíç êëÜóç õðïãñáöÞò (0x%02x) - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "êëåéäß %08lX: åíôïðßóôçêå äéðëü user ID - åíþèçêáí\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êëåéäß %08lX ìðïñåß íá áíáêëçèåß: ëÞøç êëåéäéïý áíÜêëçóçò %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êëåéäß %08lX ìðïñåß íá áíáêëçèåß: ôï êëåéäß áíÜêëçóçò %08lX\n" "äåí åßíáé ðáñþí.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò ðñïóôÝèçêå\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "êëåéäß %08lX: Üìåóç õðïãñáöÞ êëåéäéïý ðñïóôÝèçêå\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ôï äçìïóßï êëåéäß äåí ôáéñéÜæåé ìå ôï ìõóôéêü!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n" @@ -3035,8 +3035,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü Ýéíáé Ýíá êëåéäß ôýðïõ PGP2. Ç ðñïóèÞêç åíüò photo ID\n" " ìðïñåß íá êÜíåé ìåñéêÝò åêäüóåéò PGP íá ôï áðïññßøïõí.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá áêüìá èÝëåôå íá ôï ðñïóèÝóåôå; (y/N) " @@ -3610,12 +3610,32 @@ msgstr " msgid "invalid" msgstr "ìç Ýãêõñç èùñÜêéóç" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3625,38 +3645,38 @@ msgstr "" " êáèïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ ìðïñåß íá êÜíåé ìåñéêÝò åêäüóåéò PGP\n" " íá ôï áðïññßøïõí.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Äåí ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå Ýíá êáèïñéóìÝíï áíáêëçôÞ óå êëåéäß ôýðïõ PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôï user ID ôïõ äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "áäõíáìßá ïñéóìïý åíüò êëåéäéïý ôýðïõ PGP 2.x, óáí äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "äå ìðïñåßôå íá ïñßóåôå Ýíá êëåéäß óáí ôï äéïñéóìÝíï áíáêëçôÞ ôïõ åáõôïý ôïõ\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áíáêëçèåß áðü ôïí ïñéóìÝíï áíáêëçôÞ!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: åÜí ïñßóåôå Ýíá êëåéäß óáí äéïñéóìÝíï áíáêëçôÞ äåí ìðïñåß íá " "åðáíÝëèåé!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3664,168 +3684,168 @@ msgstr "" "Åßóôå óßãïõñïé üôé èÝëåôå íá ïñßóåôå Ýíá êëåéäß óáí äéïñéóìÝíï áíáêëçôÞ; (y/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ áöáéñÝóôå ôéò åðéëïãÝò áðü ôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôï ðïëý Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò ëÞîçò ãéá Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò ëÞîçò ãéá Ýíá ðñùôåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôçí çìåñïìçíßá ëÞîçò óå Ýíá v3 êëåéäß\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï õðïãñÜöùí õðïêëåéäß %08lX äåí Ý÷åé êáô' áíôéðáñÜóôáóç " "ðéóôïðïéçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå áêñéâþò Ýíá user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå ç v3 éäéï-õðïãñáöÞ óôï user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Óçìåßùóç õðïãñáöÞò: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "ÅðéêÜëõøç (y/N); " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " õðïãñÜöèçêå áðü %08lX óôéò %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ìç-åîáãþãéìï)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "ÁõôÞ ç õðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò ãéá áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "¸÷åôå õðïãñÜøåé áõôÜ ôá user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (ìç-åîáãþãéìï)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " áíáêëÞèçêå áðü %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Óêïðåýåôå íá áíáêáëÝóåôå áõôÝò ôéò õðïãñáöÝò:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèïýí ôá ðéóôïðïéçôéêÜ áíÜêëçóçò; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü êëåéäß\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìéá õðïãñáöÞ user ID Ý÷åé çìåñïìçíßá %d äåýôåñá óôï ìÝëëïí\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Áðåéêüíéóç %s photo ID ìåãÝèïõò %ld ãéá ôï êëåéäß 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -4452,7 +4472,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" @@ -4487,106 +4507,106 @@ msgstr " msgid "searching for names from %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "õðïãñÜöèçêå ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n" @@ -4997,12 +5017,12 @@ msgstr " msgid "cancelled by user\n" msgstr "áêõñþèçêå áðü ôï ÷ñÞóôç\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "áäõíáìßá åñþôçóçò ôçò ëÝîçò êëåéäß óå êáôÜóôáóç äÝóìçò\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß: " @@ -5026,7 +5046,7 @@ msgstr "%u-bit %s msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç êëåéäß: " @@ -6502,18 +6522,6 @@ msgstr "( #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ôïõ %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index fc6d20e01..8da95983d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "skribas sekretan #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -304,77 +304,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "nevalida kirasoæapo: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "kirasoæapo: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "nevalida æapo de klarteksta subskribo\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neatendita kiraso:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "skribas publikan msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Ripetu pasfrazon: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -755,13 +755,13 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por æi tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -870,23 +870,23 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-æifrita por: %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-æifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "æifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTO: mesaøo estis æifrita per malforta þlosilo en la simetria æifro.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problemo æe traktado de æifrita paketo\n" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1022,128 +1022,128 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "æifri datenojn" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "æifri nur kun simetria æifro" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malæifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "listigi þlosilojn" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi þlosilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli þlosilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn þlosilojn" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan þlosilparon" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi þlosilojn de la publika þlosilaro" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi þlosilojn de la sekreta þlosilaro" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "subskribi þlosilon" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi þlosilon loke" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi aý redakti þlosilon" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "eksporti þlosilojn" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti þlosilojn al þlosilservilo" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi þlosilojn de þlosilservilo" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seræi þlosilojn æe þlosilservilo" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi æiujn þlosilojn de þlosilservilo" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi þlosilojn" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesaøo-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1153,51 +1153,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|æifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi æi tiun uzantidentigilon por subskribi aý malæifri" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reøimon" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn þanøojn" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaøon por kompleta listo de æiuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1225,15 +1225,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri þlosilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingroþpurojn\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1251,584 +1251,584 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu þlosilaro estas listigita þlosilo" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de þlosilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida þlosilaro" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida þlosilaro" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida þlosilaro" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj æifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "æifri mesaøon kun --pgp2 postulas la æifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aý 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aý 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reøimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reøimo; devas esti 0, 1 aý 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [þlosilaro]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaøon ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida þlosilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta þlosilo por la publika þlosilo \"%s\"!\n" @@ -2246,422 +2246,422 @@ msgstr "neuzebla sekreta msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu þlosiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignoritaj novaj þlosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj subþlosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj þlosilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj þlosiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " sekretaj þlosiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nova þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo importita\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "þlosilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas trovi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subþlosilo\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subþlosiloj\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne þanøita\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta þlosilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo importita\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "þlosilo %08lX: jam en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "þlosilo %08lX: publika þlosilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: Valida subþlosilrevoko\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "þlosilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "þlosilo %08lX: rekta þlosilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n" @@ -3003,8 +3003,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Æu vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "" "AVERTO: Æi tiu estas PGP2-stila þlosilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kaýzos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) " @@ -3574,12 +3574,32 @@ msgstr "Nenio estis forvi msgid "invalid" msgstr "nevalida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3589,201 +3609,201 @@ msgstr "" "AVERTO: Æi tiu estas PGP2-stila þlosilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kaýzos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la þlosilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn þlosilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de flanka þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de la æefa þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas þanøi la daton de eksvalidiøo de v3-þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Æu surskribi (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi þlosilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Æu vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4411,7 +4431,7 @@ msgstr "el" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida þlosilaro" @@ -4446,106 +4466,106 @@ msgstr "ser msgid "searching for names from %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida þlosilaro" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu þlosilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "þlosilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "þlosilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida þlosilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" @@ -4955,12 +4975,12 @@ msgstr "Donu pasfrazon\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga reøimo\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Donu pasfrazon: " @@ -4984,7 +5004,7 @@ msgstr "%u-bita %s- msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " @@ -6433,18 +6453,6 @@ msgstr "(eble vi uzis la mal #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Mankas uzantidentigilo por þlosilo\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index babbe6e89..68c5d0e09 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Suárez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -314,75 +314,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se puede acceder a %s - ¿tarjeta OpenPGP inválida?\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabecera de armadura inválida: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "cabecera de armadura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabecera de firma clara inválida\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Línea con guiones inválida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter inválido radix64 %02X omitido\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobación)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobación mal creada\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Error en suma de comprobación: %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la línea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: línea más larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "URL de donde recuperar la clave p msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: URL demasiado larga (el máximo son %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Repita este PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN repetido incorrectamente; inténtelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -736,13 +736,13 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -855,23 +855,23 @@ msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCIÓN: mensaje cifrado con una clave débil en el cifrado simétrico.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "ATENCI # Sí, este no he podido ser yo :-) Por cierto, ¿por qué la O no se # puede acentuar? ¿demasiado alta? # ¿Quién dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1012,127 +1012,127 @@ msgstr "" "@Órdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo público" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1142,47 +1142,47 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresión N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningún cambio" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # página man -> página de manual # Vale. ¿del manual mejor? # Hmm, no sé, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Véase en la página del manual la lista completo de órdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1218,15 +1218,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operación por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1244,71 +1244,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pública: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compresión: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "órdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontró el signo = en la definición de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensión `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensión `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1316,18 +1316,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensión `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1335,465 +1335,465 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensión `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artículo de configuración desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qué anillos está una clave" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliación `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inválida\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inválida\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesión\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutará en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "sólo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberías) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresión seleccionado es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificación por resumen elegido es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresión inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s aún no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresión `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pública de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simétrico de `%s' falló: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [órdenes]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envío al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepción del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportación de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "búsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovación al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1801,19 +1801,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En español no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario déjalo siempre. -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política de certificado inválida\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política inválida\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s inválida hecha válida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pública %s - ignorada\n" @@ -2247,426 +2247,426 @@ msgstr "clave secreta inutilizable" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu claves procesadas hasta ahora\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificador: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas leídas: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claves secretas leídas: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVISO: la clave %s contiene preferencias para no disponible\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algoritmos en estos IDs de usuarios:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de cifrado preferido %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de resumen preferido %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de compresión preferido %s\n" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "se recomienda encarecidamente que actualice sus preferencias y\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "re-dustribuya esta clave para evitar potenciales problemas de\n" "diferencias en los algoritmos.\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario válidos\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave pública no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %s: clave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado inválido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %s: falta la clave pública - imposible emplear el\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %s: certificado de revocación inválido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pública no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: autofirma inválida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pública no disponible\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %s: unión de subclave inválida\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves múltiples\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocación de clave\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %s: revocación de subclave inválida\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %s: borrada revocación de subclave múltiple\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocación en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocación no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocación %s\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocación %s.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocación añadido\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %s: firma directa de clave añadida\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave primaria en línea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave secundaria en línea y almacenada en la tarjeta\n" @@ -2967,8 +2967,8 @@ msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "¿Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. Añadir un ID fotográfico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de querer añadirla? (s/N) " @@ -3508,12 +3508,32 @@ msgstr "No se borr msgid "invalid" msgstr "Armadura no válida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3522,191 +3542,191 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. Añadir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede añadir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "¡AVISO: no podrá deshacer la elección de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "¿Está seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "¿Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "¿Seguro que quiere borrarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notación de firma: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "¿Sobreescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningún identificador de usuario con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ningún identificador de usuario con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No existe una subclave con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caducó el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¿De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr " (no revocable)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocada por la clave %s el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¿Crear los certificados de revocación realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotográfico %s de tamaño %ld para la clave %s (uid %d)\n" @@ -4320,7 +4340,7 @@ msgstr "deshabilitado" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduzca número(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves inválido (us %d!=handler %d)\n" @@ -4354,105 +4374,105 @@ msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "¡no se solicita ninguna acción al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVISO: el manejo de claves procede de una versión diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envió VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opción --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "como está compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "la acción `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versión %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "error de comunicación con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave válido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" @@ -4856,11 +4876,11 @@ msgstr "Introduzca frase contrase msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposible pedir frase contraseña en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca frase contraseña: " @@ -4883,7 +4903,7 @@ msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita frase contraseña: " @@ -6355,18 +6375,6 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "no se puede ejecutar el programa `%s': %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 84827eb8e..7203dd918 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "kirjutan salajase v #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "`%s' ei msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "märkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -305,77 +305,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "pakend: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "vigane pakendi päis: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "pakendi päis: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "vigane avateksti allkirja päis\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "avateksti allkirjad üksteise sees\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "ootamatu pakend:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "vigane kriipsudega märgitud rida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "vigane radix64 sümbol %02x vahele jäetud\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "enneaegne faililõpp (puudub CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "enneaegne faililõpp (poolik CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "vigane CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "enneaegne faililõpp (lõpetaval real)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "viga lõpetaval real\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d sümbolit\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "vastavat avalikku v msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Korrake parooli: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -752,13 +752,13 @@ msgstr "`%s' ei msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "võti --output ei tööta selle käsuga\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -871,22 +871,22 @@ msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krüptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krüpteeritud andmed\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krüpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "HOIATUS: teade on krüptitud sümmeetrilise ¨ifri nõrga võtmega.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probleem krüptitud paketi käsitlemisel\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "HOIATUS: salajases v msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1029,128 +1029,128 @@ msgstr "" "@Käsud:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "krüpteeri andmed" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krüpteerimine kasutades ainult sümmeetrilist ¨ifrit" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrüpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "näita võtmeid" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "näita võtmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli võtmete allkirju" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näita võtmeid ja sõrmejälgi" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "näita salajasi võtmeid" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda võtmed avalike võtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda võtmed salajaste võtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta võti" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta või toimeta võtit" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "ekspordi võtmed" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi võtmed võtmeserverisse" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi võtmeid võtmeserverist" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda võtmeid võtmeserverist" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti võtmed" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|trüki teatelühendid" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1160,51 +1160,51 @@ msgstr "" "Võtmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis väljund" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|krüpti NIMEle" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|määra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "kasuta väljundfailina" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "ära tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "küsi enne ülekirjutamist" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1232,15 +1232,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] näita võtmeid\n" " --fingerprint [nimed] näita sõrmejälgi\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n" "vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1258,576 +1258,576 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik võti: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "¦iffer: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Räsi: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised käsud\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub sümbol =\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näita millisesse võtmehoidlasse näidatud võti kuulub" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MÄRKUS: ignoreerin vana vaikimisi võtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MÄRKUS: vaikimisi võtmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "võtmete fail `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MÄRKUS: %s ei ole tavapäraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste õiguste tõttu ei laetud ¨ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path väärtuseks ei õnnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s määrab üle %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mõtet!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid või avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krüpteerida\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krüpteerimine --pgp2 moodis nõuab IDEA ¨iffrit\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ¨ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ¨ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lühendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MÄRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ¨ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lühendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tööta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "¨ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "sõnumilühendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: määrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku võtme krüptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [käsud]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [võtmehoidla]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "võtmeserveri otsing ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "võtmeserveri uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nüüd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" "Vigane võti %08lX muudeti kehtivaks võtme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamvõtmel %08lX puudub salajane alamvõti - ignoreerin\n" @@ -2246,426 +2246,426 @@ msgstr "mittekasutatav salajane v msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "jätan bloki tüübiga %d vahele\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu võtit on seni töödeldud\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Töödeldud kokku: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " vahele jäetud uusi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " puudub kasutaja ID: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imporditud: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusi kasutajaid: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusi alamvõtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusi tühistamisi: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " loetud salajasi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " salajasi võtmeid imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata salajasi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " pole imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " loetud salajasi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud järgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "võti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "võti %08lX: HKP alamvõtme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "võti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "võti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see võib olla põhjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "võti %08lX: avalikku võtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: uus võti - jätsin vahele\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat võtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "võti %08lX: avalik võti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "võti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "võti %08lX: ei leia algset võtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "võti %08lX: ei õnnestu lugeda algset võtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvõti\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut alamvõtit\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti vigase ¨ifriga %d - jätsin vahele\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste võtmete vaikimisi võtmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "võti %08lX: on juba salajaste võtmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "võti %08lX: salajast võtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "võti %08lX: avalik võti puudub - tühistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "võti %08lX: vigane tühistamise sertifikaat: %s - lükkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" tühistamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "võti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "võti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "võti %08lX: võtmeseosel puudub alamvõti\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "võti %08lX: vigane alamvõtme seos\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "võti %08lX: vigane mitme alamvõtme seos\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "võti %08lX: võtme tühistamiseks puudub alamvõti\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "võti %08lX: vigane alamvõtme tühistamine\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "võti %08lX: eemaldasin mitme alamvõtme tühistamise\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "võti %08lX: jätsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "võti %08lX: jätsin alamvõtme vahele\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "võti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "võti %08lX: tühistamise sertifikaat on vales kohas - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "võti %08lX: vigane tühistamise sertifikaat: %s - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "võti %08lX: alamvõtme allkiri on vales kohas - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "võti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "võti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: võti %08lX võib olla tühistatud: laen tühistamise võtit %08lX\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: võti %08lX võib olla tühistatud: tühistamise võtit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" tühistamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "võti %08lX: lisatud vahetu võtme allkiri\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik võti ei sobi salajase võtmega!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" @@ -2990,8 +2990,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan tõesti? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis võti. Foto ID lisamine võib sundida mõningaid\n" " PGP versioone seda võtit tagasi lükkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " @@ -3563,12 +3563,32 @@ msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" msgid "invalid" msgstr "vigane pakend" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3577,197 +3597,197 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis võti. Määratud tühistaja lisamine võib\n" " põhjustada mõningaid PGP versioone seda võtit tagasi lükkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili võtmele ei saa määratud tühistajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage määratud tühistaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis võtit ei saa nimetada määratud tühistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada võtit iseenda määratud tühistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "HOIATUS: See võti on määratud tühistaja poolt tühistatud!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: võtme seadmist määratud tühistajaks ei saa tagasi võtta!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda võtit seada määratud tühistajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt võtmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "palun valige ülimalt üks sekundaarne võti.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muudan sekundaarse võtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse võtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 võtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvõti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige täpselt üks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "jätan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kirjutan üle (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka tühistada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale tühistamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud järgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " tühistanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute tühistama järgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas tõesti loon tühistamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast võtit pole\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Näitan %s foto IDd suurusega %ld, võti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -4385,7 +4405,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" @@ -4420,106 +4440,106 @@ msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "võtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "võtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" @@ -4926,12 +4946,12 @@ msgstr "Sisestage parool\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pakettmoodis ei saa parooli küsida\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Sisestage parool: " @@ -4955,7 +4975,7 @@ msgstr "%u-bitine %s v msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Korrake parooli: " @@ -6402,18 +6422,6 @@ msgstr "(te kasutasite vahest selle t #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "ei Õnnestu käivitada %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a1aafd8a6..561e4a6be 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -324,77 +324,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ascii-koodaus: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "epäkelpo ascii-koodausotsake: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "ascii-koodausotsake: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "epäkelpo selkotekstisen allekirjoituksen otsikko\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sisäkkäisiä tekstimuotoisia allekirjoituksia\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Toista salasana: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -773,13 +773,13 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -889,24 +889,24 @@ msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s salattua dataa\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n" "esiintyvällä heikolla avaimella.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1048,128 +1048,128 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1179,51 +1179,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1251,16 +1251,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1278,577 +1278,577 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" @@ -2277,429 +2277,429 @@ msgstr "salaista avainta ei voi käyttää" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ohitetaan tyypin %d lohko\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ilman käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " tuotu: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamatonta: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusia käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusia aliavaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusia avainten mitätöintejä: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tuotuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamattomia salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ei tuotu: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -3027,8 +3027,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) " @@ -3600,12 +3600,32 @@ msgstr "Mitään ei poistettu.\n" msgid "invalid" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3615,199 +3635,199 @@ msgstr "" "voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4434,7 +4454,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" @@ -4469,106 +4489,106 @@ msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" @@ -4982,12 +5002,12 @@ msgstr "Syötä salasana\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu eräajossa\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Syötä salasana: " @@ -5010,7 +5030,7 @@ msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Toista salasana: " @@ -6482,18 +6502,6 @@ msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2b50b72bd..735e709e0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Gaël Quéri \n" "Language-Team: French \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr " #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas été mis à jour\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -317,75 +317,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "impossible d'accéder à %s - carte OpenPGP invalide ?\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-tête d'armure invalide: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "en-tête d'armure: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-tête de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriquées\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "armure inattendue: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne échappée par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractère %02X invalide en radix64 ignoré\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC déformé\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caractères\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "URL pour r msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractères).\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "R msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le code PIN n'a pas été correctement répété ; recommencez" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -744,13 +744,13 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clé « %s » introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -867,24 +867,24 @@ msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffré pour: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "données chiffrées avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENTION: Le message a été chiffré avec une clé faible pendant le\n" "chiffrement symétrique.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problème de gestion des paquets chiffrés\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a été exporté\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1027,127 +1027,127 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et vérifier les signatures des clés" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les clés du porte-clés public" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les clés du porte-clés secret" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "signer une clé" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une clé localement" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les clés d'un serveur de clés" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les clés avec un serveur de clés" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre à jour les clés depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'état de la carte" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "changer les données d'une carte" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1157,51 +1157,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'écraser un fichier" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "générer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complète des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1229,17 +1229,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies à (en anglais)\n" "et tout problème de traduction à .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1257,85 +1257,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Clé publique: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouvé dans la définition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire personnel `%s' est\n" "peu sûr\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu sûr\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire de l'extension `%s' est peu\n" "sûr\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire personnel `%s'\n" "sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire contenant est peu\n" "sûr pour le répertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1343,21 +1343,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire contenant est peu\n" "sûr pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire contenant est peu\n" "sûr pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire contenant le\n" "répertoire personnel `%s' sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1365,503 +1365,503 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "élément de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de clés favori qui a été donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des clés secrètes à celle des clés privées\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par défaut `%s' a été ignoré\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas été chargée car ses\n" "permissions sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractères valide\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpréter l'URL du serveur de clés\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de clés sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de clés sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de clés favori qui a été donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vérification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vérification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'exécution à %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de vérification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas disponible dans cette version\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'exécution ave une mémoire non sécurisée à cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature détachée ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en même temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activé.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 nécessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression sélectionné est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification sélectionnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "«completes-needed» doit être supérieur à 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "«marginals-needed» doit être supérieur à 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit être 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit être 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "préférences par défaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "préférences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "préférences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "préférences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont été donnés alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par clé publique\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symétrique de `%s' a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la réception depuis le serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la clé a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafraîchissement par le serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a échoué: %s \n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de clés favori qui a été donnée est invalide\n" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" "La clé invalide %s a été rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-clé secrète pour la clé publique %s - ignorée\n" @@ -2297,433 +2297,433 @@ msgstr "nettoyer les parties inutilisables de la cl msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a été ignoré\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantité totale traitée: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles clés ignorées: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importée: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchangée: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-clés: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles révocations de clés: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " clés secrètes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " clés secrètes importées: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clés secrètes inchangées: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importée: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signatures nettoyées: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " noms d'utilisateur nettoyés: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la clé %s contient des préferences pour des\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algorithmes indisponibles sur ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " « %s »: préférence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " « %s »: préférence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " « %s »: préférence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement suggéré de mettre à jour vos préférences et\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette clé pour éviter les problèmes potentiels qui seraient\n" "causés par des algorithmes non appropriés\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre à jour vos préférences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clé %s: corruption de sous-clé PKS réparée\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clé %s: nom d'utilisateur non auto-signé accepté « %s »\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clé %s: clé publique non trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clé %s: nouvelle clé - ignorée\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-clé n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clé %s: clé publique « %s » importée\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clé %s: ne ressemble pas à notre copie\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clé %s: impossible de trouver le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clé %s: impossible de lire le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clé %s: « %s » un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clé %s: « %s » %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clé %s: « %s » une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clé %s: « %s » %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clé %s: « %s » une nouvelle sous-clé\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clé %s: « %s » %d nouvelles sous-clés\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clé %s: « %s » %d signature nettoyée\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clé %s: « %s » %d signatures nettoyées\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clé %s: « %s » %d nom d'utilisateur nettoyé\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clé %s: « %s » %d noms d'utilisateur nettoyés\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clé %s: « %s » n'a pas changé\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "clé %s: clé secrète avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les clé secrètes\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-clés par défaut: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clé %s: clé secrète importée\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clé %s: déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clé %s: clé secrète non trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clé %s: pas de clé publique - le certificat de révocation ne peut\n" "être appliqué\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clé %s: certificat de révocation invalide: %s - rejeté\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clé %s: « %s » certificat de révocation importé\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "clé %s: algorithme de clé publique non supporté avec le nom\n" "d'utilisateur « %s »\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clé %s: auto-signature du nom d'utilisateur « %s » invalide\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clé %s: pas de sous-clé pour relier la clé\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clé %s: algorithme de clé publique non supporté\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clé %s: liaison avec la sous-clé invalide\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clé %s: supression de liaisons multiples avec des sous-clés\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clé %s: pas de sous-clé pour révoquer la clé\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clé %s: révocation de sous-clé invalide\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clé %s: suppression de la révocation de sous-clés multiples\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clé %s: nom d'utilisateur « %s » non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clé %s: sous-clé non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clé %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignorée\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clé %s: certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clé %s: certificat de révocation invalide: %s - ignorée\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clé %s: signature de sous-clé au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clé %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignorée\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clé %s: nom d'utilisateur en double détecté - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la clé %s est peut-être révoquée: recherche de\n" "la clé de révocation %s\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la clé %s est peut-être révoquée: la clé de\n" "révocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clé %s: certificat de révocation « %s » ajouté\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clé %s: ajout de la signature de clé directe\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTE: le numéro de série d'une clé n'est pas celui de la carte\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la clé primaire est en ligne et stockée sur la carte\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la clé secondaire est en ligne et stockée sur la carte\n" @@ -3031,8 +3031,8 @@ msgstr "J'ai v msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer réellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "" "d'identité peut empêcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette clé\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir l'ajouter ? (y/N) " @@ -3593,12 +3593,32 @@ msgstr "Rien n'a msgid "invalid" msgstr "invalide" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": déjà nettoyé.\n" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "clé %s: « %s » %d signature nettoyée\n" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "clé %s: « %s » %d signatures nettoyées\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": déjà nettoyé.\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": déjà nettoyé.\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3608,202 +3628,202 @@ msgstr "" "désigné peut empêcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette clé.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de révocateur désigné à une clé de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du révocateur désigné: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une clé de style PGP 2.x comme révocateur\n" "désigné.\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une clé comme son propre révocateur\n" "désigné\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette clé à déjà été désignée comme un révocateur\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'établissement d'une clé comme révocateur désigné\n" "est irréversible !\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous sûr de vouloir établir cette clé comme révocateur\n" "désigné ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sélections des clés secrètes.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au plus une sous-clé.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une sous-clé.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clé principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clé v3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-clé de signature %s n'a pas de certificat\n" "croisé\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur « %s » a été ignorée\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de clés favori: " -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Réécrire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Pas de nom d'utilisateur avec le hachage %s\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas de sous-clé avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: « %s »\n" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signé par votre clé %s à %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expiré le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir toujours le révoquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Générer un certificat de révocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez signé ces noms d'utilisateurs sur la clé %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-révocable)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "révoqué par votre clé %s à %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous êtes sur le point de révoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Créer réellement les certificats de révocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de clé secrète\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est déjà révoqué.\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clé %s est déjà révoqué.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La sous-clé %s est déjà révoquée.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4429,7 +4449,7 @@ msgstr "d msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de clés invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" @@ -4463,111 +4483,111 @@ msgstr "recherche de msgid "searching for names from %s\n" msgstr "recherche de « %s » de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la clé %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la clé %s à %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de « %s » du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de « %s » de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de clés !\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de clés provient d'une\n" "version différente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de clés n'a pas envoyé son numéro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de clés connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes à un serveur de clé ne sont pas supportés dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de clés `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas supportée avec le type de serveurs\n" "de clés `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le délai d'attente du serveur de clés a expiré\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de clés\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de clés: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "« %s » n'est pas une ID de clé: ignoré\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafraîchissement d'une clé depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafraîchissement de %d clés depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4988,11 +5008,11 @@ msgstr "Entrez la phrase de passe\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "annulé par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossible de demander la phrase de passe en mode automatique\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Entrez la phrase de passe: " @@ -5015,7 +5035,7 @@ msgstr "cl msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-clé de la clé principale ID %s)" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Répétez la phrase de passe: " diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e0267e17b..5e19f1b8e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -308,77 +308,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeceira de armadura non válida: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "cabeceira de armadura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeceira de sinatura en claro non válida\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sinaturas en texto claro aniñadas\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "liña escapada cunha barra non válida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "carácter radix64 non válido %02x omitido\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (non hai CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal formado\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (nas liñas adicionais)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error nunha liña adicional\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: liña máis longa ca %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "non hai unha chave p msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Repita o contrasinal: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -759,13 +759,13 @@ msgstr "non se puido abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -881,22 +881,22 @@ msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoñecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "AVISO: cifrouse a mensaxe cunha chave feble no cifrado simétrico.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1038,128 +1038,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar só con cifrado simétrico" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro público" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocación" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tódalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1169,51 +1169,51 @@ msgstr "" "Opcións:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear saída con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresión a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canónico" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de saída" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningún cambio" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a páxina man para un listado completo de comandos e opcións)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1241,17 +1241,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traducción a .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operación por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1269,580 +1269,580 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Pública: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compresión: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcións] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definición do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro está unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignórase o antigo ficheiro de opcións por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcións por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcións `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s non é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensión de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s non ten sentido empregándoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacións) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precísase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificación seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconséllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non válido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresión personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "¡%s aínda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresión \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pública\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualización no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a súa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificación dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non válida convertida en válida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2262,437 +2262,437 @@ msgstr "chave secreta non utilizable" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total procesado: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas sub-chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revocacións de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupción da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario válidos\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non válida - omitida\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave pública - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocación incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non válida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazón da chave\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligazón de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazón de sub-chave múltiple\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocación da chave\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocación de sub-chave non válida\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocación de sub-chaves múltiples\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocación no lugar erróneo - omitido\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocación incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocación %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocación %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocación engadido\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "¡a chave pública con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n" @@ -3015,8 +3015,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "¿Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "" "AVISO: Esta é unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificación\n" " fotográfica algunhas versións de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere engadila? (s/N) " @@ -3598,12 +3598,32 @@ msgstr "Non se borrou nada.\n" msgid "invalid" msgstr "armadura non válida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3613,204 +3633,204 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versións de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: ¡Esta chave está revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: ¡o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "¿Está seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as seleccións das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando a data de expiración para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiración da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiración dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVISO: ¡o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notación de sinaturas: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "¿Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Non hai ID de usuario con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Está a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¿Realmente desexa crea-los certificados de revocación? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4435,7 +4455,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" @@ -4470,107 +4490,107 @@ msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa súa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves coñecido (empregue a opción --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non é un ID de chave válido\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" @@ -4979,12 +4999,12 @@ msgstr "Introduza o contrasinal\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduza o contrasinal: " @@ -5008,7 +5028,7 @@ msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita o contrasinal: " @@ -6481,18 +6501,6 @@ msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "non se puido executar %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Non hai un ID de usuario para a chave\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 265c22120..8eb21289e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr " #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyzés: random_seed állományt nem frissítettem.\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -307,77 +307,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "Páncél: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "Érvénytelen páncélfejléc: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "Páncélfejléc: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Érvénytelen aláírásfejléc!\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "Egymásba ágyazott olvashatószöveg-aláírások!\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "Váratlan páncél:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Érvénytelen kötõjeles sor: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x kódú érvénytelen radix64 karaktert.\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Korai állományvég (nincs CRC).\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Korai állományvég (a CRC-ben).\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Hibás formájú CRC.\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hiba; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Korai állományvég (a lezárásban).\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Hiba a záró sorban!\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "Érvénytelen páncél: %d karakternél hosszabb sor.\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Nincs hozz msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Ism msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismételte meg helyesen a jelszót! Próbálja újra!" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -754,13 +754,13 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opció nem mûködik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -870,23 +870,23 @@ msgstr "Lehet, hogy nem haszn msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkosítva \"%s\" számára\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s titkosított adat.\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkosítva.\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Az üzenet szimmetrikus titkosítását gyenge kulccsal végezték.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Probléma a titkosított csomag kezelésekor!\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem exportáltam.\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1027,128 +1027,128 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fájl]|aláírás készítése" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fájl]|olvasható szöveg aláírása" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "különálló aláírás készítése" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkosítása" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkosítás csak szimmetrikus rejtjelezõvel" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejtése (alapértelmezés)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "aláírás ellenõrzése" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "kulcsok listázása" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok és aláírások listázása" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsaláírások ellenõrzése" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok és ujjlenyomatok listázása" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok listázása" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok eltávolítása a nyilvánoskulcs-karikáról" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok eltávolítása a titkoskulcs-karikáról" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "kulcs aláírása" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs aláírása helyileg" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs aláírása vagy szerkesztése" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavonási igazolás készítése" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "kulcsok exportálása" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok exportálása kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverrõl" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keresése kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs frissítése kulcsszerverrõl" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok importálása/összefûzése" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatbázis frissítése" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fájlok]|üzenet kivonatának kiírása" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1158,51 +1158,51 @@ msgstr "" "Opciók:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii páncélozott kimenet létrehozása" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NÉV|titkosítás NÉV részére" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonosító aláíráshoz és visszafejtéshez" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|tömörítési szint beállítása N-re (0: tiltás)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus szöveges mód használata" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti állomány megadása" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "bõbeszédû mód" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csináljon semmi változtatást" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "felülírás elõtt rákérdezés" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok és opciók teljes listáját a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1230,15 +1230,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiíratása\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiíratása\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "A hibákat (angolul) a címre írja meg!\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Aláírás, ellenõrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n" "Az alapértelmezett mûvelet a bemeneti adattól függ.\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1256,577 +1256,577 @@ msgstr "" "\n" "Támogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvános kulcsú (pubkey): " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelezõ (cipher): " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatoló (hash): " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Tömörítõ (compression): " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Használat: gpg [opciók] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem találtam = jelet a \"%s\" csoportdefinícióban!\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelelõ aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistázott kulcs kulcskarikáját is" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelelõ aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Figyelmen kívül hagytam a régi opciókat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Nincs alapértelmezett opciós fájl (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opciós fájl: %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: %s nem normál használatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelezõ bõvítést rossz engedélyek miatt töltöm be.\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a végrehajtási elérési utat %s értékre állítani!\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core állományt hozhat létre!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatástalanítja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s értelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak különálló és olvashatószöveg-aláírást készíthet --pgp2 módban!\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem írhat alá és titkosíthat egyszerre --pgp2 módban!\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak állományokat (pipe-ot nem) használhat --pgp2 módban!\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "Üzenet titkosítása --pgp2 módban IDEA rejtjelezõt igényel!\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott rejtjelezõ algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott rejtjelezõ algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazoláshoz kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nál!\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nél!\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 és 255 közé kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "Érvénytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "Érvénytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Egyszerû S2K mód (0) erõsen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "Érvénytelen S2K mód; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "Érvénytelen alapértelmezett preferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes rejtjelezõ-preferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes kivonatolópreferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes tömörítõpreferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s és %s egyelõre nem használható együtt!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" rejtjelezõ algoritmust %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" kivonatoló algoritmust %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" tömörítõ algoritmust %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Címzett megadva (-r), de nincs nyilvános kulcsú titkosítás!\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonosító" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonosító" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonosító [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonosító] [kulcskarika]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vétel a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keresés a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissítés a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Páncél eltávolítása nem sikerült: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gépelni az üzenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" "%08lX érvénytelen kulcsot érvényesítettük az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opcióval.\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2254,429 +2254,429 @@ msgstr "haszn msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d típusú blokkot kihagyom.\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Eddig %lu kulcsot dolgoztam fel.\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Összesen feldolgoztam: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " új kulcsok kihagyva: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " felh. azonosító nélkül: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importálva: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " változatlan: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " új felh. azonosítók: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " új alkulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " új aláírások: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " új kulcsvisszavonások: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importált titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "változatlan titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nem importált: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " új aláírások: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Ön aláírta a következõ felhasználóazonosítókat:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcssérülés kijavítva.\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem önaláírt felh. azonosító (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs érvényes felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hiányzó önaláírás.\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilvános kulcs nem található: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: új kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem írható kulcskarikát találtam: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika írásakor: %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilvános kulcs importálva.\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi másolatunkkal!\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem találom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 új felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 új aláírás.\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új aláírás.\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 új alkulcs.\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új alkulcs.\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új aláírás.\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új aláírás.\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem változott.\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs érvénytelen (%d) rejtjelezõvel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alapértelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importálva.\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: Már szerepel a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem található: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvános kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen visszavonó igazolás: %s - visszautasítva.\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavonó igazolást importáltam.\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasználói azonosító ehhez az aláíráshoz!\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem támogatott nyilvános kulcsú alg. a \"%s\" felh. " "azonosítón!\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen önaláírás a \"%s\" felh. azonosítón!\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcskötéshez!\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem támogatott nyilvános kulcsú algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen alkulcskötés!\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltávolítottam a többszörös alkulcskötést.\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavonáshoz.\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen alkulcsvisszavonás.\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltávolítottam a többszörös alkulcsvisszavonást.\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonosítót: '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem exportálható aláírás (%02x. osztály) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavonó igazolás rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen visszavonó igazolás: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsaláírás rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Váratlan aláírásosztály (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Duplázott felh. azonosítót találtam - összefûztem.\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatták:\n" "lehívom a %08lX visszavonó kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatták:\n" "visszavonó kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavonó igazolást hozzáadtam.\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsaláírást hozzáadtam.\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilvános kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n" @@ -3000,8 +3000,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Valóban aláírja? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Aláírás sikertelen: %s\n" @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verziói visszautasítják ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Továbbra is hozzá akarja adni? (i/N) " @@ -3574,12 +3574,32 @@ msgstr "Nem t msgid "invalid" msgstr "érvénytelen páncél" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3589,199 +3609,199 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verziók visszautasítják ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijelölt visszavonót egy PGP 2.x-stílusú kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Írja be a kijelölt visszavonó felhasználóazonosítóját: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stílusú kulcsot kijelölt visszavonónak!\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saját kijelölt visszavonójának!\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijelölt visszavonó visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijelölt visszavonó kulcs megadása nem csinálható vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijelölt visszavonó? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Kérem, távolítsa el a kijelöléseket a titkos kulcsokról!\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy másodlagos kulcsot jelöljön ki, kérem!\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Másodlagos kulcs lejárati idejének változtatása.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Elsõdleges kulcs lejárati idejének változtatása.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem változtathatja meg egy v3 kulcs lejárati dátumát!\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelelõ aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX aláíró alkulcs nem kereszthitelesített.\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Kérem, válasszon ki pontosan egy felhasználóazonosítót!\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 önaláírást a \"%s\" felhasználóazonosítón.\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy használni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy használni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Aláírás-jelölés: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Felülírjam (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d indexû felhasználóazonosító!\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d indexû felhasználóazonosító!\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d indexû felhasználóazonosító!\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhasználóazonosító: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " aláírva %08lX által %s%s%s idõpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem exportálható)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az aláírás lejárt %s idõpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy mégis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csináljunk egy visszavonó igazolást ehhez az aláíráshoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ön aláírta a következõ felhasználóazonosítókat:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem exportálható)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX által %s idõpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A következõ aláírásokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Valóban létrehozzam a visszavonó igazolást? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhasználóazonosítót %d másodperccel a jövõben írták alá.\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fotóazonosító (méret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutatása.\n" @@ -4405,7 +4425,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" @@ -4440,108 +4460,108 @@ msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Aláírva az Ön %08lX kulcsával %s idõpontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Vétel a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4956,12 +4976,12 @@ msgstr " msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Nem tudok jelszót bekérni kötegelt módban!\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Írja be a jelszót: " @@ -4986,7 +5006,7 @@ msgstr "%u bites %s kulcs, azonos msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ismételje meg a jelszót: " @@ -6446,18 +6466,6 @@ msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "Nem tudom végrehajtani a következõ \"%s\"-t: \"%s\": %s.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index fca76fbf8..c6af09d39 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -308,77 +308,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armor tidak valid: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "header armor: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig tidak valid\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signature teks bersarang\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armor tidak terduga:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Ulangi passphrase: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -756,13 +756,13 @@ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -874,23 +874,23 @@ msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1031,128 +1031,128 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1162,51 +1162,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1234,15 +1234,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1260,585 +1260,585 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" @@ -2269,426 +2269,426 @@ msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " tidak diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" @@ -3016,8 +3016,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " @@ -3590,12 +3590,32 @@ msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" msgid "invalid" msgstr "armor tidak valid" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3605,202 +3625,202 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " "dilakukan\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -4420,7 +4440,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" @@ -4455,106 +4475,106 @@ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" @@ -4959,12 +4979,12 @@ msgstr "Masukkan passphrase\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Masukkan passphrase: " @@ -4988,7 +5008,7 @@ msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ulangi passphrase: " @@ -6449,18 +6469,6 @@ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 27f72d185..cd3544788 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non è stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -309,77 +309,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firme in chiaro annidate\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armatura inaspettata:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea più lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "non c' msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Ripeti la passphrase: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -758,13 +758,13 @@ msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -884,24 +884,24 @@ msgstr "non msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dati cifrati con %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: il messaggio era stato cifrato usando una chiave debole\n" "per il cifrario simmetrico\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non è stato esportato nulla\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1042,128 +1042,128 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1173,51 +1173,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1245,15 +1245,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1271,582 +1271,582 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non è stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite è stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non è stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalità --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalità --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalità --pgp2 è richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non è possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare %s in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare %s in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2279,429 +2279,429 @@ msgstr "chiave segreta inutilizzabile" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importate: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX può essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX può essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non è presente.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n" @@ -3027,8 +3027,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa è una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " può causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " @@ -3603,12 +3603,32 @@ msgstr "Non msgid "invalid" msgstr "armatura non valida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3618,207 +3638,207 @@ msgstr "" " designato può causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non è possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di sè stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non può essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non è possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature " "incrociata\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave è scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4444,7 +4464,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" @@ -4479,12 +4499,12 @@ msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4492,94 +4512,94 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" @@ -4988,12 +5008,12 @@ msgstr "Inserisci la passphrase\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " @@ -5017,7 +5037,7 @@ msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " @@ -6500,18 +6520,6 @@ msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "impossibile eseguire %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a797f49cb..e1bcd86a7 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr " #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr " msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Ãí°Õ: random_seed ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¹¹¿·¤ò¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -305,75 +305,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó - ̵¸ú¤ÊOpenPGP¥«¡¼¥É?\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ÊñÁõ: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "ÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥ê¥¢½ð̾¥Ø¥Ã¥À¡¼\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "Æþ¤ì»Ò¤Î¥¯¥ê¥¢½ð̾\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "ͽ´ü¤»¤ÌÊñÁõ: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵¸ú¤Ê¥À¥Ã¥·¥å¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤¿¹Ô: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "̵¸ú¤Ê64¿Êʸ»ú%02X¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (CRC¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (CRC¤ÎÅÓÃæ)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC¤Î½ñ¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC¥¨¥é¡¼¡£%06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (¸åÈøÉô¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "¸åÈø¤Î¹Ô¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Í­¸ú¤ÊOpenPGP¥Ç¡¼¥¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ: ¹Ô¤ÎŤµ¤¬%dʸ»ú¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: URL¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ (¾å¸Â%dʸ»ú)¡£\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "PIN msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN¤ò¤Á¤ã¤ó¤È·«¤êÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç--output¤Ïµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "¸°¡È%s¡É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -839,22 +839,22 @@ msgstr "%s msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s°Å¹æ²½ ¼õ¿®¼Ô:¡È%s¡É\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s°Å¹æ²½ºÑ¤ß¥Ç¡¼¥¿\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤ÃΤΥ¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ë¤è¤ë°Å¹æ²½\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÂоΰŹæË¡¤Î¼å¤¤¸°¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "°Å¹æ²½¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¼è°·¤¤¤Ç¾ã³²\n" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr " msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "·Ù¹ð: ²¿¤â½ñ¤­½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -990,127 +990,127 @@ msgstr "" "@¥³¥Þ¥ó¥É:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥¯¥ê¥¢½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò°Å¹æ²½" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤ÏÂоΰŹæË¡¤Î¤ß¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òÉü¹æ (´ûÄê)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "¸°¤È½ð̾¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "¸°½ð̾¤Î¸¡ºº¤È°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "¸°¤È»ØÌæ¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "¿·¤·¤¤¸°ÂФòÀ¸À®" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "¸ø³«¸°Îؤ«¤é¸°·²¤òºï½ü" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ÈëÌ©¸°Îؤ«¤é¸°·²¤òºï½ü" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "¸°¤Ë½ð̾" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "¸°¤Ø¤Î½ð̾¤äÊÔ½¸" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òÀ¸À®" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÆɤ߹þ¤à" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸°¤ò¸¡º÷¤¹¤ë" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÁ´Éô¹¹¿·¤¹¤ë" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "¸°¤ÎÆɹþ¤ß/Ê»¹ç" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "¥«¡¼¥É¾õÂÖ¤òɽ¼¨" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "¥«¡¼¥É¤Î¥Ç¡¼¥¿¤òÊѹ¹" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "¥«¡¼¥É¤ÎPIN¤òÊѹ¹" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à [¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ìó¤òɽ¼¨" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1120,55 +1120,55 @@ msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII·Á¼°¤ÎÊñÁõ¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×ÍѤ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "½ð̾¤äÉü¹æ¤Ë¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼id\n" "¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|°µ½Ì¥ì¥Ù¥ë¤òN¤ËÀßÄê\n" "(0¤ÏÈó°µ½Ì)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "Àµ½à¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "¾éĹ" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "̵Êѹ¹" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "¾å½ñ¤­Á°¤Ë³Îǧ" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "¸·Ì©¤ÊOpenPGP¤Î¿¶Éñ¤òºÎÍÑ" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x¸ß´¹¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÀ¸À®" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "(¥³¥Þ¥ó¥É¤È¥ª¥×¥·¥ç¥óÁ´Éô¤Î°ìÍ÷¤Ï¡¢\n" "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1197,15 +1197,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾Á°] ¸°¤òɽ¼¨\n" " --fingerprint [̾Á°] »ØÌæ¤òɽ¼¨\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤é ¤Þ¤Ç¤´Êó¹ð¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "½ð̾¡¢¸¡ºº¡¢°Å¹æ²½¤äÉü¹æ\n" "´ûÄê¤ÎÁàºî¤Ï¡¢ÆþÎϥǡ¼¥¿¤Ë°Í¸\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1223,566 +1223,566 @@ msgstr "" "\n" "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "¸ø³«¸°: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "°Å¹æË¡: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "¥Ï¥Ã¥·¥å: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "°µ½Ì: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ÂÐΩ¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=µ­¹æ¤¬¡¢¥°¥ë¡¼¥×ÄêµÁ¡Ö%s¡×Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤ÃΤι½À®¹àÌÜ¡Ö%s¡×\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°¤Î°ìÍ÷¤Îȿž" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Ãí°Õ: ÀΡ¢´ûÄê¤À¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Ãí°Õ: ´ûÄê¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×: %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÆɤ߽Ф·¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Ãí°Õ: ÉáÄÌ%s¤Ï»È¤¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä¤Î¤¿¤á¡¢°Å¹æË¡³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎURL¤ò²òÀÏÉÔǽ\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤ÊÆɹþ¤ß¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÆɹþ¤ß¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê½ñ½Ð¤·¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ñ½Ð¤·¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵¸ú¤Ê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê¸¡¾Ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸¡¾Ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path¤ò%s¤ËÀßÄêÉÔǽ\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê¸¡¾Ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥³¥¢¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "·Ù¹ð: %s¤Ï%s¤è¤êÍ¥Àè\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤Ë»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤Ë»È¤Ã¤Æ¤â̵°ÕÌ£¤Ç¤¹!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "¤³¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Çgpg-agent¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÈëÌ©¸°¥¹¥¿¥Ö¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏʬΥ½ð̾¤«¥¯¥ê¥¢½ð̾¤À¤±¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï½ð̾¤È°Å¹æ²½¤òƱ»þ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2¤ò»ØÄꤷ¤¿¤é¡¢(¥Ñ¥¤¥×¤Ç¤Ê¤¯) ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤻ¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸°Å¹æ²½¤Ç¤Ï¡¢IDEA°Å¹æË¡¤¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñÍ×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed¤ÏÀµ¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed¤Ï1¤è¤êÂ礭¤ÊÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth¤Ï1¤«¤é255¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵¸ú¤Êdefault-cert-level¡£0¤«1¤«2¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵¸ú¤Êmin-cert-level¡£0¤«1¤«2¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Ãí°Õ: ñ½ã¤ÊS2K¥â¡¼¥É(0)¤Î»ÈÍѤˤ϶¯¤¯È¿ÂФ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵¸ú¤ÊS2K¥â¡¼¥É¡£0¤«1¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê´ûÄê¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍѰŹæË¡¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍÑÍ×Ìó¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍÑ°µ½Ì¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s¤Ï%s¤Çµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸ø³«¸°°Å¹æ¤ò»È¤ï¤º¤Ë¡¢¼õ¼è¿Í (-r) ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÂоΰŹæ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt¤ò--s2k-mode 0¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt¤ò--s2k-mode 0¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id [¥³¥Þ¥ó¥É]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [¥æ¡¼¥¶¡¼id] [¸°ÎØ]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ø¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¤Î¼õ¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "¸°¤Î½ñ½Ð¤·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î²óÉü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ÊñÁõ½üµî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ÊñÁõ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¡¦¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÂǤäƤ¯¤À¤µ¤¤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñ¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿½ð̾¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤µ¤ì¤¿Ìµ¸ú¤Ê¸°%s¤Ç¤¹\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "¸ø³«Éû¸°%s¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÈëÌ©Éû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ̵»ë\n" @@ -2205,422 +2205,422 @@ msgstr " msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "·¿%d¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu¸°¤Þ¤Ç½èÍý\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " ½èÍý¿ô¤Î¹ç·×: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "¤È¤Ð¤·¤¿¿·¤·¤¤¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ê¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " Æɹþ¤ß: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " Êѹ¹¤Ê¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤Éû¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤½ð̾: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤¸°¤Î¼º¸ú: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆɽФ·: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆɹþ¤ß: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ̵Êѹ¹¤ÎÈëÌ©¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ̤Æɹþ¤ß: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆɽФ·: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍÑÉԲĤȤ¤¤¦Áª¹¥¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": °Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÎÁª¹¥ %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤ÎÁª¹¥ %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": °µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÎÁª¹¥ %s\n" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "ÀøºßŪ¤Ê¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥àÉÔ°ìÃ×ÌäÂê¤òÈò¤±¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î¸°¤òºÆÇÛÉÛ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "°Ê²¼¤Ç¡¢Áª¹¥¤¬¹¹¿·¤Ç¤­¤Þ¤¹: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "¸°%s: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "¸°%s: PKS¤ÎÉû¸°ÊѤ¤ò½¤Éü\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "¸°%s: ¼õÍý¤·¤¿Ì¤¼«¸Ê½ð̾¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "¸°%s: Í­¸ú¤Ê¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¤»¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "¸°%s: ¿·¤·¤¤¸°¤Ç¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ø¤Î½ñ¹þ¤ß\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¡È%s¡É¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "¸°%s: ¤³¤Á¤é¤ÎÊ£À½¤È¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "¸°%s: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë°ÌÃ֤Ť±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "¸°%s: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆɤ߽Ф»¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡ÉÊѹ¹¤Ê¤·\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤Ê°Å¹æË¡%d¤ÎÈëÌ©¸°¤Ç¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÆɹþ¤ß¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "´ûÄê¤ÎÈëÌ©¸°Îؤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "¸°%s: ÈëÌ©¸°¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "¸°%s: ¤â¤¦ÈëÌ©¸°Îؤˤ¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "¸°%s: ÈëÌ©¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤Ê¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ: %s - µñÈÝ\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "¸°%s: ½ð̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "¸°%s: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "¸°%s: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Î¼«¸Ê½ð̾¤¬¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "¸°%s: ¸°¤ËÂбþ¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "¸°%s: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¤ÎÂбþ¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "¸°%s: ¿½ÅÉû¸°¤ÎÂбþ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "¸°%s: ¸°¼º¸ú¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¼º¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¤Î¿½Å¼º¸ú¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "¸°%s: ¤È¤Ð¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "¸°%s: ¤È¤Ð¤·¤¿Éû¸°\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "¸°%s: ½ñ½Ð¤·ÉԲĤʽð̾ (¥¯¥é¥¹%02X) - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "¸°%s: ¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤¬¸í¤Ã¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤Ê¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ: %s - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "¸°%s: Éû¸°½ð̾¤Î¾ì½ê¤¬¡¢¸í¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "¸°%s: ͽ´ü¤»¤Ì½ð̾¥¯¥é¥¹ (0x%02X) - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "¸°%s: ½ÅÊ£¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¸¡½Ð - Ê»¹ç\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤Ï¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹: ¼º¸ú¸°%s¤Î°ú¤­½Ð¤·\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤Ï¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹: ¼º¸ú¸°%s¤ÏÉԺߡ£\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÄɲÃ\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "¸°%s: ľÀܸ°½ð̾¤òÄɲÃ\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤¬¾È¹ç¤·¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¥«¡¼¥É¤ËÊݴɤ·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¥«¡¼¥É¤ËÊݴɤ·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" @@ -2918,8 +2918,8 @@ msgstr " msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "" "·Ù¹ð: ¤³¤ì¤ÏPGP2·Á¼°¤Î¸°¤Ç¤¹¡£¥Õ¥©¥ÈID¤ÎÄɲäǡ¢°ìÉô¤ÎÈǤÎPGP¤Ï¡¢\n" " ¤³¤Î¸°¤òµñÈݤ¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤âÄɲä·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " @@ -3480,12 +3480,32 @@ msgstr " msgid "invalid" msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ¤Ç¤¹" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3494,191 +3514,191 @@ msgstr "" "·Ù¹ð: ¤³¤ì¤ÏPGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ç¤¹¡£»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ÎÄɲäǡ¢°ìÉô¤ÎÈǤÎPGP¤Ï¡¢\n" " ¤³¤Î¸°¤òµñÈݤ¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ë¤Ï»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤òÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ï¡¢»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ËǤ̿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¸°¼«ÂΤòǤ̿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¼º¸ú¼Ô¤È¤·¤Æ¤â¤¦»Ø̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤¢¤ë¸°¤ò»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ËÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢¸µ¤ËÌ᤻¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤ò»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ËǤ̿¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÁªÂò¤ò¤È¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "¹â¡¹1¸Ä¤ÎÉû¸°¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Éû¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "¼ç¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾Éû¸°%s¤Ï¡¢Áê¸ß¾ÚÌÀ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¤­¤Ã¤«¤ê¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Îv3¼«¸Ê½ð̾¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: " -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ë¸ò´¹¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "½ð̾Ãí¼á: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID:¡È%s¡É\n" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s¤Ç%s%s%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (½ñ½Ð¤·ÉÔ²Ä)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ï%s¤ÇËþλ¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤âËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë¸°%s¤Ç½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr " (¼º¸úÉÔ²Ä)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°%s¤Ç%s¤Ë¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î½ð̾¤ò¼º¸ú¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òËÜÅö¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID½ð̾¤¬¡¢%dÉÃ̤Íè¤Ç¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (Â礭¤µ%ld) ¤Î¸°%s (uid %d) ¤Î¥Õ¥©¥ÈID¤È¤·¤Æɽ¼¨\n" @@ -4286,7 +4306,7 @@ msgstr "disabled" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "ÈÖ¹æ(s)¡¢N)¼¡¡¢¤Þ¤¿¤ÏQ)Ãæ»ß¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ >" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ç¤¹ (us %d!=handler %d)\n" @@ -4320,101 +4340,101 @@ msgstr " msgid "searching for names from %s\n" msgstr "¡È%s¡É¤ò¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "¸°%s¤ò%s¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤ØÁ÷¿®\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "¸°%s¤ò%s¤ØÁ÷¿®\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "¡È%s¡É¤ò%s¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "¡È%s¡É¤ò¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "·Ù¹ð: ÊÌÈÇ (%s) ¤ÎGnuPG¤Î¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ï¥ó¥É¥é\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÏVERSION¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "´ûÃΤθ°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (¥ª¥×¥·¥ç¥ó--keyserver¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "¤³¤Î¹½ÃۤǤϡ¢³°Éô¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸Æ½Ð¤·¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥¹¥­¡¼¥à¡Ö%s¡×ÍѤΥϥó¥É¥é¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Áàºî¡Ö%s¡×¤Ï¡¢¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥¹¥­¡¼¥à¡Ö%s¡×¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s¤Ï¡¢¥Ï¥ó¥É¥é%dÈǤò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎÆâÉô¥¨¥é¡¼\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼ÄÌ¿®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "¡È%s¡É¸°ID¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤ò%s·Ðͳ¤Ç²óÉü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1Ëܤθ°¤ò%s¤«¤é²óÉü\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%dËܤθ°¤ò%s¤«¤é²óÉü\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤ò%s·Ðͳ¤Ç²óÉü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤ò%s·Ðͳ¤Ç²óÉü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -4816,11 +4836,11 @@ msgstr " msgid "cancelled by user\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ë¤è¤ë¼è¾Ã¤·\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "¥Ð¥Ã¥Á¡¦¥â¡¼¥É¤Ç¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÏÌä¹ç¤»¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎÏ: " @@ -4843,7 +4863,7 @@ msgstr "%u msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (¼ç¸°ID %s ¤ÎÉû¸°)" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òºÆÆþÎÏ: " @@ -6243,18 +6263,6 @@ msgstr "( #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "¡Ö%s¡×¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a09238383..05f440914 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "venter p #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "kan ikke lese msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "merk: random_seed-fila ble ikke oppdatert\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -305,75 +305,75 @@ msgstr "bekrefting av Admin PIN er forel msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldig armorheader: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "armorheader: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ugyldig clearsigheader\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "nøstede klartekstsignaturer\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "uforventet armering:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ugyldig bindestrekbeskyttet linje: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misdannet CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-feil; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "feil i trailerlinje\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldig armor: linje lengre enn %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "URL for msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: URL er for lang (grensa går ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Gjenta denne PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "kan ikke msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -846,24 +846,24 @@ msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kryptert for: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterte data\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ADVARSEL: meldingen er kryptert med en svak nøkkel for den symmetriske " "cipher.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem ved håndtering av kryptert pakke\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "ADVARSEL: hemmelig n msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: ingenting eksportert\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -995,127 +995,127 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "liste nøkler" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "liste nøkler og signaturer" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke nøkkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste nøkler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige nøkler" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt nøkkelpar" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne nøkler fra det offentlige nøkkelknippet" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne nøkler fra det hemmelige nøkkelknippet" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "signere en nøkkel" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en nøkkel lokalt" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en nøkkel" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "eksportere nøkler" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere nøkler til en nøkkelserver" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere nøkler fra en nøkkelserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "søke etter nøkler på en nøkkelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle nøklene fra en nøkkelserver" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette nøkler" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "endre data på et kort" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN på et kort" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1125,51 +1125,51 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsnivå til N (0 slår av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "bruk som outputfil" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gjør noen endringer" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "spør før overskriving" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppførsel" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1197,15 +1197,15 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise nøkler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1223,73 +1223,73 @@ msgstr "" "\n" "Støttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig nøkkel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksmåte: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen «=»-tegn i gruppedefinisjonen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på hjemmekatalogen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på konfigurasjonsfilen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på utvidelsen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på hjemmekatalogen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på konfigurasjonsfilen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på utvidelsen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over hjemmekatalogen «%" "s»\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1297,20 +1297,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over konfigurasjonsfilen " "«%s»\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over utvidelsen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over hjemmekatalogen " "«%s»\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1318,476 +1318,476 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over " "konfigurasjonsfilen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over utvidelsen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til nøkkelknippene i nøkkellister" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila «%s» ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "cipherutvidelse «%s» ble ikke lastet på grunn av utrygge rettigheter\n" # Tenk litt på denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "«%s» er ikke en gyldig signaturutgåelse\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "«%s» er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nøkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nøkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nøkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du må bruke filer (og ikke en pipe) når --pgp2 er påslått\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed må være større enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede må være større enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth må være i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; må være 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; må være 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frarådet\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; må være 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke ennå med %s\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen «%s» i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen «%s» i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen «%s» i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke å initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten å bruke offentlig nøkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av «%s» mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [brukerid] [nøkkelknippe]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nøkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nøkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nøkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "søk på nøkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh på nøkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nøkkelserveren er ugyldig\n" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig nøkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemmelig undernøkkel for offentlig undernøkkel %s - ignorerer\n" @@ -2141,421 +2141,421 @@ msgstr "" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hopper over blokk av typen %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu nøkler behandlet hittil\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antall behandlet: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "nye nøkler som ble hoppet over: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " uten brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importert: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " uendret: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undernøkler: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye nøkkelopphevinger: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " leste hemmelige nøkler: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importerte hemmelige nøkler: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " uforandrede hemmelige nøkler: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ikke importert: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " oppryddete brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " nye brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " «%s» preferanse for digestalgoritme %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nøkkel %s: PKS-undernøkkel reparert\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nøkkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid «%s»\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nøkkel %s: ingen gyldig brukerid\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nøkkel %s: offentlig nøkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: ny nøkkel - hoppet over\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart nøkkelknippe funnet: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til «%s»\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nøkkel %s: offentlig nøkkel «%s» importert\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nøkkel %s: stemmer ikke med vår kopi\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nøkkel %s: kan ikke finne original nøkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nøkkel %s: kan ikke lese original nøkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny brukerid\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny undernøkkel\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye undernøkler\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» ikke endret\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig nøkkel er ikke tillatt\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard hemmelig nøkkelknippe: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel importert\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nøkkel %s: finnes allerede i hemmelig nøkkelknippe\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nøkkel %s: ingen offentlig nøkkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» opphevingssertifikat importert\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid for signatur\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøkkel %s: ustøttet offentlig nøkkelalgoritme for brukerid «%s»\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid «%s»\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for nøkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nøkkel %s: ustøttet offentlig nøkkelalgoritme\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig undernøkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nøkkel %s: fjernet flere undernøkkelbindinger\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for nøkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig undernøkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nøkkel %s: fjernet flere undernøkkelopphevinger\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nøkkel %s: hoppet over brukerid «%s»\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nøkkel %s: hoppet over undernøkkel\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: opphevingssertifikat på feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: undernøkkelsignatur på feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nøkkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: henter opphevingsnøkkel %s\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: opphevingsnøkkel %s ikke tilstede.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» opphevingssertifikat lagt til\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nøkkel %s: direkte nøkkelsignatur lagt til\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -2850,8 +2850,8 @@ msgstr "Jeg har sjekket denne n msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Virkelig signere? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering mislyktes: %s\n" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid "" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at du vil legge den til? (j/N) " @@ -3368,201 +3368,221 @@ msgstr "Ingen ble slettet.\n" msgid "invalid" msgstr "ugyldig" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Er du fortsatt sikker på at du vil gjøre denne nøkkelen til en opphever? (j/" "N) " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vennligst velg minst en undernøkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hopper over v3 selvsignatur for brukerid «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at du vil erstatte den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at du vil slette den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ikke-eksporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne signaturen utgikk den %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr " (ikke-opphevbar)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemmelig nøkkel\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "brukerid «%s» er allerede opphevet\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ADVARSEL: en brukeridsignatur er datert %d sekunder i fremtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nøkkelen %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4181,7 +4201,7 @@ msgstr "utkoblet" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" @@ -4215,101 +4235,101 @@ msgstr "s msgid "searching for names from %s\n" msgstr "søker etter navn fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "søke etter «%s» fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "søker etter «%s» fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen handling for nøkkelserver!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nøkkelserver sendte ikke VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nøkkelserver svarte ikke tidsnok\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern feil ved nøkkelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikasjonsfeil med nøkkelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å oppfriske nøkkel %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "oppfrisker 1 nøkkel fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "oppfrisker %d nøkler fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fange URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å parse URI %s\n" @@ -4711,11 +4731,11 @@ msgstr "Tast inn passfrase\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "kan ikke spørre om passfrase i batchmodus\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Tast inn passfrase: " @@ -4738,7 +4758,7 @@ msgstr "%u-bit %s-n msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gjenta passfrase: " diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dd6db33c0..70d588372 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "zapisuj #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "nie mo msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -323,77 +323,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "opakowanie: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "niepoprawny nag³ówek opakowania: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "nag³ówek opakowania: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek dokumentu z podpisem na koñcu\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na koñcu dokumentu\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta³ pominiêty\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "b³±d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "brak odpowiadaj msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Powt msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -776,13 +776,13 @@ msgstr "nie mo msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia³a z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -894,23 +894,23 @@ msgstr "%s nie jest dost msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc± %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ by³a szyfrowana kluczem s³abym szyfru symetrycznego.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem podczas obróbki pakietu szyfrowego\n" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "OSTRZE msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nic nie zosta³o wyeksportowane!\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1050,128 +1050,128 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lne)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "z³o¿enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od¶wie¿enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do³±czenie kluczy" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1181,51 +1181,51 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj¶ciowy" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plików" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe³n± listê poleceñ i opcji mo¿na znale¼æ w podrêczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1254,15 +1254,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1280,73 +1280,73 @@ msgstr "" "\n" "Obs³ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Skrótów: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1354,21 +1354,21 @@ msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1376,496 +1376,496 @@ msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "okazanie, w którym zbiorze znajduje siê dany klucz" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy¶lny plik opcji ,,%s'' zosta³ zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u¿ytku!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu³ szyfru ,,%s'' nie zosta³ za³adowany z powodu niebezpiecznych praw " "dostêpu\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozuma³y URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo¿na ustawiæ ¶cie¿ki programów wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: %s powoduje obej¶cie %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u¿ywaæ %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po³±czeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo¿na sk³adaæ tylko podpisy oddzielne lub do³±czone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo¿na jednocze¶nie szyfrowaæ i podpisywaæ\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u¿ywaæ plików a nie potoków.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo¶ci w trybie --pgp2 wymaga modu³u szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrótów po¶wiadczeñ jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew³a¶ciwy domy¶lny poziom sprawdzania; musi mieæ warto¶æ 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew³a¶ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieæ warto¶æ 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe domy¶lne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia szyfrów\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia skrótów\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia algorytmów kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia³a z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostêpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrót ,,%s'' nie jest dostêpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostêpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: podano adresatów (-r) w dzia³aniu które ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy³ka do serwera kluczy nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od¶wie¿enie kluczy z serwera nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po¶wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi³a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominiêty\n" @@ -2286,430 +2286,430 @@ msgstr "bezu msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pominiêty\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ogó³em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pominiêtych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do³±czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorów: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisów: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa¿nieñ kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie w³±czono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nowych podpisów: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory s± podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrót %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta³ naprawiony\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: przyjêto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominiêty\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokaln± kopi±\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominiêty\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy¶lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego którego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniwa¿nienia\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa¿nienia zosta³ ju¿ wczytany\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs³ugiwany\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usuniêto wielokrotne dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, którego dotyczy uniewa¿nienie\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa¿nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usuniêto wielokrotne uniewa¿nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: pominiêto identyfikator u¿ytkownika '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominiêty\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: pominiêto certyfikat uniewa¿nienia umieszczony \n" " w niew³a¶ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominiêto - niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominiêto - podpis na podkluczu w niew³a¶ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominiêto - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: do³±czono powtórzony identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa¿niaj±cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewa¿niony:\n" " brak uniewa¿niaj±cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo¶redni podpis\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "pominiêty: klucz prywatny jest ju¿ wpisany\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "pominiêty: klucz prywatny jest ju¿ wpisany\n" @@ -3035,8 +3035,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisaæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjêcia spowoduje, ¿e\n" " niektóre wersje przestan± go rozumieæ.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je dodaæ? (t/N) " @@ -3612,12 +3612,32 @@ msgstr "Nic nie zosta msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3627,199 +3647,199 @@ msgstr "" " uniewa¿niaj±cego, spowoduje, ¿e niektóre wersje PGP przestan±\n" " go rozumieæ.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ klucza uniewa¿niaj±cego.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa¿niaj±cego: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ jako uniewa¿niaj±cego\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo¿na wyznaczuæ klucza do uniewa¿niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony kluczem uniewa¿niaj±cym!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na cofn±æ wyznaczenia klucza jako uniewa¿niaj±cego!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczyæ ten klucz jako uniewa¿niaj±cy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Proszê wybraæ tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci g³ównego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: podklucz podpisuj±cy %08lX nie jest skro¶nie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Proszê wybraæ dok³adnie jeden identyfikator u¿ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominiêty\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u¿yæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u¿yæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Nadpisaæ (t/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Identyfikator u¿ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa¿no¶æ tego klucza wygas³a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa¿niæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory s± podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewa¿niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzyæ certyfikaty uniewa¿nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: identyfikator u¿ytkownika podpisany za %d sekund (w " "przysz³o¶ci)\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdjêcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtów, klucz 0x%08lX (id %d).\n" @@ -4449,7 +4469,7 @@ msgstr "wy msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" @@ -4484,106 +4504,106 @@ msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwerów kluczy (u¿yj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "b³±d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "b³±d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" @@ -4991,12 +5011,12 @@ msgstr "Has msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pytanie o has³o nie dzia³a w trybie wsadowym\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Podaj has³o: " @@ -5020,7 +5040,7 @@ msgstr "d msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powtórz has³o: " @@ -6490,18 +6510,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ %s ,,%s'': %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika dla klucza.\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a4da08485..528bebc7c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "imposs msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed não actualizado\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -307,77 +307,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hífen inválida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na última linha\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "a escrever chave p msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -755,13 +755,13 @@ msgstr "imposs msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output não funciona para este comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -876,23 +876,23 @@ msgstr "n msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados cifrados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi cifrada com uma chave fraca na cifragem simétrica.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1029,128 +1029,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simétrica" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (acção por omissão)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves público" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1160,55 +1160,55 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de saída" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepôr" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1236,15 +1236,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1262,580 +1262,580 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pública: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Dispersão: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compressão: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definição de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opções por omissão `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extensão de cifra \"%s\" não foi carregada devido às suas permissões " "inseguras\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "não pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e não um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificação selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferências por omissão inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferências pessoais de 'digest' inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferências pessoais de compressão inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatários (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pública\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de certificação dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inválida %08lX tornada válida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "há uma chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n" @@ -2261,428 +2261,428 @@ msgstr "chave secreta n msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " não importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores válidos\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "não foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" não modificada\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra inválida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves público por omissão: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada ligação múltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocação de chave\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revogação múltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocação %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocação %08lX não " "presente.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" @@ -3008,8 +3008,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave é do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotográfico\n" " algumas versão do PGP podem rejeitá-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " @@ -3584,12 +3584,32 @@ msgstr "Nada removido.\n" msgid "invalid" msgstr "armadura inválida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3598,198 +3618,198 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave é do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n" " algumas versão do PGP podem rejeitá-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Não pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "não pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selecções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor seleccione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notação de assinatura: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (não-exportável)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revogá-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (não-exportável)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revogação? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4415,7 +4435,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" @@ -4450,106 +4470,106 @@ msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" @@ -4963,12 +4983,12 @@ msgstr "Insira a frase secreta\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossível pedir senha em modo não-interactivo\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " @@ -4992,7 +5012,7 @@ msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -6452,18 +6472,6 @@ msgstr "(voc #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9c3e7dc10..6a605532f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "imposs msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format @@ -312,77 +312,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hífen inválida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "escrevendo certificado p msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -765,13 +765,13 @@ msgstr "imposs msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -881,24 +881,24 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi criptografada com uma chave fraca na criptografia\n" "simétrica.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 #, fuzzy msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1035,134 +1035,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simétrica" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padrão)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro público" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1172,61 +1172,61 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usuário para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de saída" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1246,15 +1246,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1272,588 +1272,588 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentário: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inválido" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inválida" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inválido" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inválida" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inválido" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "chave RSA não pode ser usada nesta versão\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuário" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuário [comandos]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuário] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "há uma chave secreta para esta chave pública!\n" @@ -2225,424 +2225,424 @@ msgstr "chave secreta incorreta" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Você assinou estes IDs de usuário:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usuário sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usuários válidos\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossível escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usuário\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usuário para assinatura\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de subchave válida\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usuário '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuário duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu não tem chave\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" @@ -2954,8 +2954,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3482,7 +3482,7 @@ msgid "" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " @@ -3526,213 +3526,233 @@ msgstr "Nada removido.\n" msgid "invalid" msgstr "armadura inválida" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "A chave é protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "A chave é protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "A chave é protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "A chave é protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de usuário.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notação: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuário: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Você assinou estes IDs de usuário:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Você está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4369,7 +4389,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro inválido" @@ -4404,106 +4424,106 @@ msgstr "exportar chaves para um servidor" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro inválido" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" @@ -4916,12 +4936,12 @@ msgstr "Digite a frase secreta: " msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossível pedir senha em modo não-interativo\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " @@ -4945,7 +4965,7 @@ msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -6395,18 +6415,6 @@ msgstr "(voc #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "A chave é protegida.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "A chave é protegida.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "A chave é protegida.\n" - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Nenhum identificador de usuário para chave\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f548ddfa5..ba2e2cce4 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "scriu cheia secret #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "notã: fiºierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -310,75 +310,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armurã: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armurã invalid: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "header armurã: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig invalid\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "semnãturi text în clar încuibãrite\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "armurã neaºteptatã: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linie cu liniuþã escape invalidã: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invalid %02X sãrit\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (nici un CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (în CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC anormal\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "eroare CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (în trailer)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nici o datã OpenPGP validã gãsitã.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armurã invalidã: linie mai lungã de %d caractere\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "URL pentru a aduce cheia public msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Repeta msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai încercaþi o datã" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -732,13 +732,13 @@ msgstr "nu pot deschide `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceastã comandã\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gãsitã: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -852,23 +852,23 @@ msgstr "nu pute msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s date cifrate\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slabã din cifrul simetric.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problemã cu mânuirea pachetului cifrat\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "AVERTISMENT: cheia secret msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1005,127 +1005,127 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fiºier]|creazã o semnãturã" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fiºier]|creazã o semnãturã text în clar" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "creazã o semnãturã detaºatã" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "cifreazã datele" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreazã numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteazã datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verificã o semnãturã" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "enumerã chei" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumerã chei ºi semnãturi" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumerã ºi verificã semnãturile cheii" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumerã chei ºi amprente" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "enumerã chei secrete" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereazã o nouã perechi de chei" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ºterge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ºterge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "semneazã o cheie" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "semneazã o cheie local" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneazã sau editeazã o cheie" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereazã un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "exportã chei" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportã chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importã chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cautã pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeazã toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importã/combinã chei" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "afiºeazã starea cardului" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "schimbã data de pe card" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimbã PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeazã baza de date de încredere" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fiºiere]|afiºeazã rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1135,51 +1135,51 @@ msgstr "" "Opþiuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "creazã ieºire în armurã ascii" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "foloseºte acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|seteazã nivel de compresie N (0 deactiveazã)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "foloseºte modul text canonic" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "foloseºte ca fiºier ieºire" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "întreabã înainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "foloseºte comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "genereazã mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Aratã pagina man pentru o listã completã a comenzilor ºi opþiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1207,15 +1207,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] aratã chei\n" " --fingerprint [nume] aratã amprente\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Raportaþi bug-uri la .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaþiunea implicitã depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1233,77 +1233,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opþiuni] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi în conflict\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am gãsit nici un semn = în definiþia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigurã (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigurã (unsafe) pentru fiºier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigurã (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiºier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1311,21 +1311,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiºier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1333,492 +1333,492 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiºier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semnãturã corespunzãtoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "aratã cãruia dintre inelele de chei îi aparþine o cheie enumeratã" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semnãturã corespunzãtoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTÃ: fisier opþiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTÃ: nici un fiºier opþiuni implicit `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiºier opþiuni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opþiuni din `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTÃ: %s nu este pentru o folosire normalã!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost încãrcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semnãturã validã\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opþiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opþiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opþiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "opþiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opþiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "opþiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opþiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "opþiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnãturã validã\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnãturã validã\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opþiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opþiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuþie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opþiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiºier core!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s înlocuieºte %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOTÃ: %s nu este disponibil în aceastã sesiune\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejatã (insecure) pentru cã %s\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "puteþi crea doar semnãturi detaºate sau în clar câtã vreme sunteþi în modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu puteþi semna ºi cifra în acelaºi timp câtã vreme sunteþi în modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie sã folosiþi fiºiere (ºi nu un pipe) când lucraþi cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj în modul --pgp2 necesitã un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie sã fie mai mare decât 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie sã fie mai mare decât 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie sã fie în intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie sã fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie sã fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTÃ: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insistenþã\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie sã fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferinþe implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferinþe cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferinþe rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferinþe compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge încã cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi algoritmul de cifrare `%s' câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi algorimul de rezumat `%s' câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi algoritmul de compresie `%s' câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am eºuat sã iniþializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizaþi fãrã a folosi cifrare cu cheie " "publicã\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetricã a lui `%s' a eºuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteþi folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi --symmetric --encrypt câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteþi folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi --symmetric --sign --encrypt câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei eºuatã: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepþie server de chei eºuatã: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie eºuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cãutare server de chei eºuatã: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei eºuatã: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a eºuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a eºuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Daþi-i drumul ºi scrieþi mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnãturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalidã %s fãcutã validã de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secretã pentru subcheia publicã %s - ignoratã\n" @@ -2255,427 +2255,427 @@ msgstr "cheie secret msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "bloc de tip %d sãrit\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chei procesate pânã acum\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numãr total procesate: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " chei noi sãrite: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " fãrã ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " noi ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " noi subchei: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " noi semnãturi: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noi revocãri de chei: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chei secrete citite: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chei secrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chei secrete neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ne importate: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "semnãturi create pânã acum: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chei secrete citite: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s conþine preferinþe pentru indisponibil\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algoritmuri pentru aceste ID-uri utilizator:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferinþã pentru algoritm de cifrare %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferinþã pentru algoritm rezumat %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferinþã pentru algoritm compresie %s\n" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" "este puternic sugerat sã vã actualizaþi preferinþele ºi re-distribuiþi\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "aceastã cheie pentru a avita probleme potenþiale de ne-potrivire de " "algoritm\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "vã puteþi actualiza preferinþele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK coruptã a fost reparatã\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzatã de o auto-semnãturã ce lipseºte\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia publicã nu a fost gãsitã: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie nouã - sãritã\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am gãsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu în `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cheia %s: cheia publicã \"%s\" importatã\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cheia %s: nu se potriveºte cu copia noastrã\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot gãsi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nouã semnãturã\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnãturi\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nouã subcheie\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnãturi\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnãturi\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbatã\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secretã cu cifru invalid %d - sãritã\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cheia %s: cheie secretã importatã\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cheia %s: deja în inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia secretã nu a fost gãsitã: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cheia %s: nici o cheie publicã - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semnãturã\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %s: algoritm cu cheie publicã nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: auto-semnãturã invalidã pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie publicã nesuportat\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cheia %s: legare subcheie invalidã\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cheia %s: am ºters multiple legãturi de subchei\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalidã\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: am ºters multiple revocãri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am sãrit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cheia %s: am sãrit subcheia\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: semnãtura nu poate fi exportatã (clasa 0x%02X) - sãritã\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare într-un loc greºit - sãrit\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - sãrit\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: semnãturã subcheie într-un loc greºit - sãritã\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: clasã de semnãturã neaºteptatã (0x%02X) - sãritã\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocatã: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocatã: cheia de revocare %s nu este " "prezentã.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %s: am adãugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am adãugat semnãtura de cheie directã\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTÃ: S/N-ul unei chei nu se potriveºte cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTÃ: cheia primarã este online ºi stocatã pe card\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTÃ: cheia secundarã este online ºi stocatã pe card\n" @@ -2978,8 +2978,8 @@ msgstr "Am verificat aceast msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Doriþi cu adevãrat sã semnaþi? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a eºuat: %s\n" @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adãugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP sã respingã aceastã cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sunteþi încã sigur(ã) cã doriþi sã o adãugaþi? (d/N) " @@ -3526,12 +3526,32 @@ msgstr "Nu am msgid "invalid" msgstr "invalid(ã)" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3541,196 +3561,196 @@ msgstr "" " desemnat poate face ca unele versiuni de PGP sã respingã " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu puteþi adãuga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduceþi ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu puteþi desemna o cheie ca propriul sãu revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "aceastã cheie a fost deja desemnatã ca un revocator\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulatã!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sunteþi sigur(ã) cã doriþi sã desemnaþi aceastã cheie ca ºi un revocator " "desemnat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Vã rugãm ºtergeþi selecþiile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vã rugãm selectaþi cel mult o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primarã.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu puteþi schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semnãturã corespunzãtoare în inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificatã reciproc (cross-" "certified)\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vã rugãm selectaþi exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semnãturã v3 sãritã pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduceþi URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sunteþi sigur(ã) cã doriþi sã o folosiþi? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sunteþi sigur(ã) cã doriþi sã o folosiþi? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notare semnãturã: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "semnatã de cheia d-voastrã %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabilã)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceastã semnãturã a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sunteþi încã sigur(ã) cã doriþi sã o revocaþi? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creaþi un certificat de revocare pentru aceastã semnãturã? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Aþi semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocabilã)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocatã de cheia d-voastrã %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Sunteþi pe cale sã revocaþi aceste semnãturi:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Doriþi într-adevãr sã creaþi certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secretã\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semnãturã ID utilizator este datatã %d secunde în viitor\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Cheia %s este deja revocatã.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subcheia %s este deja revocatã.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afiºez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" @@ -4343,7 +4363,7 @@ msgstr "deactivat( msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduceþi numãr/numere, N)ext (urmãtor), sau Q)uit (terminã) > " -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" @@ -4377,104 +4397,104 @@ msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nici o acþiune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferitã de GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosiþi opþiunea --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "apeluri cãtre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "acþiunea `%s' nu este suportatã cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nu suportã versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de aºteptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "eroare internã server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: sãrit\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" @@ -4883,11 +4903,11 @@ msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulatã de utilizator\n" # -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "nu pot cere fraza-parolã în modul batch\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduceþi fraza-parolã: " @@ -4910,7 +4930,7 @@ msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subcheie pe cheia principalã ID %s)" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetaþi fraza-parolã: " @@ -6356,18 +6376,6 @@ msgstr "(a #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "nu pot executa programul `%s': %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 74bd35d9b..95b1c0c62 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ñохранение Ñекретного ключа в `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "не могу прочитать `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "замечание: файл random_seed не обновлен\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -306,75 +306,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "нет доÑтупа %s - неработоÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð° OpenPGP?\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "формат ASCII: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "неправильный заголовок ASCII: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "заголовок ASCII: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "неправильный заголовок прозрачной подпиÑи\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "вложенные прозрачные подпиÑи\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "неожиданный формат ASCII:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "неправильный отÑтуп из минуÑов: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "недопуÑтимый Ñимвол radix64 %02X пропущен\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "поврежденный CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в Ñтроке дополнениÑ\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "неправильный ASCII формат: Ñтрока длиннее %d Ñимволов\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "URL Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ключа: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: URL Ñлишком длинный (предел - %d Ñимволов).\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s': %s\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Повторите ввод PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод PIN некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -728,13 +728,13 @@ msgstr "не могу открыть `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ команды\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -841,23 +841,23 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ не можете иÑпользовать %s в режиме %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано длÑ: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "зашифровано неизвеÑтным алгоритмом %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Ñообщение было зашифровано Ñлабым ключом Ñимметричного шифра.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Ñекретный ключ %s не имеет про msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: нечего ÑкÑпортировать\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -992,127 +992,127 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|Ñоздать подпиÑÑŒ к файлу" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|Ñоздать прозрачную подпиÑÑŒ к файлу" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "Ñоздать отделенную подпиÑÑŒ" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только Ñимметричным шифром" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "раÑшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпиÑÑŒ" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок ключей" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок ключей и подпиÑей" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывеÑти и проверить подпиÑи ключей" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок Ñекретных ключей" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ñоздать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "подпиÑать ключ" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "подпиÑать ключ локально" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "подпиÑать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ñоздать Ñертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "ÑкÑпортировать ключи" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "ÑкÑпортировать ключи на Ñервер ключей" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи Ñ Ñервера ключей" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "иÑкать ключи на Ñервере ключей" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить вÑе ключи Ñ Ñервера ключей" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "показать ÑоÑтоÑние карты" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "Ñменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|вывеÑти Ñ…Ñши файлов" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1122,51 +1122,51 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ NAME" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "иÑпользовать данный User ID Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ раÑшифрованиÑ" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|уÑтановить уровень ÑÐ¶Ð°Ñ‚Ð¸Ñ N (по умолчанию - 0)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "иÑпользовать каноничеÑкий текÑтовый режим" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ÑпроÑить перед перезапиÑью" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "Ñтрого Ñледовать Ñтандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "Ñоздает Ñообщение ÑовмеÑтимым Ñ PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ полного Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸ и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "О найденных ошибка Ñообщайте .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "ИÑпользование: gpg [параметры] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "подпиÑать и проверить, зашифровать или раÑшифровать\n" "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию завиÑит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1220,92 +1220,92 @@ msgstr "" "\n" "ПоддерживаютÑÑ Ñледующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Ð¥Ñш-функции: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Ðлгоритмы ÑжатиÑ: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "иÑпользование: gpg [опции] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "неÑовмеÑтимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отÑутÑтвует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец файла Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ñ€Ð°ÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа к домашнему каталогу `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа к файлу конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа к файлу Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ñ€Ð°ÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец каталога Ñодержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец каталога Ñодержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец каталога Ñодержащего модуль раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа к каталогу Ñодержащему домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1313,492 +1313,492 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа к каталогу Ñодержащему файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа к каталогу Ñодержащему файл Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ " "раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвеÑтный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Ðет ÑоответÑтвующей подпиÑи в ÑвÑзке Ñекретных\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "заданный URL предпочитаемого Ñервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "переключение между проÑмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Ðет ÑоответÑтвующей подпиÑи в ÑвÑзке Ñекретных\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: Ñтарый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации взÑÑ‚Ñ‹ из файла `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: %s не предназначен Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ применениÑ!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "раÑширение шифра `%s' не загружено вÑледÑтвие небезопаÑных прав доÑтупа\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопуÑтимый Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ñимволов\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL Ñервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимые параметры Ð´Ð»Ñ Ñервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопуÑтимые параметры Ð´Ð»Ñ Ñервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопуÑтимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимые параметры ÑкÑпорта\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопуÑтимые параметры ÑкÑпорта\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимый ÑпиÑок параметров\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопуÑтимый ÑпиÑок параметров\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' недопуÑтимый Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "заданный URL предпочитаемого Ñервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' недопуÑтимый Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" # test it -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимые параметры проверки \n" # test it -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопуÑтимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуÑка Ð´Ð»Ñ %s\n" # test it -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: возможно Ñоздание файла дампа памÑти!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: %s замеÑтит %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допуÑкаетÑÑ Ð¸Ñпользовать Ñ %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет ÑмыÑла ÑовмеÑтно Ñ %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДÐЮ: %s недоÑтупен в данной верÑии\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñной памÑтью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно Ñделать только отделенную или прозрачную подпиÑÑŒ в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Ð’Ñ‹ не можете одновременно подпиÑать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Ð’Ñ‹ должны иÑпользовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² режиме --pgp2 требуетÑÑ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрованиÑ\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñш-функциÑ\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм ÑжатиÑ\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñш-Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñертификации\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопуÑтимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопуÑтимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: проÑтой режим S2K (0) Ñтрого не рекомендуетÑÑ\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопуÑтимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопуÑтимые Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопуÑтимые перÑональные Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð°\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопуÑтимые перÑональные Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ñш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопуÑтимые перÑональные Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ð¾Ð² ÑжатиÑ\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает ÑовмеÑтно Ñ %s!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ð’Ñ‹ не можете иÑпользовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ð’Ñ‹ не можете иÑпользовать Ñ…Ñш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ð’Ñ‹ не можете иÑпользовать Ñжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Ñбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: получатели (-r) заданы без иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Ñимметричное шифрование `%s' не удалоÑÑŒ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [имÑфайла]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать --symmetric --encrypt ÑовмеÑтно Ñ --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно иÑпользовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имÑфайла]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать --symmetric --sign --encrypt ÑовмеÑтно Ñ --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно иÑпользовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Ñбой при отправке на Ñервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Ñбой при получении Ñ Ñервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ñбой при ÑкÑпорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Ñбой при поиÑке на Ñервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Ñбой при обновлении Ñ Ñервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ…Ñш-Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ðабирайте Ваше Ñообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики Ñертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подпиÑи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого Ñервера ключей неправилен\n" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным ÑоглаÑно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет Ñекретного подключа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ подключа %s - игнорируем\n" @@ -2227,426 +2227,426 @@ msgstr "удаление неиÑпользуемых чаÑтей из ключ msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "пропущен блок типа %d\n" # test it -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ключей обработано\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ð’Ñего обработано: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " пропущено новых ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " без User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " импортировано: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " неизмененных: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " новых User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " новых подключей: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " новых подпиÑей: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " новых отзывов ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " прочитано Ñекретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "импортировано Ñекретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " неизменённых Ñекретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " не импортировано: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " подпиÑей очищено: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " очищено User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: ключ %s Ñодержит недопуÑтимые предпочтениÑ\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "алгоритмы Ð´Ð»Ñ Ñтих User ID:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает Ñжатие %s\n" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "крайне желательно, чтобы Ð’Ñ‹ обновили Ваши Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "раÑпроÑтранили Ñтот ключ, чтобы избежать потенциальных проблем неÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ " "алгоритмов\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Ð’Ñ‹ можете обновить ÑпиÑок предпочтений иÑпользуÑ:\n" "\tgpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение ключа иÑправлено\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принÑÑ‚ без ÑамоподпиÑанного User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет дейÑтвительных User ID\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной Ñтого может быть отÑутÑтвие ÑамоподпиÑи\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доÑтупной Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "ÑохранÑÑŽ в `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка запиÑи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не Ñовпадает Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹ хранимой у наÑ\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подпиÑей\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпиÑÑŒ очищена\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подпиÑей\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: Ñекретный ключ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование Ñекретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет оÑновной таблицы Ñекретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: Ñекретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже еÑÑ‚ÑŒ в таблице Ñекретных ключей\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден Ñекретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить Ñертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный Ñертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" Ñертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ключом у User ID \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑамоподпиÑÑŒ на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %s: нет подключа Ð´Ð»Ñ ÑвÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ¹\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ключом\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑвÑзь подключей\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное ÑвÑзывание подключей\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ ключа\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" # test it -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожеÑтвенноÑÑ‚ÑŒ подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не ÑкÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ (клаÑÑ 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: Ñертификат отзыва в неправильном меÑте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный Ñертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпиÑÑŒ подключа в неправильном меÑте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвеÑтный клаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен Ñертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДÐЮ: S/N ключа не ÑоответÑтвует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДÐЮ: главный ключ готов и Ñохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДÐЮ: вторичный ключ готов и Ñохранен в карте\n" @@ -2949,8 +2949,8 @@ msgstr "Я очень тщательно проверил Ñтот ключ.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно подпиÑать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалоÑÑŒ подпиÑать: %s\n" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых верÑиÑÑ…\n" " PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите добавить Ñто? (y/N) " @@ -3491,12 +3491,32 @@ msgstr "Ðичего не удалено.\n" msgid "invalid" msgstr "недопуÑтимый" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "User ID \"%s\" уже очищен\n" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпиÑÑŒ очищена\n" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подпиÑей\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "User ID \"%s\" уже очищен\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\" уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3505,191 +3525,191 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n" " может в некоторых верÑиÑÑ… PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ð’Ñ‹ не можете добавить назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ ключ PGP 2.x отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим Ñам ÑебÑ\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Ñтот ключ уже назначен отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Снимите выделение Ñ Ñекретного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Смена Ñрока дейÑтвительноÑти подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Смена Ñрока дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Ð’Ñ‹ не можете изменить Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Ðет ÑоответÑтвующей подпиÑи в ÑвÑзке Ñекретных\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: подпиÑываемый подключ %s не имеет перекреÑтной Ñертификации\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "пропуÑк v3 ÑамоподпиÑи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Введите URL предпочтаемого Ñервера ключей: " -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите заменить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Примечание к подпиÑи" -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "ПерезапиÑать (y/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ðет User ID Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ðет User ID Ñ Ñ…ÐµÑˆÐµÐ¼ %s\n" # c-format -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ðет подключа Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "подпиÑано Вашим ключом %s от %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не ÑкÑпортируемаÑ)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок дейÑтвительноÑти подпиÑи закончилÑÑ %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать Ñертификат отзыва Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ подпиÑи? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ð’Ñ‹ подпиÑали данные User ID на ключе %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr " (не отзываемаÑ)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Ð’Ñ‹ отзываете Ñледующие подпиÑи:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно Ñоздать Ñертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "нет Ñекретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: User ID подпиÑÑŒ датирована %d Ñекундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Ключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Подключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° %s (uid %d)\n" @@ -4300,7 +4320,7 @@ msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите чиÑло(а), N) Следующий или Q) Выход> " # test it -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" @@ -4334,102 +4354,102 @@ msgstr "поиÑк \"%s\" на %s Ñервере %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "поиÑк \"%s\" на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправлÑÑŽ ключ %s на %s Ñервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиÑк \"%s\" на %s Ñервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиÑк \"%s\" на %s\n" # test it -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: обработчик Ñервера ключей от другой верÑии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "Ñервер ключей не приÑлал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы Ñерверы ключей (иÑпользуйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñборка не поддерживает внешние вызовы Ð´Ð»Ñ Ñервера ключей.\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика Ð´Ð»Ñ Ñхемы Ñервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "дейÑтвие `%s' не поддерживаетÑÑ Ñерверами ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s не поддерживает верÑию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка Ñервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка ÑвÑзи Ñ Ñервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: невозможно обновить ключ %s Ñ %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: невозможно обновить ключ %s Ñ %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: невозможно обновить ключ %s Ñ %s: %s\n" @@ -4839,11 +4859,11 @@ msgstr "Введите пароль\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "не могу получить пароль в пакетном режиме\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Введите пароль: " @@ -4864,7 +4884,7 @@ msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, Ñоздан %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (подключ на главном ключе %s)" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Повторите пароль: " diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 059067f14..92456906d 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "zapisujem tajn #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "nem msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznámka: súbor random_seed nie je aktualizovaný\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -304,77 +304,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII kódovanie: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatná hlavièka ASCII kódovania: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavièka: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatná hlavièka podpisu v èitateµnom formáte\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnorené podpisy v èitateµnom formátu\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neoèakávané kódovanie ASCII:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprávne oznaèenie riadku mínusmi: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatný znak vo formáte radix64 %02x bol preskoèený\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "predèasný koniec súboru (¾iadne CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "predèasný koniec súboru (v CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "nesprávny formát CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "predèasný koniec súboru (v pätièke)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v pätièke\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatné kódovanie ASCII: riadok je dlh¹í ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Opakujte heslo: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -752,13 +752,13 @@ msgstr "nemo msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento príkaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -871,23 +871,23 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pre: %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za¹ifrované dáta\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za¹ifrované neznámym algoritmom %d\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROVANIE: správa bola za¹ifrovaná slabým kµúèom v symetrickej ¹ifre.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problém so za¹ifrovaným paketom\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "VAROVANIE: tajn msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: niè nebolo vyexportované\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1027,128 +1027,128 @@ msgstr "" "@Príkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[súbor]|vytvori» podpis" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[súbor]|vytvori» podpis v èitateµnom dokumente" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori» podpis oddelený od dokumentu" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "¹ifrova» dáta" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "¹ifrovanie len so symetrickou ¹ifrou" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de¹ifrova» dáta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova» podpis" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov a podpisov" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova» podpisy kµúèov" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "vypísa» zoznam tajných kµúèov" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori» nový pár kµúèov" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstráni» kµúè zo súboru verejných kµúèov" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstráni» kµúè zo súboru tajných kµúèov" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "podpísa» kµúè" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "podpísa» kµúè lokálne" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpísa» alebo modifikova» kµúè" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori» revokaèný certifikát" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "exportova» kµúèe" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova» kµúèe na server kµúèov" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova» kµúèe zo servera kµúèov" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhµada» kµúèe na serveri kµúèov" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova» v¹etky kµúèe zo servera kµúèov" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importova»/zlúèi» kµúèe" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova» databázu dôvery" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [súbory]|vypí¹ hash" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1158,55 +1158,55 @@ msgstr "" "Mo¾nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor výstup zakódovaný pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|¹ifrova» pre MENO" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou¾i» toto id u¾ívateµa na podpísanie\n" " alebo de¹ifrovanie" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi» úroveò komprimácie N (0 - ¾iadna\n" " komprimácia)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou¾i» kánonický textový mód" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "pou¾i» ako výstupný súbor" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "s dodatoènými informáciami" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona» ¾iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy¾iada» potvrdenie pred prepísaním" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "(Pou¾ite manuálové stránky pre kompletný zoznam v¹etkých príkazov a " "mo¾ností)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1235,17 +1235,17 @@ msgstr "" " --list-keys [mená] vypísa» kµúèe\n" " --fingerprint [mená] vypísa» fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznámte, prosím, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" "podpísa», overi», ¹ifrova» alebo de¹ifrova»\n" "implicitné operácie závisia od vstupných dát\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1263,586 +1263,586 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejné kµúèe: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "©ifry: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou¾itie: gpg [mo¾nosti] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nájdený v definícii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznáma polo¾ka konfigurácie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V súbore tajných kµúèov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uká¾ v ktorom súbore kµúèov je vypísaný kµúè" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V súbore tajných kµúèov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitný súbor s mo¾nos»ami `%s ignorovaný'\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitný súbor s mo¾nos»ami `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "súbor s mo¾nos»ami `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "èítam mo¾nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s nie je pre normálne pou¾itie!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "¹ifra \"%s\" nebola nahraná, preto¾e prístupové práva nie sú nastavené " "bezpeène\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo¾no pou¾i» URI servera kµúèov - chyba analýzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo¾no nastavi» exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program mô¾e vytvori» súbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepí¹e %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolené pou¾íva» %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedáva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v móde --pgp2 mô¾ete vytvára» len oddelené podpisy alebo podpisy èitateµné " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v móde --pgp2 nemo¾no súèasne ¹ifrova» a podpisova»\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v móde --pgp2 musíte pou¾i» súbor (nie rúru).\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "¹ifrovanie správ v móde --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo¾ka completes-needed musí by» väè¹ia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo¾ka marginals-needed musí by» väè¹ia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí by» v rozmedzí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná implicitná úroveò certifikácie; musí by» 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná minimálna úroveò certifikácie; musí by» 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dôrazne nedoporuèovaný\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí by» 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné defaultné predvoµby\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné u¾ívateµské predvoµby pre ¹ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné u¾ívateµské predvoµby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné u¾ívateµské predvoµby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e¹te nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemô¾ete pou¾i» ¹ifrovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemô¾ete pou¾i» hashovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemô¾ete pou¾i» kompresný algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: daný adresát (-r) bez pou¾itia ¹ifrovania s verejným kµúèom\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de¹ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou¾itie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou¾itie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u¾ívateµa" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u¾ívateµa" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u¾ívateµa [príkazy]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u¾ívateµa] [súbor s kµúèmi (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla» kµúè na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija» kµúè zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export kµúèa: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa nájs» server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizácia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódovanie z ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zaènite písa» svoju správu ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre certifikaènú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatný kµúè %08lX zmenený na platný pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajný kµúè pre tento verejný kµúè %08lX!\n" @@ -2268,431 +2268,431 @@ msgstr "nepou msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d bol preskoèený\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kµúèe boli doteraz spracované\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovaných kµúèov: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " preskoèené nové kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifikátorov: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importované: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmien: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nové id u¾ívateµov: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nové podkµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nové podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nové revokácie kµúèov: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " preèítané tajné kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importované tajné kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajné kµúèe nezmenené: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportované: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nové podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " preèítané tajné kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Podpísali ste nasledujúce identifikátory u¾ívateµa:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kµúè %08lX: chyba identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kµúè %08lX: HKP po¹kodenie podkµúèa opravené\n" # c-format -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kµúè %08lX: prijaté id u¾ívateµa '%s', ktorý nie je podpísaný ním samým\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kµúè %08lX: chýba platný identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mô¾e to by» spôsobené chýbajúcim podpisom kµúèa ním samým\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: verejný kµúè nenájdený: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: nový kµúè - preskoèený\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor kµúèov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise súboru kµúèov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kµúè %08lX: verejný kµúè \"%s\" importovaný\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kµúè %08lX: nezodpovedá na¹ej kópii\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nemô¾em nájs» originálny blok kµúèa: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nemô¾em èíta» originálny blok kµúèa: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový podpis\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový podkµúè\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podkµúèov\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa %d - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastavený implicitný súbor tajných kµúèov %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè importovaný\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kµúè %08lX: je u¾ v súbore tajných kµúèov\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nebol nájdený tajný kµúè: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kµúè %08lX: chýba verejný kµúè - nemô¾em aplikova» revokaèný certifikát\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný certifikát: %s - zamietnuté\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" revokaèný certifikát importovaný\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje id u¾ívateµa pre podpis\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kµúè %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kµúèa u u¾ívateµského id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kµúè %08lX: neplatný podpis kµúèa ním samým u u¾ívateµského id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè pre viazanie kµúèov\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kµúè %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kµúèa\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatná väzba podkµúèa\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kµúè %08lX: zmazaná viacnásobná väzba podkµúèa\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè na revokáciu kµúèa\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný podkµúè\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: zmazaná viacnásobná revokácia podkµúèa\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kµúè %08lX: identifikátor u¾ívateµa preskoèený '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kµúè %08lX: podkµúè preskoèený\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis nie je exportovateµný (trieda %02x) - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: revokaèný certifikát na zlom mieste - preskoèené \n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný certifikát: %s - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis subkµúèa na zlom mieste - preskoèené \n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: neoèakávaná podpisová trieda (0x%02X) - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kµúè %08lX: zistený duplikovaný identifikátor u¾ívateµa - zlúèený\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: kµúè %08lX mô¾e by» revokovaný: skú¹am získa» revokaèný kµúè %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: kµúè %08lX mô¾e by» revokovaný: revokaèný kµúè %08lX nenájdený.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kµúè %08lX: pridaný revokaèný certifikát \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis kµúèa ním samým (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejný kµúè nesúhlasí s tajným!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n" @@ -3021,8 +3021,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skutoène podpísa»? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 kµúè. Pridanie fotografického ID mô¾e v niektorých\n" " verziách PGP vies» k odmietnutiu tohto kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete stále prida»? (a/N) " @@ -3594,12 +3594,32 @@ msgstr "Ni msgid "invalid" msgstr "neplatný spôsob reprezentácie v ASCII" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3608,196 +3628,196 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 kµúè. Pridanie fotografického ID mô¾e v niektorých\n" " verziách PGP vies» k odmietnutiu tohoto kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridáva» fotografické ID k PGP2 kµúèu.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo¾te identifikátor u¾ívateµa povereného revokáciou: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kµúè vo formáte PGP 2.x nemo¾no poveri» revokáciou\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kµúè nemo¾no poveri» revokáciou ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento kµúè bol revokovaný jeho urèeným revokátorom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: oznaèenie kµúèa ako revokovací u¾ nemô¾e by» zru¹ené!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e chcete oznaèi» tento kµúè ako revokovací? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosím, odstráòte výber z tajných kµúèov.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosím, vyberte najviac jeden sekundárny kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Mením dobu platnosti sekundárneho kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mením dobu platnosti primárneho kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemô¾ete zmeni» dobu platnosti kµúèa verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V súbore tajných kµúèov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkµúè %08lX nie je krí¾ovo certifikovaný\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosím, vyberte práve jedno id u¾ívateµa.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "preskoèený v3 podpis kµúèa ním samým u u¾ívateµského id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete pou¾i»? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete pou¾i»? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podpisová notácia: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Prepísa» (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ívateµa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ívateµa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ívateµa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u¾ívateµa: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podpísané %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovateµné)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos» podpisu vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete stále revokova»? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori» pre tento podpis revokaèný certifikát? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podpísali ste nasledujúce identifikátory u¾ívateµa:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovateµné)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokované %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystáte sa revokova» tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skutoène vytvori» revokaèné certifikáty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajný kµúè\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pou¾ivateµkého ID vznikol %d sekund v budúcnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4420,7 +4440,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" @@ -4455,106 +4475,106 @@ msgstr "vyh msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpísané Va¹ím kµúèom %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera kµúèov" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera kµúèov" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija» kµúè zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n" @@ -4967,12 +4987,12 @@ msgstr "Vlo msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru¹ené u¾ívateµom\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v dávkovom re¾ime sa nemô¾em pýta» na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo¾te heslo: " @@ -4996,7 +5016,7 @@ msgstr "d msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " @@ -6457,18 +6477,6 @@ msgstr "(pravdepodobne ste na t #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "nemo¾no spusti» %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index da5b2d6f3..7cb472cf1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Obs: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -326,80 +326,80 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-skal: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "felaktig rubrikrad i ASCII-skalet: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "rad i ASCII-skalet: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "flera klartextsignaturer gÃ¥r in i varandra\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "oväntat ASCII-skal:" # rader i klartexten som inleds med bindestreck fÃ¥r ett extra bindestreck vid klartextsignatur (för att lättare hitta "---- Begin ..." -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "felaktig rad som börjar med bindestreck: " # överhoppad eller hoppades över? -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "hoppade över felaktigt radix64-tecken %02x \n" # CRC Cyclic Redundancy Checksum används för att upptäcka fel i ascii-skalet. Används allmänt, trots att det inte höjer säkerheten. -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "felaktigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "ingen tillhörande öppen nyckel: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -777,13 +777,13 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -900,25 +900,25 @@ msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n" # I vissa algoritmer kan svaga nycklar förekomma. Dessa ska inte användas. -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VARNING: meddelandet krypterades med en svag nyckel\n" "i den symmetriska krypteringen.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %08lX har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1061,130 +1061,130 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "visa en lista pÃ¥ nycklar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "visa en lista pÃ¥ nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "visa en lista pÃ¥ nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "visa en lista pÃ¥ hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar frÃ¥n den öppna nyckelringen" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar frÃ¥n den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar frÃ¥n en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar frÃ¥n en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slÃ¥ ihop nycklar" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1194,53 +1194,53 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivÃ¥n till N (0 för att stänga av kompression)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "FrÃ¥ga före ersättning" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista pÃ¥ alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1268,18 +1268,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till .\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter pÃ¥ översättningen till .\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs Ã¥tgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror pÃ¥ programmets indata\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1297,591 +1297,591 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "öppen nyckel: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänt configurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa vilken nyckelring den listade nyckeln hör till" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar frÃ¥n \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spÃ¥ra fel. -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillÃ¥ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "kunde inte fÃ¥ tillgÃ¥ng till GPG-Agent i denna session\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du mÃ¥ste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita pÃ¥ en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" mÃ¥ste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita pÃ¥ en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" mÃ¥ste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" mÃ¥ste ha ett värde mellan 1 och 255\n" # Det är nivÃ¥n för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt standardvärde för certifieringsnivÃ¥n; mÃ¥ste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivÃ¥n för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt minimivärde för certifieringsnivÃ¥n; mÃ¥ste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "felaktigt S2K-läge; mÃ¥ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "felaktiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. DÃ¥ avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Hämtning frÃ¥n nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sökning pÃ¥ nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Uppdatering av nyckeln frÃ¥n en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ogiltig nyckel %08lX tvingat giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2324,391 +2324,391 @@ msgstr "oanvändbar hemlig nyckel" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar över block av typen %d\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " överhoppade nya nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya spärrar av nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " inte importerade: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad pÃ¥ HKP-servern. Vanligt fel vid mÃ¥nga undernycklar. -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %08lX: HKP-skadad undernyckel har reparerats!\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: accepterade användaridentitet ID '%s' som saknar egensignatur\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero pÃ¥ att det saknas en egensignatur\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen öppen nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: ny nyckel - hoppade över den\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade öppen nyckel \"%s\"\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vÃ¥r lokala kopia\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" inte ändrad\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: hemlig nyckel med ogiltig krypteringsalgoritm %d - hoppade " "över den\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: öppen nyckel saknas - kan inte spärra nyckeln med " "spärrcertifikatet\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: algoritmen för öppna nycklar stöds inte för användar-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig egensignatur pÃ¥ användar-id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för öppna nycklar stöds inte\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort multipla bindningar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för spärr av nyckeln\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort multipla spärrar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över den\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: spärrcertifikat pÃ¥ fel plats - hoppade över certifikatet\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över det\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" @@ -2716,49 +2716,49 @@ msgstr "" "signaturen\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över signaturen\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %08lX: användaridentitet hittades flera gÃ¥nger - slog ihop till en\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Hämtar spärrnyckel %08lX\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Spärrnyckeln %08lX saknas.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: lagt till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "den öppna nyckel passar inte ihop med den hemliga nyckeln!\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" @@ -3092,8 +3092,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "" "vissa versioner\n" " av PGP avvisa denna nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) " @@ -3674,12 +3674,32 @@ msgstr "Ingenting raderat.\n" msgid "invalid" msgstr "felaktigt skal" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3688,33 +3708,33 @@ msgstr "" "VARNING: Detta är en PGP 2-nyckel. Om du anger en spärrnyckel kan denna " "nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du fÃ¥r inte ange en spärrnyckel för en PGP 2-nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange användar-ID för spärrnyckeln: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "det gÃ¥r inte att använda en PGP 2-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats med sin spärrnyckel!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VARNING: det gÃ¥r aldrig att ändra om du utser en spärrnyckel!\n" # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3722,173 +3742,173 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker pÃ¥ att du vill utse denna nyckel till spärrnyckel? (j/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar frÃ¥n de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Välj som högst en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för huvudnyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" # Vad betyder det? -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VARNING: Signeringsundernyckeln %08lX är inte korscertifierad\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du mÃ¥ste välja bara en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3 egensignatur pÃ¥ användar-id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" # Obs! Syftar pÃ¥ bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" # Obs! Syftar pÃ¥ bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Signaturnotering: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Skriv över (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " spärrad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du stÃ¥r i begrepp att Ã¥terkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VARNING: en signatur pÃ¥ ett användar-ID är daterad %d sekunder in i " "framtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-ID med storleken %ld för nyckeln 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -4517,7 +4537,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" @@ -4552,104 +4572,104 @@ msgstr "söker \"%s\" frÃ¥n HKP-server %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "söker \"%s\" frÃ¥n HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" frÃ¥n HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX frÃ¥n %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" frÃ¥n HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker \"%s\" frÃ¥n HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Hämtning frÃ¥n nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX frÃ¥n %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX frÃ¥n %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" @@ -5066,12 +5086,12 @@ msgstr "Ange lösenmening\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "kan inte frÃ¥ga efter lösenmening i batch-läge\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Ange lösenmening: " @@ -5095,7 +5115,7 @@ msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetera lösenmeningen: " @@ -6606,18 +6626,6 @@ msgstr "(du kan ha använt fel program för denna uppgift)\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "Kunde inte köra %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 459868025..a4f36e1e7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel deÄŸil\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -303,75 +303,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s eriÅŸilebilir deÄŸil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "zırh: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "zırh baÅŸlığı geçersiz: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "zırh baÅŸlığı: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "açıkça okunabilen imza baÅŸlığı geçersiz\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "açıkça okunabilen imzalar dahil edildi\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "beklenmeyen zırh: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC bozulmuÅŸ\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hatası; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kuyruk satırında hata\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Bu PIN'i tekrarlayın: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN doÄŸru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -725,13 +725,13 @@ msgstr "`%s' açılamadı\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneÄŸi bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -844,22 +844,22 @@ msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için ÅŸifrelendi\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s ÅŸifreli veri\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile ÅŸifrelenmiÅŸ\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "UYARI: ileti simetrik ÅŸifre içindeki zayıf bir anahtarla ÅŸifrelendi.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "ÅŸifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK saÄŸlamasına sahip deÄŸil\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir ÅŸey dışarı aktarılmadı\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -995,127 +995,127 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi ÅŸifreler" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik ÅŸifre ile ÅŸifreler" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri ÅŸifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doÄŸrular" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1125,51 +1125,51 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluÅŸturur" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|Ä°SÄ°M için ÅŸifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da ÅŸifre çözmek için bu kullanıcı kimliÄŸi kullanılır" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir deÄŸiÅŸiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1197,17 +1197,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen adresine,\n" "çeviri hatalarını ise adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, ÅŸifreleme veya çözme\n" "öntanımlı iÅŸlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1225,567 +1225,567 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Åžifre: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çeliÅŸen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = iÅŸareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliÄŸi güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliÄŸi güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliÄŸi güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduÄŸunu gösterir" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: %s normal kullanım için deÄŸil!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ÅŸifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi deÄŸil\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi deÄŸil\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleÅŸtirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleÅŸtirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaÅŸtırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaÅŸtırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi deÄŸil\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi deÄŸil\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doÄŸrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doÄŸrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d doÄŸrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluÅŸturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de ÅŸifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti ÅŸifrelemesi IDEA ÅŸifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen ÅŸifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen ÅŸifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kiÅŸisel ÅŸifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kiÅŸisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kiÅŸisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' ÅŸifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı baÅŸlangıç aÅŸamasında baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar ÅŸifrelemesi kullanılmadan belirtilmiÅŸ\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik ÅŸifreleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliÄŸi" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliÄŸi" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliÄŸi [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliÄŸi] [anahtar-zinciri]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ä°letinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -2206,434 +2206,434 @@ msgstr "gizli anahtar kullanımdışı" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d. tür blok atlandı\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "ÅŸu ana kadar %lu anahtar iÅŸlendi\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ä°ÅŸlenmiÅŸ toplam miktar: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " yeni anahtarlar atlandı: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " kullanıcı kimliksiz: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " alınan: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " deÄŸiÅŸmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " yeni kullanıcı kimliÄŸi: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " yeni yardımcı anahtarlar: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " yeni imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar deÄŸiÅŸmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " alınamadı: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "ÅŸu ana kadar oluÅŸturulan imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "UYARI: anahtar %s kullanılabilir olmayan tercihler içeriyor\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimlikler için algoritmalar:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ÅŸifreleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": özümleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" " \"%s\": sıkıştırma algoritması %s için tercih edilir\n" "\n" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "tercihlerinizi güncellemenizi ve\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "olası algoritma uyuÅŸmazlığı sorunlarından kaçınmak için bu anahtarı\n" "tekrar dağıtmanızı ÅŸiddetle öneririz.\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eÅŸleÅŸmiyor\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliÄŸi\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliÄŸi\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliÄŸi\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliÄŸi\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" deÄŸiÅŸmedi\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz ÅŸifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar deÄŸil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar baÄŸlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir deÄŸil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliÄŸi saptandı - birleÅŸtirildi\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s mevcut deÄŸil.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %s: doÄŸrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuÅŸmuyor\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" @@ -2935,8 +2935,8 @@ msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama baÅŸarısız: %s\n" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliÄŸi eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " @@ -3499,12 +3499,32 @@ msgstr "Hiçbir ÅŸey silinmedi.\n" msgid "invalid" msgstr "geçersiz zırh" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" zaten iptal edilmiÅŸti\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" zaten iptal edilmiÅŸti\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3514,202 +3534,202 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliÄŸini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "bu anahtar zaten onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar baÅŸka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "bir anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediÄŸinizden emin " "misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi deÄŸiÅŸtiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi deÄŸiÅŸtiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini deÄŸiÅŸtiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "UYARI: yardımcı imzalama anahtarı %s çapraz sertifikalı deÄŸil\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Tercih ettiÄŸiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Onu deÄŸiÅŸtirmek istediÄŸinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu silmek istediÄŸinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "imza niteleyici: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ãœzerine yazılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliÄŸi %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluÅŸturulsun mu? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluÅŸturacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" zaten iptal edilmiÅŸti\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliÄŸi imzası %d saniye gelecekte oluÅŸturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4323,7 +4343,7 @@ msgstr "iptal edildi" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" @@ -4357,101 +4377,101 @@ msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "UYARI: GnuPG'nin baÅŸka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneÄŸini kullanın)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "harici anahtar sunucusu çaÄŸrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar sunucusu ÅŸeması için eylemci yok\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu ÅŸeması ile desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uÄŸradı\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuyla iletiÅŸim hatası: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliÄŸi deÄŸil: atlanıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" @@ -4858,11 +4878,11 @@ msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "betik kipinde parola sorgulanamaz\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Anahtar parolasını girin: " @@ -4885,7 +4905,7 @@ msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliÄŸi ile %s tarihinde üretilmiÅŸ" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliÄŸi %s üzerinde yardımcı anahtar)" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Tekrar: " @@ -6335,18 +6355,6 @@ msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr " '%s' çalıştırılamıyor: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" zaten iptal edilmiÅŸti\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2477e3815..d6733162e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "等待‘%s’上的é”\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "无法读å–‘%s’:%s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "注æ„:éšæœºæ•°ç§å­æ–‡ä»¶æœªè¢«æ›´æ–°\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -305,75 +305,75 @@ msgstr "ç›®å‰ç¦æ­¢é€šè¿‡æ­¤å‘½ä»¤éªŒè¯ç®¡ç†å‘˜ PIN\n" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ä¸èƒ½å­˜å– %s――无效的 OpenPGP å¡ï¼Ÿ\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII å°è£…:%s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "无效的 ASCII å°è£…头:" -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "ASCII å°è£…头:" -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "无效的明文签å头\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多层明文签å\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "与预期ä¸ç¬¦çš„ ASCII å°è£…:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "以连字符开头的行格å¼é”™è¯¯ï¼š" -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "文件先于预期结æŸ(没有 CRC 部分)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "文件先于预期结æŸ(CRC 部分未结æŸ)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "异常的 CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 错误:%06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "文件先于预期结æŸ(于结尾处)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "结尾行有问题\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找ä¸åˆ°æœ‰æ•ˆçš„ OpenPGP æ•°æ®ã€‚\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "无效的 ASCII å°è£…:一行超过 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "å°è£…里出现括上的å¯æ‰“å°å­—符――å¯èƒ½æ˜¯æœ‰ç¼ºé™·çš„信件传输程åºé€ æˆçš„\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "获å–公钥的 URL:" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "å†æ¬¡è¾“入此 PIN:" msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN å†æ¬¡è¾“入时与首次输入ä¸ç¬¦ï¼›è¯·å†è¯•ä¸€æ¬¡" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -723,13 +723,13 @@ msgstr "无法打开‘%s’\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中ä¸èµ·ä½œç”¨\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找ä¸åˆ°ï¼š%s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -835,22 +835,22 @@ msgstr "您ä¸è¯¥å°† %s 用于 %s 模å¼ä¸­\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s å·²ç»åŠ å¯†ç»™ï¼šâ€œ%sâ€\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密过的数æ®\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的算法 %d 加密\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告:报文被使用对称加密算法的弱密钥加密。\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "处ç†åŠ å¯†åŒ…有问题\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "警告:ç§é’¥ %s ä¸å­˜åœ¨ç®€å• SK 检验和\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -980,127 +980,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件å]|生æˆä¸€ä»½ç­¾å" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件å]|生æˆä¸€ä»½æ˜Žæ–‡ç­¾å" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "生æˆä¸€ä»½åˆ†ç¦»çš„ç­¾å" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "加密数æ®" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数æ®(默认)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "验è¯ç­¾å" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签å" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签å" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "列出ç§é’¥" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "生æˆä¸€å‰¯æ–°çš„密钥对" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从ç§é’¥é’¥åŒ™çŽ¯é‡Œåˆ é™¤å¯†é’¥" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "为æŸæŠŠå¯†é’¥æ·»åŠ ç­¾å" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "为æŸæŠŠå¯†é’¥æ·»åŠ æœ¬åœ°ç­¾å" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑æŸæŠŠå¯†é’¥æˆ–为其添加签å" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生æˆä¸€ä»½åŠé”€è¯ä¹¦" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到æŸä¸ªå…¬é’¥æœåŠ¡å™¨ä¸Š" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥æœåŠ¡å™¨ä¸Šå¯¼å…¥å¯†é’¥" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥æœåŠ¡å™¨ä¸Šæœå¯»å¯†é’¥" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥æœåŠ¡å™¨æ›´æ–°æ‰€æœ‰çš„本地密钥" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/åˆå¹¶å¯†é’¥" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "打å°å¡çŠ¶æ€" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "更改å¡ä¸Šçš„æ•°æ®" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改å¡çš„ PIN" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数æ®åº“" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打å°æŠ¥æ–‡æ•£åˆ—值" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1110,51 +1110,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "è¾“å‡ºç» ASCII å°è£…" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|æŸç”²|为收件者“æŸç”²â€åŠ å¯†" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识æ¥ç­¾å或解密" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示ä¸åŽ‹ç¼©)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模å¼" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "详细模å¼" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "ä¸åšä»»ä½•æ”¹å˜" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖å‰å…ˆè¯¢é—®" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格éµå¾ª OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生æˆä¸Ž PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请å‚考在线说明以获得所有命令和选项的完整清å•)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1182,17 +1182,17 @@ msgstr "" " --list-keys [æŸç”²] 显示密钥\n" " --fingerprint [æŸç”²] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "è¯·å‘ æŠ¥å‘Šç¨‹åºç¼ºé™·ã€‚\n" "è¯·å‘ å映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "ç­¾åã€æ£€æŸ¥ã€åŠ å¯†æˆ–解密\n" "默认的æ“作ä¾è¾“入数æ®è€Œå®š\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1210,559 +1210,559 @@ msgstr "" "\n" "支æŒçš„算法:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲çªçš„指令\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找ä¸åˆ°ç­‰å·(=)\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:é…置文件‘%s’所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模å—‘%s’所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:é…置文件‘%s’æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模å—‘%s’æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:é…置文件‘%s’的关闭目录所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模å—‘%s’的关闭目录所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:é…置文件‘%s’的关闭目录æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模å—‘%s’的关闭目录æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的é…置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签å时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签å时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签å时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签å时显示用户æ供的注记" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥æœåŠ¡å™¨ URL" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已åŠé”€æˆ–已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已åŠé”€æˆ–已过期的å­é’¥" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的å称" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签å时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注æ„:旧å¼çš„默认é…置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注æ„:没有默认é…置文件‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "é…置文件‘%s’:%s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读å–选项\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注æ„:一般情况下ä¸ä¼šç”¨åˆ° %sï¼\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模å—‘%s’因为æƒé™ä¸å®‰å…¨è€Œæœªè¢«è½½å…¥\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„ç­¾å过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„字符集\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解æžå…¬é’¥æœåŠ¡å™¨ URL\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥æœåŠ¡å™¨é€‰é¡¹\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥æœåŠ¡å™¨é€‰é¡¹\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示用户æ供的注记" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示首选公钥æœåŠ¡å™¨ URL" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验è¯å¯†é’¥æ—¶æ˜¾ç¤ºå·²åŠé”€æˆ–已过期的å­é’¥" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA æ•°æ®éªŒè¯ç­¾å的有效性" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "æå‡å¸¦æœ‰æœ‰æ•ˆ PKA æ•°æ®çš„ç­¾å的信任度" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把è¿è¡Œè·¯å¾„è®¾æˆ %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清å•\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清å•\n" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程åºå¯èƒ½ä¼šåˆ›å»ºæ ¸å¿ƒå†…存转储ï¼\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ä¸å¯ä¸Ž %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无æ„义ï¼\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "注æ„:%s 本版本中ä¸å¯ç”¨\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "ä¸ä¼šåœ¨å†…å­˜ä¸å®‰å…¨çš„情况下è¿è¡Œï¼ŒåŽŸå› æ˜¯ %s\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您åªæœ‰åœ¨ --pgp2 模å¼ä¸‹æ‰èƒ½åšåˆ†ç¦»å¼æˆ–明文签å\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模å¼ä¸‹æ—¶ï¼Œä¸èƒ½åŒæ—¶ç­¾å和加密\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "å¯ç”¨ --pgp2 时您应该åªä½¿ç”¨æ–‡ä»¶ï¼Œè€Œéžç®¡é“\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模å¼ä¸‹åŠ å¯†æŠ¥æ–‡éœ€è¦ IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的è¯ä¹¦æ•£åˆ—算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需è¦çš„完全å¯ä¿¡ç­¾å数一定è¦å¤§äºŽ 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需è¦çš„勉强å¯ä¿¡ç­¾å数一定è¦å¤§äºŽ 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验è¯æ·±åº¦ä¸€å®šè¦ä»‹äºŽ 1 å’Œ 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验è¯çº§åˆ«ï¼›ä¸€å®šè¦æ˜¯ 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最å°éªŒè¯çº§åˆ«ï¼›ä¸€å®šè¦æ˜¯ 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注æ„:强烈ä¸å»ºè®®ä½¿ç”¨ç®€å•çš„ S2K 模å¼(0)\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模å¼ï¼›å¿…须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s å°šä¸èƒ½å’Œ %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸‹ä½¿ç”¨â€˜%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸‹ä½¿ç”¨â€˜%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸‹ä½¿ç”¨â€˜%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "åˆå§‹åŒ–信任度数æ®åº“失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件å]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件å]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件å]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件å]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt æ—¶ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸‹ä½¿ç”¨ --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件å]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件å]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件å]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt æ—¶ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸‹ä½¿ç”¨ --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件å]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件å]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件å]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥æœåŠ¡å™¨å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥æœåŠ¡å™¨æŽ¥æ”¶å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "æœå¯»å…¬é’¥æœåŠ¡å™¨å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥æœåŠ¡å™¨æ›´æ–°å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII å°è£…失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII å°è£…失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[文件å]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验è¯ç­–ç•¥ URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签åç­–ç•¥ URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥æœåŠ¡å™¨ URL 无效\n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "自动获å–‘%s’,通过 %s\n" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的ç§é’¥â€•â€•å¿½ç•¥\n" @@ -2163,356 +2163,356 @@ msgstr "导入åŽæ¸…除密钥中无用的部分" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "导入åŽå°½å¯èƒ½æ¸…除密钥中的å¯é€‰éƒ¨åˆ†" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "跳过 %d æ ·å¼çš„区å—\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "ç›®å‰å·²å¤„ç† %lu 把密钥\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "åˆè®¡è¢«å¤„ç†çš„æ•°é‡ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳过的新密钥:%lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " é—失用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已导入:%lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改å˜ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " æ–°çš„å­é’¥ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " æ–°çš„ç­¾å:%lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的密钥åŠé”€ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 读å–çš„ç§é’¥ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 导入的ç§é’¥ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改å˜çš„ç§é’¥ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被导入:%lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的签å:%lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告:密钥 %s 下列用户标识的首选项中包å«ä¸å¯ç”¨çš„算法:\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " 新用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%sâ€ï¼šå¯¹ç§°åŠ å¯†ç®—法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%sâ€ï¼šæ•£åˆ—算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%sâ€ï¼šåŽ‹ç¼©ç®—法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并é‡æ–°åˆ†å‘这把密钥,\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以é¿å…å¯èƒ½çš„算法ä¸åŒ¹é…问题\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您å¯ä»¥è¿™æ ·æ›´æ–°æ‚¨çš„首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS å­é’¥ç ´æŸå·²ä¿®å¤\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接å—ä¸å«è‡ªèº«ç­¾å的用户标识“%sâ€\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "è¿™å¯èƒ½ç”±äºŽé—失自身签å所致\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找ä¸åˆ°å…¬é’¥ï¼š%s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å¯å†™çš„钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%sâ€å·²å¯¼å…¥\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本ä¸å»åˆ\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定ä½åŽŸå§‹çš„密钥区å—:%s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读å–原始的密钥区å—: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€ä¸€ä¸ªæ–°çš„用户标识\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€1 个新的签å\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个新的签å\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€1 个新的å­é’¥\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个新的å­é’¥\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个签å被清除\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个签å被清除\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€æœªæ”¹å˜\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:ç§é’¥ä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "ä¸å…许导入ç§é’¥\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的ç§é’¥é’¥åŒ™çŽ¯ï¼š %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:ç§é’¥å·²å¯¼å…¥\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在ç§é’¥é’¥åŒ™çŽ¯ä¸­\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找ä¸åˆ°ç§é’¥ï¼š%s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用åŠé”€è¯ä¹¦\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的åŠé”€è¯ä¹¦ï¼š%s――已拒ç»\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€åŠé”€è¯ä¹¦å·²è¢«å¯¼å…¥\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签å没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%sâ€ä½¿ç”¨äº†ä¸æ”¯æŒçš„公钥算法\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%sâ€è‡ªèº«ç­¾å无效\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "密钥 %s:没有å¯ä¾›ç»‘定的å­é’¥\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:ä¸æ”¯æŒçš„公钥算法\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的å­é’¥ç»‘定\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多é‡å­é’¥ç»‘定\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥åŠé”€çš„å­é’¥\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的å­é’¥åŠé”€\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多é‡å­é’¥åŠé”€\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%sâ€\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过å­é’¥\n" @@ -2521,65 +2521,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过å­é’¥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:ä¸å¯å¯¼å‡ºçš„ç­¾å(验è¯çº§åˆ« 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:åŠé”€è¯ä¹¦ä½ç½®é”™è¯¯â€•â€•å·²è·³è¿‡\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的åŠé”€è¯ä¹¦ï¼š%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:å­é’¥ç­¾åä½ç½®é”™è¯¯â€•â€•å·²è·³è¿‡\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期ä¸ç¬¦çš„ç­¾å验è¯çº§åˆ«(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到é‡å¤çš„用户标识――已åˆå¹¶\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s å¯èƒ½å·²è¢«åŠé”€ï¼šæ­£åœ¨å–回åŠé”€å¯†é’¥ %s\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s å¯èƒ½å·²è¢«åŠé”€ï¼šåŠé”€å¯†é’¥ %s ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增åŠé”€è¯ä¹¦â€œ%sâ€\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签å\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注æ„:密钥的åºåˆ—å·ä¸Žå¡çš„ä¸ç¬¦\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注æ„:主钥在线,存储在å¡ä¸Š\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注æ„:å­é’¥åœ¨çº¿ï¼Œå­˜å‚¨åœ¨å¡ä¸Š\n" @@ -2870,8 +2870,8 @@ msgstr "我éžå¸¸å°å¿ƒåœ°æ£€æŸ¥è¿‡è¿™æŠŠå¯†é’¥ã€‚\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的è¦ç­¾åå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ç­¾å时失败: %s\n" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 æ ·å¼çš„密钥。\n" " 增加照片标识å¯èƒ½ä¼šå¯¼è‡´æŸäº›ç‰ˆæœ¬çš„ PGP ä¸èƒ½è¯†åˆ«è¿™æŠŠå¯†é’¥ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定ä»ç„¶æƒ³è¦å¢žåŠ å—?(y/N)" @@ -3398,12 +3398,32 @@ msgstr "没有东西被删除。\n" msgid "invalid" msgstr "无效" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "用户标识“%sâ€ï¼šæ— ç”¨éƒ¨åˆ†å·²æ¸…除\n" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个签å被清除\n" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个签å被清除\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "用户标识“%sâ€ï¼šæ— ç”¨éƒ¨åˆ†å·²æ¸…除\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "用户标识“%sâ€ï¼šæ— ç”¨éƒ¨åˆ†å·²æ¸…除\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3412,193 +3432,193 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 æ ·å¼çš„密钥。\n" " 增加指定åŠé”€è€…å¯èƒ½ä¼šå¯¼è‡´æŸäº›ç‰ˆæœ¬çš„ PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您ä¸å¯ä»¥ä¸º PGP 2.x æ ·å¼çš„密钥添加指定åŠé”€è€…。\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定åŠé”€è€…的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x æ ·å¼çš„密钥设为指定åŠé”€è€…\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您ä¸èƒ½å°†æŸæŠŠå¯†é’¥è®¾ä¸ºå®ƒè‡ªå·±çš„指定åŠé”€è€…\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个åŠé”€è€…\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将æŸæŠŠå¯†é’¥æŒ‡æ´¾ä¸ºæŒ‡å®šåŠé”€è€…çš„æ“作无法撤销ï¼\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定è¦å°†è¿™æŠŠå¯†é’¥è®¾ä¸ºæŒ‡å®šåŠé”€è€…å—?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从ç§é’¥ä¸­åˆ é™¤é€‰æ‹©ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "请至多选择一个å­é’¥ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "å°†è¦å˜æ›´å­é’¥çš„使用期é™ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "å°†è¦å˜æ›´ä¸»é’¥çš„使用期é™ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您ä¸èƒ½å˜æ›´ v3 密钥的使用期é™\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在ç§é’¥çŽ¯é‡Œæ²¡æœ‰ç›¸åº”çš„ç­¾å\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "ç­¾åçš„å­é’¥ %s å·²ç»äº¤å‰éªŒè¯\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "å­é’¥ %s ä¸ç­¾å,因此ä¸éœ€è¦äº¤å‰éªŒè¯\n" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%sâ€çš„ v3 自身签å\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥æœåŠ¡å™¨çš„ URL:" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定è¦æ›¿æ¢å®ƒå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定è¦åˆ é™¤å®ƒå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 msgid "Enter the notation: " msgstr "输入注记:" -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "继续?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有散列值为 %s 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d çš„å­é’¥\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%sâ€\n" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s ç­¾å\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ä¸å¯å¯¼å‡º)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签å已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您ä»ç„¶æƒ³è¦åŠé”€å®ƒå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "è¦ä¸ºè¿™ä»½ç­¾å生æˆä¸€ä»½åŠé”€è¯ä¹¦å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已ç»ä¸ºè¿™äº›å¯†é’¥ %s 上的这些用户标识添加签å:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr " (ä¸å¯åŠé”€)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s åŠé”€\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在åŠé”€è¿™äº›ç­¾å:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的è¦ç”ŸæˆåŠé”€è¯ä¹¦å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "没有ç§é’¥\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%sâ€å·²ç»è¢«åŠé”€ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签å的日期标记为 %d 秒åŽçš„未æ¥\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "密钥 %s 已被åŠé”€ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "å­é’¥ %s 已被åŠé”€ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大å°ä¸º %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" @@ -4201,7 +4221,7 @@ msgstr "å·²ç¦ç”¨" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥æœåŠ¡å™¨åè®®(us %d!=handler %d)\n" @@ -4235,101 +4255,101 @@ msgstr "在 %s æœåŠ¡å™¨ %s 上æœç´¢åå­—\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "在 %s 上æœç´¢åå­—\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s æœåŠ¡å™¨ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "æœç´¢â€œ%sâ€ï¼Œåœ¨ %s æœåŠ¡å™¨ %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "æœç´¢â€œ%sâ€ï¼Œåœ¨ %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨æ— åŠ¨ä½œï¼\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处ç†å…¬é’¥æœåŠ¡å™¨çš„程åºæ¥è‡ªä¸åŒç‰ˆæœ¬çš„ GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨æœªå‘é€ VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥æœåŠ¡å™¨(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本ä¸æ”¯æŒå¤–部调用公钥æœåŠ¡å™¨\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处ç†â€˜%s’公钥æœåŠ¡å™¨çš„程åº\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’æ“作ä¸ä¸ºâ€˜%s’公钥æœåŠ¡å™¨æ‰€æ”¯æŒ\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ä¸æ”¯æŒå¯¹ç‰ˆæœ¬ %d 的处ç†\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨è¶…æ—¶\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨å†…部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨é€šè®¯é”™è¯¯ï¼š%s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%sâ€ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªç”¨æˆ·æ ‡è¯†ï¼šè·³è¿‡\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "è­¦å‘Šï¼šæ— æ³•èŽ·å– URI %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ä¸èƒ½è§£æž URI %s\n" @@ -4729,11 +4749,11 @@ msgstr "请输入密ç \n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户å–消\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "在批处ç†æ¨¡å¼ä¸­æ— æ³•æŸ¥è¯¢å¯†ç \n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "请输入密ç ï¼š" @@ -4754,7 +4774,7 @@ msgstr "%u ä½çš„ %s å¯†é’¥ï¼Œé’¥åŒ™å· %s,建立于 %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s çš„å­é’¥)" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "请å†è¾“入一次密ç ï¼š" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 806c87021..5fdd3e607 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "正在將ç§é‘°å¯«è‡³ `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1007 g10/gpg.c:3499 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 #: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 #: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ç„¡æ³•è®€å– `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "請注æ„: random_seed 檔案未被更新\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1006 g10/keygen.c:2864 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 #: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 #: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -303,75 +303,75 @@ msgstr "管ç†è€…個人識別碼 (PIN) 之驗證目å‰åœ¨æ­¤æŒ‡ä»¤ä¸­è¢«ç¦æ­¢ msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ç„¡æ³•å­˜å– %s - 無效的 OpenPGP å¡ç‰‡?\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:372 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "å°è£: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:411 msgid "invalid armor header: " msgstr "無效的å°è£æª”é ­: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:422 msgid "armor header: " msgstr "å°è£æª”é ­: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:433 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "無效的明文簽章檔頭\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:485 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多層明文簽章\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:620 msgid "unexpected armor: " msgstr "未é æœŸçš„å°è£: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:632 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "無效的破折號逸出列: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "無效的 64 進ä½å­—符 %02x 被跳éŽäº†\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:829 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "檔案未é æœŸçš„çµæŸ (沒有 CRC 的部分)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:863 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "檔案未é æœŸçš„çµæŸ (CRC 的部分未çµæŸ)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:871 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC 被變造éŽ\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:895 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "檔案未é æœŸçš„çµæŸ (æ–¼çµå°¾è™•)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:899 msgid "error in trailer line\n" msgstr "çµå°¾åˆ—有å•é¡Œ\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1210 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找ä¸åˆ°æœ‰æ•ˆçš„ OpenPGP 資料.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1215 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "無效的å°è£: 列長超出 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1219 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "å°è£è£¡å‡ºç¾è¢«å¼•è™Ÿæ‹¬ä½çš„å¯åˆ—å°å­—符 - å¯èƒ½æ˜¯æœ‰ç‘•ç–µçš„é€ä¿¡ç¨‹å¼é€ æˆçš„\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "å–回公鑰的 URL: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: URL 太長 (上é™æ˜¯ %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "è«‹å†æ¬¡è¼¸å…¥å€‹äººè­˜åˆ¥ç¢¼ (PIN): " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "個人識別碼 (PIN) å†æ¬¡è¼¸å…¥æ™‚沒有正確é‡è¤‡; è«‹å†è©¦ä¸€æ¬¡" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3864 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "無法開啟 `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "金鑰 \"%s\" 找ä¸åˆ°: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -833,22 +833,22 @@ msgstr "妳ä¸èƒ½å¤ å°‡ %s 用於 %s 模å¼ä¸­\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密éŽçš„資料\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的演算法 %d 加密éŽ\n" -#: g10/encr-data.c:94 +#: g10/encr-data.c:117 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告: 訊æ¯è¢«ä»¥å°ç¨±å¼ç·¨å¯†æ³•çš„弱金鑰加密了.\n" -#: g10/encr-data.c:105 +#: g10/encr-data.c:128 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "處ç†åŠ å¯†çš„å°åŒ…有å•é¡Œ\n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "警告: ç§é‘° %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何æ±è¥¿\n" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -982,127 +982,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立一份簽章" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "make a detached signature" msgstr "建立一份分離å¼ç°½ç« " -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用å°ç¨±å¼ç·¨å¯†æ³•ä¾†åŠ å¯†" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (é è¨­)" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "verify a signature" msgstr "é©—è­‰æŸä»½ç°½ç« " -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list secret keys" msgstr "列出ç§é‘°" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生一份新的金鑰å°" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從ç§é‘°é‘°åŒ™åœˆè£¡ç§»åŽ»é‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "sign a key" msgstr "簽署æŸæŠŠé‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本地簽署æŸæŠŠé‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯æŸæŠŠé‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至æŸå€‹é‡‘鑰伺æœå™¨ä¸Š" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "import keys from a key server" msgstr "從æŸå€‹é‡‘鑰伺æœå™¨ä¸ŠåŒ¯å…¥é‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在æŸå€‹é‡‘鑰伺æœå™¨ä¸Šæœå°‹é‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從æŸå€‹é‡‘鑰伺æœå™¨ä¸Šæ›´æ–°æ‰€æœ‰çš„金鑰" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/åˆä½µé‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:419 msgid "print the card status" msgstr "列å°å¡ç‰‡ç‹€æ…‹" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "change data on a card" msgstr "變更å¡ç‰‡ä¸Šçš„資料" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更æŸå¼µå¡ç‰‡çš„個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:429 +#: g10/gpg.c:430 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|å°å‡ºè¨Šæ¯æ‘˜è¦" -#: g10/gpg.c:440 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1112,51 +1112,51 @@ msgstr "" "é¸é …:\n" " " -#: g10/gpg.c:442 +#: g10/gpg.c:443 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII å°è£éŽçš„輸出" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:445 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|åå­—|以「åå­—ã€ä½œç‚ºåŠ å¯†å°è±¡" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示ä¸å£“縮)" -#: g10/gpg.c:461 +#: g10/gpg.c:462 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模å¼" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:476 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/gpg.c:477 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "囉唆模å¼" -#: g10/gpg.c:488 +#: g10/gpg.c:489 msgid "do not make any changes" msgstr "ä¸è¦åšä»»ä½•æ”¹è®Š" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫å‰å…ˆè©¢å•" -#: g10/gpg.c:530 +#: g10/gpg.c:531 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊æ¯" -#: g10/gpg.c:560 +#: g10/gpg.c:561 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" "@\n" "(è«‹åƒç…§ç·šä¸Šèªªæ˜Žé é¢ä¾†å–得所有命令和é¸é …的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:563 +#: g10/gpg.c:564 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1184,15 +1184,15 @@ msgstr "" " --list-keys [åå­—] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [åå­—] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:761 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "è«‹å‘ å›žå ±ç¨‹å¼ç‘•ç–µ.\n" -#: g10/gpg.c:778 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:781 +#: g10/gpg.c:783 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "é è¨­çš„æ“作會ä¾è¼¸å…¥è³‡æ–™è€Œå®š\n" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:794 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1210,566 +1210,566 @@ msgstr "" "\n" "已被支æ´çš„演算法:\n" -#: g10/gpg.c:795 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:807 +#: g10/gpg.c:809 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:813 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:896 +#: g10/gpg.c:898 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [é¸é …] " -#: g10/gpg.c:1044 +#: g10/gpg.c:1046 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1062 +#: g10/gpg.c:1064 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找ä¸åˆ° = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1298 +#: g10/gpg.c:1300 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1442 +#: g10/gpg.c:1444 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在ç§é‘°åœˆè£¡æ²’有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "給定的å好金鑰伺æœå™¨ URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在ç§é‘°æ¸…單和公鑰清單間切æ›" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在ç§é‘°åœˆè£¡æ²’有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1951 +#: g10/gpg.c:1954 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注æ„: 舊有的é è¨­é¸é …檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1993 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注æ„: 沒有é è¨­é¸é …檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1997 +#: g10/gpg.c:2000 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "é¸é …檔 `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2004 +#: g10/gpg.c:2007 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀å–é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2220 g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注æ„: 一般情æ³ä¸‹ä¸æœƒç”¨åˆ° %s!\n" -#: g10/gpg.c:2233 +#: g10/gpg.c:2236 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權é™ä¸å®‰å…¨è€Œæœªè¢«è¼‰å…¥\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„簽章使用期é™\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2491 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„字元集\n" -#: g10/gpg.c:2511 g10/gpg.c:2698 g10/keyedit.c:4064 +#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖æžé‡‘鑰伺æœå™¨ URI\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺æœå™¨é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2526 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺æœå™¨é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2547 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2557 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2570 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2572 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„簽章使用期é™\n" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2574 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2580 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "給定的å好金鑰伺æœå™¨ URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2582 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„簽章使用期é™\n" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2584 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2586 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2588 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2595 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2594 +#: g10/gpg.c:2598 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2601 +#: g10/gpg.c:2605 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "ç„¡æ³•æŠŠåŸ·è¡Œæª”è·¯å¾‘è¨­æˆ %s\n" -#: g10/gpg.c:2764 +#: g10/gpg.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2767 +#: g10/gpg.c:2771 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2842 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程å¼å¯èƒ½æœƒå‚¾å°å‡ºæ ¸å¿ƒæª”!\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2846 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2855 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ä¸è¢«å…許跟 %s 併用\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2858 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s è·Ÿ %s 放在一起沒有æ„義!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2865 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "注æ„: %s 在本版中無法使用\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2880 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而ä¸æœƒåœ¨ä¸å®‰å…¨çš„記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模å¼ä¸‹çº”能åšå‡ºåˆ†é›¢å¼æˆ–明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模å¼ä¸‹æ™‚, ä¸èƒ½åŒæ™‚簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2906 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而éžç®¡é“\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模å¼ä¸‹åŠ å¯†è¨Šæ¯éœ€è¦ IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:2982 g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所é¸çš„編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2988 g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所é¸çš„摘è¦æ¼”算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所é¸çš„壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3004 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所é¸çš„憑證摘è¦æ¼”算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定è¦å¤§æ–¼ 0\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定è¦å¤§æ–¼ 1\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定è¦ä»‹æ–¼ 1 å’Œ 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定è¦æ˜¯ 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定è¦æ˜¯ 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注æ„: 強烈ä¸å»ºè­°ä½¿ç”¨å–®ç´”çš„ S2K æ¨¡å¼ (0)\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模å¼; 一定è¦æ˜¯ 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的é è¨­å好\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法å好\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3054 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘è¦å好\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3058 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮å好\n" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3091 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起é‹ä½œ\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸è©²å°‡ç·¨å¯†æ¼”算法 `%s' 用於 %s 模å¼ä¸­\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3143 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸è©²å°‡æ‘˜è¦æ¼”算法 `%s' 用於 %s 模å¼ä¸­\n" -#: g10/gpg.c:3144 +#: g10/gpg.c:3148 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸è©²å°‡å£“縮演算法 `%s' 用於 %s 模å¼ä¸­\n" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3261 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3272 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔å]" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔å]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' çš„å°ç¨±å¼åŠ å¯†å¤±æ•—: %s\n" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3291 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔å]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔å]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3306 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳ä¸èƒ½åœ¨ --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸­ä½¿ç”¨ --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔å]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔å]" -#: g10/gpg.c:3351 +#: g10/gpg.c:3355 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔å]" -#: g10/gpg.c:3353 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳ä¸èƒ½åœ¨ --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3356 +#: g10/gpg.c:3360 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸­ä½¿ç”¨ --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔å]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔å]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔å]" -#: g10/gpg.c:3418 +#: g10/gpg.c:3422 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3447 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3560 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "é€è‡³é‡‘鑰伺æœå™¨æ™‚失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3562 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺æœå™¨æŽ¥æ”¶æ™‚失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3571 +#: g10/gpg.c:3575 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺æœå™¨ä¸­æœå°‹æ™‚失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3585 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺æœå™¨æ›´æ–°æ™‚失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3632 +#: g10/gpg.c:3636 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開å°è£å¤±æ•—: %s\n" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3644 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行å°è£å¤±æ•—: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3731 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3850 +#: g10/gpg.c:3854 msgid "[filename]" msgstr "[檔å]" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3858 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始éµå…¥å¦³çš„è¨Šæ¯ ...\n" -#: g10/gpg.c:4158 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4193 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的å好金鑰伺æœå™¨ URL 無效\n" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s å¯ä»¥è—‰ç”± --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相å°æ‡‰çš„ç§é‘° - 正在忽略\n" @@ -2185,356 +2185,356 @@ msgstr "從金鑰中清除無法使用的部分" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:266 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "æ­£åœ¨è·³éŽ %d åž‹æ…‹çš„å€å¡Š\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "已有 %lu 把金鑰被處ç†äº†\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "總共被處ç†çš„數é‡: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳éŽçš„新金鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 沒有使用者的 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已匯入: %lu" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " æ–°çš„å­é‘°: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " 新的簽章: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的金鑰撤銷: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 被讀å–çš„ç§é‘°: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 已匯入的ç§é‘°: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的ç§é‘°: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被匯入: %lu\n" -#: g10/import.c:323 +#: g10/import.c:324 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " 已被清除掉的簽章: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 已被清除掉的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:566 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告: 金鑰 %s å«æœ‰ä¸å¯ç”¨çš„å好設定\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "這些使用者 ID 上的演算法:\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s çš„å好設定\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 摘è¦æ¼”算法 %s çš„å好設定\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s çš„å好設定\n" -#: g10/import.c:644 +#: g10/import.c:645 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "我們強烈建議妳更新妳的å好設定, 並\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:647 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "é‡æ–°æ•£ä½ˆæ­¤é‡‘é‘°, 以é¿å…潛在的演算法ä¸ä¸€è‡´å•é¡Œ.\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "妳å¯ä»¥åƒé€™æ¨£æ›´æ–°å¦³çš„å好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:749 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS å­é‘°çš„訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:765 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: éžè‡ªæˆ‘簽署的使用者 ID \"%s\" 已被接å—\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:773 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼éºå¤±è‡ªæˆ‘簽章所導致的後果\n" -#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240 +#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找ä¸åˆ°å…¬é‘°: %s\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:797 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å¯å¯«çš„鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在寫到 `%s'\n" -#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301 -#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已被匯入\n" -#: g10/import.c:849 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本ä¸å»åˆ\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定ä½åŽŸå§‹çš„金鑰å€å¡Š: %s\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀å–原始的金鑰å€å¡Š: %s\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:917 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的å­é‘°\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的å­é‘°\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:933 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:939 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:961 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 沒有被改變\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1125 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: ç§é‘°ä½¿ç”¨äº†ç„¡æ•ˆçš„編密法 %d - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1135 +#: g10/import.c:1136 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未被å…許匯入ç§é‘°\n" -#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有é è¨­çš„ç§é‘°é‘°åŒ™åœˆ: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: ç§é‘°è¢«åŒ¯å…¥äº†\n" -#: g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已經在ç§é‘°é‘°åŒ™åœˆä¸­äº†\n" -#: g10/import.c:1203 +#: g10/import.c:1204 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找ä¸åˆ°ç§é‘°: %s\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1234 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1276 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - å·²é§å›ž\n" -#: g10/import.c:1308 +#: g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已被匯入\n" -#: g10/import.c:1374 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 使用了未被支æ´çš„公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1391 +#: g10/import.c:1392 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 有無效的自我簽章\n" -#: g10/import.c:1409 +#: g10/import.c:1410 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有å­é‘°å¯ä¾›é™„帶\n" -#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470 +#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未被支æ´çš„公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1422 +#: g10/import.c:1423 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶å­é‘°\n" -#: g10/import.c:1437 +#: g10/import.c:1438 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多é‡é™„帶å­é‘°å·²è¢«ç§»é™¤\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有å­é‘°å¯ä¾›é‡‘鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1472 +#: g10/import.c:1473 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的å­é‘°æ’¤éŠ·\n" -#: g10/import.c:1487 +#: g10/import.c:1488 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多é‡å­é‘°æ’¤éŠ·å·²ç§»é™¤\n" -#: g10/import.c:1529 +#: g10/import.c:1530 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1551 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: å­é‘°å·²è·³éŽ\n" @@ -2543,65 +2543,65 @@ msgstr "金鑰 %s: å­é‘°å·²è·³éŽ\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1578 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: ä¸å¯åŒ¯å‡ºçš„簽章 (等級 0x%02X) - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1587 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1604 +#: g10/import.c:1605 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1618 +#: g10/import.c:1619 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: å­é‘°ç°½ç« åœ¨éŒ¯èª¤çš„地方 - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1627 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: éžé æœŸçš„簽章等級 (0x%02X) - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1726 +#: g10/import.c:1727 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: åµæ¸¬åˆ°é‡è¤‡çš„使用者 ID - å·²åˆä½µ\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1789 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s å¯èƒ½è¢«æ’¤éŠ·äº†: 正在å–回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1802 +#: g10/import.c:1803 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s å¯èƒ½è¢«æ’¤éŠ·äº†: 撤銷金鑰 %s 未出ç¾.\n" -#: g10/import.c:1861 +#: g10/import.c:1862 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1895 +#: g10/import.c:1896 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2284 +#: g10/import.c:2285 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "請注æ„: æŸä»½é‡‘é‘°çš„åºè™Ÿ (S/N) 與å¡ç‰‡çš„åºè™Ÿä¸¦ä¸å»åˆ\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2293 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "請注æ„: 主鑰在線上且已存放於å¡ç‰‡ä¸Šäº†\n" -#: g10/import.c:2294 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "請注æ„: 次鑰在線上且已存放於å¡ç‰‡ä¸Šäº†\n" @@ -2896,8 +2896,8 @@ msgstr "我éžå¸¸å°å¿ƒåœ°æª¢æŸ¥éŽé€™æŠŠé‡‘鑰了.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的è¦ç°½ç½²å—Ž? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 -#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗了: %s\n" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加照片 ID å¯èƒ½æœƒå°Žè‡´æŸäº›ç‰ˆæœ¬çš„ PGP é§å›žé€™æŠŠé‡‘é‘°.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "妳確定ä»ç„¶æƒ³è¦å¢žåŠ å—Ž? (y/N) " @@ -3435,12 +3435,32 @@ msgstr "沒有æ±è¥¿è¢«åˆªé™¤.\n" msgid "invalid" msgstr "無效" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3235 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" + +#: g10/keyedit.c:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" + +#: g10/keyedit.c:3243 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" -#: g10/keyedit.c:3341 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3449,192 +3469,192 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加指定撤銷者å¯èƒ½æœƒå°Žè‡´æŸäº›ç‰ˆæœ¬çš„ PGP é§å›žé€™æŠŠé‡‘é‘°.\n" -#: g10/keyedit.c:3352 +#: g10/keyedit.c:3357 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "妳ä¸å¯ä»¥æŠŠæŒ‡å®šæ’¤éŠ·è€…增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3372 +#: g10/keyedit.c:3377 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: " -#: g10/keyedit.c:3397 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "妳ä¸èƒ½æŒ‡æ´¾æŸæŠŠé‡‘鑰為它自己的指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3439 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "這把金鑰已被指定為撤銷者了\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3458 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告: 一旦把æŸæŠŠé‡‘鑰指派為指定撤銷者後, 就無法å悔了!\n" -#: g10/keyedit.c:3459 +#: g10/keyedit.c:3464 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "妳確定è¦æŒ‡æ´¾é€™æŠŠé‡‘鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3525 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "請從ç§é‘°ä¸­ç§»é™¤é¸æ“‡.\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3531 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "請至多é¸æ“‡ä¸€æŠŠæ¬¡é‘°.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "正在變更æŸæŠŠæ¬¡é‘°çš„使用期é™.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "正在變更主鑰的使用期é™.\n" -#: g10/keyedit.c:3579 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "妳ä¸èƒ½è®Šæ›´ v3 金鑰的使用期é™\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在ç§é‘°åœˆè£¡æ²’有一致的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3668 +#: g10/keyedit.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "警告: æ­£è¦ç°½ç½²çš„å­é‘° %s 未經交å‰èªè­‰\n" -#: g10/keyedit.c:3674 +#: g10/keyedit.c:3679 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "請精確地é¸æ“‡ä¸€å€‹ä½¿ç”¨è€… ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 +#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "正在跳éŽä½¿ç”¨è€… ID \"%s\" çš„ v3 自我簽章\n" -#: g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:4051 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "請輸入妳的å好金鑰伺æœå™¨ URL: " -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4131 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "妳確定è¦å–代它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4132 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "妳確定è¦åˆªé™¤å®ƒå—Žï¼Ÿ (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4194 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "簽章標記: " -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "是å¦è¦†å¯«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4402 +#: g10/keyedit.c:4407 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有å°æ‡‰åˆ°ä½¿ç”¨è€… ID\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4465 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "雜湊 %s 沒有å°æ‡‰åˆ°ä½¿ç”¨è€… ID\n" -#: g10/keyedit.c:4487 +#: g10/keyedit.c:4492 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有å°æ‡‰åˆ°æ¬¡é‘°\n" -#: g10/keyedit.c:4622 +#: g10/keyedit.c:4627 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "已被妳的金鑰 %s æ–¼ %s%s%s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 +#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ä¸å¯åŒ¯å‡º)" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "這份簽署已經在 %s éŽæœŸäº†.\n" -#: g10/keyedit.c:4635 +#: g10/keyedit.c:4640 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "妳確定妳ä»ç„¶æƒ³è¦æ’¤éŠ·å®ƒå—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4639 +#: g10/keyedit.c:4644 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "è¦ç‚ºé€™ä»½ç°½ç« å»ºç«‹ä¸€ä»½æ’¤éŠ·æ†‘證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4666 +#: g10/keyedit.c:4671 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "妳已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4692 +#: g10/keyedit.c:4697 msgid " (non-revocable)" msgstr " (ä¸å¯æ’¤éŠ·)" -#: g10/keyedit.c:4699 +#: g10/keyedit.c:4704 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "被妳的金鑰 %s æ–¼ %s 所撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4721 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "妳正在撤銷這些簽章:\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的è¦å»ºç«‹æ’¤éŠ·æ†‘證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4771 +#: g10/keyedit.c:4776 msgid "no secret key\n" msgstr "沒有ç§é‘°\n" -#: g10/keyedit.c:4841 +#: g10/keyedit.c:4846 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4858 +#: g10/keyedit.c:4863 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告: 有一份使用者 ID 簽章的日期標記為 %d 秒後的未來\n" -#: g10/keyedit.c:4922 +#: g10/keyedit.c:4927 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "金鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:4984 +#: g10/keyedit.c:4989 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "次鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:5079 +#: g10/keyedit.c:5084 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" @@ -4238,7 +4258,7 @@ msgstr "å·²ç¦ç”¨" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)ext, 或 Q)uit > " -#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺æœå™¨å”定 (我們用 %d != ç¶“æ‰‹ç¨‹å¼ %d)\n" @@ -4272,101 +4292,101 @@ msgstr "正在æœå°‹ \"%s\" æ–¼ %s 伺æœå™¨ %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "正在æœå°‹ \"%s\" æ–¼ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "éžé€é‡‘é‘° %s 至 %s 伺æœå™¨ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1333 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "éžé€é‡‘é‘° %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "正在æœå°‹ \"%s\" æ–¼ %s 伺æœå™¨ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1379 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在æœå°‹ \"%s\" æ–¼ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺æœå™¨å‹•ä½œ!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺æœå™¨ç¶“æ‰‹ç¨‹å¼ (handler) 係來自ä¸åŒç‰ˆæœ¬çš„ GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺æœå™¨ä¸¦æœªé€å‡ºç‰ˆæœ¬ (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1504 g10/keyserver.c:2032 +#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺æœå™¨ (使用 --keyserver é¸é …)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1511 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "本版並ä¸æ”¯æ´å¤–部金鑰伺æœå™¨å«ç”¨\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "沒有金鑰伺æœå™¨æ–¹æ¡ˆ (scheme) `%s' çš„ç¶“æ‰‹ç¨‹å¼ (handler)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1528 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "動作 `%s' 並未被金鑰伺æœå™¨æ–¹æ¡ˆ (scheme) `%s' 所支æ´\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1536 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 並ä¸æ”¯æ´ç¶“æ‰‹ç¨‹å¼ (handler) 版本 %d\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "金鑰伺æœå™¨é€¾æ™‚\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1548 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "金鑰伺æœå™¨å…§éƒ¨å‡ºéŒ¯\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺æœå™¨é€šè¨Šå‡ºéŒ¯: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並éžé‡‘é‘° ID: 正跳éŽ\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1875 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s æ–¼ %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1897 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "正從 %s æ›´æ–° 1 份金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1899 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "正在更新 %d 份金鑰自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1954 +#: g10/keyserver.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s æ–¼ %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1960 +#: g10/keyserver.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s æ–¼ %s: %s\n" @@ -4768,11 +4788,11 @@ msgstr "請輸入密語\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者å–消了\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "無法在批次模å¼ä¸­æŸ¥è©¢å¯†èªž\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "請輸入密語: " @@ -4795,7 +4815,7 @@ msgstr "%u ä½å…ƒé•·çš„ %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的å­é‘°)" -#: g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "è«‹å†è¼¸å…¥ä¸€æ¬¡å¯†èªž: " diff --git a/scripts/ChangeLog b/scripts/ChangeLog index ae87f3a0d..a27ca1c0d 100644 --- a/scripts/ChangeLog +++ b/scripts/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-12-04 Werner Koch + + * mk-gpg-texi: Removed. + 2006-10-02 Werner Koch * w32installer.nsi: Don't uninstall winpt if the installer comes diff --git a/scripts/distfiles b/scripts/distfiles index 39c3a9146..ddf15cd79 100644 --- a/scripts/distfiles +++ b/scripts/distfiles @@ -2,6 +2,6 @@ mkdiff build-w32 gnupg.spec.in autogen.sh -mk-gpg-texi mk-w32-dist w32installer.nsi + diff --git a/scripts/mdate-sh b/scripts/mdate-sh new file mode 100755 index 000000000..b610b47a6 --- /dev/null +++ b/scripts/mdate-sh @@ -0,0 +1,133 @@ +#!/bin/sh +# Get modification time of a file or directory and pretty-print it. +# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# written by Ulrich Drepper , June 1995 +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, +# Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program that contains a +# configuration script generated by Autoconf, you may include it under +# the same distribution terms that you use for the rest of that program. + +# Prevent date giving response in another language. +LANG=C +export LANG +LC_ALL=C +export LC_ALL +LC_TIME=C +export LC_TIME + +save_arg1="$1" + +# Find out how to get the extended ls output of a file or directory. +if ls -L /dev/null 1>/dev/null 2>&1; then + ls_command='ls -L -l -d' +else + ls_command='ls -l -d' +fi + +# A `ls -l' line looks as follows on OS/2. +# drwxrwx--- 0 Aug 11 2001 foo +# This differs from Unix, which adds ownership information. +# drwxrwx--- 2 root root 4096 Aug 11 2001 foo +# +# To find the date, we split the line on spaces and iterate on words +# until we find a month. This cannot work with files whose owner is a +# user named `Jan', or `Feb', etc. However, it's unlikely that `/' +# will be owned by a user whose name is a month. So we first look at +# the extended ls output of the root directory to decide how many +# words should be skipped to get the date. + +# On HPUX /bin/sh, "set" interprets "-rw-r--r--" as options, so the "x" below. +set - x`$ls_command /` + +# Find which argument is the month. +month= +command= +until test $month +do + shift + # Add another shift to the command. + command="$command shift;" + case $1 in + Jan) month=January; nummonth=1;; + Feb) month=February; nummonth=2;; + Mar) month=March; nummonth=3;; + Apr) month=April; nummonth=4;; + May) month=May; nummonth=5;; + Jun) month=June; nummonth=6;; + Jul) month=July; nummonth=7;; + Aug) month=August; nummonth=8;; + Sep) month=September; nummonth=9;; + Oct) month=October; nummonth=10;; + Nov) month=November; nummonth=11;; + Dec) month=December; nummonth=12;; + esac +done + +# Get the extended ls output of the file or directory. +set - x`eval "$ls_command \"\$save_arg1\""` + +# Remove all preceding arguments +eval $command + +# Get the month. Next argument is day, followed by the year or time. +case $1 in + Jan) month=January; nummonth=1;; + Feb) month=February; nummonth=2;; + Mar) month=March; nummonth=3;; + Apr) month=April; nummonth=4;; + May) month=May; nummonth=5;; + Jun) month=June; nummonth=6;; + Jul) month=July; nummonth=7;; + Aug) month=August; nummonth=8;; + Sep) month=September; nummonth=9;; + Oct) month=October; nummonth=10;; + Nov) month=November; nummonth=11;; + Dec) month=December; nummonth=12;; +esac + +day=$2 + +# Here we have to deal with the problem that the ls output gives either +# the time of day or the year. +case $3 in + *:*) set `date`; eval year=\$$# + case $2 in + Jan) nummonthtod=1;; + Feb) nummonthtod=2;; + Mar) nummonthtod=3;; + Apr) nummonthtod=4;; + May) nummonthtod=5;; + Jun) nummonthtod=6;; + Jul) nummonthtod=7;; + Aug) nummonthtod=8;; + Sep) nummonthtod=9;; + Oct) nummonthtod=10;; + Nov) nummonthtod=11;; + Dec) nummonthtod=12;; + esac + # For the first six month of the year the time notation can also + # be used for files modified in the last year. + if (expr $nummonth \> $nummonthtod) > /dev/null; + then + year=`expr $year - 1` + fi;; + *) year=$3;; +esac + +# The result. +echo $day $month $year diff --git a/scripts/mk-gpg-texi b/scripts/mk-gpg-texi deleted file mode 100755 index e269b5493..000000000 --- a/scripts/mk-gpg-texi +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# Helper to create the texinfo versions from gpg.sgml -# -# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# -# This file is free software; as a special exception the author gives -# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without -# modifications, as long as this notice is preserved. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, but -# WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the -# implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - -set -e - -for file in gpg gpgv; do - sgml2xml -x lower ${file}.sgml >${file}.xml -# docbook2texi ${file}.xml | sed 's,--,---,' | ( - docbook2x-texi --to-stdout ${file}.xml | \ - sed '/^@setfilename/,/^@end direntry/d' | ( - case "$file" in - *gpgv) - sed '/\\input texinfo/a \ -@setfilename gpgv.info\ -@dircategory GnuPG\ -@direntry\ -* gpgv: (gpgv). GnuPG signature verification tool.\ -@end direntry -' - ;; - - gpg) - sed '/\\input texinfo/a \ -@setfilename gpg.info\ -@dircategory GnuPG\ -@direntry\ -* gpg: (gpg). GnuPG encryption and signing tool.\ -@end direntry -' - ;; - - *) - cat - ;; - esac - ) >${file}.texi - -done - - - - diff --git a/scripts/texinfo.tex b/scripts/texinfo.tex new file mode 100644 index 000000000..e9293f3b9 --- /dev/null +++ b/scripts/texinfo.tex @@ -0,0 +1,6773 @@ +% texinfo.tex -- TeX macros to handle Texinfo files. +% +% Load plain if necessary, i.e., if running under initex. +\expandafter\ifx\csname fmtname\endcsname\relax\input plain\fi +% +\def\texinfoversion{2003-05-04.08} +% +% Copyright (C) 1985, 1986, 1988, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, +% 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +% +% This texinfo.tex file is free software; you can redistribute it and/or +% modify it under the terms of the GNU General Public License as +% published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at +% your option) any later version. +% +% This texinfo.tex file is distributed in the hope that it will be +% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty +% of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +% General Public License for more details. +% +% You should have received a copy of the GNU General Public License +% along with this texinfo.tex file; see the file COPYING. If not, write +% to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, +% Boston, MA 02111-1307, USA. +% +% In other words, you are welcome to use, share and improve this program. +% You are forbidden to forbid anyone else to use, share and improve +% what you give them. Help stamp out software-hoarding! +% +% Please try the latest version of texinfo.tex before submitting bug +% reports; you can get the latest version from: +% ftp://ftp.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo.tex +% (and all GNU mirrors, see http://www.gnu.org/order/ftp.html) +% ftp://tug.org/tex/texinfo.tex +% (and all CTAN mirrors, see http://www.ctan.org), +% and /home/gd/gnu/doc/texinfo.tex on the GNU machines. +% +% The GNU Texinfo home page is http://www.gnu.org/software/texinfo. +% +% The texinfo.tex in any given Texinfo distribution could well be out +% of date, so if that's what you're using, please check. +% +% Send bug reports to bug-texinfo@gnu.org. Please include including a +% complete document in each bug report with which we can reproduce the +% problem. Patches are, of course, greatly appreciated. +% +% To process a Texinfo manual with TeX, it's most reliable to use the +% texi2dvi shell script that comes with the distribution. For a simple +% manual foo.texi, however, you can get away with this: +% tex foo.texi +% texindex foo.?? +% tex foo.texi +% tex foo.texi +% dvips foo.dvi -o # or whatever; this makes foo.ps. +% The extra TeX runs get the cross-reference information correct. +% Sometimes one run after texindex suffices, and sometimes you need more +% than two; texi2dvi does it as many times as necessary. +% +% It is possible to adapt texinfo.tex for other languages, to some +% extent. You can get the existing language-specific files from the +% full Texinfo distribution. + +\message{Loading texinfo [version \texinfoversion]:} + +% If in a .fmt file, print the version number +% and turn on active characters that we couldn't do earlier because +% they might have appeared in the input file name. +\everyjob{\message{[Texinfo version \texinfoversion]}% + \catcode`+=\active \catcode`\_=\active} + +\message{Basics,} +\chardef\other=12 + +% We never want plain's \outer definition of \+ in Texinfo. +% For @tex, we can use \tabalign. +\let\+ = \relax + +% Save some plain tex macros whose names we will redefine. +\let\ptexb=\b +\let\ptexbullet=\bullet +\let\ptexc=\c +\let\ptexcomma=\, +\let\ptexdot=\. +\let\ptexdots=\dots +\let\ptexend=\end +\let\ptexequiv=\equiv +\let\ptexexclam=\! +\let\ptexgtr=> +\let\ptexhat=^ +\let\ptexi=\i +\let\ptexindent=\indent +\let\ptexlbrace=\{ +\let\ptexless=< +\let\ptexplus=+ +\let\ptexrbrace=\} +\let\ptexslash=\/ +\let\ptexstar=\* +\let\ptext=\t + +% If this character appears in an error message or help string, it +% starts a new line in the output. +\newlinechar = `^^J + +% Set up fixed words for English if not already set. +\ifx\putwordAppendix\undefined \gdef\putwordAppendix{Appendix}\fi +\ifx\putwordChapter\undefined \gdef\putwordChapter{Chapter}\fi +\ifx\putwordfile\undefined \gdef\putwordfile{file}\fi +\ifx\putwordin\undefined \gdef\putwordin{in}\fi +\ifx\putwordIndexIsEmpty\undefined \gdef\putwordIndexIsEmpty{(Index is empty)}\fi +\ifx\putwordIndexNonexistent\undefined \gdef\putwordIndexNonexistent{(Index is nonexistent)}\fi +\ifx\putwordInfo\undefined \gdef\putwordInfo{Info}\fi +\ifx\putwordInstanceVariableof\undefined \gdef\putwordInstanceVariableof{Instance Variable of}\fi +\ifx\putwordMethodon\undefined \gdef\putwordMethodon{Method on}\fi +\ifx\putwordNoTitle\undefined \gdef\putwordNoTitle{No Title}\fi +\ifx\putwordof\undefined \gdef\putwordof{of}\fi +\ifx\putwordon\undefined \gdef\putwordon{on}\fi +\ifx\putwordpage\undefined \gdef\putwordpage{page}\fi +\ifx\putwordsection\undefined \gdef\putwordsection{section}\fi +\ifx\putwordSection\undefined \gdef\putwordSection{Section}\fi +\ifx\putwordsee\undefined \gdef\putwordsee{see}\fi +\ifx\putwordSee\undefined \gdef\putwordSee{See}\fi +\ifx\putwordShortTOC\undefined \gdef\putwordShortTOC{Short Contents}\fi +\ifx\putwordTOC\undefined \gdef\putwordTOC{Table of Contents}\fi +% +\ifx\putwordMJan\undefined \gdef\putwordMJan{January}\fi +\ifx\putwordMFeb\undefined \gdef\putwordMFeb{February}\fi +\ifx\putwordMMar\undefined \gdef\putwordMMar{March}\fi +\ifx\putwordMApr\undefined \gdef\putwordMApr{April}\fi +\ifx\putwordMMay\undefined \gdef\putwordMMay{May}\fi +\ifx\putwordMJun\undefined \gdef\putwordMJun{June}\fi +\ifx\putwordMJul\undefined \gdef\putwordMJul{July}\fi +\ifx\putwordMAug\undefined \gdef\putwordMAug{August}\fi +\ifx\putwordMSep\undefined \gdef\putwordMSep{September}\fi +\ifx\putwordMOct\undefined \gdef\putwordMOct{October}\fi +\ifx\putwordMNov\undefined \gdef\putwordMNov{November}\fi +\ifx\putwordMDec\undefined \gdef\putwordMDec{December}\fi +% +\ifx\putwordDefmac\undefined \gdef\putwordDefmac{Macro}\fi +\ifx\putwordDefspec\undefined \gdef\putwordDefspec{Special Form}\fi +\ifx\putwordDefvar\undefined \gdef\putwordDefvar{Variable}\fi +\ifx\putwordDefopt\undefined \gdef\putwordDefopt{User Option}\fi +\ifx\putwordDeftypevar\undefined\gdef\putwordDeftypevar{Variable}\fi +\ifx\putwordDeffunc\undefined \gdef\putwordDeffunc{Function}\fi +\ifx\putwordDeftypefun\undefined\gdef\putwordDeftypefun{Function}\fi + +% In some macros, we cannot use the `\? notation---the left quote is +% in some cases the escape char. +\chardef\colonChar = `\: +\chardef\commaChar = `\, +\chardef\dotChar = `\. +\chardef\equalChar = `\= +\chardef\exclamChar= `\! +\chardef\questChar = `\? +\chardef\semiChar = `\; +\chardef\spaceChar = `\ % +\chardef\underChar = `\_ + +% Ignore a token. +% +\def\gobble#1{} + +% True if #1 is the empty string, i.e., called like `\ifempty{}'. +% +\def\ifempty#1{\ifemptyx #1\emptymarkA\emptymarkB}% +\def\ifemptyx#1#2\emptymarkB{\ifx #1\emptymarkA}% + +% Hyphenation fixes. +\hyphenation{ap-pen-dix} +\hyphenation{eshell} +\hyphenation{mini-buf-fer mini-buf-fers} +\hyphenation{time-stamp} +\hyphenation{white-space} + +% Margin to add to right of even pages, to left of odd pages. +\newdimen\bindingoffset +\newdimen\normaloffset +\newdimen\pagewidth \newdimen\pageheight + +% Sometimes it is convenient to have everything in the transcript file +% and nothing on the terminal. We don't just call \tracingall here, +% since that produces some useless output on the terminal. We also make +% some effort to order the tracing commands to reduce output in the log +% file; cf. trace.sty in LaTeX. +% +\def\gloggingall{\begingroup \globaldefs = 1 \loggingall \endgroup}% +\def\loggingall{% + \tracingstats2 + \tracingpages1 + \tracinglostchars2 % 2 gives us more in etex + \tracingparagraphs1 + \tracingoutput1 + \tracingmacros2 + \tracingrestores1 + \showboxbreadth\maxdimen \showboxdepth\maxdimen + \ifx\eTeXversion\undefined\else % etex gives us more logging + \tracingscantokens1 + \tracingifs1 + \tracinggroups1 + \tracingnesting2 + \tracingassigns1 + \fi + \tracingcommands3 % 3 gives us more in etex + \errorcontextlines\maxdimen +}% + +% add check for \lastpenalty to plain's definitions. If the last thing +% we did was a \nobreak, we don't want to insert more space. +% +\def\smallbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\smallskipamount + \removelastskip\penalty-50\smallskip\fi\fi} +\def\medbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\medskipamount + \removelastskip\penalty-100\medskip\fi\fi} +\def\bigbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\bigskipamount + \removelastskip\penalty-200\bigskip\fi\fi} + +% For @cropmarks command. +% Do @cropmarks to get crop marks. +% +\newif\ifcropmarks +\let\cropmarks = \cropmarkstrue +% +% Dimensions to add cropmarks at corners. +% Added by P. A. MacKay, 12 Nov. 1986 +% +\newdimen\outerhsize \newdimen\outervsize % set by the paper size routines +\newdimen\cornerlong \cornerlong=1pc +\newdimen\cornerthick \cornerthick=.3pt +\newdimen\topandbottommargin \topandbottommargin=.75in + +% Main output routine. +\chardef\PAGE = 255 +\output = {\onepageout{\pagecontents\PAGE}} + +\newbox\headlinebox +\newbox\footlinebox + +% \onepageout takes a vbox as an argument. Note that \pagecontents +% does insertions, but you have to call it yourself. +\def\onepageout#1{% + \ifcropmarks \hoffset=0pt \else \hoffset=\normaloffset \fi + % + \ifodd\pageno \advance\hoffset by \bindingoffset + \else \advance\hoffset by -\bindingoffset\fi + % + % Do this outside of the \shipout so @code etc. will be expanded in + % the headline as they should be, not taken literally (outputting ''code). + \setbox\headlinebox = \vbox{\let\hsize=\pagewidth \makeheadline}% + \setbox\footlinebox = \vbox{\let\hsize=\pagewidth \makefootline}% + % + {% + % Have to do this stuff outside the \shipout because we want it to + % take effect in \write's, yet the group defined by the \vbox ends + % before the \shipout runs. + % + \escapechar = `\\ % use backslash in output files. + \indexdummies % don't expand commands in the output. + \normalturnoffactive % \ in index entries must not stay \, e.g., if + % the page break happens to be in the middle of an example. + \shipout\vbox{% + % Do this early so pdf references go to the beginning of the page. + \ifpdfmakepagedest \pdfmkdest{\the\pageno} \fi + % + \ifcropmarks \vbox to \outervsize\bgroup + \hsize = \outerhsize + \vskip-\topandbottommargin + \vtop to0pt{% + \line{\ewtop\hfil\ewtop}% + \nointerlineskip + \line{% + \vbox{\moveleft\cornerthick\nstop}% + \hfill + \vbox{\moveright\cornerthick\nstop}% + }% + \vss}% + \vskip\topandbottommargin + \line\bgroup + \hfil % center the page within the outer (page) hsize. + \ifodd\pageno\hskip\bindingoffset\fi + \vbox\bgroup + \fi + % + \unvbox\headlinebox + \pagebody{#1}% + \ifdim\ht\footlinebox > 0pt + % Only leave this space if the footline is nonempty. + % (We lessened \vsize for it in \oddfootingxxx.) + % The \baselineskip=24pt in plain's \makefootline has no effect. + \vskip 2\baselineskip + \unvbox\footlinebox + \fi + % + \ifcropmarks + \egroup % end of \vbox\bgroup + \hfil\egroup % end of (centering) \line\bgroup + \vskip\topandbottommargin plus1fill minus1fill + \boxmaxdepth = \cornerthick + \vbox to0pt{\vss + \line{% + \vbox{\moveleft\cornerthick\nsbot}% + \hfill + \vbox{\moveright\cornerthick\nsbot}% + }% + \nointerlineskip + \line{\ewbot\hfil\ewbot}% + }% + \egroup % \vbox from first cropmarks clause + \fi + }% end of \shipout\vbox + }% end of group with \normalturnoffactive + \advancepageno + \ifnum\outputpenalty>-20000 \else\dosupereject\fi +} + +\newinsert\margin \dimen\margin=\maxdimen + +\def\pagebody#1{\vbox to\pageheight{\boxmaxdepth=\maxdepth #1}} +{\catcode`\@ =11 +\gdef\pagecontents#1{\ifvoid\topins\else\unvbox\topins\fi +% marginal hacks, juha@viisa.uucp (Juha Takala) +\ifvoid\margin\else % marginal info is present + \rlap{\kern\hsize\vbox to\z@{\kern1pt\box\margin \vss}}\fi +\dimen@=\dp#1 \unvbox#1 +\ifvoid\footins\else\vskip\skip\footins\footnoterule \unvbox\footins\fi +\ifr@ggedbottom \kern-\dimen@ \vfil \fi} +} + +% Here are the rules for the cropmarks. Note that they are +% offset so that the space between them is truly \outerhsize or \outervsize +% (P. A. MacKay, 12 November, 1986) +% +\def\ewtop{\vrule height\cornerthick depth0pt width\cornerlong} +\def\nstop{\vbox + {\hrule height\cornerthick depth\cornerlong width\cornerthick}} +\def\ewbot{\vrule height0pt depth\cornerthick width\cornerlong} +\def\nsbot{\vbox + {\hrule height\cornerlong depth\cornerthick width\cornerthick}} + +% Parse an argument, then pass it to #1. The argument is the rest of +% the input line (except we remove a trailing comment). #1 should be a +% macro which expects an ordinary undelimited TeX argument. +% +\def\parsearg#1{% + \let\next = #1% + \begingroup + \obeylines + \futurelet\temp\parseargx +} + +% If the next token is an obeyed space (from an @example environment or +% the like), remove it and recurse. Otherwise, we're done. +\def\parseargx{% + % \obeyedspace is defined far below, after the definition of \sepspaces. + \ifx\obeyedspace\temp + \expandafter\parseargdiscardspace + \else + \expandafter\parseargline + \fi +} + +% Remove a single space (as the delimiter token to the macro call). +{\obeyspaces % + \gdef\parseargdiscardspace {\futurelet\temp\parseargx}} + +{\obeylines % + \gdef\parseargline#1^^M{% + \endgroup % End of the group started in \parsearg. + % + % First remove any @c comment, then any @comment. + % Result of each macro is put in \toks0. + \argremovec #1\c\relax % + \expandafter\argremovecomment \the\toks0 \comment\relax % + % + % Call the caller's macro, saved as \next in \parsearg. + \expandafter\next\expandafter{\the\toks0}% + }% +} + +% Since all \c{,omment} does is throw away the argument, we can let TeX +% do that for us. The \relax here is matched by the \relax in the call +% in \parseargline; it could be more or less anything, its purpose is +% just to delimit the argument to the \c. +\def\argremovec#1\c#2\relax{\toks0 = {#1}} +\def\argremovecomment#1\comment#2\relax{\toks0 = {#1}} + +% \argremovec{,omment} might leave us with trailing spaces, though; e.g., +% @end itemize @c foo +% will have two active spaces as part of the argument with the +% `itemize'. Here we remove all active spaces from #1, and assign the +% result to \toks0. +% +% This loses if there are any *other* active characters besides spaces +% in the argument -- _ ^ +, for example -- since they get expanded. +% Fortunately, Texinfo does not define any such commands. (If it ever +% does, the catcode of the characters in questionwill have to be changed +% here.) But this means we cannot call \removeactivespaces as part of +% \argremovec{,omment}, since @c uses \parsearg, and thus the argument +% that \parsearg gets might well have any character at all in it. +% +\def\removeactivespaces#1{% + \begingroup + \ignoreactivespaces + \edef\temp{#1}% + \global\toks0 = \expandafter{\temp}% + \endgroup +} + +% Change the active space to expand to nothing. +% +\begingroup + \obeyspaces + \gdef\ignoreactivespaces{\obeyspaces\let =\empty} +\endgroup + + +\def\flushcr{\ifx\par\lisppar \def\next##1{}\else \let\next=\relax \fi \next} + +%% These are used to keep @begin/@end levels from running away +%% Call \inENV within environments (after a \begingroup) +\newif\ifENV \ENVfalse \def\inENV{\ifENV\relax\else\ENVtrue\fi} +\def\ENVcheck{% +\ifENV\errmessage{Still within an environment; press RETURN to continue} +\endgroup\fi} % This is not perfect, but it should reduce lossage + +% @begin foo is the same as @foo, for now. +\newhelp\EMsimple{Press RETURN to continue.} + +\outer\def\begin{\parsearg\beginxxx} + +\def\beginxxx #1{% +\expandafter\ifx\csname #1\endcsname\relax +{\errhelp=\EMsimple \errmessage{Undefined command @begin #1}}\else +\csname #1\endcsname\fi} + +% @end foo executes the definition of \Efoo. +% +\def\end{\parsearg\endxxx} +\def\endxxx #1{% + \removeactivespaces{#1}% + \edef\endthing{\the\toks0}% + % + \expandafter\ifx\csname E\endthing\endcsname\relax + \expandafter\ifx\csname \endthing\endcsname\relax + % There's no \foo, i.e., no ``environment'' foo. + \errhelp = \EMsimple + \errmessage{Undefined command `@end \endthing'}% + \else + \unmatchedenderror\endthing + \fi + \else + % Everything's ok; the right environment has been started. + \csname E\endthing\endcsname + \fi +} + +% There is an environment #1, but it hasn't been started. Give an error. +% +\def\unmatchedenderror#1{% + \errhelp = \EMsimple + \errmessage{This `@end #1' doesn't have a matching `@#1'}% +} + +% Define the control sequence \E#1 to give an unmatched @end error. +% +\def\defineunmatchedend#1{% + \expandafter\def\csname E#1\endcsname{\unmatchedenderror{#1}}% +} + + +%% Simple single-character @ commands + +% @@ prints an @ +% Kludge this until the fonts are right (grr). +\def\@{{\tt\char64}} + +% This is turned off because it was never documented +% and you can use @w{...} around a quote to suppress ligatures. +%% Define @` and @' to be the same as ` and ' +%% but suppressing ligatures. +%\def\`{{`}} +%\def\'{{'}} + +% Used to generate quoted braces. +\def\mylbrace {{\tt\char123}} +\def\myrbrace {{\tt\char125}} +\let\{=\mylbrace +\let\}=\myrbrace +\begingroup + % Definitions to produce \{ and \} commands for indices, + % and @{ and @} for the aux file. + \catcode`\{ = \other \catcode`\} = \other + \catcode`\[ = 1 \catcode`\] = 2 + \catcode`\! = 0 \catcode`\\ = \other + !gdef!lbracecmd[\{]% + !gdef!rbracecmd[\}]% + !gdef!lbraceatcmd[@{]% + !gdef!rbraceatcmd[@}]% +!endgroup + +% Accents: @, @dotaccent @ringaccent @ubaraccent @udotaccent +% Others are defined by plain TeX: @` @' @" @^ @~ @= @u @v @H. +\let\, = \c +\let\dotaccent = \. +\def\ringaccent#1{{\accent23 #1}} +\let\tieaccent = \t +\let\ubaraccent = \b +\let\udotaccent = \d + +% Other special characters: @questiondown @exclamdown +% Plain TeX defines: @AA @AE @O @OE @L (plus lowercase versions) @ss. +\def\questiondown{?`} +\def\exclamdown{!`} + +% Dotless i and dotless j, used for accents. +\def\imacro{i} +\def\jmacro{j} +\def\dotless#1{% + \def\temp{#1}% + \ifx\temp\imacro \ptexi + \else\ifx\temp\jmacro \j + \else \errmessage{@dotless can be used only with i or j}% + \fi\fi +} + +% Be sure we're in horizontal mode when doing a tie, since we make space +% equivalent to this in @example-like environments. Otherwise, a space +% at the beginning of a line will start with \penalty -- and +% since \penalty is valid in vertical mode, we'd end up putting the +% penalty on the vertical list instead of in the new paragraph. +{\catcode`@ = 11 + % Avoid using \@M directly, because that causes trouble + % if the definition is written into an index file. + \global\let\tiepenalty = \@M + \gdef\tie{\leavevmode\penalty\tiepenalty\ } +} + +% @: forces normal size whitespace following. +\def\:{\spacefactor=1000 } + +% @* forces a line break. +\def\*{\hfil\break\hbox{}\ignorespaces} + +% @/ allows a line break. +\let\/=\allowbreak + +% @. is an end-of-sentence period. +\def\.{.\spacefactor=3000 } + +% @! is an end-of-sentence bang. +\def\!{!\spacefactor=3000 } + +% @? is an end-of-sentence query. +\def\?{?\spacefactor=3000 } + +% @w prevents a word break. Without the \leavevmode, @w at the +% beginning of a paragraph, when TeX is still in vertical mode, would +% produce a whole line of output instead of starting the paragraph. +\def\w#1{\leavevmode\hbox{#1}} + +% @group ... @end group forces ... to be all on one page, by enclosing +% it in a TeX vbox. We use \vtop instead of \vbox to construct the box +% to keep its height that of a normal line. According to the rules for +% \topskip (p.114 of the TeXbook), the glue inserted is +% max (\topskip - \ht (first item), 0). If that height is large, +% therefore, no glue is inserted, and the space between the headline and +% the text is small, which looks bad. +% +% Another complication is that the group might be very large. This can +% cause the glue on the previous page to be unduly stretched, because it +% does not have much material. In this case, it's better to add an +% explicit \vfill so that the extra space is at the bottom. The +% threshold for doing this is if the group is more than \vfilllimit +% percent of a page (\vfilllimit can be changed inside of @tex). +% +\newbox\groupbox +\def\vfilllimit{0.7} +% +\def\group{\begingroup + \ifnum\catcode13=\active \else + \errhelp = \groupinvalidhelp + \errmessage{@group invalid in context where filling is enabled}% + \fi + % + % The \vtop we start below produces a box with normal height and large + % depth; thus, TeX puts \baselineskip glue before it, and (when the + % next line of text is done) \lineskip glue after it. (See p.82 of + % the TeXbook.) Thus, space below is not quite equal to space + % above. But it's pretty close. + \def\Egroup{% + \egroup % End the \vtop. + % \dimen0 is the vertical size of the group's box. + \dimen0 = \ht\groupbox \advance\dimen0 by \dp\groupbox + % \dimen2 is how much space is left on the page (more or less). + \dimen2 = \pageheight \advance\dimen2 by -\pagetotal + % if the group doesn't fit on the current page, and it's a big big + % group, force a page break. + \ifdim \dimen0 > \dimen2 + \ifdim \pagetotal < \vfilllimit\pageheight + \page + \fi + \fi + \copy\groupbox + \endgroup % End the \group. + }% + % + \setbox\groupbox = \vtop\bgroup + % We have to put a strut on the last line in case the @group is in + % the midst of an example, rather than completely enclosing it. + % Otherwise, the interline space between the last line of the group + % and the first line afterwards is too small. But we can't put the + % strut in \Egroup, since there it would be on a line by itself. + % Hence this just inserts a strut at the beginning of each line. + \everypar = {\strut}% + % + % Since we have a strut on every line, we don't need any of TeX's + % normal interline spacing. + \offinterlineskip + % + % OK, but now we have to do something about blank + % lines in the input in @example-like environments, which normally + % just turn into \lisppar, which will insert no space now that we've + % turned off the interline space. Simplest is to make them be an + % empty paragraph. + \ifx\par\lisppar + \edef\par{\leavevmode \par}% + % + % Reset ^^M's definition to new definition of \par. + \obeylines + \fi + % + % Do @comment since we are called inside an environment such as + % @example, where each end-of-line in the input causes an + % end-of-line in the output. We don't want the end-of-line after + % the `@group' to put extra space in the output. Since @group + % should appear on a line by itself (according to the Texinfo + % manual), we don't worry about eating any user text. + \comment +} +% +% TeX puts in an \escapechar (i.e., `@') at the beginning of the help +% message, so this ends up printing `@group can only ...'. +% +\newhelp\groupinvalidhelp{% +group can only be used in environments such as @example,^^J% +where each line of input produces a line of output.} + +% @need space-in-mils +% forces a page break if there is not space-in-mils remaining. + +\newdimen\mil \mil=0.001in + +\def\need{\parsearg\needx} + +% Old definition--didn't work. +%\def\needx #1{\par % +%% This method tries to make TeX break the page naturally +%% if the depth of the box does not fit. +%{\baselineskip=0pt% +%\vtop to #1\mil{\vfil}\kern -#1\mil\nobreak +%\prevdepth=-1000pt +%}} + +\def\needx#1{% + % Ensure vertical mode, so we don't make a big box in the middle of a + % paragraph. + \par + % + % If the @need value is less than one line space, it's useless. + \dimen0 = #1\mil + \dimen2 = \ht\strutbox + \advance\dimen2 by \dp\strutbox + \ifdim\dimen0 > \dimen2 + % + % Do a \strut just to make the height of this box be normal, so the + % normal leading is inserted relative to the preceding line. + % And a page break here is fine. + \vtop to #1\mil{\strut\vfil}% + % + % TeX does not even consider page breaks if a penalty added to the + % main vertical list is 10000 or more. But in order to see if the + % empty box we just added fits on the page, we must make it consider + % page breaks. On the other hand, we don't want to actually break the + % page after the empty box. So we use a penalty of 9999. + % + % There is an extremely small chance that TeX will actually break the + % page at this \penalty, if there are no other feasible breakpoints in + % sight. (If the user is using lots of big @group commands, which + % almost-but-not-quite fill up a page, TeX will have a hard time doing + % good page breaking, for example.) However, I could not construct an + % example where a page broke at this \penalty; if it happens in a real + % document, then we can reconsider our strategy. + \penalty9999 + % + % Back up by the size of the box, whether we did a page break or not. + \kern -#1\mil + % + % Do not allow a page break right after this kern. + \nobreak + \fi +} + +% @br forces paragraph break + +\let\br = \par + +% @dots{} output an ellipsis using the current font. +% We do .5em per period so that it has the same spacing in a typewriter +% font as three actual period characters. +% +\def\dots{% + \leavevmode + \hbox to 1.5em{% + \hskip 0pt plus 0.25fil minus 0.25fil + .\hss.\hss.% + \hskip 0pt plus 0.5fil minus 0.5fil + }% +} + +% @enddots{} is an end-of-sentence ellipsis. +% +\def\enddots{% + \leavevmode + \hbox to 2em{% + \hskip 0pt plus 0.25fil minus 0.25fil + .\hss.\hss.\hss.% + \hskip 0pt plus 0.5fil minus 0.5fil + }% + \spacefactor=3000 +} + +% @page forces the start of a new page. +% +\def\page{\par\vfill\supereject} + +% @exdent text.... +% outputs text on separate line in roman font, starting at standard page margin + +% This records the amount of indent in the innermost environment. +% That's how much \exdent should take out. +\newskip\exdentamount + +% This defn is used inside fill environments such as @defun. +\def\exdent{\parsearg\exdentyyy} +\def\exdentyyy #1{{\hfil\break\hbox{\kern -\exdentamount{\rm#1}}\hfil\break}} + +% This defn is used inside nofill environments such as @example. +\def\nofillexdent{\parsearg\nofillexdentyyy} +\def\nofillexdentyyy #1{{\advance \leftskip by -\exdentamount +\leftline{\hskip\leftskip{\rm#1}}}} + +% @inmargin{WHICH}{TEXT} puts TEXT in the WHICH margin next to the current +% paragraph. For more general purposes, use the \margin insertion +% class. WHICH is `l' or `r'. +% +\newskip\inmarginspacing \inmarginspacing=1cm +\def\strutdepth{\dp\strutbox} +% +\def\doinmargin#1#2{\strut\vadjust{% + \nobreak + \kern-\strutdepth + \vtop to \strutdepth{% + \baselineskip=\strutdepth + \vss + % if you have multiple lines of stuff to put here, you'll need to + % make the vbox yourself of the appropriate size. + \ifx#1l% + \llap{\ignorespaces #2\hskip\inmarginspacing}% + \else + \rlap{\hskip\hsize \hskip\inmarginspacing \ignorespaces #2}% + \fi + \null + }% +}} +\def\inleftmargin{\doinmargin l} +\def\inrightmargin{\doinmargin r} +% +% @inmargin{TEXT [, RIGHT-TEXT]} +% (if RIGHT-TEXT is given, use TEXT for left page, RIGHT-TEXT for right; +% else use TEXT for both). +% +\def\inmargin#1{\parseinmargin #1,,\finish} +\def\parseinmargin#1,#2,#3\finish{% not perfect, but better than nothing. + \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}% + \ifdim\wd0 > 0pt + \def\lefttext{#1}% have both texts + \def\righttext{#2}% + \else + \def\lefttext{#1}% have only one text + \def\righttext{#1}% + \fi + % + \ifodd\pageno + \def\temp{\inrightmargin\righttext}% odd page -> outside is right margin + \else + \def\temp{\inleftmargin\lefttext}% + \fi + \temp +} + +% @include file insert text of that file as input. +% Allow normal characters that we make active in the argument (a file name). +\def\include{\begingroup + \catcode`\\=\other + \catcode`~=\other + \catcode`^=\other + \catcode`_=\other + \catcode`|=\other + \catcode`<=\other + \catcode`>=\other + \catcode`+=\other + \parsearg\includezzz} +% Restore active chars for included file. +\def\includezzz#1{\endgroup\begingroup + % Read the included file in a group so nested @include's work. + \def\thisfile{#1}% + \let\value=\expandablevalue + \input\thisfile +\endgroup} + +\def\thisfile{} + +% @center line +% outputs that line, centered. +% +\def\center{\parsearg\docenter} +\def\docenter#1{{% + \ifhmode \hfil\break \fi + \advance\hsize by -\leftskip + \advance\hsize by -\rightskip + \line{\hfil \ignorespaces#1\unskip \hfil}% + \ifhmode \break \fi +}} + +% @sp n outputs n lines of vertical space + +\def\sp{\parsearg\spxxx} +\def\spxxx #1{\vskip #1\baselineskip} + +% @comment ...line which is ignored... +% @c is the same as @comment +% @ignore ... @end ignore is another way to write a comment + +\def\comment{\begingroup \catcode`\^^M=\other% +\catcode`\@=\other \catcode`\{=\other \catcode`\}=\other% +\commentxxx} +{\catcode`\^^M=\other \gdef\commentxxx#1^^M{\endgroup}} + +\let\c=\comment + +% @paragraphindent NCHARS +% We'll use ems for NCHARS, close enough. +% NCHARS can also be the word `asis' or `none'. +% We cannot feasibly implement @paragraphindent asis, though. +% +\def\asisword{asis} % no translation, these are keywords +\def\noneword{none} +% +\def\paragraphindent{\parsearg\doparagraphindent} +\def\doparagraphindent#1{% + \def\temp{#1}% + \ifx\temp\asisword + \else + \ifx\temp\noneword + \defaultparindent = 0pt + \else + \defaultparindent = #1em + \fi + \fi + \parindent = \defaultparindent +} + +% @exampleindent NCHARS +% We'll use ems for NCHARS like @paragraphindent. +% It seems @exampleindent asis isn't necessary, but +% I preserve it to make it similar to @paragraphindent. +\def\exampleindent{\parsearg\doexampleindent} +\def\doexampleindent#1{% + \def\temp{#1}% + \ifx\temp\asisword + \else + \ifx\temp\noneword + \lispnarrowing = 0pt + \else + \lispnarrowing = #1em + \fi + \fi +} + +% @firstparagraphindent WORD +% If WORD is `none', then suppress indentation of the first paragraph +% after a section heading. If WORD is `insert', then do indentat such +% paragraphs. +% +% The paragraph indentation is suppressed or not by calling +% \suppressfirstparagraphindent, which the sectioning commands do. We +% switch the definition of this back and forth according to WORD. By +% default, we suppress indentation. +% +\def\suppressfirstparagraphindent{\dosuppressfirstparagraphindent} +\newdimen\currentparindent +% +\def\insertword{insert} +% +\def\firstparagraphindent{\parsearg\dofirstparagraphindent} +\def\dofirstparagraphindent#1{% + \def\temp{#1}% + \ifx\temp\noneword + \let\suppressfirstparagraphindent = \dosuppressfirstparagraphindent + \else\ifx\temp\insertword + \let\suppressfirstparagraphindent = \relax + \else + \errhelp = \EMsimple + \errmessage{Unknown @firstparagraphindent option `\temp'}% + \fi\fi +} + +% Here is how we actually suppress indentation. Redefine \everypar to +% \kern backwards by \parindent, and then reset itself to empty. +% +% We also make \indent itself not actually do anything until the next +% paragraph. +% +\gdef\dosuppressfirstparagraphindent{% + \gdef\indent{% + \global\let\indent=\ptexindent + \global\everypar = {}% + }% + \global\everypar = {% + \kern-\parindent + \global\let\indent=\ptexindent + \global\everypar = {}% + }% +}% + + +% @asis just yields its argument. Used with @table, for example. +% +\def\asis#1{#1} + +% @math outputs its argument in math mode. +% We don't use $'s directly in the definition of \math because we need +% to set catcodes according to plain TeX first, to allow for subscripts, +% superscripts, special math chars, etc. +% +\let\implicitmath = $%$ font-lock fix +% +% One complication: _ usually means subscripts, but it could also mean +% an actual _ character, as in @math{@var{some_variable} + 1}. So make +% _ within @math be active (mathcode "8000), and distinguish by seeing +% if the current family is \slfam, which is what @var uses. +% +{\catcode\underChar = \active +\gdef\mathunderscore{% + \catcode\underChar=\active + \def_{\ifnum\fam=\slfam \_\else\sb\fi}% +}} +% +% Another complication: we want \\ (and @\) to output a \ character. +% FYI, plain.tex uses \\ as a temporary control sequence (why?), but +% this is not advertised and we don't care. Texinfo does not +% otherwise define @\. +% +% The \mathchar is class=0=ordinary, family=7=ttfam, position=5C=\. +\def\mathbackslash{\ifnum\fam=\ttfam \mathchar"075C \else\backslash \fi} +% +\def\math{% + \tex + \mathcode`\_="8000 \mathunderscore + \let\\ = \mathbackslash + \mathactive + \implicitmath\finishmath} +\def\finishmath#1{#1\implicitmath\Etex} + +% Some active characters (such as <) are spaced differently in math. +% We have to reset their definitions in case the @math was an +% argument to a command which set the catcodes (such as @item or @section). +% +{ + \catcode`^ = \active + \catcode`< = \active + \catcode`> = \active + \catcode`+ = \active + \gdef\mathactive{% + \let^ = \ptexhat + \let< = \ptexless + \let> = \ptexgtr + \let+ = \ptexplus + } +} + +% @bullet and @minus need the same treatment as @math, just above. +\def\bullet{\implicitmath\ptexbullet\implicitmath} +\def\minus{\implicitmath-\implicitmath} + +% @refill is a no-op. +\let\refill=\relax + +% If working on a large document in chapters, it is convenient to +% be able to disable indexing, cross-referencing, and contents, for test runs. +% This is done with @novalidate (before @setfilename). +% +\newif\iflinks \linkstrue % by default we want the aux files. +\let\novalidate = \linksfalse + +% @setfilename is done at the beginning of every texinfo file. +% So open here the files we need to have open while reading the input. +% This makes it possible to make a .fmt file for texinfo. +\def\setfilename{% + \iflinks + \readauxfile + \fi % \openindices needs to do some work in any case. + \openindices + \fixbackslash % Turn off hack to swallow `\input texinfo'. + \global\let\setfilename=\comment % Ignore extra @setfilename cmds. + % + % If texinfo.cnf is present on the system, read it. + % Useful for site-wide @afourpaper, etc. + % Just to be on the safe side, close the input stream before the \input. + \openin 1 texinfo.cnf + \ifeof1 \let\temp=\relax \else \def\temp{\input texinfo.cnf }\fi + \closein1 + \temp + % + \comment % Ignore the actual filename. +} + +% Called from \setfilename. +% +\def\openindices{% + \newindex{cp}% + \newcodeindex{fn}% + \newcodeindex{vr}% + \newcodeindex{tp}% + \newcodeindex{ky}% + \newcodeindex{pg}% +} + +% @bye. +\outer\def\bye{\pagealignmacro\tracingstats=1\ptexend} + + +\message{pdf,} +% adobe `portable' document format +\newcount\tempnum +\newcount\lnkcount +\newtoks\filename +\newcount\filenamelength +\newcount\pgn +\newtoks\toksA +\newtoks\toksB +\newtoks\toksC +\newtoks\toksD +\newbox\boxA +\newcount\countA +\newif\ifpdf +\newif\ifpdfmakepagedest + +\ifx\pdfoutput\undefined + \pdffalse + \let\pdfmkdest = \gobble + \let\pdfurl = \gobble + \let\endlink = \relax + \let\linkcolor = \relax + \let\pdfmakeoutlines = \relax +\else + \pdftrue + \pdfoutput = 1 + \input pdfcolor + \def\dopdfimage#1#2#3{% + \def\imagewidth{#2}% + \def\imageheight{#3}% + % without \immediate, pdftex seg faults when the same image is + % included twice. (Version 3.14159-pre-1.0-unofficial-20010704.) + \ifnum\pdftexversion < 14 + \immediate\pdfimage + \else + \immediate\pdfximage + \fi + \ifx\empty\imagewidth\else width \imagewidth \fi + \ifx\empty\imageheight\else height \imageheight \fi + \ifnum\pdftexversion<13 + #1.pdf% + \else + {#1.pdf}% + \fi + \ifnum\pdftexversion < 14 \else + \pdfrefximage \pdflastximage + \fi} + \def\pdfmkdest#1{{\normalturnoffactive \pdfdest name{#1} xyz}} + \def\pdfmkpgn#1{#1} + \let\linkcolor = \Blue % was Cyan, but that seems light? + \def\endlink{\Black\pdfendlink} + % Adding outlines to PDF; macros for calculating structure of outlines + % come from Petr Olsak + \def\expnumber#1{\expandafter\ifx\csname#1\endcsname\relax 0% + \else \csname#1\endcsname \fi} + \def\advancenumber#1{\tempnum=\expnumber{#1}\relax + \advance\tempnum by1 + \expandafter\xdef\csname#1\endcsname{\the\tempnum}} + \def\pdfmakeoutlines{{% + \openin 1 \jobname.toc + \ifeof 1\else\begingroup + \closein 1 + % Thanh's hack / proper braces in bookmarks + \edef\mylbrace{\iftrue \string{\else}\fi}\let\{=\mylbrace + \edef\myrbrace{\iffalse{\else\string}\fi}\let\}=\myrbrace + % + \def\chapentry ##1##2##3{} + \def\secentry ##1##2##3##4{\advancenumber{chap##2}} + \def\subsecentry ##1##2##3##4##5{\advancenumber{sec##2.##3}} + \def\subsubsecentry ##1##2##3##4##5##6{\advancenumber{subsec##2.##3.##4}} + \let\appendixentry = \chapentry + \let\unnumbchapentry = \chapentry + \let\unnumbsecentry = \secentry + \let\unnumbsubsecentry = \subsecentry + \let\unnumbsubsubsecentry = \subsubsecentry + \input \jobname.toc + \def\chapentry ##1##2##3{% + \pdfoutline goto name{\pdfmkpgn{##3}}count-\expnumber{chap##2}{##1}} + \def\secentry ##1##2##3##4{% + \pdfoutline goto name{\pdfmkpgn{##4}}count-\expnumber{sec##2.##3}{##1}} + \def\subsecentry ##1##2##3##4##5{% + \pdfoutline goto name{\pdfmkpgn{##5}}count-\expnumber{subsec##2.##3.##4}{##1}} + \def\subsubsecentry ##1##2##3##4##5##6{% + \pdfoutline goto name{\pdfmkpgn{##6}}{##1}} + \let\appendixentry = \chapentry + \let\unnumbchapentry = \chapentry + \let\unnumbsecentry = \secentry + \let\unnumbsubsecentry = \subsecentry + \let\unnumbsubsubsecentry = \subsubsecentry + % + % Make special characters normal for writing to the pdf file. + % + \indexnofonts + \let\tt=\relax + \turnoffactive + \input \jobname.toc + \endgroup\fi + }} + \def\makelinks #1,{% + \def\params{#1}\def\E{END}% + \ifx\params\E + \let\nextmakelinks=\relax + \else + \let\nextmakelinks=\makelinks + \ifnum\lnkcount>0,\fi + \picknum{#1}% + \startlink attr{/Border [0 0 0]} + goto name{\pdfmkpgn{\the\pgn}}% + \linkcolor #1% + \advance\lnkcount by 1% + \endlink + \fi + \nextmakelinks + } + \def\picknum#1{\expandafter\pn#1} + \def\pn#1{% + \def\p{#1}% + \ifx\p\lbrace + \let\nextpn=\ppn + \else + \let\nextpn=\ppnn + \def\first{#1} + \fi + \nextpn + } + \def\ppn#1{\pgn=#1\gobble} + \def\ppnn{\pgn=\first} + \def\pdfmklnk#1{\lnkcount=0\makelinks #1,END,} + \def\addtokens#1#2{\edef\addtoks{\noexpand#1={\the#1#2}}\addtoks} + \def\skipspaces#1{\def\PP{#1}\def\D{|}% + \ifx\PP\D\let\nextsp\relax + \else\let\nextsp\skipspaces + \ifx\p\space\else\addtokens{\filename}{\PP}% + \advance\filenamelength by 1 + \fi + \fi + \nextsp} + \def\getfilename#1{\filenamelength=0\expandafter\skipspaces#1|\relax} + \ifnum\pdftexversion < 14 + \let \startlink \pdfannotlink + \else + \let \startlink \pdfstartlink + \fi + \def\pdfurl#1{% + \begingroup + \normalturnoffactive\def\@{@}% + \let\value=\expandablevalue + \leavevmode\Red + \startlink attr{/Border [0 0 0]}% + user{/Subtype /Link /A << /S /URI /URI (#1) >>}% + % #1 + \endgroup} + \def\pdfgettoks#1.{\setbox\boxA=\hbox{\toksA={#1.}\toksB={}\maketoks}} + \def\addtokens#1#2{\edef\addtoks{\noexpand#1={\the#1#2}}\addtoks} + \def\adn#1{\addtokens{\toksC}{#1}\global\countA=1\let\next=\maketoks} + \def\poptoks#1#2|ENDTOKS|{\let\first=#1\toksD={#1}\toksA={#2}} + \def\maketoks{% + \expandafter\poptoks\the\toksA|ENDTOKS| + \ifx\first0\adn0 + \else\ifx\first1\adn1 \else\ifx\first2\adn2 \else\ifx\first3\adn3 + \else\ifx\first4\adn4 \else\ifx\first5\adn5 \else\ifx\first6\adn6 + \else\ifx\first7\adn7 \else\ifx\first8\adn8 \else\ifx\first9\adn9 + \else + \ifnum0=\countA\else\makelink\fi + \ifx\first.\let\next=\done\else + \let\next=\maketoks + \addtokens{\toksB}{\the\toksD} + \ifx\first,\addtokens{\toksB}{\space}\fi + \fi + \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi + \next} + \def\makelink{\addtokens{\toksB}% + {\noexpand\pdflink{\the\toksC}}\toksC={}\global\countA=0} + \def\pdflink#1{% + \startlink attr{/Border [0 0 0]} goto name{\pdfmkpgn{#1}} + \linkcolor #1\endlink} + \def\done{\edef\st{\global\noexpand\toksA={\the\toksB}}\st} +\fi % \ifx\pdfoutput + + +\message{fonts,} +% Font-change commands. + +% Texinfo sort of supports the sans serif font style, which plain TeX does not. +% So we set up a \sf analogous to plain's \rm, etc. +\newfam\sffam +\def\sf{\fam=\sffam \tensf} +\let\li = \sf % Sometimes we call it \li, not \sf. + +% We don't need math for this one. +\def\ttsl{\tenttsl} + +% Default leading. +\newdimen\textleading \textleading = 13.2pt + +% Set the baselineskip to #1, and the lineskip and strut size +% correspondingly. There is no deep meaning behind these magic numbers +% used as factors; they just match (closely enough) what Knuth defined. +% +\def\lineskipfactor{.08333} +\def\strutheightpercent{.70833} +\def\strutdepthpercent {.29167} +% +\def\setleading#1{% + \normalbaselineskip = #1\relax + \normallineskip = \lineskipfactor\normalbaselineskip + \normalbaselines + \setbox\strutbox =\hbox{% + \vrule width0pt height\strutheightpercent\baselineskip + depth \strutdepthpercent \baselineskip + }% +} + +% Set the font macro #1 to the font named #2, adding on the +% specified font prefix (normally `cm'). +% #3 is the font's design size, #4 is a scale factor +\def\setfont#1#2#3#4{\font#1=\fontprefix#2#3 scaled #4} + +% Use cm as the default font prefix. +% To specify the font prefix, you must define \fontprefix +% before you read in texinfo.tex. +\ifx\fontprefix\undefined +\def\fontprefix{cm} +\fi +% Support font families that don't use the same naming scheme as CM. +\def\rmshape{r} +\def\rmbshape{bx} %where the normal face is bold +\def\bfshape{b} +\def\bxshape{bx} +\def\ttshape{tt} +\def\ttbshape{tt} +\def\ttslshape{sltt} +\def\itshape{ti} +\def\itbshape{bxti} +\def\slshape{sl} +\def\slbshape{bxsl} +\def\sfshape{ss} +\def\sfbshape{ss} +\def\scshape{csc} +\def\scbshape{csc} + +\newcount\mainmagstep +\ifx\bigger\relax + % not really supported. + \mainmagstep=\magstep1 + \setfont\textrm\rmshape{12}{1000} + \setfont\texttt\ttshape{12}{1000} +\else + \mainmagstep=\magstephalf + \setfont\textrm\rmshape{10}{\mainmagstep} + \setfont\texttt\ttshape{10}{\mainmagstep} +\fi +% Instead of cmb10, you may want to use cmbx10. +% cmbx10 is a prettier font on its own, but cmb10 +% looks better when embedded in a line with cmr10 +% (in Bob's opinion). +\setfont\textbf\bfshape{10}{\mainmagstep} +\setfont\textit\itshape{10}{\mainmagstep} +\setfont\textsl\slshape{10}{\mainmagstep} +\setfont\textsf\sfshape{10}{\mainmagstep} +\setfont\textsc\scshape{10}{\mainmagstep} +\setfont\textttsl\ttslshape{10}{\mainmagstep} +\font\texti=cmmi10 scaled \mainmagstep +\font\textsy=cmsy10 scaled \mainmagstep + +% A few fonts for @defun, etc. +\setfont\defbf\bxshape{10}{\magstep1} %was 1314 +\setfont\deftt\ttshape{10}{\magstep1} +\def\df{\let\tentt=\deftt \let\tenbf = \defbf \bf} + +% Fonts for indices, footnotes, small examples (9pt). +\setfont\smallrm\rmshape{9}{1000} +\setfont\smalltt\ttshape{9}{1000} +\setfont\smallbf\bfshape{10}{900} +\setfont\smallit\itshape{9}{1000} +\setfont\smallsl\slshape{9}{1000} +\setfont\smallsf\sfshape{9}{1000} +\setfont\smallsc\scshape{10}{900} +\setfont\smallttsl\ttslshape{10}{900} +\font\smalli=cmmi9 +\font\smallsy=cmsy9 + +% Fonts for small examples (8pt). +\setfont\smallerrm\rmshape{8}{1000} +\setfont\smallertt\ttshape{8}{1000} +\setfont\smallerbf\bfshape{10}{800} +\setfont\smallerit\itshape{8}{1000} +\setfont\smallersl\slshape{8}{1000} +\setfont\smallersf\sfshape{8}{1000} +\setfont\smallersc\scshape{10}{800} +\setfont\smallerttsl\ttslshape{10}{800} +\font\smalleri=cmmi8 +\font\smallersy=cmsy8 + +% Fonts for title page: +\setfont\titlerm\rmbshape{12}{\magstep3} +\setfont\titleit\itbshape{10}{\magstep4} +\setfont\titlesl\slbshape{10}{\magstep4} +\setfont\titlett\ttbshape{12}{\magstep3} +\setfont\titlettsl\ttslshape{10}{\magstep4} +\setfont\titlesf\sfbshape{17}{\magstep1} +\let\titlebf=\titlerm +\setfont\titlesc\scbshape{10}{\magstep4} +\font\titlei=cmmi12 scaled \magstep3 +\font\titlesy=cmsy10 scaled \magstep4 +\def\authorrm{\secrm} +\def\authortt{\sectt} + +% Chapter (and unnumbered) fonts (17.28pt). +\setfont\chaprm\rmbshape{12}{\magstep2} +\setfont\chapit\itbshape{10}{\magstep3} +\setfont\chapsl\slbshape{10}{\magstep3} +\setfont\chaptt\ttbshape{12}{\magstep2} +\setfont\chapttsl\ttslshape{10}{\magstep3} +\setfont\chapsf\sfbshape{17}{1000} +\let\chapbf=\chaprm +\setfont\chapsc\scbshape{10}{\magstep3} +\font\chapi=cmmi12 scaled \magstep2 +\font\chapsy=cmsy10 scaled \magstep3 + +% Section fonts (14.4pt). +\setfont\secrm\rmbshape{12}{\magstep1} +\setfont\secit\itbshape{10}{\magstep2} +\setfont\secsl\slbshape{10}{\magstep2} +\setfont\sectt\ttbshape{12}{\magstep1} +\setfont\secttsl\ttslshape{10}{\magstep2} +\setfont\secsf\sfbshape{12}{\magstep1} +\let\secbf\secrm +\setfont\secsc\scbshape{10}{\magstep2} +\font\seci=cmmi12 scaled \magstep1 +\font\secsy=cmsy10 scaled \magstep2 + +% Subsection fonts (13.15pt). +\setfont\ssecrm\rmbshape{12}{\magstephalf} +\setfont\ssecit\itbshape{10}{1315} +\setfont\ssecsl\slbshape{10}{1315} +\setfont\ssectt\ttbshape{12}{\magstephalf} +\setfont\ssecttsl\ttslshape{10}{1315} +\setfont\ssecsf\sfbshape{12}{\magstephalf} +\let\ssecbf\ssecrm +\setfont\ssecsc\scbshape{10}{\magstep1} +\font\sseci=cmmi12 scaled \magstephalf +\font\ssecsy=cmsy10 scaled 1315 +% The smallcaps and symbol fonts should actually be scaled \magstep1.5, +% but that is not a standard magnification. + +% In order for the font changes to affect most math symbols and letters, +% we have to define the \textfont of the standard families. Since +% texinfo doesn't allow for producing subscripts and superscripts except +% in the main text, we don't bother to reset \scriptfont and +% \scriptscriptfont (which would also require loading a lot more fonts). +% +\def\resetmathfonts{% + \textfont0=\tenrm \textfont1=\teni \textfont2=\tensy + \textfont\itfam=\tenit \textfont\slfam=\tensl \textfont\bffam=\tenbf + \textfont\ttfam=\tentt \textfont\sffam=\tensf +} + +% The font-changing commands redefine the meanings of \tenSTYLE, instead +% of just \STYLE. We do this so that font changes will continue to work +% in math mode, where it is the current \fam that is relevant in most +% cases, not the current font. Plain TeX does \def\bf{\fam=\bffam +% \tenbf}, for example. By redefining \tenbf, we obviate the need to +% redefine \bf itself. +\def\textfonts{% + \let\tenrm=\textrm \let\tenit=\textit \let\tensl=\textsl + \let\tenbf=\textbf \let\tentt=\texttt \let\smallcaps=\textsc + \let\tensf=\textsf \let\teni=\texti \let\tensy=\textsy \let\tenttsl=\textttsl + \resetmathfonts \setleading{\textleading}} +\def\titlefonts{% + \let\tenrm=\titlerm \let\tenit=\titleit \let\tensl=\titlesl + \let\tenbf=\titlebf \let\tentt=\titlett \let\smallcaps=\titlesc + \let\tensf=\titlesf \let\teni=\titlei \let\tensy=\titlesy + \let\tenttsl=\titlettsl + \resetmathfonts \setleading{25pt}} +\def\titlefont#1{{\titlefonts\rm #1}} +\def\chapfonts{% + \let\tenrm=\chaprm \let\tenit=\chapit \let\tensl=\chapsl + \let\tenbf=\chapbf \let\tentt=\chaptt \let\smallcaps=\chapsc + \let\tensf=\chapsf \let\teni=\chapi \let\tensy=\chapsy \let\tenttsl=\chapttsl + \resetmathfonts \setleading{19pt}} +\def\secfonts{% + \let\tenrm=\secrm \let\tenit=\secit \let\tensl=\secsl + \let\tenbf=\secbf \let\tentt=\sectt \let\smallcaps=\secsc + \let\tensf=\secsf \let\teni=\seci \let\tensy=\secsy \let\tenttsl=\secttsl + \resetmathfonts \setleading{16pt}} +\def\subsecfonts{% + \let\tenrm=\ssecrm \let\tenit=\ssecit \let\tensl=\ssecsl + \let\tenbf=\ssecbf \let\tentt=\ssectt \let\smallcaps=\ssecsc + \let\tensf=\ssecsf \let\teni=\sseci \let\tensy=\ssecsy \let\tenttsl=\ssecttsl + \resetmathfonts \setleading{15pt}} +\let\subsubsecfonts = \subsecfonts % Maybe make sssec fonts scaled magstephalf? +\def\smallfonts{% + \let\tenrm=\smallrm \let\tenit=\smallit \let\tensl=\smallsl + \let\tenbf=\smallbf \let\tentt=\smalltt \let\smallcaps=\smallsc + \let\tensf=\smallsf \let\teni=\smalli \let\tensy=\smallsy + \let\tenttsl=\smallttsl + \resetmathfonts \setleading{10.5pt}} +\def\smallerfonts{% + \let\tenrm=\smallerrm \let\tenit=\smallerit \let\tensl=\smallersl + \let\tenbf=\smallerbf \let\tentt=\smallertt \let\smallcaps=\smallersc + \let\tensf=\smallersf \let\teni=\smalleri \let\tensy=\smallersy + \let\tenttsl=\smallerttsl + \resetmathfonts \setleading{9.5pt}} + +% Set the fonts to use with the @small... environments. +\let\smallexamplefonts = \smallfonts + +% About \smallexamplefonts. If we use \smallfonts (9pt), @smallexample +% can fit this many characters: +% 8.5x11=86 smallbook=72 a4=90 a5=69 +% If we use \smallerfonts (8pt), then we can fit this many characters: +% 8.5x11=90+ smallbook=80 a4=90+ a5=77 +% For me, subjectively, the few extra characters that fit aren't worth +% the additional smallness of 8pt. So I'm making the default 9pt. +% +% By the way, for comparison, here's what fits with @example (10pt): +% 8.5x11=71 smallbook=60 a4=75 a5=58 +% +% I wish we used A4 paper on this side of the Atlantic. +% +% --karl, 24jan03. + + +% Set up the default fonts, so we can use them for creating boxes. +% +\textfonts + +% Define these so they can be easily changed for other fonts. +\def\angleleft{$\langle$} +\def\angleright{$\rangle$} + +% Count depth in font-changes, for error checks +\newcount\fontdepth \fontdepth=0 + +% Fonts for short table of contents. +\setfont\shortcontrm\rmshape{12}{1000} +\setfont\shortcontbf\bxshape{12}{1000} +\setfont\shortcontsl\slshape{12}{1000} +\setfont\shortconttt\ttshape{12}{1000} + +%% Add scribe-like font environments, plus @l for inline lisp (usually sans +%% serif) and @ii for TeX italic + +% \smartitalic{ARG} outputs arg in italics, followed by an italic correction +% unless the following character is such as not to need one. +\def\smartitalicx{\ifx\next,\else\ifx\next-\else\ifx\next.\else + \ptexslash\fi\fi\fi} +\def\smartslanted#1{{\ifusingtt\ttsl\sl #1}\futurelet\next\smartitalicx} +\def\smartitalic#1{{\ifusingtt\ttsl\it #1}\futurelet\next\smartitalicx} + +\let\i=\smartitalic +\let\var=\smartslanted +\let\dfn=\smartslanted +\let\emph=\smartitalic +\let\cite=\smartslanted + +\def\b#1{{\bf #1}} +\let\strong=\b + +% We can't just use \exhyphenpenalty, because that only has effect at +% the end of a paragraph. Restore normal hyphenation at the end of the +% group within which \nohyphenation is presumably called. +% +\def\nohyphenation{\hyphenchar\font = -1 \aftergroup\restorehyphenation} +\def\restorehyphenation{\hyphenchar\font = `- } + +% Set sfcode to normal for the chars that usually have another value. +% Can't use plain's \frenchspacing because it uses the `\x notation, and +% sometimes \x has an active definition that messes things up. +% +\catcode`@=11 + \def\frenchspacing{% + \sfcode\dotChar =\@m \sfcode\questChar=\@m \sfcode\exclamChar=\@m + \sfcode\colonChar=\@m \sfcode\semiChar =\@m \sfcode\commaChar =\@m + } +\catcode`@=\other + +\def\t#1{% + {\tt \rawbackslash \frenchspacing #1}% + \null +} +\let\ttfont=\t +\def\samp#1{`\tclose{#1}'\null} +\setfont\keyrm\rmshape{8}{1000} +\font\keysy=cmsy9 +\def\key#1{{\keyrm\textfont2=\keysy \leavevmode\hbox{% + \raise0.4pt\hbox{\angleleft}\kern-.08em\vtop{% + \vbox{\hrule\kern-0.4pt + \hbox{\raise0.4pt\hbox{\vphantom{\angleleft}}#1}}% + \kern-0.4pt\hrule}% + \kern-.06em\raise0.4pt\hbox{\angleright}}}} +% The old definition, with no lozenge: +%\def\key #1{{\ttsl \nohyphenation \uppercase{#1}}\null} +\def\ctrl #1{{\tt \rawbackslash \hat}#1} + +% @file, @option are the same as @samp. +\let\file=\samp +\let\option=\samp + +% @code is a modification of @t, +% which makes spaces the same size as normal in the surrounding text. +\def\tclose#1{% + {% + % Change normal interword space to be same as for the current font. + \spaceskip = \fontdimen2\font + % + % Switch to typewriter. + \tt + % + % But `\ ' produces the large typewriter interword space. + \def\ {{\spaceskip = 0pt{} }}% + % + % Turn off hyphenation. + \nohyphenation + % + \rawbackslash + \frenchspacing + #1% + }% + \null +} + +% We *must* turn on hyphenation at `-' and `_' in \code. +% Otherwise, it is too hard to avoid overfull hboxes +% in the Emacs manual, the Library manual, etc. + +% Unfortunately, TeX uses one parameter (\hyphenchar) to control +% both hyphenation at - and hyphenation within words. +% We must therefore turn them both off (\tclose does that) +% and arrange explicitly to hyphenate at a dash. +% -- rms. +{ + \catcode`\-=\active + \catcode`\_=\active + % + \global\def\code{\begingroup + \catcode`\-=\active \let-\codedash + \catcode`\_=\active \let_\codeunder + \codex + } + % + % If we end up with any active - characters when handling the index, + % just treat them as a normal -. + \global\def\indexbreaks{\catcode`\-=\active \let-\realdash} +} + +\def\realdash{-} +\def\codedash{-\discretionary{}{}{}} +\def\codeunder{% + % this is all so @math{@code{var_name}+1} can work. In math mode, _ + % is "active" (mathcode"8000) and \normalunderscore (or \char95, etc.) + % will therefore expand the active definition of _, which is us + % (inside @code that is), therefore an endless loop. + \ifusingtt{\ifmmode + \mathchar"075F % class 0=ordinary, family 7=ttfam, pos 0x5F=_. + \else\normalunderscore \fi + \discretionary{}{}{}}% + {\_}% +} +\def\codex #1{\tclose{#1}\endgroup} + +% @kbd is like @code, except that if the argument is just one @key command, +% then @kbd has no effect. + +% @kbdinputstyle -- arg is `distinct' (@kbd uses slanted tty font always), +% `example' (@kbd uses ttsl only inside of @example and friends), +% or `code' (@kbd uses normal tty font always). +\def\kbdinputstyle{\parsearg\kbdinputstylexxx} +\def\kbdinputstylexxx#1{% + \def\arg{#1}% + \ifx\arg\worddistinct + \gdef\kbdexamplefont{\ttsl}\gdef\kbdfont{\ttsl}% + \else\ifx\arg\wordexample + \gdef\kbdexamplefont{\ttsl}\gdef\kbdfont{\tt}% + \else\ifx\arg\wordcode + \gdef\kbdexamplefont{\tt}\gdef\kbdfont{\tt}% + \else + \errhelp = \EMsimple + \errmessage{Unknown @kbdinputstyle option `\arg'}% + \fi\fi\fi +} +\def\worddistinct{distinct} +\def\wordexample{example} +\def\wordcode{code} + +% Default is `distinct.' +\kbdinputstyle distinct + +\def\xkey{\key} +\def\kbdfoo#1#2#3\par{\def\one{#1}\def\three{#3}\def\threex{??}% +\ifx\one\xkey\ifx\threex\three \key{#2}% +\else{\tclose{\kbdfont\look}}\fi +\else{\tclose{\kbdfont\look}}\fi} + +% For @url, @env, @command quotes seem unnecessary, so use \code. +\let\url=\code +\let\env=\code +\let\command=\code + +% @uref (abbreviation for `urlref') takes an optional (comma-separated) +% second argument specifying the text to display and an optional third +% arg as text to display instead of (rather than in addition to) the url +% itself. First (mandatory) arg is the url. Perhaps eventually put in +% a hypertex \special here. +% +\def\uref#1{\douref #1,,,\finish} +\def\douref#1,#2,#3,#4\finish{\begingroup + \unsepspaces + \pdfurl{#1}% + \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #3}% + \ifdim\wd0 > 0pt + \unhbox0 % third arg given, show only that + \else + \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}% + \ifdim\wd0 > 0pt + \ifpdf + \unhbox0 % PDF: 2nd arg given, show only it + \else + \unhbox0\ (\code{#1})% DVI: 2nd arg given, show both it and url + \fi + \else + \code{#1}% only url given, so show it + \fi + \fi + \endlink +\endgroup} + +% rms does not like angle brackets --karl, 17may97. +% So now @email is just like @uref, unless we are pdf. +% +%\def\email#1{\angleleft{\tt #1}\angleright} +\ifpdf + \def\email#1{\doemail#1,,\finish} + \def\doemail#1,#2,#3\finish{\begingroup + \unsepspaces + \pdfurl{mailto:#1}% + \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}% + \ifdim\wd0>0pt\unhbox0\else\code{#1}\fi + \endlink + \endgroup} +\else + \let\email=\uref +\fi + +% Check if we are currently using a typewriter font. Since all the +% Computer Modern typewriter fonts have zero interword stretch (and +% shrink), and it is reasonable to expect all typewriter fonts to have +% this property, we can check that font parameter. +% +\def\ifmonospace{\ifdim\fontdimen3\font=0pt } + +% Typeset a dimension, e.g., `in' or `pt'. The only reason for the +% argument is to make the input look right: @dmn{pt} instead of @dmn{}pt. +% +\def\dmn#1{\thinspace #1} + +\def\kbd#1{\def\look{#1}\expandafter\kbdfoo\look??\par} + +% @l was never documented to mean ``switch to the Lisp font'', +% and it is not used as such in any manual I can find. We need it for +% Polish suppressed-l. --karl, 22sep96. +%\def\l#1{{\li #1}\null} + +% Explicit font changes: @r, @sc, undocumented @ii. +\def\r#1{{\rm #1}} % roman font +\def\sc#1{{\smallcaps#1}} % smallcaps font +\def\ii#1{{\it #1}} % italic font + +% @acronym downcases the argument and prints in smallcaps. +\def\acronym#1{{\smallcaps \lowercase{#1}}} + +% @pounds{} is a sterling sign. +\def\pounds{{\it\$}} + +% @registeredsymbol - R in a circle. For now, only works in text size; +% we'd have to redo the font mechanism to change the \scriptstyle and +% \scriptscriptstyle font sizes to make it look right in headings. +% Adapted from the plain.tex definition of \copyright. +% +\def\registeredsymbol{% + $^{{\ooalign{\hfil\raise.07ex\hbox{$\scriptstyle\rm R$}\hfil\crcr\Orb}}% + }$% +} + + +\message{page headings,} + +\newskip\titlepagetopglue \titlepagetopglue = 1.5in +\newskip\titlepagebottomglue \titlepagebottomglue = 2pc + +% First the title page. Must do @settitle before @titlepage. +\newif\ifseenauthor +\newif\iffinishedtitlepage + +% Do an implicit @contents or @shortcontents after @end titlepage if the +% user says @setcontentsaftertitlepage or @setshortcontentsaftertitlepage. +% +\newif\ifsetcontentsaftertitlepage + \let\setcontentsaftertitlepage = \setcontentsaftertitlepagetrue +\newif\ifsetshortcontentsaftertitlepage + \let\setshortcontentsaftertitlepage = \setshortcontentsaftertitlepagetrue + +\def\shorttitlepage{\parsearg\shorttitlepagezzz} +\def\shorttitlepagezzz #1{\begingroup\hbox{}\vskip 1.5in \chaprm \centerline{#1}% + \endgroup\page\hbox{}\page} + +\def\titlepage{\begingroup \parindent=0pt \textfonts + \let\subtitlerm=\tenrm + \def\subtitlefont{\subtitlerm \normalbaselineskip = 13pt \normalbaselines}% + % + \def\authorfont{\authorrm \normalbaselineskip = 16pt \normalbaselines + \let\tt=\authortt}% + % + % Leave some space at the very top of the page. + \vglue\titlepagetopglue + % + % Now you can print the title using @title. + \def\title{\parsearg\titlezzz}% + \def\titlezzz##1{\leftline{\titlefonts\rm ##1} + % print a rule at the page bottom also. + \finishedtitlepagefalse + \vskip4pt \hrule height 4pt width \hsize \vskip4pt}% + % No rule at page bottom unless we print one at the top with @title. + \finishedtitlepagetrue + % + % Now you can put text using @subtitle. + \def\subtitle{\parsearg\subtitlezzz}% + \def\subtitlezzz##1{{\subtitlefont \rightline{##1}}}% + % + % @author should come last, but may come many times. + \def\author{\parsearg\authorzzz}% + \def\authorzzz##1{\ifseenauthor\else\vskip 0pt plus 1filll\seenauthortrue\fi + {\authorfont \leftline{##1}}}% + % + % Most title ``pages'' are actually two pages long, with space + % at the top of the second. We don't want the ragged left on the second. + \let\oldpage = \page + \def\page{% + \iffinishedtitlepage\else + \finishtitlepage + \fi + \oldpage + \let\page = \oldpage + \hbox{}}% +% \def\page{\oldpage \hbox{}} +} + +\def\Etitlepage{% + \iffinishedtitlepage\else + \finishtitlepage + \fi + % It is important to do the page break before ending the group, + % because the headline and footline are only empty inside the group. + % If we use the new definition of \page, we always get a blank page + % after the title page, which we certainly don't want. + \oldpage + \endgroup + % + % Need this before the \...aftertitlepage checks so that if they are + % in effect the toc pages will come out with page numbers. + \HEADINGSon + % + % If they want short, they certainly want long too. + \ifsetshortcontentsaftertitlepage + \shortcontents + \contents + \global\let\shortcontents = \relax + \global\let\contents = \relax + \fi + % + \ifsetcontentsaftertitlepage + \contents + \global\let\contents = \relax + \global\let\shortcontents = \relax + \fi +} + +\def\finishtitlepage{% + \vskip4pt \hrule height 2pt width \hsize + \vskip\titlepagebottomglue + \finishedtitlepagetrue +} + +%%% Set up page headings and footings. + +\let\thispage=\folio + +\newtoks\evenheadline % headline on even pages +\newtoks\oddheadline % headline on odd pages +\newtoks\evenfootline % footline on even pages +\newtoks\oddfootline % footline on odd pages + +% Now make Tex use those variables +\headline={{\textfonts\rm \ifodd\pageno \the\oddheadline + \else \the\evenheadline \fi}} +\footline={{\textfonts\rm \ifodd\pageno \the\oddfootline + \else \the\evenfootline \fi}\HEADINGShook} +\let\HEADINGShook=\relax + +% Commands to set those variables. +% For example, this is what @headings on does +% @evenheading @thistitle|@thispage|@thischapter +% @oddheading @thischapter|@thispage|@thistitle +% @evenfooting @thisfile|| +% @oddfooting ||@thisfile + +\def\evenheading{\parsearg\evenheadingxxx} +\def\oddheading{\parsearg\oddheadingxxx} +\def\everyheading{\parsearg\everyheadingxxx} + +\def\evenfooting{\parsearg\evenfootingxxx} +\def\oddfooting{\parsearg\oddfootingxxx} +\def\everyfooting{\parsearg\everyfootingxxx} + +{\catcode`\@=0 % + +\gdef\evenheadingxxx #1{\evenheadingyyy #1@|@|@|@|\finish} +\gdef\evenheadingyyy #1@|#2@|#3@|#4\finish{% +\global\evenheadline={\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}} + +\gdef\oddheadingxxx #1{\oddheadingyyy #1@|@|@|@|\finish} +\gdef\oddheadingyyy #1@|#2@|#3@|#4\finish{% +\global\oddheadline={\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}} + +\gdef\everyheadingxxx#1{\oddheadingxxx{#1}\evenheadingxxx{#1}}% + +\gdef\evenfootingxxx #1{\evenfootingyyy #1@|@|@|@|\finish} +\gdef\evenfootingyyy #1@|#2@|#3@|#4\finish{% +\global\evenfootline={\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}} + +\gdef\oddfootingxxx #1{\oddfootingyyy #1@|@|@|@|\finish} +\gdef\oddfootingyyy #1@|#2@|#3@|#4\finish{% + \global\oddfootline = {\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}% + % + % Leave some space for the footline. Hopefully ok to assume + % @evenfooting will not be used by itself. + \global\advance\pageheight by -\baselineskip + \global\advance\vsize by -\baselineskip +} + +\gdef\everyfootingxxx#1{\oddfootingxxx{#1}\evenfootingxxx{#1}} +% +}% unbind the catcode of @. + +% @headings double turns headings on for double-sided printing. +% @headings single turns headings on for single-sided printing. +% @headings off turns them off. +% @headings on same as @headings double, retained for compatibility. +% @headings after turns on double-sided headings after this page. +% @headings doubleafter turns on double-sided headings after this page. +% @headings singleafter turns on single-sided headings after this page. +% By default, they are off at the start of a document, +% and turned `on' after @end titlepage. + +\def\headings #1 {\csname HEADINGS#1\endcsname} + +\def\HEADINGSoff{ +\global\evenheadline={\hfil} \global\evenfootline={\hfil} +\global\oddheadline={\hfil} \global\oddfootline={\hfil}} +\HEADINGSoff +% When we turn headings on, set the page number to 1. +% For double-sided printing, put current file name in lower left corner, +% chapter name on inside top of right hand pages, document +% title on inside top of left hand pages, and page numbers on outside top +% edge of all pages. +\def\HEADINGSdouble{ +\global\pageno=1 +\global\evenfootline={\hfil} +\global\oddfootline={\hfil} +\global\evenheadline={\line{\folio\hfil\thistitle}} +\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} +\global\let\contentsalignmacro = \chapoddpage +} +\let\contentsalignmacro = \chappager + +% For single-sided printing, chapter title goes across top left of page, +% page number on top right. +\def\HEADINGSsingle{ +\global\pageno=1 +\global\evenfootline={\hfil} +\global\oddfootline={\hfil} +\global\evenheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} +\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} +\global\let\contentsalignmacro = \chappager +} +\def\HEADINGSon{\HEADINGSdouble} + +\def\HEADINGSafter{\let\HEADINGShook=\HEADINGSdoublex} +\let\HEADINGSdoubleafter=\HEADINGSafter +\def\HEADINGSdoublex{% +\global\evenfootline={\hfil} +\global\oddfootline={\hfil} +\global\evenheadline={\line{\folio\hfil\thistitle}} +\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} +\global\let\contentsalignmacro = \chapoddpage +} + +\def\HEADINGSsingleafter{\let\HEADINGShook=\HEADINGSsinglex} +\def\HEADINGSsinglex{% +\global\evenfootline={\hfil} +\global\oddfootline={\hfil} +\global\evenheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} +\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}} +\global\let\contentsalignmacro = \chappager +} + +% Subroutines used in generating headings +% This produces Day Month Year style of output. +% Only define if not already defined, in case a txi-??.tex file has set +% up a different format (e.g., txi-cs.tex does this). +\ifx\today\undefined +\def\today{% + \number\day\space + \ifcase\month + \or\putwordMJan\or\putwordMFeb\or\putwordMMar\or\putwordMApr + \or\putwordMMay\or\putwordMJun\or\putwordMJul\or\putwordMAug + \or\putwordMSep\or\putwordMOct\or\putwordMNov\or\putwordMDec + \fi + \space\number\year} +\fi + +% @settitle line... specifies the title of the document, for headings. +% It generates no output of its own. +\def\thistitle{\putwordNoTitle} +\def\settitle{\parsearg\settitlezzz} +\def\settitlezzz #1{\gdef\thistitle{#1}} + + +\message{tables,} +% Tables -- @table, @ftable, @vtable, @item(x), @kitem(x), @xitem(x). + +% default indentation of table text +\newdimen\tableindent \tableindent=.8in +% default indentation of @itemize and @enumerate text +\newdimen\itemindent \itemindent=.3in +% margin between end of table item and start of table text. +\newdimen\itemmargin \itemmargin=.1in + +% used internally for \itemindent minus \itemmargin +\newdimen\itemmax + +% Note @table, @vtable, and @vtable define @item, @itemx, etc., with +% these defs. +% They also define \itemindex +% to index the item name in whatever manner is desired (perhaps none). + +\newif\ifitemxneedsnegativevskip + +\def\itemxpar{\par\ifitemxneedsnegativevskip\nobreak\vskip-\parskip\nobreak\fi} + +\def\internalBitem{\smallbreak \parsearg\itemzzz} +\def\internalBitemx{\itemxpar \parsearg\itemzzz} + +\def\internalBxitem "#1"{\def\xitemsubtopix{#1} \smallbreak \parsearg\xitemzzz} +\def\internalBxitemx "#1"{\def\xitemsubtopix{#1} \itemxpar \parsearg\xitemzzz} + +\def\internalBkitem{\smallbreak \parsearg\kitemzzz} +\def\internalBkitemx{\itemxpar \parsearg\kitemzzz} + +\def\kitemzzz #1{\dosubind {kw}{\code{#1}}{for {\bf \lastfunction}}% + \itemzzz {#1}} + +\def\xitemzzz #1{\dosubind {kw}{\code{#1}}{for {\bf \xitemsubtopic}}% + \itemzzz {#1}} + +\def\itemzzz #1{\begingroup % + \advance\hsize by -\rightskip + \advance\hsize by -\tableindent + \setbox0=\hbox{\itemfont{#1}}% + \itemindex{#1}% + \nobreak % This prevents a break before @itemx. + % + % If the item text does not fit in the space we have, put it on a line + % by itself, and do not allow a page break either before or after that + % line. We do not start a paragraph here because then if the next + % command is, e.g., @kindex, the whatsit would get put into the + % horizontal list on a line by itself, resulting in extra blank space. + \ifdim \wd0>\itemmax + % + % Make this a paragraph so we get the \parskip glue and wrapping, + % but leave it ragged-right. + \begingroup + \advance\leftskip by-\tableindent + \advance\hsize by\tableindent + \advance\rightskip by0pt plus1fil + \leavevmode\unhbox0\par + \endgroup + % + % We're going to be starting a paragraph, but we don't want the + % \parskip glue -- logically it's part of the @item we just started. + \nobreak \vskip-\parskip + % + % Stop a page break at the \parskip glue coming up. (Unfortunately + % we can't prevent a possible page break at the following + % \baselineskip glue.) However, if what follows is an environment + % such as @example, there will be no \parskip glue; then + % the negative vskip we just would cause the example and the item to + % crash together. So we use this bizarre value of 10001 as a signal + % to \aboveenvbreak to insert \parskip glue after all. + % (Possibly there are other commands that could be followed by + % @example which need the same treatment, but not section titles; or + % maybe section titles are the only special case and they should be + % penalty 10001...) + \penalty 10001 + \endgroup + \itemxneedsnegativevskipfalse + \else + % The item text fits into the space. Start a paragraph, so that the + % following text (if any) will end up on the same line. + \noindent + % Do this with kerns and \unhbox so that if there is a footnote in + % the item text, it can migrate to the main vertical list and + % eventually be printed. + \nobreak\kern-\tableindent + \dimen0 = \itemmax \advance\dimen0 by \itemmargin \advance\dimen0 by -\wd0 + \unhbox0 + \nobreak\kern\dimen0 + \endgroup + \itemxneedsnegativevskiptrue + \fi +} + +\def\item{\errmessage{@item while not in a table}} +\def\itemx{\errmessage{@itemx while not in a table}} +\def\kitem{\errmessage{@kitem while not in a table}} +\def\kitemx{\errmessage{@kitemx while not in a table}} +\def\xitem{\errmessage{@xitem while not in a table}} +\def\xitemx{\errmessage{@xitemx while not in a table}} + +% Contains a kludge to get @end[description] to work. +\def\description{\tablez{\dontindex}{1}{}{}{}{}} + +% @table, @ftable, @vtable. +\def\table{\begingroup\inENV\obeylines\obeyspaces\tablex} +{\obeylines\obeyspaces% +\gdef\tablex #1^^M{% +\tabley\dontindex#1 \endtabley}} + +\def\ftable{\begingroup\inENV\obeylines\obeyspaces\ftablex} +{\obeylines\obeyspaces% +\gdef\ftablex #1^^M{% +\tabley\fnitemindex#1 \endtabley +\def\Eftable{\endgraf\afterenvbreak\endgroup}% +\let\Etable=\relax}} + +\def\vtable{\begingroup\inENV\obeylines\obeyspaces\vtablex} +{\obeylines\obeyspaces% +\gdef\vtablex #1^^M{% +\tabley\vritemindex#1 \endtabley +\def\Evtable{\endgraf\afterenvbreak\endgroup}% +\let\Etable=\relax}} + +\def\dontindex #1{} +\def\fnitemindex #1{\doind {fn}{\code{#1}}}% +\def\vritemindex #1{\doind {vr}{\code{#1}}}% + +{\obeyspaces % +\gdef\tabley#1#2 #3 #4 #5 #6 #7\endtabley{\endgroup% +\tablez{#1}{#2}{#3}{#4}{#5}{#6}}} + +\def\tablez #1#2#3#4#5#6{% +\aboveenvbreak % +\begingroup % +\def\Edescription{\Etable}% Necessary kludge. +\let\itemindex=#1% +\ifnum 0#3>0 \advance \leftskip by #3\mil \fi % +\ifnum 0#4>0 \tableindent=#4\mil \fi % +\ifnum 0#5>0 \advance \rightskip by #5\mil \fi % +\def\itemfont{#2}% +\itemmax=\tableindent % +\advance \itemmax by -\itemmargin % +\advance \leftskip by \tableindent % +\exdentamount=\tableindent +\parindent = 0pt +\parskip = \smallskipamount +\ifdim \parskip=0pt \parskip=2pt \fi% +\def\Etable{\endgraf\afterenvbreak\endgroup}% +\let\item = \internalBitem % +\let\itemx = \internalBitemx % +\let\kitem = \internalBkitem % +\let\kitemx = \internalBkitemx % +\let\xitem = \internalBxitem % +\let\xitemx = \internalBxitemx % +} + +% This is the counter used by @enumerate, which is really @itemize + +\newcount \itemno + +\def\itemize{\parsearg\itemizezzz} + +\def\itemizezzz #1{% + \begingroup % ended by the @end itemize + \itemizey {#1}{\Eitemize} +} + +\def\itemizey#1#2{% + \aboveenvbreak + \itemmax=\itemindent + \advance\itemmax by -\itemmargin + \advance\leftskip by \itemindent + \exdentamount=\itemindent + \parindent=0pt + \parskip=\smallskipamount + \ifdim\parskip=0pt \parskip=2pt \fi + \def#2{\endgraf\afterenvbreak\endgroup}% + \def\itemcontents{#1}% + % @itemize with no arg is equivalent to @itemize @bullet. + \ifx\itemcontents\empty\def\itemcontents{\bullet}\fi + \let\item=\itemizeitem +} + +% \splitoff TOKENS\endmark defines \first to be the first token in +% TOKENS, and \rest to be the remainder. +% +\def\splitoff#1#2\endmark{\def\first{#1}\def\rest{#2}}% + +% Allow an optional argument of an uppercase letter, lowercase letter, +% or number, to specify the first label in the enumerated list. No +% argument is the same as `1'. +% +\def\enumerate{\parsearg\enumeratezzz} +\def\enumeratezzz #1{\enumeratey #1 \endenumeratey} +\def\enumeratey #1 #2\endenumeratey{% + \begingroup % ended by the @end enumerate + % + % If we were given no argument, pretend we were given `1'. + \def\thearg{#1}% + \ifx\thearg\empty \def\thearg{1}\fi + % + % Detect if the argument is a single token. If so, it might be a + % letter. Otherwise, the only valid thing it can be is a number. + % (We will always have one token, because of the test we just made. + % This is a good thing, since \splitoff doesn't work given nothing at + % all -- the first parameter is undelimited.) + \expandafter\splitoff\thearg\endmark + \ifx\rest\empty + % Only one token in the argument. It could still be anything. + % A ``lowercase letter'' is one whose \lccode is nonzero. + % An ``uppercase letter'' is one whose \lccode is both nonzero, and + % not equal to itself. + % Otherwise, we assume it's a number. + % + % We need the \relax at the end of the \ifnum lines to stop TeX from + % continuing to look for a . + % + \ifnum\lccode\expandafter`\thearg=0\relax + \numericenumerate % a number (we hope) + \else + % It's a letter. + \ifnum\lccode\expandafter`\thearg=\expandafter`\thearg\relax + \lowercaseenumerate % lowercase letter + \else + \uppercaseenumerate % uppercase letter + \fi + \fi + \else + % Multiple tokens in the argument. We hope it's a number. + \numericenumerate + \fi +} + +% An @enumerate whose labels are integers. The starting integer is +% given in \thearg. +% +\def\numericenumerate{% + \itemno = \thearg + \startenumeration{\the\itemno}% +} + +% The starting (lowercase) letter is in \thearg. +\def\lowercaseenumerate{% + \itemno = \expandafter`\thearg + \startenumeration{% + % Be sure we're not beyond the end of the alphabet. + \ifnum\itemno=0 + \errmessage{No more lowercase letters in @enumerate; get a bigger + alphabet}% + \fi + \char\lccode\itemno + }% +} + +% The starting (uppercase) letter is in \thearg. +\def\uppercaseenumerate{% + \itemno = \expandafter`\thearg + \startenumeration{% + % Be sure we're not beyond the end of the alphabet. + \ifnum\itemno=0 + \errmessage{No more uppercase letters in @enumerate; get a bigger + alphabet} + \fi + \char\uccode\itemno + }% +} + +% Call itemizey, adding a period to the first argument and supplying the +% common last two arguments. Also subtract one from the initial value in +% \itemno, since @item increments \itemno. +% +\def\startenumeration#1{% + \advance\itemno by -1 + \itemizey{#1.}\Eenumerate\flushcr +} + +% @alphaenumerate and @capsenumerate are abbreviations for giving an arg +% to @enumerate. +% +\def\alphaenumerate{\enumerate{a}} +\def\capsenumerate{\enumerate{A}} +\def\Ealphaenumerate{\Eenumerate} +\def\Ecapsenumerate{\Eenumerate} + +% Definition of @item while inside @itemize. + +\def\itemizeitem{% +\advance\itemno by 1 +{\let\par=\endgraf \smallbreak}% +\ifhmode \errmessage{In hmode at itemizeitem}\fi +{\parskip=0in \hskip 0pt +\hbox to 0pt{\hss \itemcontents\hskip \itemmargin}% +\vadjust{\penalty 1200}}% +\flushcr} + +% @multitable macros +% Amy Hendrickson, 8/18/94, 3/6/96 +% +% @multitable ... @end multitable will make as many columns as desired. +% Contents of each column will wrap at width given in preamble. Width +% can be specified either with sample text given in a template line, +% or in percent of \hsize, the current width of text on page. + +% Table can continue over pages but will only break between lines. + +% To make preamble: +% +% Either define widths of columns in terms of percent of \hsize: +% @multitable @columnfractions .25 .3 .45 +% @item ... +% +% Numbers following @columnfractions are the percent of the total +% current hsize to be used for each column. You may use as many +% columns as desired. + + +% Or use a template: +% @multitable {Column 1 template} {Column 2 template} {Column 3 template} +% @item ... +% using the widest term desired in each column. +% +% For those who want to use more than one line's worth of words in +% the preamble, break the line within one argument and it +% will parse correctly, i.e., +% +% @multitable {Column 1 template} {Column 2 template} {Column 3 +% template} +% Not: +% @multitable {Column 1 template} {Column 2 template} +% {Column 3 template} + +% Each new table line starts with @item, each subsequent new column +% starts with @tab. Empty columns may be produced by supplying @tab's +% with nothing between them for as many times as empty columns are needed, +% ie, @tab@tab@tab will produce two empty columns. + +% @item, @tab, @multitable or @end multitable do not need to be on their +% own lines, but it will not hurt if they are. + +% Sample multitable: + +% @multitable {Column 1 template} {Column 2 template} {Column 3 template} +% @item first col stuff @tab second col stuff @tab third col +% @item +% first col stuff +% @tab +% second col stuff +% @tab +% third col +% @item first col stuff @tab second col stuff +% @tab Many paragraphs of text may be used in any column. +% +% They will wrap at the width determined by the template. +% @item@tab@tab This will be in third column. +% @end multitable + +% Default dimensions may be reset by user. +% @multitableparskip is vertical space between paragraphs in table. +% @multitableparindent is paragraph indent in table. +% @multitablecolmargin is horizontal space to be left between columns. +% @multitablelinespace is space to leave between table items, baseline +% to baseline. +% 0pt means it depends on current normal line spacing. +% +\newskip\multitableparskip +\newskip\multitableparindent +\newdimen\multitablecolspace +\newskip\multitablelinespace +\multitableparskip=0pt +\multitableparindent=6pt +\multitablecolspace=12pt +\multitablelinespace=0pt + +% Macros used to set up halign preamble: +% +\let\endsetuptable\relax +\def\xendsetuptable{\endsetuptable} +\let\columnfractions\relax +\def\xcolumnfractions{\columnfractions} +\newif\ifsetpercent + +% #1 is the part of the @columnfraction before the decimal point, which +% is presumably either 0 or the empty string (but we don't check, we +% just throw it away). #2 is the decimal part, which we use as the +% percent of \hsize for this column. +\def\pickupwholefraction#1.#2 {% + \global\advance\colcount by 1 + \expandafter\xdef\csname col\the\colcount\endcsname{.#2\hsize}% + \setuptable +} + +\newcount\colcount +\def\setuptable#1{% + \def\firstarg{#1}% + \ifx\firstarg\xendsetuptable + \let\go = \relax + \else + \ifx\firstarg\xcolumnfractions + \global\setpercenttrue + \else + \ifsetpercent + \let\go\pickupwholefraction + \else + \global\advance\colcount by 1 + \setbox0=\hbox{#1\unskip\space}% Add a normal word space as a + % separator; typically that is always in the input, anyway. + \expandafter\xdef\csname col\the\colcount\endcsname{\the\wd0}% + \fi + \fi + \ifx\go\pickupwholefraction + % Put the argument back for the \pickupwholefraction call, so + % we'll always have a period there to be parsed. + \def\go{\pickupwholefraction#1}% + \else + \let\go = \setuptable + \fi% + \fi + \go +} + +% @multitable ... @end multitable definitions: +% +\def\multitable{\parsearg\dotable} +\def\dotable#1{\bgroup + \vskip\parskip + \let\item=\crcrwithfootnotes + % A \tab used to include \hskip1sp. But then the space in a template + % line is not enough. That is bad. So let's go back to just & until + % we encounter the problem it was intended to solve again. --karl, + % nathan@acm.org, 20apr99. + \let\tab=&% + \let\startfootins=\startsavedfootnote + \tolerance=9500 + \hbadness=9500 + \setmultitablespacing + \parskip=\multitableparskip + \parindent=\multitableparindent + \overfullrule=0pt + \global\colcount=0 + \def\Emultitable{% + \global\setpercentfalse + \crcrwithfootnotes\crcr + \egroup\egroup + }% + % + % To parse everything between @multitable and @item: + \setuptable#1 \endsetuptable + % + % \everycr will reset column counter, \colcount, at the end of + % each line. Every column entry will cause \colcount to advance by one. + % The table preamble + % looks at the current \colcount to find the correct column width. + \everycr{\noalign{% + % + % \filbreak%% keeps underfull box messages off when table breaks over pages. + % Maybe so, but it also creates really weird page breaks when the table + % breaks over pages. Wouldn't \vfil be better? Wait until the problem + % manifests itself, so it can be fixed for real --karl. + \global\colcount=0\relax}}% + % + % This preamble sets up a generic column definition, which will + % be used as many times as user calls for columns. + % \vtop will set a single line and will also let text wrap and + % continue for many paragraphs if desired. + \halign\bgroup&\global\advance\colcount by 1\relax + \multistrut\vtop{\hsize=\expandafter\csname col\the\colcount\endcsname + % + % In order to keep entries from bumping into each other + % we will add a \leftskip of \multitablecolspace to all columns after + % the first one. + % + % If a template has been used, we will add \multitablecolspace + % to the width of each template entry. + % + % If the user has set preamble in terms of percent of \hsize we will + % use that dimension as the width of the column, and the \leftskip + % will keep entries from bumping into each other. Table will start at + % left margin and final column will justify at right margin. + % + % Make sure we don't inherit \rightskip from the outer environment. + \rightskip=0pt + \ifnum\colcount=1 + % The first column will be indented with the surrounding text. + \advance\hsize by\leftskip + \else + \ifsetpercent \else + % If user has not set preamble in terms of percent of \hsize + % we will advance \hsize by \multitablecolspace. + \advance\hsize by \multitablecolspace + \fi + % In either case we will make \leftskip=\multitablecolspace: + \leftskip=\multitablecolspace + \fi + % Ignoring space at the beginning and end avoids an occasional spurious + % blank line, when TeX decides to break the line at the space before the + % box from the multistrut, so the strut ends up on a line by itself. + % For example: + % @multitable @columnfractions .11 .89 + % @item @code{#} + % @tab Legal holiday which is valid in major parts of the whole country. + % Is automatically provided with highlighting sequences respectively marking + % characters. + \noindent\ignorespaces##\unskip\multistrut}\cr +} + +\def\setmultitablespacing{% test to see if user has set \multitablelinespace. +% If so, do nothing. If not, give it an appropriate dimension based on +% current baselineskip. +\ifdim\multitablelinespace=0pt +\setbox0=\vbox{X}\global\multitablelinespace=\the\baselineskip +\global\advance\multitablelinespace by-\ht0 +%% strut to put in table in case some entry doesn't have descenders, +%% to keep lines equally spaced +\let\multistrut = \strut +\else +%% FIXME: what is \box0 supposed to be? +\gdef\multistrut{\vrule height\multitablelinespace depth\dp0 +width0pt\relax} \fi +%% Test to see if parskip is larger than space between lines of +%% table. If not, do nothing. +%% If so, set to same dimension as multitablelinespace. +\ifdim\multitableparskip>\multitablelinespace +\global\multitableparskip=\multitablelinespace +\global\advance\multitableparskip-7pt %% to keep parskip somewhat smaller + %% than skip between lines in the table. +\fi% +\ifdim\multitableparskip=0pt +\global\multitableparskip=\multitablelinespace +\global\advance\multitableparskip-7pt %% to keep parskip somewhat smaller + %% than skip between lines in the table. +\fi} + +% In case a @footnote appears inside an alignment, save the footnote +% text to a box and make the \insert when a row of the table is +% finished. Otherwise, the insertion is lost, it never migrates to the +% main vertical list. --kasal, 22jan03. +% +\newbox\savedfootnotes +% +% \dotable \let's \startfootins to this, so that \dofootnote will call +% it instead of starting the insertion right away. +\def\startsavedfootnote{% + \global\setbox\savedfootnotes = \vbox\bgroup + \unvbox\savedfootnotes +} +\def\crcrwithfootnotes{% + \crcr + \ifvoid\savedfootnotes \else + \noalign{\insert\footins{\box\savedfootnotes}}% + \fi +} + +\message{conditionals,} +% Prevent errors for section commands. +% Used in @ignore and in failing conditionals. +\def\ignoresections{% + \let\chapter=\relax + \let\unnumbered=\relax + \let\top=\relax + \let\unnumberedsec=\relax + \let\unnumberedsection=\relax + \let\unnumberedsubsec=\relax + \let\unnumberedsubsection=\relax + \let\unnumberedsubsubsec=\relax + \let\unnumberedsubsubsection=\relax + \let\section=\relax + \let\subsec=\relax + \let\subsubsec=\relax + \let\subsection=\relax + \let\subsubsection=\relax + \let\appendix=\relax + \let\appendixsec=\relax + \let\appendixsection=\relax + \let\appendixsubsec=\relax + \let\appendixsubsection=\relax + \let\appendixsubsubsec=\relax + \let\appendixsubsubsection=\relax + \let\contents=\relax + \let\smallbook=\relax + \let\titlepage=\relax +} + +% Used in nested conditionals, where we have to parse the Texinfo source +% and so want to turn off most commands, in case they are used +% incorrectly. +% +% We use \empty instead of \relax for the @def... commands, so that \end +% doesn't throw an error. For instance: +% @ignore +% @deffn ... +% @end deffn +% @end ignore +% +% The @end deffn is going to get expanded, because we're trying to allow +% nested conditionals. But we don't want to expand the actual @deffn, +% since it might be syntactically correct and intended to be ignored. +% Since \end checks for \relax, using \empty does not cause an error. +% +\def\ignoremorecommands{% + \let\defcodeindex = \relax + \let\defcv = \empty + \let\defcvx = \empty + \let\Edefcv = \empty + \let\deffn = \empty + \let\deffnx = \empty + \let\Edeffn = \empty + \let\defindex = \relax + \let\defivar = \empty + \let\defivarx = \empty + \let\Edefivar = \empty + \let\defmac = \empty + \let\defmacx = \empty + \let\Edefmac = \empty + \let\defmethod = \empty + \let\defmethodx = \empty + \let\Edefmethod = \empty + \let\defop = \empty + \let\defopx = \empty + \let\Edefop = \empty + \let\defopt = \empty + \let\defoptx = \empty + \let\Edefopt = \empty + \let\defspec = \empty + \let\defspecx = \empty + \let\Edefspec = \empty + \let\deftp = \empty + \let\deftpx = \empty + \let\Edeftp = \empty + \let\deftypefn = \empty + \let\deftypefnx = \empty + \let\Edeftypefn = \empty + \let\deftypefun = \empty + \let\deftypefunx = \empty + \let\Edeftypefun = \empty + \let\deftypeivar = \empty + \let\deftypeivarx = \empty + \let\Edeftypeivar = \empty + \let\deftypemethod = \empty + \let\deftypemethodx = \empty + \let\Edeftypemethod = \empty + \let\deftypeop = \empty + \let\deftypeopx = \empty + \let\Edeftypeop = \empty + \let\deftypevar = \empty + \let\deftypevarx = \empty + \let\Edeftypevar = \empty + \let\deftypevr = \empty + \let\deftypevrx = \empty + \let\Edeftypevr = \empty + \let\defun = \empty + \let\defunx = \empty + \let\Edefun = \empty + \let\defvar = \empty + \let\defvarx = \empty + \let\Edefvar = \empty + \let\defvr = \empty + \let\defvrx = \empty + \let\Edefvr = \empty + \let\clear = \relax + \let\down = \relax + \let\evenfooting = \relax + \let\evenheading = \relax + \let\everyfooting = \relax + \let\everyheading = \relax + \let\headings = \relax + \let\include = \relax + \let\item = \relax + \let\lowersections = \relax + \let\oddfooting = \relax + \let\oddheading = \relax + \let\printindex = \relax + \let\pxref = \relax + \let\raisesections = \relax + \let\ref = \relax + \let\set = \relax + \let\setchapternewpage = \relax + \let\setchapterstyle = \relax + \let\settitle = \relax + \let\up = \relax + \let\verbatiminclude = \relax + \let\xref = \relax +} + +% Ignore @ignore, @ifhtml, @ifinfo, and the like. +% +\def\direntry{\doignore{direntry}} +\def\documentdescriptionword{documentdescription} +\def\documentdescription{\doignore{documentdescription}} +\def\html{\doignore{html}} +\def\ifhtml{\doignore{ifhtml}} +\def\ifinfo{\doignore{ifinfo}} +\def\ifnottex{\doignore{ifnottex}} +\def\ifplaintext{\doignore{ifplaintext}} +\def\ifxml{\doignore{ifxml}} +\def\ignore{\doignore{ignore}} +\def\menu{\doignore{menu}} +\def\xml{\doignore{xml}} + +% @dircategory CATEGORY -- specify a category of the dir file +% which this file should belong to. Ignore this in TeX. +\let\dircategory = \comment + +% Ignore text until a line `@end #1'. +% +\def\doignore#1{\begingroup + % Don't complain about control sequences we have declared \outer. + \ignoresections + % + % Define a command to swallow text until we reach `@end #1'. + % This @ is a catcode 12 token (that is the normal catcode of @ in + % this texinfo.tex file). We change the catcode of @ below to match. + \long\def\doignoretext##1@end #1{\enddoignore}% + % + % Make sure that spaces turn into tokens that match what \doignoretext wants. + \catcode\spaceChar = 10 + % + % Ignore braces, too, so mismatched braces don't cause trouble. + \catcode`\{ = 9 + \catcode`\} = 9 + % + % We must not have @c interpreted as a control sequence. + \catcode`\@ = 12 + % + \def\ignoreword{#1}% + \ifx\ignoreword\documentdescriptionword + % The c kludge breaks documentdescription, since + % `documentdescription' contains a `c'. Means not everything will + % be ignored inside @documentdescription, but oh well... + \else + % Make the letter c a comment character so that the rest of the line + % will be ignored. This way, the document can have (for example) + % @c @end ifinfo + % and the @end ifinfo will be properly ignored. + % (We've just changed @ to catcode 12.) + \catcode`\c = 14 + \fi + % + % And now expand the command defined above. + \doignoretext +} + +% What we do to finish off ignored text. +% +\def\enddoignore{\endgroup\ignorespaces}% + +\newif\ifwarnedobs\warnedobsfalse +\def\obstexwarn{% + \ifwarnedobs\relax\else + % We need to warn folks that they may have trouble with TeX 3.0. + % This uses \immediate\write16 rather than \message to get newlines. + \immediate\write16{} + \immediate\write16{WARNING: for users of Unix TeX 3.0!} + \immediate\write16{This manual trips a bug in TeX version 3.0 (tex hangs).} + \immediate\write16{If you are running another version of TeX, relax.} + \immediate\write16{If you are running Unix TeX 3.0, kill this TeX process.} + \immediate\write16{ Then upgrade your TeX installation if you can.} + \immediate\write16{ (See ftp://ftp.gnu.org/non-gnu/TeX.README.)} + \immediate\write16{If you are stuck with version 3.0, run the} + \immediate\write16{ script ``tex3patch'' from the Texinfo distribution} + \immediate\write16{ to use a workaround.} + \immediate\write16{} + \global\warnedobstrue + \fi +} + +% **In TeX 3.0, setting text in \nullfont hangs tex. For a +% workaround (which requires the file ``dummy.tfm'' to be installed), +% uncomment the following line: +%%%%%\font\nullfont=dummy\let\obstexwarn=\relax + +% Ignore text, except that we keep track of conditional commands for +% purposes of nesting, up to an `@end #1' command. +% +\def\nestedignore#1{% + \obstexwarn + % We must actually expand the ignored text to look for the @end + % command, so that nested ignore constructs work. Thus, we put the + % text into a \vbox and then do nothing with the result. To minimize + % the chance of memory overflow, we follow the approach outlined on + % page 401 of the TeXbook. + % + \setbox0 = \vbox\bgroup + % Don't complain about control sequences we have declared \outer. + \ignoresections + % + % Define `@end #1' to end the box, which will in turn undefine the + % @end command again. + \expandafter\def\csname E#1\endcsname{\egroup\ignorespaces}% + % + % We are going to be parsing Texinfo commands. Most cause no + % trouble when they are used incorrectly, but some commands do + % complicated argument parsing or otherwise get confused, so we + % undefine them. + % + % We can't do anything about stray @-signs, unfortunately; + % they'll produce `undefined control sequence' errors. + \ignoremorecommands + % + % Set the current font to be \nullfont, a TeX primitive, and define + % all the font commands to also use \nullfont. We don't use + % dummy.tfm, as suggested in the TeXbook, because some sites + % might not have that installed. Therefore, math mode will still + % produce output, but that should be an extremely small amount of + % stuff compared to the main input. + % + \nullfont + \let\tenrm=\nullfont \let\tenit=\nullfont \let\tensl=\nullfont + \let\tenbf=\nullfont \let\tentt=\nullfont \let\smallcaps=\nullfont + \let\tensf=\nullfont + % Similarly for index fonts. + \let\smallrm=\nullfont \let\smallit=\nullfont \let\smallsl=\nullfont + \let\smallbf=\nullfont \let\smalltt=\nullfont \let\smallsc=\nullfont + \let\smallsf=\nullfont + % Similarly for smallexample fonts. + \let\smallerrm=\nullfont \let\smallerit=\nullfont \let\smallersl=\nullfont + \let\smallerbf=\nullfont \let\smallertt=\nullfont \let\smallersc=\nullfont + \let\smallersf=\nullfont + % + % Don't complain when characters are missing from the fonts. + \tracinglostchars = 0 + % + % Don't bother to do space factor calculations. + \frenchspacing + % + % Don't report underfull hboxes. + \hbadness = 10000 + % + % Do minimal line-breaking. + \pretolerance = 10000 + % + % Do not execute instructions in @tex. + \def\tex{\doignore{tex}}% + % Do not execute macro definitions. + % `c' is a comment character, so the word `macro' will get cut off. + \def\macro{\doignore{ma}}% +} + +% @set VAR sets the variable VAR to an empty value. +% @set VAR REST-OF-LINE sets VAR to the value REST-OF-LINE. +% +% Since we want to separate VAR from REST-OF-LINE (which might be +% empty), we can't just use \parsearg; we have to insert a space of our +% own to delimit the rest of the line, and then take it out again if we +% didn't need it. Make sure the catcode of space is correct to avoid +% losing inside @example, for instance. +% +\def\set{\begingroup\catcode` =10 + \catcode`\-=12 \catcode`\_=12 % Allow - and _ in VAR. + \parsearg\setxxx} +\def\setxxx#1{\setyyy#1 \endsetyyy} +\def\setyyy#1 #2\endsetyyy{% + \def\temp{#2}% + \ifx\temp\empty \global\expandafter\let\csname SET#1\endcsname = \empty + \else \setzzz{#1}#2\endsetzzz % Remove the trailing space \setxxx inserted. + \fi + \endgroup +} +% Can't use \xdef to pre-expand #2 and save some time, since \temp or +% \next or other control sequences that we've defined might get us into +% an infinite loop. Consider `@set foo @cite{bar}'. +\def\setzzz#1#2 \endsetzzz{\expandafter\gdef\csname SET#1\endcsname{#2}} + +% @clear VAR clears (i.e., unsets) the variable VAR. +% +\def\clear{\parsearg\clearxxx} +\def\clearxxx#1{\global\expandafter\let\csname SET#1\endcsname=\relax} + +% @value{foo} gets the text saved in variable foo. +{ + \catcode`\_ = \active + % + % We might end up with active _ or - characters in the argument if + % we're called from @code, as @code{@value{foo-bar_}}. So \let any + % such active characters to their normal equivalents. + \gdef\value{\begingroup + \catcode`\-=\other \catcode`\_=\other + \indexbreaks \let_\normalunderscore + \valuexxx} +} +\def\valuexxx#1{\expandablevalue{#1}\endgroup} + +% We have this subroutine so that we can handle at least some @value's +% properly in indexes (we \let\value to this in \indexdummies). Ones +% whose names contain - or _ still won't work, but we can't do anything +% about that. The command has to be fully expandable (if the variable +% is set), since the result winds up in the index file. This means that +% if the variable's value contains other Texinfo commands, it's almost +% certain it will fail (although perhaps we could fix that with +% sufficient work to do a one-level expansion on the result, instead of +% complete). +% +\def\expandablevalue#1{% + \expandafter\ifx\csname SET#1\endcsname\relax + {[No value for ``#1'']}% + \message{Variable `#1', used in @value, is not set.}% + \else + \csname SET#1\endcsname + \fi +} + +% @ifset VAR ... @end ifset reads the `...' iff VAR has been defined +% with @set. +% +\def\ifset{\parsearg\doifset} +\def\doifset#1{% + \expandafter\ifx\csname SET#1\endcsname\relax + \let\next=\ifsetfail + \else + \let\next=\ifsetsucceed + \fi + \next +} +\def\ifsetsucceed{\conditionalsucceed{ifset}} +\def\ifsetfail{\nestedignore{ifset}} +\defineunmatchedend{ifset} + +% @ifclear VAR ... @end ifclear reads the `...' iff VAR has never been +% defined with @set, or has been undefined with @clear. +% +\def\ifclear{\parsearg\doifclear} +\def\doifclear#1{% + \expandafter\ifx\csname SET#1\endcsname\relax + \let\next=\ifclearsucceed + \else + \let\next=\ifclearfail + \fi + \next +} +\def\ifclearsucceed{\conditionalsucceed{ifclear}} +\def\ifclearfail{\nestedignore{ifclear}} +\defineunmatchedend{ifclear} + +% @iftex, @ifnothtml, @ifnotinfo, @ifnotplaintext always succeed; we +% read the text following, through the first @end iftex (etc.). Make +% `@end iftex' (etc.) valid only after an @iftex. +% +\def\iftex{\conditionalsucceed{iftex}} +\def\ifnothtml{\conditionalsucceed{ifnothtml}} +\def\ifnotinfo{\conditionalsucceed{ifnotinfo}} +\def\ifnotplaintext{\conditionalsucceed{ifnotplaintext}} +\defineunmatchedend{iftex} +\defineunmatchedend{ifnothtml} +\defineunmatchedend{ifnotinfo} +\defineunmatchedend{ifnotplaintext} + +% True conditional. Since \set globally defines its variables, we can +% just start and end a group (to keep the @end definition undefined at +% the outer level). +% +\def\conditionalsucceed#1{\begingroup + \expandafter\def\csname E#1\endcsname{\endgroup}% +} + +% @defininfoenclose. +\let\definfoenclose=\comment + + +\message{indexing,} +% Index generation facilities + +% Define \newwrite to be identical to plain tex's \newwrite +% except not \outer, so it can be used within \newindex. +{\catcode`\@=11 +\gdef\newwrite{\alloc@7\write\chardef\sixt@@n}} + +% \newindex {foo} defines an index named foo. +% It automatically defines \fooindex such that +% \fooindex ...rest of line... puts an entry in the index foo. +% It also defines \fooindfile to be the number of the output channel for +% the file that accumulates this index. The file's extension is foo. +% The name of an index should be no more than 2 characters long +% for the sake of vms. +% +\def\newindex#1{% + \iflinks + \expandafter\newwrite \csname#1indfile\endcsname + \openout \csname#1indfile\endcsname \jobname.#1 % Open the file + \fi + \expandafter\xdef\csname#1index\endcsname{% % Define @#1index + \noexpand\doindex{#1}} +} + +% @defindex foo == \newindex{foo} +% +\def\defindex{\parsearg\newindex} + +% Define @defcodeindex, like @defindex except put all entries in @code. +% +\def\defcodeindex{\parsearg\newcodeindex} +% +\def\newcodeindex#1{% + \iflinks + \expandafter\newwrite \csname#1indfile\endcsname + \openout \csname#1indfile\endcsname \jobname.#1 + \fi + \expandafter\xdef\csname#1index\endcsname{% + \noexpand\docodeindex{#1}}% +} + + +% @synindex foo bar makes index foo feed into index bar. +% Do this instead of @defindex foo if you don't want it as a separate index. +% +% @syncodeindex foo bar similar, but put all entries made for index foo +% inside @code. +% +\def\synindex#1 #2 {\dosynindex\doindex{#1}{#2}} +\def\syncodeindex#1 #2 {\dosynindex\docodeindex{#1}{#2}} + +% #1 is \doindex or \docodeindex, #2 the index getting redefined (foo), +% #3 the target index (bar). +\def\dosynindex#1#2#3{% + % Only do \closeout if we haven't already done it, else we'll end up + % closing the target index. + \expandafter \ifx\csname donesynindex#2\endcsname \undefined + % The \closeout helps reduce unnecessary open files; the limit on the + % Acorn RISC OS is a mere 16 files. + \expandafter\closeout\csname#2indfile\endcsname + \expandafter\let\csname\donesynindex#2\endcsname = 1 + \fi + % redefine \fooindfile: + \expandafter\let\expandafter\temp\expandafter=\csname#3indfile\endcsname + \expandafter\let\csname#2indfile\endcsname=\temp + % redefine \fooindex: + \expandafter\xdef\csname#2index\endcsname{\noexpand#1{#3}}% +} + +% Define \doindex, the driver for all \fooindex macros. +% Argument #1 is generated by the calling \fooindex macro, +% and it is "foo", the name of the index. + +% \doindex just uses \parsearg; it calls \doind for the actual work. +% This is because \doind is more useful to call from other macros. + +% There is also \dosubind {index}{topic}{subtopic} +% which makes an entry in a two-level index such as the operation index. + +\def\doindex#1{\edef\indexname{#1}\parsearg\singleindexer} +\def\singleindexer #1{\doind{\indexname}{#1}} + +% like the previous two, but they put @code around the argument. +\def\docodeindex#1{\edef\indexname{#1}\parsearg\singlecodeindexer} +\def\singlecodeindexer #1{\doind{\indexname}{\code{#1}}} + +% Take care of Texinfo commands that can appear in an index entry. +% Since there are some commands we want to expand, and others we don't, +% we have to laboriously prevent expansion for those that we don't. +% +\def\indexdummies{% + \def\@{@}% change to @@ when we switch to @ as escape char in index files. + \def\ {\realbackslash\space }% + % Need these in case \tex is in effect and \{ is a \delimiter again. + % But can't use \lbracecmd and \rbracecmd because texindex assumes + % braces and backslashes are used only as delimiters. + \let\{ = \mylbrace + \let\} = \myrbrace + % + % \definedummyword defines \#1 as \realbackslash #1\space, thus + % effectively preventing its expansion. This is used only for control + % words, not control letters, because the \space would be incorrect + % for control characters, but is needed to separate the control word + % from whatever follows. + % + % For control letters, we have \definedummyletter, which omits the + % space. + % + % These can be used both for control words that take an argument and + % those that do not. If it is followed by {arg} in the input, then + % that will dutifully get written to the index (or wherever). + % + \def\definedummyword##1{% + \expandafter\def\csname ##1\endcsname{\realbackslash ##1\space}% + }% + \def\definedummyletter##1{% + \expandafter\def\csname ##1\endcsname{\realbackslash ##1}% + }% + % + % Do the redefinitions. + \commondummies +} + +% For the aux file, @ is the escape character. So we want to redefine +% everything using @ instead of \realbackslash. When everything uses +% @, this will be simpler. +% +\def\atdummies{% + \def\@{@@}% + \def\ {@ }% + \let\{ = \lbraceatcmd + \let\} = \rbraceatcmd + % + % (See comments in \indexdummies.) + \def\definedummyword##1{% + \expandafter\def\csname ##1\endcsname{@##1\space}% + }% + \def\definedummyletter##1{% + \expandafter\def\csname ##1\endcsname{@##1}% + }% + % + % Do the redefinitions. + \commondummies +} + +% Called from \indexdummies and \atdummies. \definedummyword and +% \definedummyletter must be defined first. +% +\def\commondummies{% + % + \normalturnoffactive + % + % Control letters and accents. + \definedummyletter{_}% + \definedummyletter{,}% + \definedummyletter{"}% + \definedummyletter{`}% + \definedummyletter{'}% + \definedummyletter{^}% + \definedummyletter{~}% + \definedummyletter{=}% + \definedummyword{u}% + \definedummyword{v}% + \definedummyword{H}% + \definedummyword{dotaccent}% + \definedummyword{ringaccent}% + \definedummyword{tieaccent}% + \definedummyword{ubaraccent}% + \definedummyword{udotaccent}% + \definedummyword{dotless}% + % + % Other non-English letters. + \definedummyword{AA}% + \definedummyword{AE}% + \definedummyword{L}% + \definedummyword{OE}% + \definedummyword{O}% + \definedummyword{aa}% + \definedummyword{ae}% + \definedummyword{l}% + \definedummyword{oe}% + \definedummyword{o}% + \definedummyword{ss}% + % + % Although these internal commands shouldn't show up, sometimes they do. + \definedummyword{bf}% + \definedummyword{gtr}% + \definedummyword{hat}% + \definedummyword{less}% + \definedummyword{sf}% + \definedummyword{sl}% + \definedummyword{tclose}% + \definedummyword{tt}% + % + % Texinfo font commands. + \definedummyword{b}% + \definedummyword{i}% + \definedummyword{r}% + \definedummyword{sc}% + \definedummyword{t}% + % + \definedummyword{TeX}% + \definedummyword{acronym}% + \definedummyword{cite}% + \definedummyword{code}% + \definedummyword{command}% + \definedummyword{dfn}% + \definedummyword{dots}% + \definedummyword{emph}% + \definedummyword{env}% + \definedummyword{file}% + \definedummyword{kbd}% + \definedummyword{key}% + \definedummyword{math}% + \definedummyword{option}% + \definedummyword{samp}% + \definedummyword{strong}% + \definedummyword{uref}% + \definedummyword{url}% + \definedummyword{var}% + \definedummyword{w}% + % + % Assorted special characters. + \definedummyword{bullet}% + \definedummyword{copyright}% + \definedummyword{dots}% + \definedummyword{enddots}% + \definedummyword{equiv}% + \definedummyword{error}% + \definedummyword{expansion}% + \definedummyword{minus}% + \definedummyword{pounds}% + \definedummyword{point}% + \definedummyword{print}% + \definedummyword{result}% + % + % Handle some cases of @value -- where the variable name does not + % contain - or _, and the value does not contain any + % (non-fully-expandable) commands. + \let\value = \expandablevalue + % + % Normal spaces, not active ones. + \unsepspaces + % + % No macro expansion. + \turnoffmacros +} + +% If an index command is used in an @example environment, any spaces +% therein should become regular spaces in the raw index file, not the +% expansion of \tie (\leavevmode \penalty \@M \ ). +{\obeyspaces + \gdef\unsepspaces{\obeyspaces\let =\space}} + + +% \indexnofonts is used when outputting the strings to sort the index +% by, and when constructing control sequence names. It eliminates all +% control sequences and just writes whatever the best ASCII sort string +% would be for a given command (usually its argument). +% +\def\indexdummytex{TeX} +\def\indexdummydots{...} +% +\def\indexnofonts{% + \def\ { }% + \def\@{@}% + % how to handle braces? + \def\_{\normalunderscore}% + % + \let\,=\asis + \let\"=\asis + \let\`=\asis + \let\'=\asis + \let\^=\asis + \let\~=\asis + \let\==\asis + \let\u=\asis + \let\v=\asis + \let\H=\asis + \let\dotaccent=\asis + \let\ringaccent=\asis + \let\tieaccent=\asis + \let\ubaraccent=\asis + \let\udotaccent=\asis + \let\dotless=\asis + % + % Other non-English letters. + \def\AA{AA}% + \def\AE{AE}% + \def\L{L}% + \def\OE{OE}% + \def\O{O}% + \def\aa{aa}% + \def\ae{ae}% + \def\l{l}% + \def\oe{oe}% + \def\o{o}% + \def\ss{ss}% + \def\exclamdown{!}% + \def\questiondown{?}% + % + % Don't no-op \tt, since it isn't a user-level command + % and is used in the definitions of the active chars like <, >, |, etc. + % Likewise with the other plain tex font commands. + %\let\tt=\asis + % + % Texinfo font commands. + \let\b=\asis + \let\i=\asis + \let\r=\asis + \let\sc=\asis + \let\t=\asis + % + \let\TeX=\indexdummytex + \let\acronym=\asis + \let\cite=\asis + \let\code=\asis + \let\command=\asis + \let\dfn=\asis + \let\dots=\indexdummydots + \let\emph=\asis + \let\env=\asis + \let\file=\asis + \let\kbd=\asis + \let\key=\asis + \let\math=\asis + \let\option=\asis + \let\samp=\asis + \let\strong=\asis + \let\uref=\asis + \let\url=\asis + \let\var=\asis + \let\w=\asis +} + +\let\indexbackslash=0 %overridden during \printindex. +\let\SETmarginindex=\relax % put index entries in margin (undocumented)? + +% For \ifx comparisons. +\def\emptymacro{\empty} + +% Most index entries go through here, but \dosubind is the general case. +% +\def\doind#1#2{\dosubind{#1}{#2}\empty} + +% Workhorse for all \fooindexes. +% #1 is name of index, #2 is stuff to put there, #3 is subentry -- +% \empty if called from \doind, as we usually are. The main exception +% is with defuns, which call us directly. +% +\def\dosubind#1#2#3{% + % Put the index entry in the margin if desired. + \ifx\SETmarginindex\relax\else + \insert\margin{\hbox{\vrule height8pt depth3pt width0pt #2}}% + \fi + {% + \count255=\lastpenalty + {% + \indexdummies % Must do this here, since \bf, etc expand at this stage + \escapechar=`\\ + {% + \let\folio = 0% We will expand all macros now EXCEPT \folio. + \def\rawbackslashxx{\indexbackslash}% \indexbackslash isn't defined now + % so it will be output as is; and it will print as backslash. + % + % The main index entry text. + \toks0 = {#2}% + % + % If third arg is present, precede it with space in sort key. + \def\thirdarg{#3}% + \ifx\thirdarg\emptymacro \else + % If the third (subentry) arg is present, add it to the index + % line to write. + \toks0 = \expandafter{\the\toks0 \space #3}% + \fi + % + % Process the index entry with all font commands turned off, to + % get the string to sort by. + {\indexnofonts + \edef\temp{\the\toks0}% need full expansion + \xdef\indexsorttmp{\temp}% + }% + % + % Set up the complete index entry, with both the sort key and + % the original text, including any font commands. We write + % three arguments to \entry to the .?? file (four in the + % subentry case), texindex reduces to two when writing the .??s + % sorted result. + \edef\temp{% + \write\csname#1indfile\endcsname{% + \realbackslash entry{\indexsorttmp}{\folio}{\the\toks0}}% + }% + % + % If a skip is the last thing on the list now, preserve it + % by backing up by \lastskip, doing the \write, then inserting + % the skip again. Otherwise, the whatsit generated by the + % \write will make \lastskip zero. The result is that sequences + % like this: + % @end defun + % @tindex whatever + % @defun ... + % will have extra space inserted, because the \medbreak in the + % start of the @defun won't see the skip inserted by the @end of + % the previous defun. + % + % But don't do any of this if we're not in vertical mode. We + % don't want to do a \vskip and prematurely end a paragraph. + % + % Avoid page breaks due to these extra skips, too. + % + \iflinks + \ifvmode + \skip0 = \lastskip + \ifdim\lastskip = 0pt \else \nobreak\vskip-\skip0 \fi + \fi + % + \temp % do the write + % + \ifvmode \ifdim\skip0 = 0pt \else \nobreak\vskip\skip0 \fi \fi + \fi + }% + }% + \penalty\count255 + }% +} + +% The index entry written in the file actually looks like +% \entry {sortstring}{page}{topic} +% or +% \entry {sortstring}{page}{topic}{subtopic} +% The texindex program reads in these files and writes files +% containing these kinds of lines: +% \initial {c} +% before the first topic whose initial is c +% \entry {topic}{pagelist} +% for a topic that is used without subtopics +% \primary {topic} +% for the beginning of a topic that is used with subtopics +% \secondary {subtopic}{pagelist} +% for each subtopic. + +% Define the user-accessible indexing commands +% @findex, @vindex, @kindex, @cindex. + +\def\findex {\fnindex} +\def\kindex {\kyindex} +\def\cindex {\cpindex} +\def\vindex {\vrindex} +\def\tindex {\tpindex} +\def\pindex {\pgindex} + +\def\cindexsub {\begingroup\obeylines\cindexsub} +{\obeylines % +\gdef\cindexsub "#1" #2^^M{\endgroup % +\dosubind{cp}{#2}{#1}}} + +% Define the macros used in formatting output of the sorted index material. + +% @printindex causes a particular index (the ??s file) to get printed. +% It does not print any chapter heading (usually an @unnumbered). +% +\def\printindex{\parsearg\doprintindex} +\def\doprintindex#1{\begingroup + \dobreak \chapheadingskip{10000}% + % + \smallfonts \rm + \tolerance = 9500 + \everypar = {}% don't want the \kern\-parindent from indentation suppression. + \indexbreaks + % + % See if the index file exists and is nonempty. + % Change catcode of @ here so that if the index file contains + % \initial {@} + % as its first line, TeX doesn't complain about mismatched braces + % (because it thinks @} is a control sequence). + \catcode`\@ = 11 + \openin 1 \jobname.#1s + \ifeof 1 + % \enddoublecolumns gets confused if there is no text in the index, + % and it loses the chapter title and the aux file entries for the + % index. The easiest way to prevent this problem is to make sure + % there is some text. + \putwordIndexNonexistent + \else + % + % If the index file exists but is empty, then \openin leaves \ifeof + % false. We have to make TeX try to read something from the file, so + % it can discover if there is anything in it. + \read 1 to \temp + \ifeof 1 + \putwordIndexIsEmpty + \else + % Index files are almost Texinfo source, but we use \ as the escape + % character. It would be better to use @, but that's too big a change + % to make right now. + \def\indexbackslash{\rawbackslashxx}% + \catcode`\\ = 0 + \escapechar = `\\ + \begindoublecolumns + \input \jobname.#1s + \enddoublecolumns + \fi + \fi + \closein 1 +\endgroup} + +% These macros are used by the sorted index file itself. +% Change them to control the appearance of the index. + +\def\initial#1{{% + % Some minor font changes for the special characters. + \let\tentt=\sectt \let\tt=\sectt \let\sf=\sectt + % + % Remove any glue we may have, we'll be inserting our own. + \removelastskip + % + % We like breaks before the index initials, so insert a bonus. + \penalty -300 + % + % Typeset the initial. Making this add up to a whole number of + % baselineskips increases the chance of the dots lining up from column + % to column. It still won't often be perfect, because of the stretch + % we need before each entry, but it's better. + % + % No shrink because it confuses \balancecolumns. + \vskip 1.67\baselineskip plus .5\baselineskip + \leftline{\secbf #1}% + \vskip .33\baselineskip plus .1\baselineskip + % + % Do our best not to break after the initial. + \nobreak +}} + +% This typesets a paragraph consisting of #1, dot leaders, and then #2 +% flush to the right margin. It is used for index and table of contents +% entries. The paragraph is indented by \leftskip. +% +\def\entry#1#2{\begingroup + % + % Start a new paragraph if necessary, so our assignments below can't + % affect previous text. + \par + % + % Do not fill out the last line with white space. + \parfillskip = 0in + % + % No extra space above this paragraph. + \parskip = 0in + % + % Do not prefer a separate line ending with a hyphen to fewer lines. + \finalhyphendemerits = 0 + % + % \hangindent is only relevant when the entry text and page number + % don't both fit on one line. In that case, bob suggests starting the + % dots pretty far over on the line. Unfortunately, a large + % indentation looks wrong when the entry text itself is broken across + % lines. So we use a small indentation and put up with long leaders. + % + % \hangafter is reset to 1 (which is the value we want) at the start + % of each paragraph, so we need not do anything with that. + \hangindent = 2em + % + % When the entry text needs to be broken, just fill out the first line + % with blank space. + \rightskip = 0pt plus1fil + % + % A bit of stretch before each entry for the benefit of balancing columns. + \vskip 0pt plus1pt + % + % Start a ``paragraph'' for the index entry so the line breaking + % parameters we've set above will have an effect. + \noindent + % + % Insert the text of the index entry. TeX will do line-breaking on it. + #1% + % The following is kludged to not output a line of dots in the index if + % there are no page numbers. The next person who breaks this will be + % cursed by a Unix daemon. + \def\tempa{{\rm }}% + \def\tempb{#2}% + \edef\tempc{\tempa}% + \edef\tempd{\tempb}% + \ifx\tempc\tempd\ \else% + % + % If we must, put the page number on a line of its own, and fill out + % this line with blank space. (The \hfil is overwhelmed with the + % fill leaders glue in \indexdotfill if the page number does fit.) + \hfil\penalty50 + \null\nobreak\indexdotfill % Have leaders before the page number. + % + % The `\ ' here is removed by the implicit \unskip that TeX does as + % part of (the primitive) \par. Without it, a spurious underfull + % \hbox ensues. + \ifpdf + \pdfgettoks#2.\ \the\toksA % The page number ends the paragraph. + \else + \ #2% The page number ends the paragraph. + \fi + \fi% + \par +\endgroup} + +% Like \dotfill except takes at least 1 em. +\def\indexdotfill{\cleaders + \hbox{$\mathsurround=0pt \mkern1.5mu ${\it .}$ \mkern1.5mu$}\hskip 1em plus 1fill} + +\def\primary #1{\line{#1\hfil}} + +\newskip\secondaryindent \secondaryindent=0.5cm +\def\secondary#1#2{{% + \parfillskip=0in + \parskip=0in + \hangindent=1in + \hangafter=1 + \noindent\hskip\secondaryindent\hbox{#1}\indexdotfill + \ifpdf + \pdfgettoks#2.\ \the\toksA % The page number ends the paragraph. + \else + #2 + \fi + \par +}} + +% Define two-column mode, which we use to typeset indexes. +% Adapted from the TeXbook, page 416, which is to say, +% the manmac.tex format used to print the TeXbook itself. +\catcode`\@=11 + +\newbox\partialpage +\newdimen\doublecolumnhsize + +\def\begindoublecolumns{\begingroup % ended by \enddoublecolumns + % Grab any single-column material above us. + \output = {% + % + % Here is a possibility not foreseen in manmac: if we accumulate a + % whole lot of material, we might end up calling this \output + % routine twice in a row (see the doublecol-lose test, which is + % essentially a couple of indexes with @setchapternewpage off). In + % that case we just ship out what is in \partialpage with the normal + % output routine. Generally, \partialpage will be empty when this + % runs and this will be a no-op. See the indexspread.tex test case. + \ifvoid\partialpage \else + \onepageout{\pagecontents\partialpage}% + \fi + % + \global\setbox\partialpage = \vbox{% + % Unvbox the main output page. + \unvbox\PAGE + \kern-\topskip \kern\baselineskip + }% + }% + \eject % run that output routine to set \partialpage + % + % Use the double-column output routine for subsequent pages. + \output = {\doublecolumnout}% + % + % Change the page size parameters. We could do this once outside this + % routine, in each of @smallbook, @afourpaper, and the default 8.5x11 + % format, but then we repeat the same computation. Repeating a couple + % of assignments once per index is clearly meaningless for the + % execution time, so we may as well do it in one place. + % + % First we halve the line length, less a little for the gutter between + % the columns. We compute the gutter based on the line length, so it + % changes automatically with the paper format. The magic constant + % below is chosen so that the gutter has the same value (well, +-<1pt) + % as it did when we hard-coded it. + % + % We put the result in a separate register, \doublecolumhsize, so we + % can restore it in \pagesofar, after \hsize itself has (potentially) + % been clobbered. + % + \doublecolumnhsize = \hsize + \advance\doublecolumnhsize by -.04154\hsize + \divide\doublecolumnhsize by 2 + \hsize = \doublecolumnhsize + % + % Double the \vsize as well. (We don't need a separate register here, + % since nobody clobbers \vsize.) + \vsize = 2\vsize +} + +% The double-column output routine for all double-column pages except +% the last. +% +\def\doublecolumnout{% + \splittopskip=\topskip \splitmaxdepth=\maxdepth + % Get the available space for the double columns -- the normal + % (undoubled) page height minus any material left over from the + % previous page. + \dimen@ = \vsize + \divide\dimen@ by 2 + \advance\dimen@ by -\ht\partialpage + % + % box0 will be the left-hand column, box2 the right. + \setbox0=\vsplit255 to\dimen@ \setbox2=\vsplit255 to\dimen@ + \onepageout\pagesofar + \unvbox255 + \penalty\outputpenalty +} +% +% Re-output the contents of the output page -- any previous material, +% followed by the two boxes we just split, in box0 and box2. +\def\pagesofar{% + \unvbox\partialpage + % + \hsize = \doublecolumnhsize + \wd0=\hsize \wd2=\hsize + \hbox to\pagewidth{\box0\hfil\box2}% +} +% +% All done with double columns. +\def\enddoublecolumns{% + \output = {% + % Split the last of the double-column material. Leave it on the + % current page, no automatic page break. + \balancecolumns + % + % If we end up splitting too much material for the current page, + % though, there will be another page break right after this \output + % invocation ends. Having called \balancecolumns once, we do not + % want to call it again. Therefore, reset \output to its normal + % definition right away. (We hope \balancecolumns will never be + % called on to balance too much material, but if it is, this makes + % the output somewhat more palatable.) + \global\output = {\onepageout{\pagecontents\PAGE}}% + }% + \eject + \endgroup % started in \begindoublecolumns + % + % \pagegoal was set to the doubled \vsize above, since we restarted + % the current page. We're now back to normal single-column + % typesetting, so reset \pagegoal to the normal \vsize (after the + % \endgroup where \vsize got restored). + \pagegoal = \vsize +} +% +% Called at the end of the double column material. +\def\balancecolumns{% + \setbox0 = \vbox{\unvbox255}% like \box255 but more efficient, see p.120. + \dimen@ = \ht0 + \advance\dimen@ by \topskip + \advance\dimen@ by-\baselineskip + \divide\dimen@ by 2 % target to split to + %debug\message{final 2-column material height=\the\ht0, target=\the\dimen@.}% + \splittopskip = \topskip + % Loop until we get a decent breakpoint. + {% + \vbadness = 10000 + \loop + \global\setbox3 = \copy0 + \global\setbox1 = \vsplit3 to \dimen@ + \ifdim\ht3>\dimen@ + \global\advance\dimen@ by 1pt + \repeat + }% + %debug\message{split to \the\dimen@, column heights: \the\ht1, \the\ht3.}% + \setbox0=\vbox to\dimen@{\unvbox1}% + \setbox2=\vbox to\dimen@{\unvbox3}% + % + \pagesofar +} +\catcode`\@ = \other + + +\message{sectioning,} +% Chapters, sections, etc. + +\newcount\chapno +\newcount\secno \secno=0 +\newcount\subsecno \subsecno=0 +\newcount\subsubsecno \subsubsecno=0 + +% This counter is funny since it counts through charcodes of letters A, B, ... +\newcount\appendixno \appendixno = `\@ +% \def\appendixletter{\char\the\appendixno} +% We do the following for the sake of pdftex, which needs the actual +% letter in the expansion, not just typeset. +\def\appendixletter{% + \ifnum\appendixno=`A A% + \else\ifnum\appendixno=`B B% + \else\ifnum\appendixno=`C C% + \else\ifnum\appendixno=`D D% + \else\ifnum\appendixno=`E E% + \else\ifnum\appendixno=`F F% + \else\ifnum\appendixno=`G G% + \else\ifnum\appendixno=`H H% + \else\ifnum\appendixno=`I I% + \else\ifnum\appendixno=`J J% + \else\ifnum\appendixno=`K K% + \else\ifnum\appendixno=`L L% + \else\ifnum\appendixno=`M M% + \else\ifnum\appendixno=`N N% + \else\ifnum\appendixno=`O O% + \else\ifnum\appendixno=`P P% + \else\ifnum\appendixno=`Q Q% + \else\ifnum\appendixno=`R R% + \else\ifnum\appendixno=`S S% + \else\ifnum\appendixno=`T T% + \else\ifnum\appendixno=`U U% + \else\ifnum\appendixno=`V V% + \else\ifnum\appendixno=`W W% + \else\ifnum\appendixno=`X X% + \else\ifnum\appendixno=`Y Y% + \else\ifnum\appendixno=`Z Z% + % The \the is necessary, despite appearances, because \appendixletter is + % expanded while writing the .toc file. \char\appendixno is not + % expandable, thus it is written literally, thus all appendixes come out + % with the same letter (or @) in the toc without it. + \else\char\the\appendixno + \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi + \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi} + +% Each @chapter defines this as the name of the chapter. +% page headings and footings can use it. @section does likewise. +\def\thischapter{} +\def\thissection{} + +\newcount\absseclevel % used to calculate proper heading level +\newcount\secbase\secbase=0 % @raise/lowersections modify this count + +% @raisesections: treat @section as chapter, @subsection as section, etc. +\def\raisesections{\global\advance\secbase by -1} +\let\up=\raisesections % original BFox name + +% @lowersections: treat @chapter as section, @section as subsection, etc. +\def\lowersections{\global\advance\secbase by 1} +\let\down=\lowersections % original BFox name + +% Choose a numbered-heading macro +% #1 is heading level if unmodified by @raisesections or @lowersections +% #2 is text for heading +\def\numhead#1#2{\absseclevel=\secbase\advance\absseclevel by #1 +\ifcase\absseclevel + \chapterzzz{#2} +\or + \seczzz{#2} +\or + \numberedsubseczzz{#2} +\or + \numberedsubsubseczzz{#2} +\else + \ifnum \absseclevel<0 + \chapterzzz{#2} + \else + \numberedsubsubseczzz{#2} + \fi +\fi +\suppressfirstparagraphindent +} + +% like \numhead, but chooses appendix heading levels +\def\apphead#1#2{\absseclevel=\secbase\advance\absseclevel by #1 +\ifcase\absseclevel + \appendixzzz{#2} +\or + \appendixsectionzzz{#2} +\or + \appendixsubseczzz{#2} +\or + \appendixsubsubseczzz{#2} +\else + \ifnum \absseclevel<0 + \appendixzzz{#2} + \else + \appendixsubsubseczzz{#2} + \fi +\fi +\suppressfirstparagraphindent +} + +% like \numhead, but chooses numberless heading levels +\def\unnmhead#1#2{\absseclevel=\secbase\advance\absseclevel by #1 +\ifcase\absseclevel + \unnumberedzzz{#2} +\or + \unnumberedseczzz{#2} +\or + \unnumberedsubseczzz{#2} +\or + \unnumberedsubsubseczzz{#2} +\else + \ifnum \absseclevel<0 + \unnumberedzzz{#2} + \else + \unnumberedsubsubseczzz{#2} + \fi +\fi +\suppressfirstparagraphindent +} + +% @chapter, @appendix, @unnumbered. +\def\thischaptername{No Chapter Title} +\outer\def\chapter{\parsearg\chapteryyy} +\def\chapteryyy #1{\numhead0{#1}} % normally numhead0 calls chapterzzz +\def\chapterzzz #1{% + \secno=0 \subsecno=0 \subsubsecno=0 + \global\advance \chapno by 1 \message{\putwordChapter\space \the\chapno}% + \chapmacro {#1}{\the\chapno}% + \gdef\thissection{#1}% + \gdef\thischaptername{#1}% + % We don't substitute the actual chapter name into \thischapter + % because we don't want its macros evaluated now. + \xdef\thischapter{\putwordChapter{} \the\chapno: \noexpand\thischaptername}% + \writetocentry{chap}{#1}{{\the\chapno}} + \donoderef + \global\let\section = \numberedsec + \global\let\subsection = \numberedsubsec + \global\let\subsubsection = \numberedsubsubsec +} + +% we use \chapno to avoid indenting back +\def\appendixbox#1{% + \setbox0 = \hbox{\putwordAppendix{} \the\chapno}% + \hbox to \wd0{#1\hss}} + +\outer\def\appendix{\parsearg\appendixyyy} +\def\appendixyyy #1{\apphead0{#1}} % normally apphead0 calls appendixzzz +\def\appendixzzz #1{% + \secno=0 \subsecno=0 \subsubsecno=0 + \global\advance \appendixno by 1 + \message{\putwordAppendix\space \appendixletter}% + \chapmacro {#1}{\appendixbox{\putwordAppendix{} \appendixletter}}% + \gdef\thissection{#1}% + \gdef\thischaptername{#1}% + \xdef\thischapter{\putwordAppendix{} \appendixletter: \noexpand\thischaptername}% + \writetocentry{appendix}{#1}{{\appendixletter}} + \appendixnoderef + \global\let\section = \appendixsec + \global\let\subsection = \appendixsubsec + \global\let\subsubsection = \appendixsubsubsec +} + +% @centerchap is like @unnumbered, but the heading is centered. +\outer\def\centerchap{\parsearg\centerchapyyy} +\def\centerchapyyy #1{{\let\unnumbchapmacro=\centerchapmacro \unnumberedyyy{#1}}} + +% @top is like @unnumbered. +\outer\def\top{\parsearg\unnumberedyyy} + +\outer\def\unnumbered{\parsearg\unnumberedyyy} +\def\unnumberedyyy #1{\unnmhead0{#1}} % normally unnmhead0 calls unnumberedzzz +\def\unnumberedzzz #1{% + \secno=0 \subsecno=0 \subsubsecno=0 + % + % This used to be simply \message{#1}, but TeX fully expands the + % argument to \message. Therefore, if #1 contained @-commands, TeX + % expanded them. For example, in `@unnumbered The @cite{Book}', TeX + % expanded @cite (which turns out to cause errors because \cite is meant + % to be executed, not expanded). + % + % Anyway, we don't want the fully-expanded definition of @cite to appear + % as a result of the \message, we just want `@cite' itself. We use + % \the to achieve this: TeX expands \the only once, + % simply yielding the contents of . (We also do this for + % the toc entries.) + \toks0 = {#1}\message{(\the\toks0)}% + % + \unnumbchapmacro {#1}% + \gdef\thischapter{#1}\gdef\thissection{#1}% + \writetocentry{unnumbchap}{#1}{{\the\chapno}} + \unnumbnoderef + \global\let\section = \unnumberedsec + \global\let\subsection = \unnumberedsubsec + \global\let\subsubsection = \unnumberedsubsubsec +} + +% Sections. +\outer\def\numberedsec{\parsearg\secyyy} +\def\secyyy #1{\numhead1{#1}} % normally calls seczzz +\def\seczzz #1{% + \subsecno=0 \subsubsecno=0 \global\advance \secno by 1 % + \gdef\thissection{#1}\secheading {#1}{\the\chapno}{\the\secno}% + \writetocentry{sec}{#1}{{\the\chapno}{\the\secno}} + \donoderef + \nobreak +} + +\outer\def\appendixsection{\parsearg\appendixsecyyy} +\outer\def\appendixsec{\parsearg\appendixsecyyy} +\def\appendixsecyyy #1{\apphead1{#1}} % normally calls appendixsectionzzz +\def\appendixsectionzzz #1{% + \subsecno=0 \subsubsecno=0 \global\advance \secno by 1 % + \gdef\thissection{#1}\secheading {#1}{\appendixletter}{\the\secno}% + \writetocentry{sec}{#1}{{\appendixletter}{\the\secno}} + \appendixnoderef + \nobreak +} + +\outer\def\unnumberedsec{\parsearg\unnumberedsecyyy} +\def\unnumberedsecyyy #1{\unnmhead1{#1}} % normally calls unnumberedseczzz +\def\unnumberedseczzz #1{% + \plainsecheading {#1}\gdef\thissection{#1}% + \writetocentry{unnumbsec}{#1}{{\the\chapno}{\the\secno}} + \unnumbnoderef + \nobreak +} + +% Subsections. +\outer\def\numberedsubsec{\parsearg\numberedsubsecyyy} +\def\numberedsubsecyyy #1{\numhead2{#1}} % normally calls numberedsubseczzz +\def\numberedsubseczzz #1{% + \gdef\thissection{#1}\subsubsecno=0 \global\advance \subsecno by 1 % + \subsecheading {#1}{\the\chapno}{\the\secno}{\the\subsecno}% + \writetocentry{subsec}{#1}{{\the\chapno}{\the\secno}{\the\subsecno}} + \donoderef + \nobreak +} + +\outer\def\appendixsubsec{\parsearg\appendixsubsecyyy} +\def\appendixsubsecyyy #1{\apphead2{#1}} % normally calls appendixsubseczzz +\def\appendixsubseczzz #1{% + \gdef\thissection{#1}\subsubsecno=0 \global\advance \subsecno by 1 % + \subsecheading {#1}{\appendixletter}{\the\secno}{\the\subsecno}% + \writetocentry{subsec}{#1}{{\appendixletter}{\the\secno}{\the\subsecno}} + \appendixnoderef + \nobreak +} + +\outer\def\unnumberedsubsec{\parsearg\unnumberedsubsecyyy} +\def\unnumberedsubsecyyy #1{\unnmhead2{#1}} %normally calls unnumberedsubseczzz +\def\unnumberedsubseczzz #1{% + \plainsubsecheading {#1}\gdef\thissection{#1}% + \writetocentry{unnumbsubsec}{#1}{{\the\chapno}{\the\secno}{\the\subsecno}} + \unnumbnoderef + \nobreak +} + +% Subsubsections. +\outer\def\numberedsubsubsec{\parsearg\numberedsubsubsecyyy} +\def\numberedsubsubsecyyy #1{\numhead3{#1}} % normally numberedsubsubseczzz +\def\numberedsubsubseczzz #1{% + \gdef\thissection{#1}\global\advance \subsubsecno by 1 % + \subsubsecheading {#1} + {\the\chapno}{\the\secno}{\the\subsecno}{\the\subsubsecno}% + \writetocentry{subsubsec}{#1}{{\the\chapno}{\the\secno}{\the\subsecno}{\the\subsubsecno}} + \donoderef + \nobreak +} + +\outer\def\appendixsubsubsec{\parsearg\appendixsubsubsecyyy} +\def\appendixsubsubsecyyy #1{\apphead3{#1}} % normally appendixsubsubseczzz +\def\appendixsubsubseczzz #1{% + \gdef\thissection{#1}\global\advance \subsubsecno by 1 % + \subsubsecheading {#1} + {\appendixletter}{\the\secno}{\the\subsecno}{\the\subsubsecno}% + \writetocentry{subsubsec}{#1}{{\appendixletter}{\the\secno}{\the\subsecno}{\the\subsubsecno}} + \appendixnoderef + \nobreak +} + +\outer\def\unnumberedsubsubsec{\parsearg\unnumberedsubsubsecyyy} +\def\unnumberedsubsubsecyyy #1{\unnmhead3{#1}} %normally unnumberedsubsubseczzz +\def\unnumberedsubsubseczzz #1{% + \plainsubsubsecheading {#1}\gdef\thissection{#1}% + \writetocentry{unnumbsubsubsec}{#1}{{\the\chapno}{\the\secno}{\the\subsecno}{\the\subsubsecno}} + \unnumbnoderef + \nobreak +} + +% These are variants which are not "outer", so they can appear in @ifinfo. +% Actually, they should now be obsolete; ordinary section commands should work. +\def\infotop{\parsearg\unnumberedzzz} +\def\infounnumbered{\parsearg\unnumberedzzz} +\def\infounnumberedsec{\parsearg\unnumberedseczzz} +\def\infounnumberedsubsec{\parsearg\unnumberedsubseczzz} +\def\infounnumberedsubsubsec{\parsearg\unnumberedsubsubseczzz} + +\def\infoappendix{\parsearg\appendixzzz} +\def\infoappendixsec{\parsearg\appendixseczzz} +\def\infoappendixsubsec{\parsearg\appendixsubseczzz} +\def\infoappendixsubsubsec{\parsearg\appendixsubsubseczzz} + +\def\infochapter{\parsearg\chapterzzz} +\def\infosection{\parsearg\sectionzzz} +\def\infosubsection{\parsearg\subsectionzzz} +\def\infosubsubsection{\parsearg\subsubsectionzzz} + +% These macros control what the section commands do, according +% to what kind of chapter we are in (ordinary, appendix, or unnumbered). +% Define them by default for a numbered chapter. +\global\let\section = \numberedsec +\global\let\subsection = \numberedsubsec +\global\let\subsubsection = \numberedsubsubsec + +% Define @majorheading, @heading and @subheading + +% NOTE on use of \vbox for chapter headings, section headings, and such: +% 1) We use \vbox rather than the earlier \line to permit +% overlong headings to fold. +% 2) \hyphenpenalty is set to 10000 because hyphenation in a +% heading is obnoxious; this forbids it. +% 3) Likewise, headings look best if no \parindent is used, and +% if justification is not attempted. Hence \raggedright. + + +\def\majorheading{\parsearg\majorheadingzzz} +\def\majorheadingzzz #1{% + {\advance\chapheadingskip by 10pt \chapbreak }% + {\chapfonts \vbox{\hyphenpenalty=10000\tolerance=5000 + \parindent=0pt\raggedright + \rm #1\hfill}}\bigskip \par\penalty 200} + +\def\chapheading{\parsearg\chapheadingzzz} +\def\chapheadingzzz #1{\chapbreak % + {\chapfonts \vbox{\hyphenpenalty=10000\tolerance=5000 + \parindent=0pt\raggedright + \rm #1\hfill}}\bigskip \par\penalty 200} + +% @heading, @subheading, @subsubheading. +\def\heading{\parsearg\plainsecheading} +\def\subheading{\parsearg\plainsubsecheading} +\def\subsubheading{\parsearg\plainsubsubsecheading} + +% These macros generate a chapter, section, etc. heading only +% (including whitespace, linebreaking, etc. around it), +% given all the information in convenient, parsed form. + +%%% Args are the skip and penalty (usually negative) +\def\dobreak#1#2{\par\ifdim\lastskip<#1\removelastskip\penalty#2\vskip#1\fi} + +\def\setchapterstyle #1 {\csname CHAPF#1\endcsname} + +%%% Define plain chapter starts, and page on/off switching for it +% Parameter controlling skip before chapter headings (if needed) + +\newskip\chapheadingskip + +\def\chapbreak{\dobreak \chapheadingskip {-4000}} +\def\chappager{\par\vfill\supereject} +\def\chapoddpage{\chappager \ifodd\pageno \else \hbox to 0pt{} \chappager\fi} + +\def\setchapternewpage #1 {\csname CHAPPAG#1\endcsname} + +\def\CHAPPAGoff{% +\global\let\contentsalignmacro = \chappager +\global\let\pchapsepmacro=\chapbreak +\global\let\pagealignmacro=\chappager} + +\def\CHAPPAGon{% +\global\let\contentsalignmacro = \chappager +\global\let\pchapsepmacro=\chappager +\global\let\pagealignmacro=\chappager +\global\def\HEADINGSon{\HEADINGSsingle}} + +\def\CHAPPAGodd{ +\global\let\contentsalignmacro = \chapoddpage +\global\let\pchapsepmacro=\chapoddpage +\global\let\pagealignmacro=\chapoddpage +\global\def\HEADINGSon{\HEADINGSdouble}} + +\CHAPPAGon + +\def\CHAPFplain{ +\global\let\chapmacro=\chfplain +\global\let\unnumbchapmacro=\unnchfplain +\global\let\centerchapmacro=\centerchfplain} + +% Plain chapter opening. +% #1 is the text, #2 the chapter number or empty if unnumbered. +\def\chfplain#1#2{% + \pchapsepmacro + {% + \chapfonts \rm + \def\chapnum{#2}% + \setbox0 = \hbox{#2\ifx\chapnum\empty\else\enspace\fi}% + \vbox{\hyphenpenalty=10000 \tolerance=5000 \parindent=0pt \raggedright + \hangindent = \wd0 \centerparametersmaybe + \unhbox0 #1\par}% + }% + \nobreak\bigskip % no page break after a chapter title + \nobreak +} + +% Plain opening for unnumbered. +\def\unnchfplain#1{\chfplain{#1}{}} + +% @centerchap -- centered and unnumbered. +\let\centerparametersmaybe = \relax +\def\centerchfplain#1{{% + \def\centerparametersmaybe{% + \advance\rightskip by 3\rightskip + \leftskip = \rightskip + \parfillskip = 0pt + }% + \chfplain{#1}{}% +}} + +\CHAPFplain % The default + +\def\unnchfopen #1{% +\chapoddpage {\chapfonts \vbox{\hyphenpenalty=10000\tolerance=5000 + \parindent=0pt\raggedright + \rm #1\hfill}}\bigskip \par\nobreak +} + +\def\chfopen #1#2{\chapoddpage {\chapfonts +\vbox to 3in{\vfil \hbox to\hsize{\hfil #2} \hbox to\hsize{\hfil #1} \vfil}}% +\par\penalty 5000 % +} + +\def\centerchfopen #1{% +\chapoddpage {\chapfonts \vbox{\hyphenpenalty=10000\tolerance=5000 + \parindent=0pt + \hfill {\rm #1}\hfill}}\bigskip \par\nobreak +} + +\def\CHAPFopen{ +\global\let\chapmacro=\chfopen +\global\let\unnumbchapmacro=\unnchfopen +\global\let\centerchapmacro=\centerchfopen} + + +% Section titles. +\newskip\secheadingskip +\def\secheadingbreak{\dobreak \secheadingskip {-1000}} +\def\secheading#1#2#3{\sectionheading{sec}{#2.#3}{#1}} +\def\plainsecheading#1{\sectionheading{sec}{}{#1}} + +% Subsection titles. +\newskip \subsecheadingskip +\def\subsecheadingbreak{\dobreak \subsecheadingskip {-500}} +\def\subsecheading#1#2#3#4{\sectionheading{subsec}{#2.#3.#4}{#1}} +\def\plainsubsecheading#1{\sectionheading{subsec}{}{#1}} + +% Subsubsection titles. +\let\subsubsecheadingskip = \subsecheadingskip +\let\subsubsecheadingbreak = \subsecheadingbreak +\def\subsubsecheading#1#2#3#4#5{\sectionheading{subsubsec}{#2.#3.#4.#5}{#1}} +\def\plainsubsubsecheading#1{\sectionheading{subsubsec}{}{#1}} + + +% Print any size section title. +% +% #1 is the section type (sec/subsec/subsubsec), #2 is the section +% number (maybe empty), #3 the text. +\def\sectionheading#1#2#3{% + {% + \expandafter\advance\csname #1headingskip\endcsname by \parskip + \csname #1headingbreak\endcsname + }% + {% + % Switch to the right set of fonts. + \csname #1fonts\endcsname \rm + % + % Only insert the separating space if we have a section number. + \def\secnum{#2}% + \setbox0 = \hbox{#2\ifx\secnum\empty\else\enspace\fi}% + % + \vbox{\hyphenpenalty=10000 \tolerance=5000 \parindent=0pt \raggedright + \hangindent = \wd0 % zero if no section number + \unhbox0 #3}% + }% + % Add extra space after the heading -- either a line space or a + % paragraph space, whichever is more. (Some people like to set + % \parskip to large values for some reason.) Don't allow stretch, though. + \nobreak + \ifdim\parskip>\normalbaselineskip + \kern\parskip + \else + \kern\normalbaselineskip + \fi + \nobreak +} + + +\message{toc,} +% Table of contents. +\newwrite\tocfile + +% Write an entry to the toc file, opening it if necessary. +% Called from @chapter, etc. We supply {\folio} at the end of the +% argument, which will end up as the last argument to the \...entry macro. +% +% Usage: \writetocentry{chap}{The Name of The Game}{{\the\chapno}} +% We open the .toc file for writing here instead of at @setfilename (or +% any other fixed time) so that @contents can be anywhere in the document. +% +\newif\iftocfileopened +\def\writetocentry#1#2#3{% + \iftocfileopened\else + \immediate\openout\tocfile = \jobname.toc + \global\tocfileopenedtrue + \fi + % + \iflinks + \toks0 = {#2}% + \edef\temp{\write\tocfile{\realbackslash #1entry{\the\toks0}#3{\folio}}}% + \temp + \fi + % + % Tell \shipout to create a page destination if we're doing pdf, which + % will be the target of the links in the table of contents. We can't + % just do it on every page because the title pages are numbered 1 and + % 2 (the page numbers aren't printed), and so are the first two pages + % of the document. Thus, we'd have two destinations named `1', and + % two named `2'. + \ifpdf \pdfmakepagedesttrue \fi +} + +\newskip\contentsrightmargin \contentsrightmargin=1in +\newcount\savepageno +\newcount\lastnegativepageno \lastnegativepageno = -1 + +% Finish up the main text and prepare to read what we've written +% to \tocfile. +% +\def\startcontents#1{% + % If @setchapternewpage on, and @headings double, the contents should + % start on an odd page, unlike chapters. Thus, we maintain + % \contentsalignmacro in parallel with \pagealignmacro. + % From: Torbjorn Granlund + \contentsalignmacro + \immediate\closeout\tocfile + % + % Don't need to put `Contents' or `Short Contents' in the headline. + % It is abundantly clear what they are. + \unnumbchapmacro{#1}\def\thischapter{}% + \savepageno = \pageno + \begingroup % Set up to handle contents files properly. + \catcode`\\=0 \catcode`\{=1 \catcode`\}=2 \catcode`\@=11 + % We can't do this, because then an actual ^ in a section + % title fails, e.g., @chapter ^ -- exponentiation. --karl, 9jul97. + %\catcode`\^=7 % to see ^^e4 as \"a etc. juha@piuha.ydi.vtt.fi + \raggedbottom % Worry more about breakpoints than the bottom. + \advance\hsize by -\contentsrightmargin % Don't use the full line length. + % + % Roman numerals for page numbers. + \ifnum \pageno>0 \global\pageno = \lastnegativepageno \fi +} + + +% Normal (long) toc. +\def\contents{% + \startcontents{\putwordTOC}% + \openin 1 \jobname.toc + \ifeof 1 \else + \closein 1 + \input \jobname.toc + \fi + \vfill \eject + \contentsalignmacro % in case @setchapternewpage odd is in effect + \pdfmakeoutlines + \endgroup + \lastnegativepageno = \pageno + \global\pageno = \savepageno +} + +% And just the chapters. +\def\summarycontents{% + \startcontents{\putwordShortTOC}% + % + \let\chapentry = \shortchapentry + \let\appendixentry = \shortappendixentry + \let\unnumbchapentry = \shortunnumberedentry + % We want a true roman here for the page numbers. + \secfonts + \let\rm=\shortcontrm \let\bf=\shortcontbf + \let\sl=\shortcontsl \let\tt=\shortconttt + \rm + \hyphenpenalty = 10000 + \advance\baselineskip by 1pt % Open it up a little. + \def\secentry ##1##2##3##4{} + \def\subsecentry ##1##2##3##4##5{} + \def\subsubsecentry ##1##2##3##4##5##6{} + \let\unnumbsecentry = \secentry + \let\unnumbsubsecentry = \subsecentry + \let\unnumbsubsubsecentry = \subsubsecentry + \openin 1 \jobname.toc + \ifeof 1 \else + \closein 1 + \input \jobname.toc + \fi + \vfill \eject + \contentsalignmacro % in case @setchapternewpage odd is in effect + \endgroup + \lastnegativepageno = \pageno + \global\pageno = \savepageno +} +\let\shortcontents = \summarycontents + +\ifpdf + \pdfcatalog{/PageMode /UseOutlines}% +\fi + +% These macros generate individual entries in the table of contents. +% The first argument is the chapter or section name. +% The last argument is the page number. +% The arguments in between are the chapter number, section number, ... + +% Chapters, in the main contents. +\def\chapentry#1#2#3{\dochapentry{#2\labelspace#1}{#3}} +% +% Chapters, in the short toc. +% See comments in \dochapentry re vbox and related settings. +\def\shortchapentry#1#2#3{% + \tocentry{\shortchaplabel{#2}\labelspace #1}{\doshortpageno\bgroup#3\egroup}% +} + +% Appendices, in the main contents. +\def\appendixentry#1#2#3{% + \dochapentry{\appendixbox{\putwordAppendix{} #2}\labelspace#1}{#3}} +% +% Appendices, in the short toc. +\let\shortappendixentry = \shortchapentry + +% Typeset the label for a chapter or appendix for the short contents. +% The arg is, e.g., `Appendix A' for an appendix, or `3' for a chapter. +% We could simplify the code here by writing out an \appendixentry +% command in the toc file for appendices, instead of using \chapentry +% for both, but it doesn't seem worth it. +% +\newdimen\shortappendixwidth +% +\def\shortchaplabel#1{% + % This space should be enough, since a single number is .5em, and the + % widest letter (M) is 1em, at least in the Computer Modern fonts. + % But use \hss just in case. + % (This space doesn't include the extra space that gets added after + % the label; that gets put in by \shortchapentry above.) + \dimen0 = 1em + \hbox to \dimen0{#1\hss}% +} + +% Unnumbered chapters. +\def\unnumbchapentry#1#2#3{\dochapentry{#1}{#3}} +\def\shortunnumberedentry#1#2#3{\tocentry{#1}{\doshortpageno\bgroup#3\egroup}} + +% Sections. +\def\secentry#1#2#3#4{\dosecentry{#2.#3\labelspace#1}{#4}} +\def\unnumbsecentry#1#2#3#4{\dosecentry{#1}{#4}} + +% Subsections. +\def\subsecentry#1#2#3#4#5{\dosubsecentry{#2.#3.#4\labelspace#1}{#5}} +\def\unnumbsubsecentry#1#2#3#4#5{\dosubsecentry{#1}{#5}} + +% And subsubsections. +\def\subsubsecentry#1#2#3#4#5#6{% + \dosubsubsecentry{#2.#3.#4.#5\labelspace#1}{#6}} +\def\unnumbsubsubsecentry#1#2#3#4#5#6{\dosubsubsecentry{#1}{#6}} + +% This parameter controls the indentation of the various levels. +\newdimen\tocindent \tocindent = 3pc + +% Now for the actual typesetting. In all these, #1 is the text and #2 is the +% page number. +% +% If the toc has to be broken over pages, we want it to be at chapters +% if at all possible; hence the \penalty. +\def\dochapentry#1#2{% + \penalty-300 \vskip1\baselineskip plus.33\baselineskip minus.25\baselineskip + \begingroup + \chapentryfonts + \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}% + \endgroup + \nobreak\vskip .25\baselineskip plus.1\baselineskip +} + +\def\dosecentry#1#2{\begingroup + \secentryfonts \leftskip=\tocindent + \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}% +\endgroup} + +\def\dosubsecentry#1#2{\begingroup + \subsecentryfonts \leftskip=2\tocindent + \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}% +\endgroup} + +\def\dosubsubsecentry#1#2{\begingroup + \subsubsecentryfonts \leftskip=3\tocindent + \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}% +\endgroup} + +% Final typesetting of a toc entry; we use the same \entry macro as for +% the index entries, but we want to suppress hyphenation here. (We +% can't do that in the \entry macro, since index entries might consist +% of hyphenated-identifiers-that-do-not-fit-on-a-line-and-nothing-else.) +\def\tocentry#1#2{\begingroup + \vskip 0pt plus1pt % allow a little stretch for the sake of nice page breaks + % Do not use \turnoffactive in these arguments. Since the toc is + % typeset in cmr, characters such as _ would come out wrong; we + % have to do the usual translation tricks. + \entry{#1}{#2}% +\endgroup} + +% Space between chapter (or whatever) number and the title. +\def\labelspace{\hskip1em \relax} + +\def\dopageno#1{{\rm #1}} +\def\doshortpageno#1{{\rm #1}} + +\def\chapentryfonts{\secfonts \rm} +\def\secentryfonts{\textfonts} +\let\subsecentryfonts = \textfonts +\let\subsubsecentryfonts = \textfonts + + +\message{environments,} +% @foo ... @end foo. + +% @point{}, @result{}, @expansion{}, @print{}, @equiv{}. +% +% Since these characters are used in examples, it should be an even number of +% \tt widths. Each \tt character is 1en, so two makes it 1em. +% +\def\point{$\star$} +\def\result{\leavevmode\raise.15ex\hbox to 1em{\hfil$\Rightarrow$\hfil}} +\def\expansion{\leavevmode\raise.1ex\hbox to 1em{\hfil$\mapsto$\hfil}} +\def\print{\leavevmode\lower.1ex\hbox to 1em{\hfil$\dashv$\hfil}} +\def\equiv{\leavevmode\lower.1ex\hbox to 1em{\hfil$\ptexequiv$\hfil}} + +% The @error{} command. +% Adapted from the TeXbook's \boxit. +% +\newbox\errorbox +% +{\tentt \global\dimen0 = 3em}% Width of the box. +\dimen2 = .55pt % Thickness of rules +% The text. (`r' is open on the right, `e' somewhat less so on the left.) +\setbox0 = \hbox{\kern-.75pt \tensf error\kern-1.5pt} +% +\global\setbox\errorbox=\hbox to \dimen0{\hfil + \hsize = \dimen0 \advance\hsize by -5.8pt % Space to left+right. + \advance\hsize by -2\dimen2 % Rules. + \vbox{ + \hrule height\dimen2 + \hbox{\vrule width\dimen2 \kern3pt % Space to left of text. + \vtop{\kern2.4pt \box0 \kern2.4pt}% Space above/below. + \kern3pt\vrule width\dimen2}% Space to right. + \hrule height\dimen2} + \hfil} +% +\def\error{\leavevmode\lower.7ex\copy\errorbox} + +% @tex ... @end tex escapes into raw Tex temporarily. +% One exception: @ is still an escape character, so that @end tex works. +% But \@ or @@ will get a plain tex @ character. + +\def\tex{\begingroup + \catcode `\\=0 \catcode `\{=1 \catcode `\}=2 + \catcode `\$=3 \catcode `\&=4 \catcode `\#=6 + \catcode `\^=7 \catcode `\_=8 \catcode `\~=\active \let~=\tie + \catcode `\%=14 + \catcode `\+=\other + \catcode `\"=\other + \catcode `\==\other + \catcode `\|=\other + \catcode `\<=\other + \catcode `\>=\other + \escapechar=`\\ + % + \let\b=\ptexb + \let\bullet=\ptexbullet + \let\c=\ptexc + \let\,=\ptexcomma + \let\.=\ptexdot + \let\dots=\ptexdots + \let\equiv=\ptexequiv + \let\!=\ptexexclam + \let\i=\ptexi + \let\indent=\ptexindent + \let\{=\ptexlbrace + \let\+=\tabalign + \let\}=\ptexrbrace + \let\/=\ptexslash + \let\*=\ptexstar + \let\t=\ptext + % + \def\endldots{\mathinner{\ldots\ldots\ldots\ldots}}% + \def\enddots{\relax\ifmmode\endldots\else$\mathsurround=0pt \endldots\,$\fi}% + \def\@{@}% +\let\Etex=\endgroup} + +% Define @lisp ... @end lisp. +% @lisp does a \begingroup so it can rebind things, +% including the definition of @end lisp (which normally is erroneous). + +% Amount to narrow the margins by for @lisp. +\newskip\lispnarrowing \lispnarrowing=0.4in + +% This is the definition that ^^M gets inside @lisp, @example, and other +% such environments. \null is better than a space, since it doesn't +% have any width. +\def\lisppar{\null\endgraf} + +% Make each space character in the input produce a normal interword +% space in the output. Don't allow a line break at this space, as this +% is used only in environments like @example, where each line of input +% should produce a line of output anyway. +% +{\obeyspaces % +\gdef\sepspaces{\obeyspaces\let =\tie}} + +% Define \obeyedspace to be our active space, whatever it is. This is +% for use in \parsearg. +{\sepspaces% +\global\let\obeyedspace= } + +% This space is always present above and below environments. +\newskip\envskipamount \envskipamount = 0pt + +% Make spacing and below environment symmetrical. We use \parskip here +% to help in doing that, since in @example-like environments \parskip +% is reset to zero; thus the \afterenvbreak inserts no space -- but the +% start of the next paragraph will insert \parskip. +% +\def\aboveenvbreak{{% + % =10000 instead of <10000 because of a special case in \itemzzz, q.v. + \ifnum \lastpenalty=10000 \else + \advance\envskipamount by \parskip + \endgraf + \ifdim\lastskip<\envskipamount + \removelastskip + % it's not a good place to break if the last penalty was \nobreak + % or better ... + \ifnum\lastpenalty>10000 \else \penalty-50 \fi + \vskip\envskipamount + \fi + \fi +}} + +\let\afterenvbreak = \aboveenvbreak + +% \nonarrowing is a flag. If "set", @lisp etc don't narrow margins. +\let\nonarrowing=\relax + +% @cartouche ... @end cartouche: draw rectangle w/rounded corners around +% environment contents. +\font\circle=lcircle10 +\newdimen\circthick +\newdimen\cartouter\newdimen\cartinner +\newskip\normbskip\newskip\normpskip\newskip\normlskip +\circthick=\fontdimen8\circle +% +\def\ctl{{\circle\char'013\hskip -6pt}}% 6pt from pl file: 1/2charwidth +\def\ctr{{\hskip 6pt\circle\char'010}} +\def\cbl{{\circle\char'012\hskip -6pt}} +\def\cbr{{\hskip 6pt\circle\char'011}} +\def\carttop{\hbox to \cartouter{\hskip\lskip + \ctl\leaders\hrule height\circthick\hfil\ctr + \hskip\rskip}} +\def\cartbot{\hbox to \cartouter{\hskip\lskip + \cbl\leaders\hrule height\circthick\hfil\cbr + \hskip\rskip}} +% +\newskip\lskip\newskip\rskip + +\def\cartouche{% +\par % can't be in the midst of a paragraph. +\begingroup + \lskip=\leftskip \rskip=\rightskip + \leftskip=0pt\rightskip=0pt %we want these *outside*. + \cartinner=\hsize \advance\cartinner by-\lskip + \advance\cartinner by-\rskip + \cartouter=\hsize + \advance\cartouter by 18.4pt % allow for 3pt kerns on either +% side, and for 6pt waste from +% each corner char, and rule thickness + \normbskip=\baselineskip \normpskip=\parskip \normlskip=\lineskip + % Flag to tell @lisp, etc., not to narrow margin. + \let\nonarrowing=\comment + \vbox\bgroup + \baselineskip=0pt\parskip=0pt\lineskip=0pt + \carttop + \hbox\bgroup + \hskip\lskip + \vrule\kern3pt + \vbox\bgroup + \hsize=\cartinner + \kern3pt + \begingroup + \baselineskip=\normbskip + \lineskip=\normlskip + \parskip=\normpskip + \vskip -\parskip +\def\Ecartouche{% + \endgroup + \kern3pt + \egroup + \kern3pt\vrule + \hskip\rskip + \egroup + \cartbot + \egroup +\endgroup +}} + + +% This macro is called at the beginning of all the @example variants, +% inside a group. +\def\nonfillstart{% + \aboveenvbreak + \inENV % This group ends at the end of the body + \hfuzz = 12pt % Don't be fussy + \sepspaces % Make spaces be word-separators rather than space tokens. + \let\par = \lisppar % don't ignore blank lines + \obeylines % each line of input is a line of output + \parskip = 0pt + \parindent = 0pt + \emergencystretch = 0pt % don't try to avoid overfull boxes + % @cartouche defines \nonarrowing to inhibit narrowing + % at next level down. + \ifx\nonarrowing\relax + \advance \leftskip by \lispnarrowing + \exdentamount=\lispnarrowing + \let\exdent=\nofillexdent + \let\nonarrowing=\relax + \fi +} + +% Define the \E... control sequence only if we are inside the particular +% environment, so the error checking in \end will work. +% +% To end an @example-like environment, we first end the paragraph (via +% \afterenvbreak's vertical glue), and then the group. That way we keep +% the zero \parskip that the environments set -- \parskip glue will be +% inserted at the beginning of the next paragraph in the document, after +% the environment. +% +\def\nonfillfinish{\afterenvbreak\endgroup} + +% @lisp: indented, narrowed, typewriter font. +\def\lisp{\begingroup + \nonfillstart + \let\Elisp = \nonfillfinish + \tt + \let\kbdfont = \kbdexamplefont % Allow @kbd to do something special. + \gobble % eat return +} + +% @example: Same as @lisp. +\def\example{\begingroup \def\Eexample{\nonfillfinish\endgroup}\lisp} + +% @smallexample and @smalllisp: use smaller fonts. +% Originally contributed by Pavel@xerox. +\def\smalllisp{\begingroup + \def\Esmalllisp{\nonfillfinish\endgroup}% + \def\Esmallexample{\nonfillfinish\endgroup}% + \smallexamplefonts + \lisp +} +\let\smallexample = \smalllisp + + +% @display: same as @lisp except keep current font. +% +\def\display{\begingroup + \nonfillstart + \let\Edisplay = \nonfillfinish + \gobble +} +% +% @smalldisplay: @display plus smaller fonts. +% +\def\smalldisplay{\begingroup + \def\Esmalldisplay{\nonfillfinish\endgroup}% + \smallexamplefonts \rm + \display +} + +% @format: same as @display except don't narrow margins. +% +\def\format{\begingroup + \let\nonarrowing = t + \nonfillstart + \let\Eformat = \nonfillfinish + \gobble +} +% +% @smallformat: @format plus smaller fonts. +% +\def\smallformat{\begingroup + \def\Esmallformat{\nonfillfinish\endgroup}% + \smallexamplefonts \rm + \format +} + +% @flushleft (same as @format). +% +\def\flushleft{\begingroup \def\Eflushleft{\nonfillfinish\endgroup}\format} + +% @flushright. +% +\def\flushright{\begingroup + \let\nonarrowing = t + \nonfillstart + \let\Eflushright = \nonfillfinish + \advance\leftskip by 0pt plus 1fill + \gobble +} + + +% @quotation does normal linebreaking (hence we can't use \nonfillstart) +% and narrows the margins. +% +\def\quotation{% + \begingroup\inENV %This group ends at the end of the @quotation body + {\parskip=0pt \aboveenvbreak}% because \aboveenvbreak inserts \parskip + \parindent=0pt + % We have retained a nonzero parskip for the environment, since we're + % doing normal filling. So to avoid extra space below the environment... + \def\Equotation{\parskip = 0pt \nonfillfinish}% + % + % @cartouche defines \nonarrowing to inhibit narrowing at next level down. + \ifx\nonarrowing\relax + \advance\leftskip by \lispnarrowing + \advance\rightskip by \lispnarrowing + \exdentamount = \lispnarrowing + \let\nonarrowing = \relax + \fi +} + + +% LaTeX-like @verbatim...@end verbatim and @verb{...} +% If we want to allow any as delimiter, +% we need the curly braces so that makeinfo sees the @verb command, eg: +% `@verbx...x' would look like the '@verbx' command. --janneke@gnu.org +% +% [Knuth]: Donald Ervin Knuth, 1996. The TeXbook. +% +% [Knuth] p.344; only we need to do the other characters Texinfo sets +% active too. Otherwise, they get lost as the first character on a +% verbatim line. +\def\dospecials{% + \do\ \do\\\do\{\do\}\do\$\do\&% + \do\#\do\^\do\^^K\do\_\do\^^A\do\%\do\~% + \do\<\do\>\do\|\do\@\do+\do\"% +} +% +% [Knuth] p. 380 +\def\uncatcodespecials{% + \def\do##1{\catcode`##1=12}\dospecials} +% +% [Knuth] pp. 380,381,391 +% Disable Spanish ligatures ?` and !` of \tt font +\begingroup + \catcode`\`=\active\gdef`{\relax\lq} +\endgroup +% +% Setup for the @verb command. +% +% Eight spaces for a tab +\begingroup + \catcode`\^^I=\active + \gdef\tabeightspaces{\catcode`\^^I=\active\def^^I{\ \ \ \ \ \ \ \ }} +\endgroup +% +\def\setupverb{% + \tt % easiest (and conventionally used) font for verbatim + \def\par{\leavevmode\endgraf}% + \catcode`\`=\active + \tabeightspaces + % Respect line breaks, + % print special symbols as themselves, and + % make each space count + % must do in this order: + \obeylines \uncatcodespecials \sepspaces +} + +% Setup for the @verbatim environment +% +% Real tab expansion +\newdimen\tabw \setbox0=\hbox{\tt\space} \tabw=8\wd0 % tab amount +% +\def\starttabbox{\setbox0=\hbox\bgroup} +\begingroup + \catcode`\^^I=\active + \gdef\tabexpand{% + \catcode`\^^I=\active + \def^^I{\leavevmode\egroup + \dimen0=\wd0 % the width so far, or since the previous tab + \divide\dimen0 by\tabw + \multiply\dimen0 by\tabw % compute previous multiple of \tabw + \advance\dimen0 by\tabw % advance to next multiple of \tabw + \wd0=\dimen0 \box0 \starttabbox + }% + } +\endgroup +\def\setupverbatim{% + % Easiest (and conventionally used) font for verbatim + \tt + \def\par{\leavevmode\egroup\box0\endgraf}% + \catcode`\`=\active + \tabexpand + % Respect line breaks, + % print special symbols as themselves, and + % make each space count + % must do in this order: + \obeylines \uncatcodespecials \sepspaces + \everypar{\starttabbox}% +} + +% Do the @verb magic: verbatim text is quoted by unique +% delimiter characters. Before first delimiter expect a +% right brace, after last delimiter expect closing brace: +% +% \def\doverb'{'#1'}'{#1} +% +% [Knuth] p. 382; only eat outer {} +\begingroup + \catcode`[=1\catcode`]=2\catcode`\{=12\catcode`\}=12 + \gdef\doverb{#1[\def\next##1#1}[##1\endgroup]\next] +\endgroup +% +\def\verb{\begingroup\setupverb\doverb} +% +% +% Do the @verbatim magic: define the macro \doverbatim so that +% the (first) argument ends when '@end verbatim' is reached, ie: +% +% \def\doverbatim#1@end verbatim{#1} +% +% For Texinfo it's a lot easier than for LaTeX, +% because texinfo's \verbatim doesn't stop at '\end{verbatim}': +% we need not redefine '\', '{' and '}'. +% +% Inspired by LaTeX's verbatim command set [latex.ltx] +%% Include LaTeX hack for completeness -- never know +%% \begingroup +%% \catcode`|=0 \catcode`[=1 +%% \catcode`]=2\catcode`\{=12\catcode`\}=12\catcode`\ =\active +%% \catcode`\\=12|gdef|doverbatim#1@end verbatim[ +%% #1|endgroup|def|Everbatim[]|end[verbatim]] +%% |endgroup +% +\begingroup + \catcode`\ =\active + \obeylines % + % ignore everything up to the first ^^M, that's the newline at the end + % of the @verbatim input line itself. Otherwise we get an extra blank + % line in the output. + \gdef\doverbatim#1^^M#2@end verbatim{#2\end{verbatim}}% +\endgroup +% +\def\verbatim{% + \def\Everbatim{\nonfillfinish\endgroup}% + \begingroup + \nonfillstart + \advance\leftskip by -\defbodyindent + \begingroup\setupverbatim\doverbatim +} + +% @verbatiminclude FILE - insert text of file in verbatim environment. +% +% Allow normal characters that we make active in the argument (a file name). +\def\verbatiminclude{% + \begingroup + \catcode`\\=\other + \catcode`~=\other + \catcode`^=\other + \catcode`_=\other + \catcode`|=\other + \catcode`<=\other + \catcode`>=\other + \catcode`+=\other + \parsearg\doverbatiminclude +} +\def\setupverbatiminclude{% + \begingroup + \nonfillstart + \advance\leftskip by -\defbodyindent + \begingroup\setupverbatim +} +% +\def\doverbatiminclude#1{% + % Restore active chars for included file. + \endgroup + \begingroup + \let\value=\expandablevalue + \def\thisfile{#1}% + \expandafter\expandafter\setupverbatiminclude\input\thisfile + \endgroup + \nonfillfinish + \endgroup +} + +% @copying ... @end copying. +% Save the text away for @insertcopying later. Many commands won't be +% allowed in this context, but that's ok. +% +% We save the uninterpreted tokens, rather than creating a box. +% Saving the text in a box would be much easier, but then all the +% typesetting commands (@smallbook, font changes, etc.) have to be done +% beforehand -- and a) we want @copying to be done first in the source +% file; b) letting users define the frontmatter in as flexible order as +% possible is very desirable. +% +\def\copying{\begingroup + % Define a command to swallow text until we reach `@end copying'. + % \ is the escape char in this texinfo.tex file, so it is the + % delimiter for the command; @ will be the escape char when we read + % it, but that doesn't matter. + \long\def\docopying##1\end copying{\gdef\copyingtext{##1}\enddocopying}% + % + % We must preserve ^^M's in the input file; see \insertcopying below. + \catcode`\^^M = \active + \docopying +} + +% What we do to finish off the copying text. +% +\def\enddocopying{\endgroup\ignorespaces} + +% @insertcopying. Here we must play games with ^^M's. On the one hand, +% we need them to delimit commands such as `@end quotation', so they +% must be active. On the other hand, we certainly don't want every +% end-of-line to be a \par, as would happen with the normal active +% definition of ^^M. On the third hand, two ^^M's in a row should still +% generate a \par. +% +% Our approach is to make ^^M insert a space and a penalty1 normally; +% then it can also check if \lastpenalty=1. If it does, then manually +% do \par. +% +% This messes up the normal definitions of @c[omment], so we redefine +% it. Similarly for @ignore. (These commands are used in the gcc +% manual for man page generation.) +% +% Seems pretty fragile, most line-oriented commands will presumably +% fail, but for the limited use of getting the copying text (which +% should be quite simple) inserted, we can hope it's ok. +% +{\catcode`\^^M=\active % +\gdef\insertcopying{\begingroup % + \parindent = 0pt % looks wrong on title page + \def^^M{% + \ifnum \lastpenalty=1 % + \par % + \else % + \space \penalty 1 % + \fi % + }% + % + % Fix @c[omment] for catcode 13 ^^M's. + \def\c##1^^M{\ignorespaces}% + \let\comment = \c % + % + % Don't bother jumping through all the hoops that \doignore does, it + % would be very hard since the catcodes are already set. + \long\def\ignore##1\end ignore{\ignorespaces}% + % + \copyingtext % +\endgroup}% +} + +\message{defuns,} +% @defun etc. + +% Allow user to change definition object font (\df) internally +\def\setdeffont#1 {\csname DEF#1\endcsname} + +\newskip\defbodyindent \defbodyindent=.4in +\newskip\defargsindent \defargsindent=50pt +\newskip\deflastargmargin \deflastargmargin=18pt + +\newcount\parencount + +% We want ()&[] to print specially on the defun line. +% +\def\activeparens{% + \catcode`\(=\active \catcode`\)=\active + \catcode`\&=\active + \catcode`\[=\active \catcode`\]=\active +} + +% Make control sequences which act like normal parenthesis chars. +\let\lparen = ( \let\rparen = ) + +{\activeparens % Now, smart parens don't turn on until &foo (see \amprm) + +% Be sure that we always have a definition for `(', etc. For example, +% if the fn name has parens in it, \boldbrax will not be in effect yet, +% so TeX would otherwise complain about undefined control sequence. +\global\let(=\lparen \global\let)=\rparen +\global\let[=\lbrack \global\let]=\rbrack + +\gdef\functionparens{\boldbrax\let&=\amprm\parencount=0 } +\gdef\boldbrax{\let(=\opnr\let)=\clnr\let[=\lbrb\let]=\rbrb} +% This is used to turn on special parens +% but make & act ordinary (given that it's active). +\gdef\boldbraxnoamp{\let(=\opnr\let)=\clnr\let[=\lbrb\let]=\rbrb\let&=\ampnr} + +% Definitions of (, ) and & used in args for functions. +% This is the definition of ( outside of all parentheses. +\gdef\oprm#1 {{\rm\char`\(}#1 \bf \let(=\opnested + \global\advance\parencount by 1 +} +% +% This is the definition of ( when already inside a level of parens. +\gdef\opnested{\char`\(\global\advance\parencount by 1 } +% +\gdef\clrm{% Print a paren in roman if it is taking us back to depth of 0. + % also in that case restore the outer-level definition of (. + \ifnum \parencount=1 {\rm \char `\)}\sl \let(=\oprm \else \char `\) \fi + \global\advance \parencount by -1 } +% If we encounter &foo, then turn on ()-hacking afterwards +\gdef\amprm#1 {{\rm\}\let(=\oprm \let)=\clrm\ } +% +\gdef\normalparens{\boldbrax\let&=\ampnr} +} % End of definition inside \activeparens +%% These parens (in \boldbrax) actually are a little bolder than the +%% contained text. This is especially needed for [ and ] +\def\opnr{{\sf\char`\(}\global\advance\parencount by 1 } +\def\clnr{{\sf\char`\)}\global\advance\parencount by -1 } +\let\ampnr = \& +\def\lbrb{{\bf\char`\[}} +\def\rbrb{{\bf\char`\]}} + +% Active &'s sneak into the index arguments, so make sure it's defined. +{ + \catcode`& = \active + \global\let& = \ampnr +} + +% \defname, which formats the name of the @def (not the args). +% #1 is the function name. +% #2 is the type of definition, such as "Function". +% +\def\defname#1#2{% + % How we'll output the type name. Putting it in brackets helps + % distinguish it from the body text that may end up on the next line + % just below it. + \ifempty{#2}% + \def\defnametype{}% + \else + \def\defnametype{[\rm #2]}% + \fi + % + % Get the values of \leftskip and \rightskip as they were outside the @def... + \dimen2=\leftskip + \advance\dimen2 by -\defbodyindent + % + % Figure out values for the paragraph shape. + \setbox0=\hbox{\hskip \deflastargmargin{\defnametype}}% + \dimen0=\hsize \advance \dimen0 by -\wd0 % compute size for first line + \dimen1=\hsize \advance \dimen1 by -\defargsindent % size for continuations + \parshape 2 0in \dimen0 \defargsindent \dimen1 + % + % Output arg 2 ("Function" or some such) but stuck inside a box of + % width 0 so it does not interfere with linebreaking. + \noindent + % + {% Adjust \hsize to exclude the ambient margins, + % so that \rightline will obey them. + \advance \hsize by -\dimen2 + \dimen3 = 0pt % was -1.25pc + \rlap{\rightline{\defnametype\kern\dimen3}}% + }% + % + % Allow all lines to be underfull without complaint: + \tolerance=10000 \hbadness=10000 + \advance\leftskip by -\defbodyindent + \exdentamount=\defbodyindent + {\df #1}\enskip % output function name + % \defunargs will be called next to output the arguments, if any. +} + +% Common pieces to start any @def... +% #1 is the \E... control sequence to end the definition (which we define). +% #2 is the \...x control sequence (which our caller defines). +% #3 is the control sequence to process the header, such as \defunheader. +% +\def\parsebodycommon#1#2#3{% + \begingroup\inENV + % If there are two @def commands in a row, we'll have a \nobreak, + % which is there to keep the function description together with its + % header. But if there's nothing but headers, we want to allow a + % break after all. Check for penalty 10002 (inserted by + % \defargscommonending) instead of 10000, since the sectioning + % commands insert a \penalty10000, and we don't want to allow a break + % between a section heading and a defun. + \ifnum\lastpenalty=10002 \penalty0 \fi + \medbreak + % + % Define the \E... end token that this defining construct specifies + % so that it will exit this group. + \def#1{\endgraf\endgroup\medbreak}% + % + \parindent=0in + \advance\leftskip by \defbodyindent + \exdentamount=\defbodyindent +} + +% Common part of the \...x definitions. +% +\def\defxbodycommon{% + % As with \parsebodycommon above, allow line break if we have multiple + % x headers in a row. It's not a great place, though. + \ifnum\lastpenalty=10000 \penalty1000 \fi + % + \begingroup\obeylines +} + +% Process body of @defun, @deffn, @defmac, etc. +% +\def\defparsebody#1#2#3{% + \parsebodycommon{#1}{#2}{#3}% + \def#2{\defxbodycommon \activeparens \spacesplit#3}% + \catcode\equalChar=\active + \begingroup\obeylines\activeparens + \spacesplit#3% +} + +% #1, #2, #3 are the common arguments (see \parsebodycommon above). +% #4, delimited by the space, is the class name. +% +\def\defmethparsebody#1#2#3#4 {% + \parsebodycommon{#1}{#2}{#3}% + \def#2##1 {\defxbodycommon \activeparens \spacesplit{#3{##1}}}% + \begingroup\obeylines\activeparens + % The \empty here prevents misinterpretation of a construct such as + % @deffn {whatever} {Enharmonic comma} + % See comments at \deftpparsebody, although in our case we don't have + % to remove the \empty afterwards, since it is empty. + \spacesplit{#3{#4}}\empty +} + +% Used for @deftypemethod and @deftypeivar. +% #1, #2, #3 are the common arguments (see \defparsebody). +% #4, delimited by a space, is the class name. +% #5 is the method's return type. +% +\def\deftypemethparsebody#1#2#3#4 #5 {% + \parsebodycommon{#1}{#2}{#3}% + \def#2##1 ##2 {\defxbodycommon \activeparens \spacesplit{#3{##1}{##2}}}% + \begingroup\obeylines\activeparens + \spacesplit{#3{#4}{#5}}% +} + +% Used for @deftypeop. The change from \deftypemethparsebody is an +% extra argument at the beginning which is the `category', instead of it +% being the hardwired string `Method' or `Instance Variable'. We have +% to account for this both in the \...x definition and in parsing the +% input at hand. Thus also need a control sequence (passed as #5) for +% the \E... definition to assign the category name to. +% +\def\deftypeopparsebody#1#2#3#4#5 #6 {% + \parsebodycommon{#1}{#2}{#3}% + \def#2##1 ##2 ##3 {\def#4{##1}% + \defxbodycommon \activeparens \spacesplit{#3{##2}{##3}}}% + \begingroup\obeylines\activeparens + \spacesplit{#3{#5}{#6}}% +} + +% For @defop. +\def\defopparsebody #1#2#3#4#5 {% + \parsebodycommon{#1}{#2}{#3}% + \def#2##1 ##2 {\def#4{##1}% + \defxbodycommon \activeparens \spacesplit{#3{##2}}}% + \begingroup\obeylines\activeparens + \spacesplit{#3{#5}}% +} + +% These parsing functions are similar to the preceding ones +% except that they do not make parens into active characters. +% These are used for "variables" since they have no arguments. +% +\def\defvarparsebody #1#2#3{% + \parsebodycommon{#1}{#2}{#3}% + \def#2{\defxbodycommon \spacesplit#3}% + \catcode\equalChar=\active + \begingroup\obeylines + \spacesplit#3% +} + +% @defopvar. +\def\defopvarparsebody #1#2#3#4#5 {% + \parsebodycommon{#1}{#2}{#3}% + \def#2##1 ##2 {\def#4{##1}% + \defxbodycommon \spacesplit{#3{##2}}}% + \begingroup\obeylines + \spacesplit{#3{#5}}% +} + +\def\defvrparsebody#1#2#3#4 {% + \parsebodycommon{#1}{#2}{#3}% + \def#2##1 {\defxbodycommon \spacesplit{#3{##1}}}% + \begingroup\obeylines + \spacesplit{#3{#4}}% +} + +% This loses on `@deftp {Data Type} {struct termios}' -- it thinks the +% type is just `struct', because we lose the braces in `{struct +% termios}' when \spacesplit reads its undelimited argument. Sigh. +% \let\deftpparsebody=\defvrparsebody +% +% So, to get around this, we put \empty in with the type name. That +% way, TeX won't find exactly `{...}' as an undelimited argument, and +% won't strip off the braces. +% +\def\deftpparsebody #1#2#3#4 {% + \parsebodycommon{#1}{#2}{#3}% + \def#2##1 {\defxbodycommon \spacesplit{#3{##1}}}% + \begingroup\obeylines + \spacesplit{\parsetpheaderline{#3{#4}}}\empty +} + +% Fine, but then we have to eventually remove the \empty *and* the +% braces (if any). That's what this does. +% +\def\removeemptybraces\empty#1\relax{#1} + +% After \spacesplit has done its work, this is called -- #1 is the final +% thing to call, #2 the type name (which starts with \empty), and #3 +% (which might be empty) the arguments. +% +\def\parsetpheaderline#1#2#3{% + #1{\removeemptybraces#2\relax}{#3}% +}% + +% Split up #2 (the rest of the input line) at the first space token. +% call #1 with two arguments: +% the first is all of #2 before the space token, +% the second is all of #2 after that space token. +% If #2 contains no space token, all of it is passed as the first arg +% and the second is passed as empty. +% +{\obeylines % + \gdef\spacesplit#1#2^^M{\endgroup\spacesplitx{#1}#2 \relax\spacesplitx}% + \long\gdef\spacesplitx#1#2 #3#4\spacesplitx{% + \ifx\relax #3% + #1{#2}{}% + \else % + #1{#2}{#3#4}% + \fi}% +} + +% Define @defun. + +% This is called to end the arguments processing for all the @def... commands. +% +\def\defargscommonending{% + \interlinepenalty = 10000 + \advance\rightskip by 0pt plus 1fil + \endgraf + \nobreak\vskip -\parskip + \penalty 10002 % signal to \parsebodycommon. +} + +% This expands the args and terminates the paragraph they comprise. +% +\def\defunargs#1{\functionparens \sl +% Expand, preventing hyphenation at `-' chars. +% Note that groups don't affect changes in \hyphenchar. +% Set the font temporarily and use \font in case \setfont made \tensl a macro. +{\tensl\hyphenchar\font=0}% +#1% +{\tensl\hyphenchar\font=45}% +\ifnum\parencount=0 \else \errmessage{Unbalanced parentheses in @def}\fi% + \defargscommonending +} + +\def\deftypefunargs #1{% +% Expand, preventing hyphenation at `-' chars. +% Note that groups don't affect changes in \hyphenchar. +% Use \boldbraxnoamp, not \functionparens, so that & is not special. +\boldbraxnoamp +\tclose{#1}% avoid \code because of side effects on active chars + \defargscommonending +} + +% Do complete processing of one @defun or @defunx line already parsed. + +% @deffn Command forward-char nchars + +\def\deffn{\defmethparsebody\Edeffn\deffnx\deffnheader} + +\def\deffnheader #1#2#3{\doind {fn}{\code{#2}}% +\begingroup\defname {#2}{#1}\defunargs{#3}\endgroup % +\catcode\equalChar=\other % Turn off change made in \defparsebody +} + +% @defun == @deffn Function + +\def\defun{\defparsebody\Edefun\defunx\defunheader} + +\def\defunheader #1#2{\doind {fn}{\code{#1}}% Make entry in function index +\begingroup\defname {#1}{\putwordDeffunc}% +\defunargs {#2}\endgroup % +\catcode\equalChar=\other % Turn off change made in \defparsebody +} + +% @deftypefun int foobar (int @var{foo}, float @var{bar}) + +\def\deftypefun{\defparsebody\Edeftypefun\deftypefunx\deftypefunheader} + +% #1 is the data type. #2 is the name and args. +\def\deftypefunheader #1#2{\deftypefunheaderx{#1}#2 \relax} +% #1 is the data type, #2 the name, #3 the args. +\def\deftypefunheaderx #1#2 #3\relax{% +\doind {fn}{\code{#2}}% Make entry in function index +\begingroup\defname {\defheaderxcond#1\relax$.$#2}{\putwordDeftypefun}% +\deftypefunargs {#3}\endgroup % +\catcode\equalChar=\other % Turn off change made in \defparsebody +} + +% @deftypefn {Library Function} int foobar (int @var{foo}, float @var{bar}) + +\def\deftypefn{\defmethparsebody\Edeftypefn\deftypefnx\deftypefnheader} + +% \defheaderxcond#1\relax$.$ +% puts #1 in @code, followed by a space, but does nothing if #1 is null. +\def\defheaderxcond#1#2$.${\ifx#1\relax\else\code{#1#2} \fi} + +% #1 is the classification. #2 is the data type. #3 is the name and args. +\def\deftypefnheader #1#2#3{\deftypefnheaderx{#1}{#2}#3 \relax} +% #1 is the classification, #2 the data type, #3 the name, #4 the args. +\def\deftypefnheaderx #1#2#3 #4\relax{% +\doind {fn}{\code{#3}}% Make entry in function index +\begingroup +\normalparens % notably, turn off `&' magic, which prevents +% at least some C++ text from working +\defname {\defheaderxcond#2\relax$.$#3}{#1}% +\deftypefunargs {#4}\endgroup % +\catcode\equalChar=\other % Turn off change made in \defparsebody +} + +% @defmac == @deffn Macro + +\def\defmac{\defparsebody\Edefmac\defmacx\defmacheader} + +\def\defmacheader #1#2{\doind {fn}{\code{#1}}% Make entry in function index +\begingroup\defname {#1}{\putwordDefmac}% +\defunargs {#2}\endgroup % +\catcode\equalChar=\other % Turn off change made in \defparsebody +} + +% @defspec == @deffn Special Form + +\def\defspec{\defparsebody\Edefspec\defspecx\defspecheader} + +\def\defspecheader #1#2{\doind {fn}{\code{#1}}% Make entry in function index +\begingroup\defname {#1}{\putwordDefspec}% +\defunargs {#2}\endgroup % +\catcode\equalChar=\other % Turn off change made in \defparsebody +} + +% @defop CATEGORY CLASS OPERATION ARG... +% +\def\defop #1 {\def\defoptype{#1}% +\defopparsebody\Edefop\defopx\defopheader\defoptype} +% +\def\defopheader#1#2#3{% + \dosubind{fn}{\code{#2}}{\putwordon\ \code{#1}}% function index entry + \begingroup + \defname{#2}{\defoptype\ \putwordon\ #1}% + \defunargs{#3}% + \endgroup +} + +% @deftypeop CATEGORY CLASS TYPE OPERATION ARG... +% +\def\deftypeop #1 {\def\deftypeopcategory{#1}% + \deftypeopparsebody\Edeftypeop\deftypeopx\deftypeopheader + \deftypeopcategory} +% +% #1 is the class name, #2 the data type, #3 the operation name, #4 the args. +\def\deftypeopheader#1#2#3#4{% + \dosubind{fn}{\code{#3}}{\putwordon\ \code{#1}}% entry in function index + \begingroup + \defname{\defheaderxcond#2\relax$.$#3} + {\deftypeopcategory\ \putwordon\ \code{#1}}% + \deftypefunargs{#4}% + \endgroup +} + +% @deftypemethod CLASS TYPE METHOD ARG... +% +\def\deftypemethod{% + \deftypemethparsebody\Edeftypemethod\deftypemethodx\deftypemethodheader} +% +% #1 is the class name, #2 the data type, #3 the method name, #4 the args. +\def\deftypemethodheader#1#2#3#4{% + \dosubind{fn}{\code{#3}}{\putwordon\ \code{#1}}% entry in function index + \begingroup + \defname{\defheaderxcond#2\relax$.$#3}{\putwordMethodon\ \code{#1}}% + \deftypefunargs{#4}% + \endgroup +} + +% @deftypeivar CLASS TYPE VARNAME +% +\def\deftypeivar{% + \deftypemethparsebody\Edeftypeivar\deftypeivarx\deftypeivarheader} +% +% #1 is the class name, #2 the data type, #3 the variable name. +\def\deftypeivarheader#1#2#3{% + \dosubind{vr}{\code{#3}}{\putwordof\ \code{#1}}% entry in variable index + \begingroup + \defname{\defheaderxcond#2\relax$.$#3} + {\putwordInstanceVariableof\ \code{#1}}% + \defvarargs{#3}% + \endgroup +} + +% @defmethod == @defop Method +% +\def\defmethod{\defmethparsebody\Edefmethod\defmethodx\defmethodheader} +% +% #1 is the class name, #2 the method name, #3 the args. +\def\defmethodheader#1#2#3{% + \dosubind{fn}{\code{#2}}{\putwordon\ \code{#1}}% entry in function index + \begingroup + \defname{#2}{\putwordMethodon\ \code{#1}}% + \defunargs{#3}% + \endgroup +} + +% @defcv {Class Option} foo-class foo-flag + +\def\defcv #1 {\def\defcvtype{#1}% +\defopvarparsebody\Edefcv\defcvx\defcvarheader\defcvtype} + +\def\defcvarheader #1#2#3{% + \dosubind{vr}{\code{#2}}{\putwordof\ \code{#1}}% variable index entry + \begingroup + \defname{#2}{\defcvtype\ \putwordof\ #1}% + \defvarargs{#3}% + \endgroup +} + +% @defivar CLASS VARNAME == @defcv {Instance Variable} CLASS VARNAME +% +\def\defivar{\defvrparsebody\Edefivar\defivarx\defivarheader} +% +\def\defivarheader#1#2#3{% + \dosubind{vr}{\code{#2}}{\putwordof\ \code{#1}}% entry in var index + \begingroup + \defname{#2}{\putwordInstanceVariableof\ #1}% + \defvarargs{#3}% + \endgroup +} + +% @defvar +% First, define the processing that is wanted for arguments of @defvar. +% This is actually simple: just print them in roman. +% This must expand the args and terminate the paragraph they make up +\def\defvarargs #1{\normalparens #1% + \defargscommonending +} + +% @defvr Counter foo-count + +\def\defvr{\defvrparsebody\Edefvr\defvrx\defvrheader} + +\def\defvrheader #1#2#3{\doind {vr}{\code{#2}}% +\begingroup\defname {#2}{#1}\defvarargs{#3}\endgroup} + +% @defvar == @defvr Variable + +\def\defvar{\defvarparsebody\Edefvar\defvarx\defvarheader} + +\def\defvarheader #1#2{\doind {vr}{\code{#1}}% Make entry in var index +\begingroup\defname {#1}{\putwordDefvar}% +\defvarargs {#2}\endgroup % +} + +% @defopt == @defvr {User Option} + +\def\defopt{\defvarparsebody\Edefopt\defoptx\defoptheader} + +\def\defoptheader #1#2{\doind {vr}{\code{#1}}% Make entry in var index +\begingroup\defname {#1}{\putwordDefopt}% +\defvarargs {#2}\endgroup % +} + +% @deftypevar int foobar + +\def\deftypevar{\defvarparsebody\Edeftypevar\deftypevarx\deftypevarheader} + +% #1 is the data type. #2 is the name, perhaps followed by text that +% is actually part of the data type, which should not be put into the index. +\def\deftypevarheader #1#2{% +\dovarind#2 \relax% Make entry in variables index +\begingroup\defname {\defheaderxcond#1\relax$.$#2}{\putwordDeftypevar}% + \defargscommonending +\endgroup} +\def\dovarind#1 #2\relax{\doind{vr}{\code{#1}}} + +% @deftypevr {Global Flag} int enable + +\def\deftypevr{\defvrparsebody\Edeftypevr\deftypevrx\deftypevrheader} + +\def\deftypevrheader #1#2#3{\dovarind#3 \relax% +\begingroup\defname {\defheaderxcond#2\relax$.$#3}{#1} + \defargscommonending +\endgroup} + +% Now define @deftp +% Args are printed in bold, a slight difference from @defvar. + +\def\deftpargs #1{\bf \defvarargs{#1}} + +% @deftp Class window height width ... + +\def\deftp{\deftpparsebody\Edeftp\deftpx\deftpheader} + +\def\deftpheader #1#2#3{\doind {tp}{\code{#2}}% +\begingroup\defname {#2}{#1}\deftpargs{#3}\endgroup} + +% These definitions are used if you use @defunx (etc.) +% anywhere other than immediately after a @defun or @defunx. +% +\def\defcvx#1 {\errmessage{@defcvx in invalid context}} +\def\deffnx#1 {\errmessage{@deffnx in invalid context}} +\def\defivarx#1 {\errmessage{@defivarx in invalid context}} +\def\defmacx#1 {\errmessage{@defmacx in invalid context}} +\def\defmethodx#1 {\errmessage{@defmethodx in invalid context}} +\def\defoptx #1 {\errmessage{@defoptx in invalid context}} +\def\defopx#1 {\errmessage{@defopx in invalid context}} +\def\defspecx#1 {\errmessage{@defspecx in invalid context}} +\def\deftpx#1 {\errmessage{@deftpx in invalid context}} +\def\deftypefnx#1 {\errmessage{@deftypefnx in invalid context}} +\def\deftypefunx#1 {\errmessage{@deftypefunx in invalid context}} +\def\deftypeivarx#1 {\errmessage{@deftypeivarx in invalid context}} +\def\deftypemethodx#1 {\errmessage{@deftypemethodx in invalid context}} +\def\deftypeopx#1 {\errmessage{@deftypeopx in invalid context}} +\def\deftypevarx#1 {\errmessage{@deftypevarx in invalid context}} +\def\deftypevrx#1 {\errmessage{@deftypevrx in invalid context}} +\def\defunx#1 {\errmessage{@defunx in invalid context}} +\def\defvarx#1 {\errmessage{@defvarx in invalid context}} +\def\defvrx#1 {\errmessage{@defvrx in invalid context}} + + +\message{macros,} +% @macro. + +% To do this right we need a feature of e-TeX, \scantokens, +% which we arrange to emulate with a temporary file in ordinary TeX. +\ifx\eTeXversion\undefined + \newwrite\macscribble + \def\scanmacro#1{% + \begingroup \newlinechar`\^^M + % Undo catcode changes of \startcontents and \doprintindex + \catcode`\@=0 \catcode`\\=\other \escapechar=`\@ + % Append \endinput to make sure that TeX does not see the ending newline. + \toks0={#1\endinput}% + \immediate\openout\macscribble=\jobname.tmp + \immediate\write\macscribble{\the\toks0}% + \immediate\closeout\macscribble + \let\xeatspaces\eatspaces + \input \jobname.tmp + \endgroup +} +\else +\def\scanmacro#1{% +\begingroup \newlinechar`\^^M +% Undo catcode changes of \startcontents and \doprintindex +\catcode`\@=0 \catcode`\\=\other \escapechar=`\@ +\let\xeatspaces\eatspaces\scantokens{#1\endinput}\endgroup} +\fi + +\newcount\paramno % Count of parameters +\newtoks\macname % Macro name +\newif\ifrecursive % Is it recursive? +\def\macrolist{} % List of all defined macros in the form + % \do\macro1\do\macro2... + +% Utility routines. +% Thisdoes \let #1 = #2, except with \csnames. +\def\cslet#1#2{% +\expandafter\expandafter +\expandafter\let +\expandafter\expandafter +\csname#1\endcsname +\csname#2\endcsname} + +% Trim leading and trailing spaces off a string. +% Concepts from aro-bend problem 15 (see CTAN). +{\catcode`\@=11 +\gdef\eatspaces #1{\expandafter\trim@\expandafter{#1 }} +\gdef\trim@ #1{\trim@@ @#1 @ #1 @ @@} +\gdef\trim@@ #1@ #2@ #3@@{\trim@@@\empty #2 @} +\def\unbrace#1{#1} +\unbrace{\gdef\trim@@@ #1 } #2@{#1} +} + +% Trim a single trailing ^^M off a string. +{\catcode`\^^M=\other \catcode`\Q=3% +\gdef\eatcr #1{\eatcra #1Q^^MQ}% +\gdef\eatcra#1^^MQ{\eatcrb#1Q}% +\gdef\eatcrb#1Q#2Q{#1}% +} + +% Macro bodies are absorbed as an argument in a context where +% all characters are catcode 10, 11 or 12, except \ which is active +% (as in normal texinfo). It is necessary to change the definition of \. + +% It's necessary to have hard CRs when the macro is executed. This is +% done by making ^^M (\endlinechar) catcode 12 when reading the macro +% body, and then making it the \newlinechar in \scanmacro. + +\def\macrobodyctxt{% + \catcode`\~=\other + \catcode`\^=\other + \catcode`\_=\other + \catcode`\|=\other + \catcode`\<=\other + \catcode`\>=\other + \catcode`\+=\other + \catcode`\{=\other + \catcode`\}=\other + \catcode`\@=\other + \catcode`\^^M=\other + \usembodybackslash} + +\def\macroargctxt{% + \catcode`\~=\other + \catcode`\^=\other + \catcode`\_=\other + \catcode`\|=\other + \catcode`\<=\other + \catcode`\>=\other + \catcode`\+=\other + \catcode`\@=\other + \catcode`\\=\other} + +% \mbodybackslash is the definition of \ in @macro bodies. +% It maps \foo\ => \csname macarg.foo\endcsname => #N +% where N is the macro parameter number. +% We define \csname macarg.\endcsname to be \realbackslash, so +% \\ in macro replacement text gets you a backslash. + +{\catcode`@=0 @catcode`@\=@active + @gdef@usembodybackslash{@let\=@mbodybackslash} + @gdef@mbodybackslash#1\{@csname macarg.#1@endcsname} +} +\expandafter\def\csname macarg.\endcsname{\realbackslash} + +\def\macro{\recursivefalse\parsearg\macroxxx} +\def\rmacro{\recursivetrue\parsearg\macroxxx} + +\def\macroxxx#1{% + \getargs{#1}% now \macname is the macname and \argl the arglist + \ifx\argl\empty % no arguments + \paramno=0% + \else + \expandafter\parsemargdef \argl;% + \fi + \if1\csname ismacro.\the\macname\endcsname + \message{Warning: redefining \the\macname}% + \else + \expandafter\ifx\csname \the\macname\endcsname \relax + \else \errmessage{Macro name \the\macname\space already defined}\fi + \global\cslet{macsave.\the\macname}{\the\macname}% + \global\expandafter\let\csname ismacro.\the\macname\endcsname=1% + % Add the macroname to \macrolist + \toks0 = \expandafter{\macrolist\do}% + \xdef\macrolist{\the\toks0 + \expandafter\noexpand\csname\the\macname\endcsname}% + \fi + \begingroup \macrobodyctxt + \ifrecursive \expandafter\parsermacbody + \else \expandafter\parsemacbody + \fi} + +\def\unmacro{\parsearg\dounmacro} +\def\dounmacro#1{% + \if1\csname ismacro.#1\endcsname + \global\cslet{#1}{macsave.#1}% + \global\expandafter\let \csname ismacro.#1\endcsname=0% + % Remove the macro name from \macrolist: + \begingroup + \expandafter\let\csname#1\endcsname \relax + \let\do\unmacrodo + \xdef\macrolist{\macrolist}% + \endgroup + \else + \errmessage{Macro #1 not defined}% + \fi +} + +% Called by \do from \dounmacro on each macro. The idea is to omit any +% macro definitions that have been changed to \relax. +% +\def\unmacrodo#1{% + \ifx#1\relax + % remove this + \else + \noexpand\do \noexpand #1% + \fi +} + +% This makes use of the obscure feature that if the last token of a +% is #, then the preceding argument is delimited by +% an opening brace, and that opening brace is not consumed. +\def\getargs#1{\getargsxxx#1{}} +\def\getargsxxx#1#{\getmacname #1 \relax\getmacargs} +\def\getmacname #1 #2\relax{\macname={#1}} +\def\getmacargs#1{\def\argl{#1}} + +% Parse the optional {params} list. Set up \paramno and \paramlist +% so \defmacro knows what to do. Define \macarg.blah for each blah +% in the params list, to be ##N where N is the position in that list. +% That gets used by \mbodybackslash (above). + +% We need to get `macro parameter char #' into several definitions. +% The technique used is stolen from LaTeX: let \hash be something +% unexpandable, insert that wherever you need a #, and then redefine +% it to # just before using the token list produced. +% +% The same technique is used to protect \eatspaces till just before +% the macro is used. + +\def\parsemargdef#1;{\paramno=0\def\paramlist{}% + \let\hash\relax\let\xeatspaces\relax\parsemargdefxxx#1,;,} +\def\parsemargdefxxx#1,{% + \if#1;\let\next=\relax + \else \let\next=\parsemargdefxxx + \advance\paramno by 1% + \expandafter\edef\csname macarg.\eatspaces{#1}\endcsname + {\xeatspaces{\hash\the\paramno}}% + \edef\paramlist{\paramlist\hash\the\paramno,}% + \fi\next} + +% These two commands read recursive and nonrecursive macro bodies. +% (They're different since rec and nonrec macros end differently.) + +\long\def\parsemacbody#1@end macro% +{\xdef\temp{\eatcr{#1}}\endgroup\defmacro}% +\long\def\parsermacbody#1@end rmacro% +{\xdef\temp{\eatcr{#1}}\endgroup\defmacro}% + +% This defines the macro itself. There are six cases: recursive and +% nonrecursive macros of zero, one, and many arguments. +% Much magic with \expandafter here. +% \xdef is used so that macro definitions will survive the file +% they're defined in; @include reads the file inside a group. +\def\defmacro{% + \let\hash=##% convert placeholders to macro parameter chars + \ifrecursive + \ifcase\paramno + % 0 + \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% + \noexpand\scanmacro{\temp}}% + \or % 1 + \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% + \bgroup\noexpand\macroargctxt + \noexpand\braceorline + \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname}% + \expandafter\xdef\csname\the\macname xxx\endcsname##1{% + \egroup\noexpand\scanmacro{\temp}}% + \else % many + \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% + \bgroup\noexpand\macroargctxt + \noexpand\csname\the\macname xx\endcsname}% + \expandafter\xdef\csname\the\macname xx\endcsname##1{% + \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname ##1,}% + \expandafter\expandafter + \expandafter\xdef + \expandafter\expandafter + \csname\the\macname xxx\endcsname + \paramlist{\egroup\noexpand\scanmacro{\temp}}% + \fi + \else + \ifcase\paramno + % 0 + \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% + \noexpand\norecurse{\the\macname}% + \noexpand\scanmacro{\temp}\egroup}% + \or % 1 + \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% + \bgroup\noexpand\macroargctxt + \noexpand\braceorline + \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname}% + \expandafter\xdef\csname\the\macname xxx\endcsname##1{% + \egroup + \noexpand\norecurse{\the\macname}% + \noexpand\scanmacro{\temp}\egroup}% + \else % many + \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{% + \bgroup\noexpand\macroargctxt + \expandafter\noexpand\csname\the\macname xx\endcsname}% + \expandafter\xdef\csname\the\macname xx\endcsname##1{% + \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname ##1,}% + \expandafter\expandafter + \expandafter\xdef + \expandafter\expandafter + \csname\the\macname xxx\endcsname + \paramlist{% + \egroup + \noexpand\norecurse{\the\macname}% + \noexpand\scanmacro{\temp}\egroup}% + \fi + \fi} + +\def\norecurse#1{\bgroup\cslet{#1}{macsave.#1}} + +% \braceorline decides whether the next nonwhitespace character is a +% {. If so it reads up to the closing }, if not, it reads the whole +% line. Whatever was read is then fed to the next control sequence +% as an argument (by \parsebrace or \parsearg) +\def\braceorline#1{\let\next=#1\futurelet\nchar\braceorlinexxx} +\def\braceorlinexxx{% + \ifx\nchar\bgroup\else + \expandafter\parsearg + \fi \next} + +% We mant to disable all macros during \shipout so that they are not +% expanded by \write. +\def\turnoffmacros{\begingroup \def\do##1{\let\noexpand##1=\relax}% + \edef\next{\macrolist}\expandafter\endgroup\next} + + +% @alias. +% We need some trickery to remove the optional spaces around the equal +% sign. Just make them active and then expand them all to nothing. +\def\alias{\begingroup\obeyspaces\parsearg\aliasxxx} +\def\aliasxxx #1{\aliasyyy#1\relax} +\def\aliasyyy #1=#2\relax{\ignoreactivespaces +\edef\next{\global\let\expandafter\noexpand\csname#1\endcsname=% + \expandafter\noexpand\csname#2\endcsname}% +\expandafter\endgroup\next} + + +\message{cross references,} +% @xref etc. + +\newwrite\auxfile + +\newif\ifhavexrefs % True if xref values are known. +\newif\ifwarnedxrefs % True if we warned once that they aren't known. + +% @inforef is relatively simple. +\def\inforef #1{\inforefzzz #1,,,,**} +\def\inforefzzz #1,#2,#3,#4**{\putwordSee{} \putwordInfo{} \putwordfile{} \file{\ignorespaces #3{}}, + node \samp{\ignorespaces#1{}}} + +% @node's job is to define \lastnode. +\def\node{\ENVcheck\parsearg\nodezzz} +\def\nodezzz#1{\nodexxx #1,\finishnodeparse} +\def\nodexxx#1,#2\finishnodeparse{\gdef\lastnode{#1}} +\let\nwnode=\node +\let\lastnode=\relax + +% The sectioning commands (@chapter, etc.) call these. +\def\donoderef{% + \ifx\lastnode\relax\else + \expandafter\expandafter\expandafter\setref{\lastnode}% + {Ysectionnumberandtype}% + \global\let\lastnode=\relax + \fi +} +\def\unnumbnoderef{% + \ifx\lastnode\relax\else + \expandafter\expandafter\expandafter\setref{\lastnode}{Ynothing}% + \global\let\lastnode=\relax + \fi +} +\def\appendixnoderef{% + \ifx\lastnode\relax\else + \expandafter\expandafter\expandafter\setref{\lastnode}% + {Yappendixletterandtype}% + \global\let\lastnode=\relax + \fi +} + + +% @anchor{NAME} -- define xref target at arbitrary point. +% +\newcount\savesfregister +\gdef\savesf{\relax \ifhmode \savesfregister=\spacefactor \fi} +\gdef\restoresf{\relax \ifhmode \spacefactor=\savesfregister \fi} +\gdef\anchor#1{\savesf \setref{#1}{Ynothing}\restoresf \ignorespaces} + +% \setref{NAME}{SNT} defines a cross-reference point NAME (a node or an +% anchor), namely NAME-title (the corresponding @chapter/etc. name), +% NAME-pg (the page number), and NAME-snt (section number and type). +% Called from \foonoderef. +% +% We have to set \indexdummies so commands such as @code in a section +% title aren't expanded. It would be nicer not to expand the titles in +% the first place, but there's so many layers that that is hard to do. +% +% Likewise, use \turnoffactive so that punctuation chars such as underscore +% and backslash work in node names. +% +\def\setref#1#2{{% + \atdummies + \pdfmkdest{#1}% + % + \turnoffactive + \dosetq{#1-title}{Ytitle}% + \dosetq{#1-pg}{Ypagenumber}% + \dosetq{#1-snt}{#2}% +}} + +% @xref, @pxref, and @ref generate cross-references. For \xrefX, #1 is +% the node name, #2 the name of the Info cross-reference, #3 the printed +% node name, #4 the name of the Info file, #5 the name of the printed +% manual. All but the node name can be omitted. +% +\def\pxref#1{\putwordsee{} \xrefX[#1,,,,,,,]} +\def\xref#1{\putwordSee{} \xrefX[#1,,,,,,,]} +\def\ref#1{\xrefX[#1,,,,,,,]} +\def\xrefX[#1,#2,#3,#4,#5,#6]{\begingroup + \unsepspaces + \def\printedmanual{\ignorespaces #5}% + \def\printednodename{\ignorespaces #3}% + \setbox1=\hbox{\printedmanual}% + \setbox0=\hbox{\printednodename}% + \ifdim \wd0 = 0pt + % No printed node name was explicitly given. + \expandafter\ifx\csname SETxref-automatic-section-title\endcsname\relax + % Use the node name inside the square brackets. + \def\printednodename{\ignorespaces #1}% + \else + % Use the actual chapter/section title appear inside + % the square brackets. Use the real section title if we have it. + \ifdim \wd1 > 0pt + % It is in another manual, so we don't have it. + \def\printednodename{\ignorespaces #1}% + \else + \ifhavexrefs + % We know the real title if we have the xref values. + \def\printednodename{\refx{#1-title}{}}% + \else + % Otherwise just copy the Info node name. + \def\printednodename{\ignorespaces #1}% + \fi% + \fi + \fi + \fi + % + % If we use \unhbox0 and \unhbox1 to print the node names, TeX does not + % insert empty discretionaries after hyphens, which means that it will + % not find a line break at a hyphen in a node names. Since some manuals + % are best written with fairly long node names, containing hyphens, this + % is a loss. Therefore, we give the text of the node name again, so it + % is as if TeX is seeing it for the first time. + \ifpdf + \leavevmode + \getfilename{#4}% + {\turnoffactive \otherbackslash + \ifnum\filenamelength>0 + \startlink attr{/Border [0 0 0]}% + goto file{\the\filename.pdf} name{#1}% + \else + \startlink attr{/Border [0 0 0]}% + goto name{#1}% + \fi + }% + \linkcolor + \fi + % + \ifdim \wd1 > 0pt + \putwordsection{} ``\printednodename'' \putwordin{} \cite{\printedmanual}% + \else + % _ (for example) has to be the character _ for the purposes of the + % control sequence corresponding to the node, but it has to expand + % into the usual \leavevmode...\vrule stuff for purposes of + % printing. So we \turnoffactive for the \refx-snt, back on for the + % printing, back off for the \refx-pg. + {\turnoffactive \otherbackslash + % Only output a following space if the -snt ref is nonempty; for + % @unnumbered and @anchor, it won't be. + \setbox2 = \hbox{\ignorespaces \refx{#1-snt}{}}% + \ifdim \wd2 > 0pt \refx{#1-snt}\space\fi + }% + % output the `[mynode]' via a macro. + \xrefprintnodename\printednodename + % + % But we always want a comma and a space: + ,\space + % + % output the `page 3'. + \turnoffactive \otherbackslash \putwordpage\tie\refx{#1-pg}{}% + \fi + \endlink +\endgroup} + +% This macro is called from \xrefX for the `[nodename]' part of xref +% output. It's a separate macro only so it can be changed more easily, +% since not square brackets don't work in some documents. Particularly +% one that Bob is working on :). +% +\def\xrefprintnodename#1{[#1]} + +% \dosetq is called from \setref to do the actual \write (\iflinks). +% +\def\dosetq#1#2{% + {\let\folio=0% + \edef\next{\write\auxfile{\internalsetq{#1}{#2}}}% + \iflinks \next \fi + }% +} + +% \internalsetq{foo}{page} expands into +% CHARACTERS @xrdef{foo}{...expansion of \page...} +\def\internalsetq#1#2{@xrdef{#1}{\csname #2\endcsname}} + +% Things to be expanded by \internalsetq. +% +\def\Ypagenumber{\folio} +\def\Ytitle{\thissection} +\def\Ynothing{} +\def\Ysectionnumberandtype{% + \ifnum\secno=0 + \putwordChapter@tie \the\chapno + \else \ifnum\subsecno=0 + \putwordSection@tie \the\chapno.\the\secno + \else \ifnum\subsubsecno=0 + \putwordSection@tie \the\chapno.\the\secno.\the\subsecno + \else + \putwordSection@tie \the\chapno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno + \fi\fi\fi +} + +\def\Yappendixletterandtype{% + \ifnum\secno=0 + \putwordAppendix@tie @char\the\appendixno{}% + \else \ifnum\subsecno=0 + \putwordSection@tie @char\the\appendixno.\the\secno + \else \ifnum\subsubsecno=0 + \putwordSection@tie @char\the\appendixno.\the\secno.\the\subsecno + \else + \putwordSection@tie + @char\the\appendixno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno + \fi\fi\fi +} + +% Use TeX 3.0's \inputlineno to get the line number, for better error +% messages, but if we're using an old version of TeX, don't do anything. +% +\ifx\inputlineno\thisisundefined + \let\linenumber = \empty % Pre-3.0. +\else + \def\linenumber{\the\inputlineno:\space} +\fi + +% Define \refx{NAME}{SUFFIX} to reference a cross-reference string named NAME. +% If its value is nonempty, SUFFIX is output afterward. +% +\def\refx#1#2{% + {% + \indexnofonts + \otherbackslash + \expandafter\global\expandafter\let\expandafter\thisrefX + \csname X#1\endcsname + }% + \ifx\thisrefX\relax + % If not defined, say something at least. + \angleleft un\-de\-fined\angleright + \iflinks + \ifhavexrefs + \message{\linenumber Undefined cross reference `#1'.}% + \else + \ifwarnedxrefs\else + \global\warnedxrefstrue + \message{Cross reference values unknown; you must run TeX again.}% + \fi + \fi + \fi + \else + % It's defined, so just use it. + \thisrefX + \fi + #2% Output the suffix in any case. +} + +% This is the macro invoked by entries in the aux file. +% +\def\xrdef#1{\expandafter\gdef\csname X#1\endcsname} + +% Read the last existing aux file, if any. No error if none exists. +\def\readauxfile{\begingroup + \catcode`\^^@=\other + \catcode`\^^A=\other + \catcode`\^^B=\other + \catcode`\^^C=\other + \catcode`\^^D=\other + \catcode`\^^E=\other + \catcode`\^^F=\other + \catcode`\^^G=\other + \catcode`\^^H=\other + \catcode`\^^K=\other + \catcode`\^^L=\other + \catcode`\^^N=\other + \catcode`\^^P=\other + \catcode`\^^Q=\other + \catcode`\^^R=\other + \catcode`\^^S=\other + \catcode`\^^T=\other + \catcode`\^^U=\other + \catcode`\^^V=\other + \catcode`\^^W=\other + \catcode`\^^X=\other + \catcode`\^^Z=\other + \catcode`\^^[=\other + \catcode`\^^\=\other + \catcode`\^^]=\other + \catcode`\^^^=\other + \catcode`\^^_=\other + % It was suggested to set the catcode of ^ to 7, which would allow ^^e4 etc. + % in xref tags, i.e., node names. But since ^^e4 notation isn't + % supported in the main text, it doesn't seem desirable. Furthermore, + % that is not enough: for node names that actually contain a ^ + % character, we would end up writing a line like this: 'xrdef {'hat + % b-title}{'hat b} and \xrdef does a \csname...\endcsname on the first + % argument, and \hat is not an expandable control sequence. It could + % all be worked out, but why? Either we support ^^ or we don't. + % + % The other change necessary for this was to define \auxhat: + % \def\auxhat{\def^{'hat }}% extra space so ok if followed by letter + % and then to call \auxhat in \setq. + % + \catcode`\^=\other + % + % Special characters. Should be turned off anyway, but... + \catcode`\~=\other + \catcode`\[=\other + \catcode`\]=\other + \catcode`\"=\other + \catcode`\_=\other + \catcode`\|=\other + \catcode`\<=\other + \catcode`\>=\other + \catcode`\$=\other + \catcode`\#=\other + \catcode`\&=\other + \catcode`\%=\other + \catcode`+=\other % avoid \+ for paranoia even though we've turned it off + % + % Make the characters 128-255 be printing characters + {% + \count 1=128 + \def\loop{% + \catcode\count 1=\other + \advance\count 1 by 1 + \ifnum \count 1<256 \loop \fi + }% + }% + % + % Turn off \ as an escape so we do not lose on + % entries which were dumped with control sequences in their names. + % For example, @xrdef{$\leq $-fun}{page ...} made by @defun ^^ + % Reference to such entries still does not work the way one would wish, + % but at least they do not bomb out when the aux file is read in. + \catcode`\\=\other + % + % @ is our escape character in .aux files. + \catcode`\{=1 + \catcode`\}=2 + \catcode`\@=0 + % + \openin 1 \jobname.aux + \ifeof 1 \else + \closein 1 + \input \jobname.aux + \global\havexrefstrue + \global\warnedobstrue + \fi + % Open the new aux file. TeX will close it automatically at exit. + \openout\auxfile=\jobname.aux +\endgroup} + + +% Footnotes. + +\newcount \footnoteno + +% The trailing space in the following definition for supereject is +% vital for proper filling; pages come out unaligned when you do a +% pagealignmacro call if that space before the closing brace is +% removed. (Generally, numeric constants should always be followed by a +% space to prevent strange expansion errors.) +\def\supereject{\par\penalty -20000\footnoteno =0 } + +% @footnotestyle is meaningful for info output only. +\let\footnotestyle=\comment + +\let\ptexfootnote=\footnote + +{\catcode `\@=11 +% +% Auto-number footnotes. Otherwise like plain. +\gdef\footnote{% + \let\indent=\ptexindent + \global\advance\footnoteno by \@ne + \edef\thisfootno{$^{\the\footnoteno}$}% + % + % In case the footnote comes at the end of a sentence, preserve the + % extra spacing after we do the footnote number. + \let\@sf\empty + \ifhmode\edef\@sf{\spacefactor\the\spacefactor}\ptexslash\fi + % + % Remove inadvertent blank space before typesetting the footnote number. + \unskip + \thisfootno\@sf + \dofootnote +}% + +% Don't bother with the trickery in plain.tex to not require the +% footnote text as a parameter. Our footnotes don't need to be so general. +% +% Oh yes, they do; otherwise, @ifset and anything else that uses +% \parseargline fail inside footnotes because the tokens are fixed when +% the footnote is read. --karl, 16nov96. +% +% The start of the footnote looks usually like this: +\gdef\startfootins{\insert\footins\bgroup} +% +% ... but this macro is redefined inside @multitable. +% +\gdef\dofootnote{% + \startfootins + % We want to typeset this text as a normal paragraph, even if the + % footnote reference occurs in (for example) a display environment. + % So reset some parameters. + \hsize=\pagewidth + \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty + \splittopskip\ht\strutbox % top baseline for broken footnotes + \splitmaxdepth\dp\strutbox + \floatingpenalty\@MM + \leftskip\z@skip + \rightskip\z@skip + \spaceskip\z@skip + \xspaceskip\z@skip + \parindent\defaultparindent + % + \smallfonts \rm + % + % Because we use hanging indentation in footnotes, a @noindent appears + % to exdent this text, so make it be a no-op. makeinfo does not use + % hanging indentation so @noindent can still be needed within footnote + % text after an @example or the like (not that this is good style). + \let\noindent = \relax + % + % Hang the footnote text off the number. Use \everypar in case the + % footnote extends for more than one paragraph. + \everypar = {\hang}% + \textindent{\thisfootno}% + % + % Don't crash into the line above the footnote text. Since this + % expands into a box, it must come within the paragraph, lest it + % provide a place where TeX can split the footnote. + \footstrut + \futurelet\next\fo@t +} +}%end \catcode `\@=11 + +% @| inserts a changebar to the left of the current line. It should +% surround any changed text. This approach does *not* work if the +% change spans more than two lines of output. To handle that, we would +% have adopt a much more difficult approach (putting marks into the main +% vertical list for the beginning and end of each change). +% +\def\|{% + % \vadjust can only be used in horizontal mode. + \leavevmode + % + % Append this vertical mode material after the current line in the output. + \vadjust{% + % We want to insert a rule with the height and depth of the current + % leading; that is exactly what \strutbox is supposed to record. + \vskip-\baselineskip + % + % \vadjust-items are inserted at the left edge of the type. So + % the \llap here moves out into the left-hand margin. + \llap{% + % + % For a thicker or thinner bar, change the `1pt'. + \vrule height\baselineskip width1pt + % + % This is the space between the bar and the text. + \hskip 12pt + }% + }% +} + +% For a final copy, take out the rectangles +% that mark overfull boxes (in case you have decided +% that the text looks ok even though it passes the margin). +% +\def\finalout{\overfullrule=0pt} + +% @image. We use the macros from epsf.tex to support this. +% If epsf.tex is not installed and @image is used, we complain. +% +% Check for and read epsf.tex up front. If we read it only at @image +% time, we might be inside a group, and then its definitions would get +% undone and the next image would fail. +\openin 1 = epsf.tex +\ifeof 1 \else + \closein 1 + % Do not bother showing banner with epsf.tex v2.7k (available in + % doc/epsf.tex and on ctan). + \def\epsfannounce{\toks0 = }% + \input epsf.tex +\fi +% +% We will only complain once about lack of epsf.tex. +\newif\ifwarnednoepsf +\newhelp\noepsfhelp{epsf.tex must be installed for images to + work. It is also included in the Texinfo distribution, or you can get + it from ftp://tug.org/tex/epsf.tex.} +% +\def\image#1{% + \ifx\epsfbox\undefined + \ifwarnednoepsf \else + \errhelp = \noepsfhelp + \errmessage{epsf.tex not found, images will be ignored}% + \global\warnednoepsftrue + \fi + \else + \imagexxx #1,,,,,\finish + \fi +} +% +% Arguments to @image: +% #1 is (mandatory) image filename; we tack on .eps extension. +% #2 is (optional) width, #3 is (optional) height. +% #4 is (ignored optional) html alt text. +% #5 is (ignored optional) extension. +% #6 is just the usual extra ignored arg for parsing this stuff. +\newif\ifimagevmode +\def\imagexxx#1,#2,#3,#4,#5,#6\finish{\begingroup + \catcode`\^^M = 5 % in case we're inside an example + \normalturnoffactive % allow _ et al. in names + % If the image is by itself, center it. + \ifvmode + \imagevmodetrue + \nobreak\bigskip + % Usually we'll have text after the image which will insert + % \parskip glue, so insert it here too to equalize the space + % above and below. + \nobreak\vskip\parskip + \nobreak + \line\bgroup\hss + \fi + % + % Output the image. + \ifpdf + \dopdfimage{#1}{#2}{#3}% + \else + % \epsfbox itself resets \epsf?size at each figure. + \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}\ifdim\wd0 > 0pt \epsfxsize=#2\relax \fi + \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #3}\ifdim\wd0 > 0pt \epsfysize=#3\relax \fi + \epsfbox{#1.eps}% + \fi + % + \ifimagevmode \hss \egroup \bigbreak \fi % space after the image +\endgroup} + + +\message{localization,} +% and i18n. + +% @documentlanguage is usually given very early, just after +% @setfilename. If done too late, it may not override everything +% properly. Single argument is the language abbreviation. +% It would be nice if we could set up a hyphenation file here. +% +\def\documentlanguage{\parsearg\dodocumentlanguage} +\def\dodocumentlanguage#1{% + \tex % read txi-??.tex file in plain TeX. + % Read the file if it exists. + \openin 1 txi-#1.tex + \ifeof1 + \errhelp = \nolanghelp + \errmessage{Cannot read language file txi-#1.tex}% + \let\temp = \relax + \else + \def\temp{\input txi-#1.tex }% + \fi + \temp + \endgroup +} +\newhelp\nolanghelp{The given language definition file cannot be found or +is empty. Maybe you need to install it? In the current directory +should work if nowhere else does.} + + +% @documentencoding should change something in TeX eventually, most +% likely, but for now just recognize it. +\let\documentencoding = \comment + + +% Page size parameters. +% +\newdimen\defaultparindent \defaultparindent = 15pt + +\chapheadingskip = 15pt plus 4pt minus 2pt +\secheadingskip = 12pt plus 3pt minus 2pt +\subsecheadingskip = 9pt plus 2pt minus 2pt + +% Prevent underfull vbox error messages. +\vbadness = 10000 + +% Don't be so finicky about underfull hboxes, either. +\hbadness = 2000 + +% Following George Bush, just get rid of widows and orphans. +\widowpenalty=10000 +\clubpenalty=10000 + +% Use TeX 3.0's \emergencystretch to help line breaking, but if we're +% using an old version of TeX, don't do anything. We want the amount of +% stretch added to depend on the line length, hence the dependence on +% \hsize. We call this whenever the paper size is set. +% +\def\setemergencystretch{% + \ifx\emergencystretch\thisisundefined + % Allow us to assign to \emergencystretch anyway. + \def\emergencystretch{\dimen0}% + \else + \emergencystretch = .15\hsize + \fi +} + +% Parameters in order: 1) textheight; 2) textwidth; 3) voffset; +% 4) hoffset; 5) binding offset; 6) topskip; 7) physical page height; 8) +% physical page width. +% +% We also call \setleading{\textleading}, so the caller should define +% \textleading. The caller should also set \parskip. +% +\def\internalpagesizes#1#2#3#4#5#6#7#8{% + \voffset = #3\relax + \topskip = #6\relax + \splittopskip = \topskip + % + \vsize = #1\relax + \advance\vsize by \topskip + \outervsize = \vsize + \advance\outervsize by 2\topandbottommargin + \pageheight = \vsize + % + \hsize = #2\relax + \outerhsize = \hsize + \advance\outerhsize by 0.5in + \pagewidth = \hsize + % + \normaloffset = #4\relax + \bindingoffset = #5\relax + % + \ifpdf + \pdfpageheight #7\relax + \pdfpagewidth #8\relax + \fi + % + \setleading{\textleading} + % + \parindent = \defaultparindent + \setemergencystretch +} + +% @letterpaper (the default). +\def\letterpaper{{\globaldefs = 1 + \parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt + \textleading = 13.2pt + % + % If page is nothing but text, make it come out even. + \internalpagesizes{46\baselineskip}{6in}% + {\voffset}{.25in}% + {\bindingoffset}{36pt}% + {11in}{8.5in}% +}} + +% Use @smallbook to reset parameters for 7x9.5 (or so) format. +\def\smallbook{{\globaldefs = 1 + \parskip = 2pt plus 1pt + \textleading = 12pt + % + \internalpagesizes{7.5in}{5in}% + {\voffset}{.25in}% + {\bindingoffset}{16pt}% + {9.25in}{7in}% + % + \lispnarrowing = 0.3in + \tolerance = 700 + \hfuzz = 1pt + \contentsrightmargin = 0pt + \defbodyindent = .5cm +}} + +% Use @afourpaper to print on European A4 paper. +\def\afourpaper{{\globaldefs = 1 + \parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt + \textleading = 13.2pt + % + % Double-side printing via postscript on Laserjet 4050 + % prints double-sided nicely when \bindingoffset=10mm and \hoffset=-6mm. + % To change the settings for a different printer or situation, adjust + % \normaloffset until the front-side and back-side texts align. Then + % do the same for \bindingoffset. You can set these for testing in + % your texinfo source file like this: + % @tex + % \global\normaloffset = -6mm + % \global\bindingoffset = 10mm + % @end tex + \internalpagesizes{51\baselineskip}{160mm} + {\voffset}{\hoffset}% + {\bindingoffset}{44pt}% + {297mm}{210mm}% + % + \tolerance = 700 + \hfuzz = 1pt + \contentsrightmargin = 0pt + \defbodyindent = 5mm +}} + +% Use @afivepaper to print on European A5 paper. +% From romildo@urano.iceb.ufop.br, 2 July 2000. +% He also recommends making @example and @lisp be small. +\def\afivepaper{{\globaldefs = 1 + \parskip = 2pt plus 1pt minus 0.1pt + \textleading = 12.5pt + % + \internalpagesizes{160mm}{120mm}% + {\voffset}{\hoffset}% + {\bindingoffset}{8pt}% + {210mm}{148mm}% + % + \lispnarrowing = 0.2in + \tolerance = 800 + \hfuzz = 1.2pt + \contentsrightmargin = 0pt + \defbodyindent = 2mm + \tableindent = 12mm +}} + +% A specific text layout, 24x15cm overall, intended for A4 paper. +\def\afourlatex{{\globaldefs = 1 + \afourpaper + \internalpagesizes{237mm}{150mm}% + {\voffset}{4.6mm}% + {\bindingoffset}{7mm}% + {297mm}{210mm}% + % + % Must explicitly reset to 0 because we call \afourpaper. + \globaldefs = 0 +}} + +% Use @afourwide to print on A4 paper in landscape format. +\def\afourwide{{\globaldefs = 1 + \afourpaper + \internalpagesizes{241mm}{165mm}% + {\voffset}{-2.95mm}% + {\bindingoffset}{7mm}% + {297mm}{210mm}% + \globaldefs = 0 +}} + +% @pagesizes TEXTHEIGHT[,TEXTWIDTH] +% Perhaps we should allow setting the margins, \topskip, \parskip, +% and/or leading, also. Or perhaps we should compute them somehow. +% +\def\pagesizes{\parsearg\pagesizesxxx} +\def\pagesizesxxx#1{\pagesizesyyy #1,,\finish} +\def\pagesizesyyy#1,#2,#3\finish{{% + \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}\ifdim\wd0 > 0pt \hsize=#2\relax \fi + \globaldefs = 1 + % + \parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt + \setleading{\textleading}% + % + \dimen0 = #1 + \advance\dimen0 by \voffset + % + \dimen2 = \hsize + \advance\dimen2 by \normaloffset + % + \internalpagesizes{#1}{\hsize}% + {\voffset}{\normaloffset}% + {\bindingoffset}{44pt}% + {\dimen0}{\dimen2}% +}} + +% Set default to letter. +% +\letterpaper + + +\message{and turning on texinfo input format.} + +% Define macros to output various characters with catcode for normal text. +\catcode`\"=\other +\catcode`\~=\other +\catcode`\^=\other +\catcode`\_=\other +\catcode`\|=\other +\catcode`\<=\other +\catcode`\>=\other +\catcode`\+=\other +\catcode`\$=\other +\def\normaldoublequote{"} +\def\normaltilde{~} +\def\normalcaret{^} +\def\normalunderscore{_} +\def\normalverticalbar{|} +\def\normalless{<} +\def\normalgreater{>} +\def\normalplus{+} +\def\normaldollar{$}%$ font-lock fix + +% This macro is used to make a character print one way in ttfont +% where it can probably just be output, and another way in other fonts, +% where something hairier probably needs to be done. +% +% #1 is what to print if we are indeed using \tt; #2 is what to print +% otherwise. Since all the Computer Modern typewriter fonts have zero +% interword stretch (and shrink), and it is reasonable to expect all +% typewriter fonts to have this, we can check that font parameter. +% +\def\ifusingtt#1#2{\ifdim \fontdimen3\font=0pt #1\else #2\fi} + +% Same as above, but check for italic font. Actually this also catches +% non-italic slanted fonts since it is impossible to distinguish them from +% italic fonts. But since this is only used by $ and it uses \sl anyway +% this is not a problem. +\def\ifusingit#1#2{\ifdim \fontdimen1\font>0pt #1\else #2\fi} + +% Turn off all special characters except @ +% (and those which the user can use as if they were ordinary). +% Most of these we simply print from the \tt font, but for some, we can +% use math or other variants that look better in normal text. + +\catcode`\"=\active +\def\activedoublequote{{\tt\char34}} +\let"=\activedoublequote +\catcode`\~=\active +\def~{{\tt\char126}} +\chardef\hat=`\^ +\catcode`\^=\active +\def^{{\tt \hat}} + +\catcode`\_=\active +\def_{\ifusingtt\normalunderscore\_} +% Subroutine for the previous macro. +\def\_{\leavevmode \kern.07em \vbox{\hrule width.3em height.1ex}\kern .07em } + +\catcode`\|=\active +\def|{{\tt\char124}} +\chardef \less=`\< +\catcode`\<=\active +\def<{{\tt \less}} +\chardef \gtr=`\> +\catcode`\>=\active +\def>{{\tt \gtr}} +\catcode`\+=\active +\def+{{\tt \char 43}} +\catcode`\$=\active +\def${\ifusingit{{\sl\$}}\normaldollar}%$ font-lock fix + +% Set up an active definition for =, but don't enable it most of the time. +{\catcode`\==\active +\global\def={{\tt \char 61}}} + +\catcode`+=\active +\catcode`\_=\active + +% If a .fmt file is being used, characters that might appear in a file +% name cannot be active until we have parsed the command line. +% So turn them off again, and have \everyjob (or @setfilename) turn them on. +% \otherifyactive is called near the end of this file. +\def\otherifyactive{\catcode`+=\other \catcode`\_=\other} + +\catcode`\@=0 + +% \rawbackslashxx outputs one backslash character in current font, +% as in \char`\\. +\global\chardef\rawbackslashxx=`\\ + +% \rawbackslash defines an active \ to do \rawbackslashxx. +% \otherbackslash defines an active \ to be a literal `\' character with +% catcode other. +{\catcode`\\=\active + @gdef@rawbackslash{@let\=@rawbackslashxx} + @gdef@otherbackslash{@let\=@realbackslash} +} + +% \realbackslash is an actual character `\' with catcode other. +{\catcode`\\=\other @gdef@realbackslash{\}} + +% \normalbackslash outputs one backslash in fixed width font. +\def\normalbackslash{{\tt\rawbackslashxx}} + +\catcode`\\=\active + +% Used sometimes to turn off (effectively) the active characters +% even after parsing them. +@def@turnoffactive{% + @let"=@normaldoublequote + @let\=@realbackslash + @let~=@normaltilde + @let^=@normalcaret + @let_=@normalunderscore + @let|=@normalverticalbar + @let<=@normalless + @let>=@normalgreater + @let+=@normalplus + @let$=@normaldollar %$ font-lock fix +} + +% Same as @turnoffactive except outputs \ as {\tt\char`\\} instead of +% the literal character `\'. (Thus, \ is not expandable when this is in +% effect.) +% +@def@normalturnoffactive{@turnoffactive @let\=@normalbackslash} + +% Make _ and + \other characters, temporarily. +% This is canceled by @fixbackslash. +@otherifyactive + +% If a .fmt file is being used, we don't want the `\input texinfo' to show up. +% That is what \eatinput is for; after that, the `\' should revert to printing +% a backslash. +% +@gdef@eatinput input texinfo{@fixbackslash} +@global@let\ = @eatinput + +% On the other hand, perhaps the file did not have a `\input texinfo'. Then +% the first `\{ in the file would cause an error. This macro tries to fix +% that, assuming it is called before the first `\' could plausibly occur. +% Also back turn on active characters that might appear in the input +% file name, in case not using a pre-dumped format. +% +@gdef@fixbackslash{% + @ifx\@eatinput @let\ = @normalbackslash @fi + @catcode`+=@active + @catcode`@_=@active +} + +% Say @foo, not \foo, in error messages. +@escapechar = `@@ + +% These look ok in all fonts, so just make them not special. +@catcode`@& = @other +@catcode`@# = @other +@catcode`@% = @other + +@c Set initial fonts. +@textfonts +@rm + + +@c Local variables: +@c eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +@c page-delimiter: "^\\\\message" +@c time-stamp-start: "def\\\\texinfoversion{" +@c time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" +@c time-stamp-end: "}" +@c End: