Remove debug code from regression test pinentry

Also updated de.po
This commit is contained in:
Werner Koch 2011-02-10 20:54:37 +01:00
parent d290f2914a
commit cfbb5760d9
2 changed files with 45 additions and 20 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# GnuPG German translation
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
# 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Walter Koch <koch@u32.de>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
# Walter Koch <koch@u32.de>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
# 2003, 2004, 2005, 2006
# Merged with the gnupg 1.9.23 translation by Werner Koch on 2006-09-25.
#
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-10 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3569,6 +3569,22 @@ msgstr " (%d) DSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n"
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n"
#, c-format
msgid " (%d) ECDSA and ECDH\n"
msgstr " (%d) ECDSA und ECDH\n"
#, c-format
msgid " (%d) ECDSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) ECDSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
#, c-format
msgid " (%d) ECDSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) ECDSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n"
#, c-format
msgid " (%d) ECDH (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ECDH (nur verschlüsseln)\n"
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n"
@ -3585,6 +3601,10 @@ msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
#, c-format
msgid "rounded to %u bits\n"
msgstr "gerundet auf %u Bit\n"
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@ -4003,12 +4023,12 @@ msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n"
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n"
msgid "requesting key from `%s'\n"
msgstr "fordere Schlüssel von %s an\n"
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n"
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n"
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
@ -4258,6 +4278,9 @@ msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n"
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "Unbekannte Option '%s'\n"
msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
msgstr "Der öffentliche ECDSA Schlüssel muß ein Vielfaches von 8 Bit als Länge haben\n"
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
@ -4780,12 +4803,12 @@ msgstr ""
"für sym. Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n"
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
msgstr "DSA-Schlüssel %s verwendet einen unsicheren (%zu Bit-) Hash\n"
msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
msgstr "%s-Schlüssel %s verwendet ein unsicheres (%zu-Bit) Hashverfahren\n"
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %zu bit or larger hash\n"
msgstr "DSA-Schlüssel %s benötigt einen mindestens %zu Bit langen Hash\n"
msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s\n"
msgstr "%s-Schlüssel %s benötigt einen mindestens %zu Bit langen Hash (Hash ist %s)\n"
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n"
@ -7023,14 +7046,6 @@ msgstr "SIGINT empfangen - wird sofort heruntergefahren\n"
msgid "signal %d received - no action defined\n"
msgstr "Signal %d empfangen - keine Aktion definiert\n"
#, c-format
msgid "accept failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "accept() fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
#, c-format
msgid "error spawning connection handler: %s\n"
msgstr "Fehler beim Starten des Verbindungshandler: %s\n"
msgid "return all values in a record oriented format"
msgstr "Alle Werte in einem Record Format zurückgeben"
@ -7821,6 +7836,18 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
"Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
#~ msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
#~ msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n"
#~ msgid "DSA key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
#~ msgstr "DSA-Schlüssel %s verwendet einen unsicheren (%zu Bit-) Hash\n"
#~ msgid "accept failed: %s - waiting 1s\n"
#~ msgstr "accept() fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
#~ msgid "error spawning connection handler: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Starten des Verbindungshandler: %s\n"
#~ msgid "searching for names from %s server %s\n"
#~ msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n"

View File

@ -7,8 +7,6 @@
# WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the implied
# warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
exec 2>>/tmp/pinentry.err
echo "OK - what's up?"
while read cmd rest; do
echo "cmd=$cmd rest=$rest" >&2