1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-01-03 12:11:33 +01:00

po: msgmerge

--
This commit is contained in:
Werner Koch 2024-08-12 16:31:04 +02:00
parent 99e1eae051
commit ce73691bd3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B
25 changed files with 124 additions and 0 deletions

View File

@ -5892,6 +5892,11 @@ msgstr "NOTA: no s'ha trobat l'algoritme de xifratge %d en les preferències\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "NOTA: la clau secreta %08lX caduca el %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5521,6 +5521,11 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: v předvolbách příjemce nenalezen šifrovací algoritmus
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "Poznámka: platnost tajného klíče %s skončila v %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "certifikát neměl použit pro šifrování\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "Poznámka: klíč byl odvolán"

View File

@ -5883,6 +5883,11 @@ msgstr "ADVARSEL: chifferalgoritme %s ikke fundet i modtagerpræferencer\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "BEMÆRK: hemmelig nøgle %s udløb den %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "certifikat burde ikke være brugt for kryptering\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5778,6 +5778,11 @@ msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης %
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το μυστικό κλειδί %08lX έληξε στις %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί έχει ανακληθεί"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5721,6 +5721,10 @@ msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "NOTO: sekreta ŝlosilo %08lX eksvalidiĝis je %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "ŝlosilo %08lX: ŝlosilo estas revokita!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "ŝlosilo %08lX: ŝlosilo estas revokita!\n"

View File

@ -5532,6 +5532,11 @@ msgstr "NOTA: el cifrado %s no aparece en las preferencias del receptor\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "NOTA: clave secreta %s caducó el %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "el certificado no debería haberse usado para cifrar\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada"

View File

@ -5717,6 +5717,11 @@ msgstr "MÄRKUS: šifri algoritm %d puudub eelistustes\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "MÄRKUS: võti on tühistatud"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5768,6 +5768,11 @@ msgstr "HUOM: salausalgoritmia %d ei löydy valinnoista\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "HUOM: avain on mitätöity!"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5768,6 +5768,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "Remarque : la clef secrète %s a expiré le %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "le certificat n'aurait pas dû être utilisé pour le chiffrement\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "Remarque : la clef a été révoquée"

View File

@ -5771,6 +5771,11 @@ msgstr "NOTA: o algoritmo de cifrado %d non foi atopado nas preferencias\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "NOTA: a chave está revocada"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5736,6 +5736,11 @@ msgstr "MEGJEGYZÉS: %d rejtjelező algoritmus nincs a preferenciák között.\n
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "MEGJEGYZÉS: A kulcsot visszavonták."
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5735,6 +5735,11 @@ msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5545,6 +5545,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "Nota: chiave segreta %s scaduta alle %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "certificato non avrebbe dovuto essere utilizzato per la crittografia\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "Nota: la chiave è stata revocata"

View File

@ -5354,6 +5354,11 @@ msgstr "*警告*: 暗号アルゴリズム%sは受取人の優先指定に入っ
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "注意: 秘密鍵%sは%sで期限切れとなります\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "証明書は暗号化のために使われるべきではありませんでした\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "注意: 鍵は失効済みです"

View File

@ -5501,6 +5501,11 @@ msgstr "ADVARSEL: fant ikke krypteringsalgoritme %s i mottakers oppsett\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "Merk: hemmelig nøkkel %s utgått %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "sertifikatet skulle ikke vært brukt til kryptering\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "Merk: nøkkelen er opphevet"

View File

@ -5534,6 +5534,11 @@ msgstr "OSTRZEŻENIE: brak algorytmu szyfrującego %s w ustawieniach odbiorcy\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "Uwaga: ważność klucza tajnego %s wygasła %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "certyfikat nie powinien być używany do szyfrowania\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "Uwaga: klucz został unieważniony"

View File

@ -5734,6 +5734,11 @@ msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d não encontrado nas preferências\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "NOTA: a chave foi revogada"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5811,6 +5811,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "NOTĂ: cheia secretă %s a expirat la %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "NOTĂ: cheia a fost revocată"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5497,6 +5497,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "Замечание: секретный ключ %s просрочен с %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "сертификат не следовало использовать для шифрования\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "Замечание: ключ был отозван"

View File

@ -5757,6 +5757,11 @@ msgstr "POZNÁMKA: v predvoľbách nenájdený šifrovací algoritmus %d\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "POZNÁMKA: platnosť tajného kľúča %08lX skončila %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "POZNÁMKA: kľúč bol revokovaný"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5969,6 +5969,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "OBSERVERA: hemliga nyckeln %s gick ut %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "certifikatet skulle inte använts för kryptering\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5903,6 +5903,11 @@ msgstr "UYARI: %s şifre algoritması alıcı tercihlerinde yok\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "BİLGİ: %s gizli anahtarının %s tarihinde kullanım süresi doldu\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "sertifika şifreleme için kullanılmamalıydı\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"

View File

@ -5585,6 +5585,11 @@ msgstr "УВАГА: не виявлено алгоритму шифруванн
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: строк дії закритого ключа %s завершився %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "сертифікат не мав використовуватися для шифрування\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: ключ було відкликано"

View File

@ -5313,6 +5313,11 @@ msgstr "注意:接收者的偏好设置中找不到密文算法 %s\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "注意:私钥 %s 已于 %s 过期\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "证书本不应被用于加密\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "注意:密钥已被吊销"

View File

@ -5529,6 +5529,11 @@ msgstr "警告: 收件者偏好設定中找不到 %s 編密演算法\n"
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "請注意: 私鑰 %s 已於 %s 過期\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
msgstr "憑證應該還未被用於加密\n"
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "請注意: 金鑰已撤銷"