mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-03-02 21:11:05 +01:00
po: Auto update
--
This commit is contained in:
parent
ee79e84914
commit
d393678aae
6
po/ca.po
6
po/ca.po
@ -1844,6 +1844,9 @@ msgstr "la clau secreta és inusable"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2673,6 +2676,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n"
|
||||
|
8
po/cs.po
8
po/cs.po
@ -1698,6 +1698,9 @@ msgstr "odstranit nepoužitelné části z klíče při exportu"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "odstranit při exportu z klíče vše, co lze"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
msgstr " – přeskočeno"
|
||||
|
||||
@ -2483,6 +2486,11 @@ msgstr "odstranit po importu z klíče vše, co lze"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "předpokládat vstup v binárním formátu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "blok typu %d byl přeskočen\n"
|
||||
|
8
po/da.po
8
po/da.po
@ -1807,6 +1807,9 @@ msgstr "fjern nøgledele der ikke kan bruges under eksport"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "fjern så meget som muligt fra nøglen under eksport"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2624,6 +2627,11 @@ msgstr "fjern så meget som muligt fra nøgle efter import"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "antag inddata er i binært format"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr " udelader bloktype %d\n"
|
||||
|
6
po/el.po
6
po/el.po
@ -1777,6 +1777,9 @@ msgstr "μη χρησιμοποιήσιμο μυστικό κλειδί"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2594,6 +2597,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "παράλειψη τμήματος του τύπου %d\n"
|
||||
|
6
po/eo.po
6
po/eo.po
@ -1765,6 +1765,9 @@ msgstr "neuzebla sekreta ŝlosilo"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2578,6 +2581,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "ignoras blokon de speco %d\n"
|
||||
|
8
po/es.po
8
po/es.po
@ -1826,6 +1826,9 @@ msgstr "borrar partes inutilizables de la clave al exportar"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "borrar tanto como sea posible de la clave al exportar"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2653,6 +2656,11 @@ msgstr "borrar tanto como sea posible de la clave tras importar"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "asumir entrada en formato binario"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n"
|
||||
|
6
po/et.po
6
po/et.po
@ -1770,6 +1770,9 @@ msgstr "mittekasutatav salajane võti"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2579,6 +2582,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "jätan bloki tüübiga %d vahele\n"
|
||||
|
6
po/fi.po
6
po/fi.po
@ -1785,6 +1785,9 @@ msgstr "salaista avainta ei voi käyttää"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2595,6 +2598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "ohitetaan tyypin %d lohko\n"
|
||||
|
8
po/fr.po
8
po/fr.po
@ -1726,6 +1726,9 @@ msgstr "supprimer les parties inutilisables de la clef pendant l'exportation"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "supprimer autant que possible de la clef pendant l'exportation"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
msgstr " — ignoré"
|
||||
|
||||
@ -2524,6 +2527,11 @@ msgstr "supprimer autant que possible de la clef après l'importation"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "entrée supposée au format binaire"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "un bloc de type %d a été ignoré\n"
|
||||
|
6
po/gl.po
6
po/gl.po
@ -1779,6 +1779,9 @@ msgstr "chave secreta non utilizable"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2589,6 +2592,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n"
|
||||
|
6
po/hu.po
6
po/hu.po
@ -1766,6 +1766,9 @@ msgstr "használhatatlan titkos kulcs"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2577,6 +2580,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "%d típusú blokkot kihagyom.\n"
|
||||
|
6
po/id.po
6
po/id.po
@ -1771,6 +1771,9 @@ msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2582,6 +2585,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "melewati blok tipe %d\n"
|
||||
|
6
po/it.po
6
po/it.po
@ -1778,6 +1778,9 @@ msgstr "chiave segreta inutilizzabile"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2588,6 +2591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "salto un blocco di tipo %d\n"
|
||||
|
8
po/ja.po
8
po/ja.po
@ -1639,6 +1639,9 @@ msgstr "エクスポートの際、利用できない部分を除去する"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "エクスポートの際、できるだけ除去する"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
msgstr " - スキップされました"
|
||||
|
||||
@ -2370,6 +2373,11 @@ msgstr "インポート後、できるだけ除去します"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr "インポート・フィルタを実行し鍵をすぐにエクスポートします"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "バイナリ・フォーマットの入力を仮定する"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "型%dのブロックをスキップします\n"
|
||||
|
8
po/nb.po
8
po/nb.po
@ -1653,6 +1653,9 @@ msgstr "fjern ubrukelige deler fra nøkkelen under eksportering"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "fjern så mye som mulig fra nøkkelen under eksportering"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
msgstr ". Hoppet over"
|
||||
|
||||
@ -2400,6 +2403,11 @@ msgstr "fjern så mye som mulig fra nøkkel etter importering"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr "kjør importeringsfiltre og eksporter nøkkel umiddelbart"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "forvent inndata i binærformat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "hopper over blokk av typen %d\n"
|
||||
|
8
po/pl.po
8
po/pl.po
@ -1791,6 +1791,9 @@ msgstr "usunięcie bezużytecznych części z klucza przy eksporcie"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "usunięcie jak największej części klucza przy eksporcie"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2631,6 +2634,11 @@ msgstr "usuwanie jak największej części kluczy po imporcie"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "przyjęcie wejścia w formacie binarnym"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "blok typu %d zostaje pominięty\n"
|
||||
|
6
po/pt.po
6
po/pt.po
@ -1770,6 +1770,9 @@ msgstr "chave secreta não utilizável"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2583,6 +2586,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n"
|
||||
|
6
po/ro.po
6
po/ro.po
@ -1774,6 +1774,9 @@ msgstr "cheie secretă de nefolosit"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2615,6 +2618,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "bloc de tip %d sărit\n"
|
||||
|
8
po/ru.po
8
po/ru.po
@ -1655,6 +1655,9 @@ msgstr "удалить при экспорте непригодные части
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "при экспорте удалить из ключа как можно больше"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
msgstr " - пропущено"
|
||||
|
||||
@ -2415,6 +2418,11 @@ msgstr "удалить после импорта из ключа как можн
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr "применить фильтры импорта и немедленно экспортировать ключ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "предполагаю, что входные данные в двоичном формате"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "пропущен блок типа %d\n"
|
||||
|
6
po/sk.po
6
po/sk.po
@ -1774,6 +1774,9 @@ msgstr "nepoužiteľný tajný kľúč"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2595,6 +2598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "blok typu %d bol preskočený\n"
|
||||
|
8
po/sv.po
8
po/sv.po
@ -1839,6 +1839,9 @@ msgstr "ta bort oanvändbara delar från nyckeln under exportering"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "ta bort så mycket som möjligt från nyckeln under exportering"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2683,6 +2686,11 @@ msgstr "ta bort så mycket som möjligt från nyckeln efter importering"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "anta att inmatning är i binärformat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "hoppar över block av typen %d\n"
|
||||
|
8
po/tr.po
8
po/tr.po
@ -1785,6 +1785,9 @@ msgstr "ihraç sırasında anahtardan kullanışsız parçalar kaldırılır"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "ihraç sırasında anahtardan mümkün olduğunca çok şey kaldırılır"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2612,6 +2615,11 @@ msgstr "ithalat sonrası anahtardan mümkün olduğunca çok şey kaldırır"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "girdinin ikilik biçimde olduğu kabul edilir"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "%d türündeki blok atlanıyor\n"
|
||||
|
8
po/uk.po
8
po/uk.po
@ -1673,6 +1673,9 @@ msgstr "вилучити невикористовувані частини кл
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "вилучити максимум частин з ключа під час експортування"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
msgstr " - пропущено"
|
||||
|
||||
@ -2459,6 +2462,11 @@ msgstr "вилучити максимум частин з ключа після
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr "запустити фільтри імпортування та експортувати ключ негайно"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "вважати вхідні дані даними у двійковому форматі"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "пропускаємо блок типу %d\n"
|
||||
|
@ -1743,6 +1743,9 @@ msgstr "导出时清除密钥中的不可用部分"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "导出时尽可能清除密钥中的可选部分"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
@ -2559,6 +2562,9 @@ msgstr "导入后尽可能清除密钥中的可选部分"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "跳过 %d 样式的区块\n"
|
||||
|
@ -1655,6 +1655,9 @@ msgstr "匯出時從金鑰中移除無法使用的部分"
|
||||
msgid "remove as much as possible from key during export"
|
||||
msgstr "匯出時盡可能地從金鑰中移除"
|
||||
|
||||
msgid "use the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " - skipped"
|
||||
msgstr " - 已跳過"
|
||||
|
||||
@ -2416,6 +2419,11 @@ msgstr "匯入後盡可能地從金鑰中移除"
|
||||
msgid "run import filters and export key immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "assume input is in binary format"
|
||||
msgid "assume the GnuPG key backup format"
|
||||
msgstr "假設輸入的是二進制格式"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping block of type %d\n"
|
||||
msgstr "正在跳過 %d 型態的區塊\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user