diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ed2f67f17..94e497ea8 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-08 10:15+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 15:44+0200\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka \n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -272,13 +272,10 @@ msgstr "PINが正しく繰り返されていません。もう一度" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "カードのロックを解除するためにPIN%s%s%sを入力してください" -#, c-format -msgid "error creating temporary file: %s\n" -msgstr "一時ファイルの作成エラー: %s\n" - -#, c-format -msgid "error writing to temporary file: %s\n" -msgstr "一時ファイルの書き込みエラー: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error writing to %s: %s\n" +msgid "error writing to pipe: %s\n" +msgstr "'%s'の書き込みエラー: %s\n" msgid "Enter new passphrase" msgstr "新しいパスフレーズを入力してください" @@ -339,9 +336,6 @@ msgstr "デーモン・モードで実行 (バックグラウンド)" msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "サーバ・モードで実行 (フォアグラウンド)" -msgid "run in supervised mode" -msgstr "スーパーバイズド・モードで実行" - msgid "do not detach from the console" msgstr "コンソールからデタッチしない" @@ -498,6 +492,10 @@ msgstr "'%s' からオプションを読み込みます\n" msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "注意: '%s'はオプションとは考えられません\n" +#, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "*警告*: \"%s\"は、廃止されたオプションです\n" + #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ソケットが作成できません: %s\n" @@ -1804,10 +1802,9 @@ msgstr "%s/%s.%s 暗号化 受信者:\"%s\"\n" msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "オプション'%s'を%sモードで使うことはできません\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s.%s encrypted data\n" +#, c-format msgid "%s encrypted data\n" -msgstr "%s.%s暗号化済みデータ\n" +msgstr "%s暗号化済みデータ\n" #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" @@ -3708,8 +3705,8 @@ msgstr "それでも追加したいですか? (y/N) " msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2形式の鍵にはフォトIDを追加できません。\n" -msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" -msgstr "そういったユーザIDはすでにこの鍵に存在しています!\n" +msgid "Such a user ID already exists on this key!" +msgstr "そういったユーザIDはすでにこの鍵に存在しています!" msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "この正しい署名を削除しますか? (y/N/q)" @@ -4255,6 +4252,9 @@ msgstr "" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "電子メールのアドレスを本名やコメントに入れないように\n" +msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgstr "そういったユーザIDはすでにこの鍵に存在しています!\n" + #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching #. string which should be translated accordingly and the @@ -4811,10 +4811,6 @@ msgstr "(より詳細な情報: " msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 廃止されたオプション\"%s\"\n" -#, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "*警告*: \"%s\"は、廃止されたオプションです\n" - #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "\"%s%s\"を代わりに使ってください\n" @@ -7019,6 +7015,10 @@ msgstr "自己署名証明書を作成しますか? (y/N) " msgid "These parameters are used:\n" msgstr "下記のパラメータが使われます:\n" +#, c-format +msgid "error creating temporary file: %s\n" +msgstr "一時ファイルの作成エラー: %s\n" + msgid "Now creating self-signed certificate. " msgstr "今、自己署名証明書を作成しています。 " @@ -8704,6 +8704,12 @@ msgstr "Yubikey管理コマンド" msgid "manage the command history" msgstr "コマンド履歴を管理する" +#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" +#~ msgstr "一時ファイルの書き込みエラー: %s\n" + +#~ msgid "run in supervised mode" +#~ msgstr "スーパーバイズド・モードで実行" + #~ msgid "Name may not start with a digit\n" #~ msgstr "名前を数字で始めてはいけません\n" @@ -9036,9 +9042,6 @@ msgstr "コマンド履歴を管理する" #~ msgid "could not open %s for writing: %s\n" #~ msgstr "%sを書き込みでオープンできませんでした: %s\n" -#~ msgid "error writing to %s: %s\n" -#~ msgstr "'%s'の書き込みエラー: %s\n" - #~ msgid "error closing %s: %s\n" #~ msgstr "'%s'でクローズのエラー: %s\n"