From c6b88a12dddbca674133560b86928c997c87a188 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Mon, 9 Aug 2004 19:47:08 +0000 Subject: [PATCH] * configure.ac (ALL_LINGUAS): Removed. * Makefile.am (LDADD): Replaced INTLLIBS by LIBINTL. * Makefile.am (gpgkeys_hkp_LDADD): Replaced INTLLIBS by LIBINTL. * ca.po: Updated. * autogen.sh: Run aclocal with -I m4. * Makefile.am: Replaced INTLLIBS by LIBINTL. * Makefile.am (http-test): Replaced INTLLIBS by LIBINTL. --- ChangeLog | 10 + Makefile.am | 4 +- configure.ac | 3 +- g10/ChangeLog | 9 + g10/Makefile.am | 2 +- g10/g10.c | 7 + keyserver/ChangeLog | 4 + keyserver/Makefile.am | 2 +- po/ChangeLog | 19 + po/be.po | 242 ++--- po/ca.po | 2026 +++++++++++++++++++---------------------- po/cs.po | 242 ++--- po/da.po | 242 ++--- po/de.po | 242 ++--- po/el.po | 242 ++--- po/eo.po | 242 ++--- po/es.po | 242 ++--- po/et.po | 242 ++--- po/fi.po | 242 ++--- po/fr.po | 242 ++--- po/gl.po | 242 ++--- po/hu.po | 242 ++--- po/id.po | 242 ++--- po/it.po | 242 ++--- po/ja.po | 242 ++--- po/nl.po | 242 ++--- po/pl.po | 242 ++--- po/pt.po | 242 ++--- po/pt_BR.po | 242 ++--- po/ro.po | 242 ++--- po/ru.po | 242 ++--- po/sk.po | 242 ++--- po/sv.po | 242 ++--- po/tr.po | 242 ++--- po/zh_CN.po | 242 ++--- po/zh_TW.po | 242 ++--- scripts/ChangeLog | 4 + scripts/autogen.sh | 2 +- tools/ChangeLog | 4 + tools/Makefile.am | 8 +- util/ChangeLog | 4 + util/Makefile.am | 2 +- 42 files changed, 3545 insertions(+), 4857 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 09ad844cc..db15c67a7 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,13 @@ +2004-08-09 Werner Koch + + * configure.ac (ALL_LINGUAS): Removed. + +2004-08-09 gettextize + + * Makefile.am (SUBDIRS): Add m4. + (ACLOCAL_AMFLAGS): New variable. + * configure.ac (AC_CONFIG_FILES): Add m4/Makefile. + 2004-08-03 David Shaw * configure.ac: Give warning when using capabilities. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index e562877b6..6d4493ddd 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -25,7 +25,7 @@ else checks = checks endif -SUBDIRS = intl zlib util mpi cipher tools g10 keyserver po doc ${checks} +SUBDIRS = m4 intl zlib util mpi cipher tools g10 keyserver po doc ${checks} EXTRA_DIST = PROJECTS BUGS config.h.in autogen.sh DISTCLEANFILES = g10defs.h @@ -53,3 +53,5 @@ dist-hook: + +ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e1227ab26..9d1d88803 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -31,8 +31,6 @@ AC_INIT(gnupg, 1.2.6-cvs, bug-gnupg@gnu.org) # sufficient. development_version=no -ALL_LINGUAS="be ca cs da de eo el es et fi fr gl hu id it ja nl pl pt_BR pt ro ru sk sv tr zh_TW zh_CN" - AC_CONFIG_AUX_DIR(scripts) AC_CONFIG_SRCDIR(g10/g10.c) AC_CANONICAL_TARGET() @@ -1018,6 +1016,7 @@ DATADIRNAME=$DATADIRNAME AC_CONFIG_FILES([ Makefile +m4/Makefile intl/Makefile po/Makefile.in util/Makefile diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index 1827e8c36..2f1204475 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2004-08-09 Werner Koch + + * Makefile.am (LDADD): Replaced INTLLIBS by LIBINTL. + +2004-08-02 Werner Koch + + * g10.c (main): Extra paranoid check to make sure we are not + running setuid anymore. + 2004-07-30 Werner Koch * g10.c: New alias --throw-keyid for --throw-keyids, so that it diff --git a/g10/Makefile.am b/g10/Makefile.am index 6bfbea3f6..0bbe2768c 100644 --- a/g10/Makefile.am +++ b/g10/Makefile.am @@ -114,7 +114,7 @@ gpgv_SOURCES = gpgv.c \ # ks-db.h \ # $(common_source) -LDADD = $(needed_libs) @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ @ZLIBS@ @W32LIBS@ +LDADD = $(needed_libs) @LIBINTL@ @CAPLIBS@ @ZLIBS@ @W32LIBS@ # gpg gets LIBOBJS to add in mkdtemp if the platform doesn't have it gpg_LDADD = @LIBOBJS@ $(LDADD) @DLLIBS@ @NETLIBS@ diff --git a/g10/g10.c b/g10/g10.c index 277a1fb4b..6960eaa98 100644 --- a/g10/g10.c +++ b/g10/g10.c @@ -1426,6 +1426,13 @@ main( int argc, char **argv ) maybe_setuid = 0; /* Okay, we are now working under our real uid */ +#if defined(HAVE_GETUID) && defined(HAVE_GETEUID) + /* There should be no way to get to this spot while still carrying + setuid privs. Just in case, bomb out if we are. */ + if(getuid()!=geteuid()) + BUG(); +#endif + set_native_charset (NULL); /* Try to auto set the character set */ if( default_config ) diff --git a/keyserver/ChangeLog b/keyserver/ChangeLog index 4355c253b..e8bb0264f 100644 --- a/keyserver/ChangeLog +++ b/keyserver/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-09 Werner Koch + + * Makefile.am (gpgkeys_hkp_LDADD): Replaced INTLLIBS by LIBINTL. + 2004-07-20 Werner Koch * gpgkeys_ldap.c [_WIN32]: Include Windows specific header files. diff --git a/keyserver/Makefile.am b/keyserver/Makefile.am index 83243fefa..d98385603 100644 --- a/keyserver/Makefile.am +++ b/keyserver/Makefile.am @@ -28,4 +28,4 @@ libexec_SCRIPTS = @GPGKEYS_MAILTO@ noinst_SCRIPTS = gpgkeys_test gpgkeys_ldap_LDADD = @LDAPLIBS@ @NETLIBS@ @GETOPT@ @W32LIBS@ -gpgkeys_hkp_LDADD = ../util/libutil.a @NETLIBS@ @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ @GETOPT@ @W32LIBS@ +gpgkeys_hkp_LDADD = ../util/libutil.a @NETLIBS@ @LIBINTL@ @CAPLIBS@ @GETOPT@ @W32LIBS@ diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3d785fcac..03486d3b0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,22 @@ +2004-08-09 Werner Koch + + * ca.po: Updated. + + * LINGUAS: New. + + * Makevars: New. + +2004-08-09 gettextize + + * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.14.1. + * Rules-quot: New file, from gettext-0.14.1. + * boldquot.sed: New file, from gettext-0.14.1. + * en@boldquot.header: New file, from gettext-0.14.1. + * en@quot.header: New file, from gettext-0.14.1. + * insert-header.sin: New file, from gettext-0.14.1. + * quot.sed: New file, from gettext-0.14.1. + * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.14.1. + 2004-07-20 Werner Koch * fr.po, cs.po, et.po, el.po, id.po, pl.po, ro.po, sk.po, tr.po diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 6eda7fa5b..59360ee64 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgstr "дзеяньне немагчымае без распачатае бяс msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "yes [так]" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no [не]" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "no [не]" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit [выйсьці]" @@ -256,7 +253,6 @@ msgstr "" msgid "not processed" msgstr "" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "" @@ -723,19 +719,19 @@ msgstr "" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -763,15 +759,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -781,7 +777,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -789,386 +785,386 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" @@ -1293,7 +1289,6 @@ msgstr "" msgid "revocation comment: " msgstr "" -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "" @@ -1342,7 +1337,6 @@ msgstr "" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" @@ -1640,14 +1634,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1716,7 +1702,6 @@ msgstr "" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2008,7 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2022,8 +2006,6 @@ msgstr "" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "" @@ -2252,7 +2234,6 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2479,8 +2460,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2808,7 +2787,6 @@ msgstr "" msgid "delete user ID" msgstr "" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "" @@ -3107,8 +3085,6 @@ msgstr "" msgid " (sensitive)" msgstr "" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3226,9 +3202,6 @@ msgstr "" msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3316,7 +3289,6 @@ msgstr "" msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" @@ -3357,10 +3329,6 @@ msgstr "" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3424,7 +3392,6 @@ msgstr "" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr "" @@ -3434,8 +3401,6 @@ msgstr "" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3547,7 +3512,6 @@ msgstr "Палітыка:" msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "" @@ -3557,10 +3521,6 @@ msgstr "" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4303,9 +4263,6 @@ msgstr "" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4348,7 +4305,6 @@ msgid "" "signatures!\n" msgstr "" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -4810,7 +4766,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -4888,7 +4843,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "" @@ -4922,7 +4876,6 @@ msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -4995,7 +4948,6 @@ msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 32fe56903..5e02f790a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,69 +1,68 @@ -# Missatges de gnupg en catal�. -# Copyright � 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Carles Sadurn� Anguita , 2001. -# Jordi Mallach , 2001, 2002, 2003. +# Missatges de gnupg en català. +# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Carles Sadurní Anguita , 2001. +# Jordi Mallach , 2001, 2002, 2003, 2004. # # Coses (jm): -# ID d'usuari �s mascul�? Hi ha una mescla... -# (ivb: ID == identificador -> mascul�) +# ID d'usuari és masculí? Hi ha una mescla... +# (ivb: ID == identificador -> masculí) # Canviar ID -> ID d'usuari # Xifratge vs. Xifrat -# (ivb: xifratge -> acci�, xifrat -> adjectiu) +# (ivb: xifratge -> acció, xifrat -> adjectiu) # + coses (ivb): -# - Algunes frases incompletes �x desconegut� -> �x �s desconegut�. -# - �algoritme� o �algorisme�? (ambd�s s�n correctes) +# - Algunes frases incompletes «x desconegut» -> «x és desconegut». +# - «algoritme» o «algorisme»? (ambdós són correctes) # - digest -> resum -# - �anell� o �clauer�? (key ring -> clauer) +# - «anell» o «clauer»? (key ring -> clauer) # - bug -> error? (del recull) -# - Crec q uses m�s �signatura� q �firma�; unifique. -# - Usar maj�scules x ressaltar (com original)? +# - Crec q uses més «signatura» q «firma»; unifique. +# - Usar majúscules x ressaltar (com original)? # - Hi ha cert desordre en les cometes ;) -# - Frases �ndies completades. -# - Algunes incoher�ncies: error {en la lectura,en llegir,mentre es llegia} +# - Frases índies completades. +# - Algunes incoherències: error {en la lectura,en llegir,mentre es llegia} # - Probablement he clavat la pota en tots els Photo ID :P -# - Nom�s es maneja amb les mans. -# - sapigueu -> sapieu? (x coher�ncia) +# - Només es maneja amb les mans. +# - sapigueu -> sapieu? (x coherència) +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4rc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 19:15+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: util/secmem.c:88 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" -msgstr "AV�S: esteu usant mem�ria insegura!\n" +msgstr "AVÍS: esteu usant memòria insegura!\n" #: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -"si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/faq.html per a m�s informaci�\n" +"si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/faq.html per a més informació\n" -# �ltimament pense si �iniciar� no ser� millor que �inicialitzar�? ivb -# Segons SC, hi ha difer�ncia. jm +# Últimament pense si «iniciar» no serà millor que «inicialitzar»? ivb +# Segons SC, hi ha diferència. jm #: util/secmem.c:338 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" -msgstr "l'operaci� no �s possible sense mem�ria segura inicialitzada\n" +msgstr "l'operació no és possible sense memòria segura inicialitzada\n" #: util/secmem.c:339 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" -msgstr "s�|si" +msgstr "sí|si" #: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349 msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -72,12 +71,11 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "ix" -# �xX�? ivb +# «xX»? ivb #: util/miscutil.c:351 msgid "qQ" msgstr "xX" @@ -88,47 +86,47 @@ msgstr "error general" #: util/errors.c:55 msgid "unknown packet type" -msgstr "el tipus de paquet �s desconegut" +msgstr "el tipus de paquet és desconegut" #: util/errors.c:56 msgid "unknown version" -msgstr "la versi� �s desconeguda" +msgstr "la versió és desconeguda" #: util/errors.c:57 msgid "unknown pubkey algorithm" -msgstr "l'algoritme de clau p�blica �s desconegut" +msgstr "l'algoritme de clau pública és desconegut" #: util/errors.c:58 msgid "unknown digest algorithm" -msgstr "l'algoritme de resum �s desconegut" +msgstr "l'algoritme de resum és desconegut" #: util/errors.c:59 msgid "bad public key" -msgstr "la clau p�blica �s err�nia" +msgstr "la clau pública és errònia" #: util/errors.c:60 msgid "bad secret key" -msgstr "la clau secreta �s err�nia" +msgstr "la clau secreta és errònia" #: util/errors.c:61 msgid "bad signature" -msgstr "la signatura �s err�nia" +msgstr "la signatura és errònia" #: util/errors.c:62 msgid "checksum error" -msgstr "la suma de control �s err�nia" +msgstr "la suma de control és errònia" #: util/errors.c:63 msgid "bad passphrase" -msgstr "la contrasenya �s err�nia" +msgstr "la contrasenya és errònia" #: util/errors.c:64 msgid "public key not found" -msgstr "no s'ha trobat la clau p�blica" +msgstr "no s'ha trobat la clau pública" #: util/errors.c:65 msgid "unknown cipher algorithm" -msgstr "l'algoritme de xifratge �s desconegut" +msgstr "l'algoritme de xifratge és desconegut" #: util/errors.c:66 msgid "can't open the keyring" @@ -136,11 +134,11 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir l'anell" #: util/errors.c:67 msgid "invalid packet" -msgstr "el paquet �s inv�lid" +msgstr "el paquet és invàlid" #: util/errors.c:68 msgid "invalid armor" -msgstr "l'armadura �s inv�lida" +msgstr "l'armadura és invàlida" #: util/errors.c:69 msgid "no such user id" @@ -148,22 +146,22 @@ msgstr "no s'ha trobat l'id de l'usuari" #: util/errors.c:70 msgid "secret key not available" -msgstr "la clau secreta no est� disponible" +msgstr "la clau secreta no està disponible" #: util/errors.c:71 msgid "wrong secret key used" msgstr "s'ha utilitzat una clau secreta incorrecta" -# G�nere? Nombre? ivb +# Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #: util/errors.c:72 msgid "not supported" -msgstr "no �s suportat" +msgstr "no és suportat" #: util/errors.c:73 msgid "bad key" -msgstr "la clau �s incorrecta" +msgstr "la clau és incorrecta" #: util/errors.c:74 msgid "file read error" @@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "error d'escriptura" #: util/errors.c:76 msgid "unknown compress algorithm" -msgstr "l'algoritme de compressi� �s desconegut" +msgstr "l'algoritme de compressió és desconegut" #: util/errors.c:77 msgid "file open error" @@ -183,47 +181,47 @@ msgstr "error en l'obertura del fitxer" #: util/errors.c:78 msgid "file create error" -msgstr "error en la creaci� del fitxer" +msgstr "error en la creació del fitxer" #: util/errors.c:79 msgid "invalid passphrase" -msgstr "la contrasenya �s inv�lida" +msgstr "la contrasenya és invàlida" #: util/errors.c:80 msgid "unimplemented pubkey algorithm" -msgstr "l'algoritme de clau p�blica no �s implementat" +msgstr "l'algoritme de clau pública no és implementat" #: util/errors.c:81 msgid "unimplemented cipher algorithm" -msgstr "l'algoritme de xifratge no �s implementat" +msgstr "l'algoritme de xifratge no és implementat" #: util/errors.c:82 msgid "unknown signature class" -msgstr "la classe de signatura �s desconeguda" +msgstr "la classe de signatura és desconeguda" #: util/errors.c:83 msgid "trust database error" -msgstr "error de la base de dades de confian�a" +msgstr "error de la base de dades de confiança" #: util/errors.c:84 msgid "bad MPI" -msgstr "l'MPI �s erroni" +msgstr "l'MPI és erroni" #: util/errors.c:85 msgid "resource limit" -msgstr "l�mit de recursos" +msgstr "límit de recursos" #: util/errors.c:86 msgid "invalid keyring" -msgstr "l'anell no �s v�lid" +msgstr "l'anell no és vàlid" #: util/errors.c:87 msgid "bad certificate" -msgstr "el certificat �s incorrecte" +msgstr "el certificat és incorrecte" #: util/errors.c:88 msgid "malformed user id" -msgstr "l'id d'usuari �s malformat" +msgstr "l'id d'usuari és malformat" #: util/errors.c:89 msgid "file close error" @@ -235,7 +233,7 @@ msgstr "error en el reanomenament del fitxer" #: util/errors.c:91 msgid "file delete error" -msgstr "error en l'eliminaci� del fitxer" +msgstr "error en l'eliminació del fitxer" #: util/errors.c:92 msgid "unexpected data" @@ -245,63 +243,62 @@ msgstr "dades inesperades" msgid "timestamp conflict" msgstr "conflicte de data" -# Ac� veus pq jo pose �no �s v�lid� en comptes de ��s inv�lid�. ivb +# Ací veus pq jo pose «no és vàlid» en comptes de «és invàlid». ivb #: util/errors.c:94 msgid "unusable pubkey algorithm" -msgstr "l'algoritme de clau p�blica �s inusable" +msgstr "l'algoritme de clau pública és inusable" #: util/errors.c:95 msgid "file exists" msgstr "el fitxer existeix" -# Segons context: la clau �s feble? ivb +# Segons context: la clau és feble? ivb #: util/errors.c:96 msgid "weak key" msgstr "clau feble" #: util/errors.c:97 msgid "invalid argument" -msgstr "l'argument �s inv�lid" +msgstr "l'argument és invàlid" -# La �U� �s masculina o femenina? ivb +# La «U» és masculina o femenina? ivb #: util/errors.c:98 msgid "bad URI" -msgstr "l'URI �s err�nia" +msgstr "l'URI és errònia" -# �dem. ivb +# Ídem. ivb #: util/errors.c:99 msgid "unsupported URI" -msgstr "l'URI no �s suportada" +msgstr "l'URI no és suportada" #: util/errors.c:100 msgid "network error" msgstr "error de la xarxa" -# G�nere? Nombre? ivb +# Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #: util/errors.c:102 msgid "not encrypted" -msgstr "no �s xifrat" +msgstr "no és xifrat" -# G�nere? Nombre? Passat, futur? ivb -# Probablement �s una clau, femen�. jm +# Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb +# Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #: util/errors.c:103 msgid "not processed" msgstr "no processat" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" -msgstr "ls clau p�blica �s inusable" +msgstr "ls clau pública és inusable" #: util/errors.c:106 msgid "unusable secret key" -msgstr "la clau secreta �s inusable" +msgstr "la clau secreta és inusable" -# �del servidor�, �en el servidor�? ivb +# «del servidor», «en el servidor»? ivb #: util/errors.c:107 msgid "keyserver error" msgstr "error de servidor de claus" @@ -309,7 +306,7 @@ msgstr "error de servidor de claus" #: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -msgstr "... a�� �s un bug (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... açò és un bug (%s:%d:%s)\n" #: util/logger.c:255 #, c-format @@ -318,37 +315,36 @@ msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" #: cipher/random.c:163 msgid "no entropy gathering module detected\n" -msgstr "no s'ha trobat cap m�dul d'acumulaci� d'entropia\n" +msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n" #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut obrir �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" #: cipher/random.c:391 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" -msgstr "no es pot fer stat de �%s�: %s\n" +msgstr "no es pot fer stat de «%s»: %s\n" -# Descartar, deixar passar... ignorar �s un anglicisme. ivb +# Descartar, deixar passar... ignorar és un anglicisme. ivb #: cipher/random.c:396 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "�%s� no �s un fitxer regular: es descarta\n" +msgstr "«%s» no és un fitxer regular: es descarta\n" #: cipher/random.c:401 msgid "note: random_seed file is empty\n" -msgstr "nota: el fitxer random_seed �s buit\n" +msgstr "nota: el fitxer random_seed és buit\n" #: cipher/random.c:407 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" -msgstr "" -"AV�S: el tamany del fitxer random_seed no �s v�lid - no s'usar�\n" +msgstr "AVÍS: el tamany del fitxer random_seed no és vàlid - no s'usarà\n" #: cipher/random.c:415 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut llegir �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" #: cipher/random.c:453 msgid "note: random_seed file not updated\n" @@ -357,22 +353,22 @@ msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut crear �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: cipher/random.c:480 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut escriure �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»: %s\n" # No em passe! ;) ivb #: cipher/random.c:483 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut tancar �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" #: cipher/random.c:728 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" -msgstr "AV�S: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n" +msgstr "AVÍS: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n" #: cipher/random.c:729 msgid "" @@ -382,8 +378,8 @@ msgid "" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" msgstr "" -"El generador de nombres aleatoris �s nom�s un peda�\n" -"per a que funcioni - de cap manera �s un GNA fort!\n" +"El generador de nombres aleatoris és només un pedaç\n" +"per a que funcioni - de cap manera és un GNA fort!\n" "\n" "NO UTILITZEU CAP DADA GENERADA PER AQUEST PROGRAMA!!\n" "\n" @@ -397,21 +393,18 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "No hi ha prou bytes aleatoris. Per favor, feu alguna altra cosa per que el\n" -"sistema tinga oportunitat de recollir m�s entropia. (Calen %d bytes " -"m�s)\n" +"sistema tinga oportunitat de recollir més entropia. (Calen %d bytes més)\n" #: cipher/md.c:140 #, c-format msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "" -"l'algorisme de resum �%s� es de nom�s lectura en aquesta versi�\n" +msgstr "l'algorisme de resum «%s» es de només lectura en aquesta versió\n" #: cipher/md.c:147 #, c-format msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" msgstr "" -"AV�S: el resum �%s� no �s part d'OpenPGP. Utilitzeu-lo assumint el " -"risc!\n" +"AVÍS: el resum «%s» no és part d'OpenPGP. Utilitzeu-lo assumint el risc!\n" #: cipher/rndegd.c:204 msgid "" @@ -420,7 +413,7 @@ msgid "" "of the entropy.\n" msgstr "" "Si us plau, espereu mentre es genera entropia. Feu alguna tasca si\n" -"vos ajuda no avorrir-vos, ja que ajudar� a la qualitat de la entropia.\n" +"vos ajuda no avorrir-vos, ja que ajudarà a la qualitat de la entropia.\n" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format @@ -457,11 +450,11 @@ msgstr "|[fitxers]|xifra fitxers" #: g10/g10.c:330 msgid "encryption only with symmetric cipher" -msgstr "xifra nom�s amb xifratge sim�tric" +msgstr "xifra només amb xifratge simètric" #: g10/g10.c:331 msgid "store only" -msgstr "nom�s emmagatzema" +msgstr "només emmagatzema" #: g10/g10.c:332 msgid "decrypt data (default)" @@ -483,12 +476,12 @@ msgstr "llista claus" msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" -# �de les claus� o �de la clau�? ivb +# «de les claus» o «de la clau»? ivb #: g10/g10.c:339 msgid "check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" -# �dactilars� o �digitals�? ivb +# «dactilars» o «digitals»? ivb #: g10/g10.c:340 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" @@ -503,7 +496,7 @@ msgstr "genera un nou parell de claus" #: g10/g10.c:343 msgid "remove keys from the public keyring" -msgstr "elimina claus de l'anell p�blic" +msgstr "elimina claus de l'anell públic" #: g10/g10.c:345 msgid "remove keys from the secret keyring" @@ -521,7 +514,7 @@ msgstr "signa una clau localment" msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signa una clau irrevocablement" -# D'altres formes o no queda clar o �s massa literari :P ivb +# D'altres formes o no queda clar o és massa literari :P ivb #: g10/g10.c:349 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signa una clau de forma local i irrevocable" @@ -532,7 +525,7 @@ msgstr "signa o edita una clau" #: g10/g10.c:351 msgid "generate a revocation certificate" -msgstr "genera un certificat de revocaci�" +msgstr "genera un certificat de revocació" #: g10/g10.c:353 msgid "export keys" @@ -560,27 +553,27 @@ msgstr "importa/fon claus" #: g10/g10.c:367 msgid "list only the sequence of packets" -msgstr "llista nom�s la seq��ncia de paquets" +msgstr "llista només la seqüència de paquets" #: g10/g10.c:369 msgid "export the ownertrust values" -msgstr "exporta els valors de confian�a" +msgstr "exporta els valors de confiança" #: g10/g10.c:371 msgid "import ownertrust values" -msgstr "importa els valors de confian�a" +msgstr "importa els valors de confiança" #: g10/g10.c:373 msgid "update the trust database" -msgstr "actualitza la base de dades de confian�a" +msgstr "actualitza la base de dades de confiança" #: g10/g10.c:375 msgid "unattended trust database update" -msgstr "actualitzaci� no atesa de la base de dades de confian�a" +msgstr "actualització no atesa de la base de dades de confiança" #: g10/g10.c:376 msgid "fix a corrupted trust database" -msgstr "arregla una base de dades de confian�a corrompuda" +msgstr "arregla una base de dades de confiança corrompuda" #: g10/g10.c:377 msgid "De-Armor a file or stdin" @@ -626,24 +619,24 @@ msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" #: g10/g10.c:401 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "|N|nivell de compressi� N (0 no comprimeix)" +msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" #: g10/g10.c:404 msgid "use canonical text mode" -msgstr "usa el mode de text can�nic" +msgstr "usa el mode de text canònic" #: g10/g10.c:414 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" -# Un dels dos �s en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm +# Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm #: g10/g10.c:416 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" msgstr "detall" #: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "una mica m�s silenci�s" +msgstr "una mica més silenciós" #: g10/g10.c:418 msgid "don't use the terminal at all" @@ -651,19 +644,19 @@ msgstr "no usa el terminal en absolut" #: g10/g10.c:419 msgid "force v3 signatures" -msgstr "for�a signatures v3" +msgstr "força signatures v3" #: g10/g10.c:420 msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "no for�a signatures v3" +msgstr "no força signatures v3" #: g10/g10.c:421 msgid "force v4 key signatures" -msgstr "for�a signatures de clau v4" +msgstr "força signatures de clau v4" #: g10/g10.c:422 msgid "do not force v4 key signatures" -msgstr "no for�a signatures de clau v4" +msgstr "no força signatures de clau v4" #: g10/g10.c:423 msgid "always use a MDC for encryption" @@ -685,18 +678,18 @@ msgstr "pregunta abans de sobreescriure" msgid "use the gpg-agent" msgstr "utilitza el gpg-agent" -# Mode desat�s (SC) ivb +# Mode desatès (SC) ivb #: g10/g10.c:432 msgid "batch mode: never ask" -msgstr "mode desat�s: no pregunta mai" +msgstr "mode desatès: no pregunta mai" #: g10/g10.c:433 msgid "assume yes on most questions" -msgstr "suposa �s�� en la majoria de les preguntes" +msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes" #: g10/g10.c:434 msgid "assume no on most questions" -msgstr "suposa �no� en la majoria de les preguntes" +msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes" #: g10/g10.c:435 msgid "add this keyring to the list of keyrings" @@ -708,7 +701,7 @@ msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista" #: g10/g10.c:437 msgid "show which keyring a listed key is on" -msgstr "mostra en quin anell de claus est� una clau llistada" +msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" #: g10/g10.c:438 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" @@ -720,7 +713,7 @@ msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus" #: g10/g10.c:443 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOM|el joc de car�cters ser� NOM" +msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM" #: g10/g10.c:445 msgid "read options from file" @@ -728,11 +721,11 @@ msgstr "llig opcions del fitxer" #: g10/g10.c:449 g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|FD|escriu informaci� d'estat en aquest FD" +msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" #: g10/g10.c:451 msgid "|[file]|write status info to file" -msgstr "|fitxer|escriu informaci� d'estat en un fitxer" +msgstr "|fitxer|escriu informació d'estat en un fitxer" #: g10/g10.c:463 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" @@ -740,7 +733,7 @@ msgstr "|IDCLAU|confia absolutament en aquesta clau" #: g10/g10.c:464 msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FITXER|carrega el m�dul d'extensi� especificat" +msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" #: g10/g10.c:470 msgid "emulate the mode described in RFC1991" @@ -780,7 +773,7 @@ msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM" #: g10/g10.c:486 msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usa l'algoritme de compressi� N" +msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N" # elimina o descarta? jm #: g10/g10.c:487 @@ -788,32 +781,32 @@ msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta el camp keyid dels paquets xifrats" # Werner FIXME: uncapitalize -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "mostra els Photo ID" # Werner FIXME: uncapitalize -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "no mostra els Photo ID" # Werner FIXME: uncapitalize -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "fixa l'ordre per a veure Photo ID" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" "@\n" -"(En la p�gina del man hi ha una llista completa d'ordres i d'opcions)\n" +"(En la pàgina del man hi ha una llista completa d'ordres i d'opcions)\n" -# Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. s�n noms usats pel Zimmerman +# Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb -# En efecte. Idem per a Mallory m�s endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/g10.c:500 +# En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -833,15 +826,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Forma d'�s: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" +msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -849,14 +842,14 @@ msgid "" msgstr "" "Sintaxi: gpg [opcions] [fitxers]\n" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" -"l'operaci� predeterminada dep�n de les dades introdu�des\n" +"l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n" # Suportats? ivb -# A Softcatal� diuen molt �implementat?. jm -# Precissament acabem de parlar d'�implementat a la llista del GNOME -# i s'ha dit que �s erroni, igual que �suportat� :) Les alternatives +# A Softcatalà diuen molt «implementat». jm +# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME +# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -864,407 +857,398 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " -msgstr "Clau p�blica: " +msgstr "Clau pública: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " -msgstr "Dispersi�: " +msgstr "Dispersió: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " -msgstr "Compressi�: " +msgstr "Compressió: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " -msgstr "forma d'�s: gpg [opcions] " +msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" -msgstr "no s'ha trobat cap signe = en la definici� de grup �%s�\n" +msgstr "no s'ha trobat cap signe = en la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "AV�S: el propietari �s insegur en %s �%s�\n" +msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "AV�S: els permissos s�n insegurs en %s �%s�\n" +msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "" -"AV�S: el propietari del directori envoltant �s insegur en %s �%s�\n" +msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" -"AV�S: els permissos del directori envoltant s�n insegurs en %s �%s�\n" +msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1224 +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions �%s�\n" +msgstr "l'element de configuració «%s» és desconegut\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" -msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic �%s�\n" +msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades �%s�\n" +msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" -msgstr "fitxer d'opcions �%s�: %s\n" +msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" -msgstr "s'estan llegint opcions de �%s�\n" +msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -"la extensi� de xifrat �%s� no s'ha carregat per tindre permissos " -"insegurs\n" +"la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" -msgstr "%s no �s un joc de car�cters v�lid\n" +msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" -msgstr "" -"no s'ha pogut analitzar sint�cticament la URI del servidor de claus\n" +msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" -msgstr "%s:%d: opcions d'importanci� no v�lides\n" +msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" -msgstr "opcions d'importaci� no v�lides\n" +msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" -msgstr "%s:%d opcions d'exportaci� no v�lides\n" +msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" -msgstr "opcions d'exportaci� no v�lides\n" +msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "AV�S: el programa podria crear un fitxer core!\n" +msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" -# FIXME: prefer�ncia? jm -# Ho discut�rem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/g10.c:2036 +# FIXME: preferència? jm +# Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" -msgstr "AV�S: %s t� prefer�ncia sobre %s\n" +msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" -msgstr "NOTA: %s no �s per a �s normal!\n" +msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" -msgstr "%s no �s perm�s amb %s!\n" +msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" -msgstr "%s no t� sentit amb %s!\n" +msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" -msgstr "nom�s podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" +msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" -msgstr "l'algorisme de xifratge triat no �s v�lid\n" +msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no �s v�lid\n" +msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" -msgstr "l'algorisme de resum de certificaci� seleccionat no �s v�lid\n" +msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "" -"l'algorisme de compressi� �%s� es de nom�s lectura en aquesta " -"versi�\n" +msgstr "l'algorisme de compressió «%s» es de només lectura en aquesta versió\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -msgstr "l'algoritme de compressi� ha d'estar en l'interval %d..%d\n" +msgstr "l'algoritme de compressió ha d'estar en l'interval %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level �s inv�lid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" +msgstr "default-cert-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level �s inv�lid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" +msgstr "min-cert-level és invàlid; ha de ser 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no �s gens recomanable\n" +msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -msgstr "el mode S2K �s inv�lid; ha de ser 0, 1 o 3\n" +msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" -msgstr "les prefer�ncies per defecte s�n inv�lides\n" - -#: g10/g10.c:2226 -msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgstr "les prefer�ncies personals de xifrat s�n inv�lides\n" - -#: g10/g10.c:2230 -msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "les prefer�ncies personals de digest s�n inv�lides\n" +msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" #: g10/g10.c:2234 -msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "les prefer�ncies personals de compressi� s�n inv�lides\n" +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2238 +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" + +#: g10/g10.c:2242 +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" + +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "" -"no podeu usar l'algorisme de xifratge �%s� mentre esteu en mode %s\n" +msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressi� %s mentre esteu en mode %s\n" +msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confian�a: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -"AV�S: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau p�blica\n" +"AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "la recepci� des del servidor de claus ha fallat: %s\n" +msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "l'exportaci� de la clau ha fallat: %s\n" +msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgstr "l'algoritme de dispersi� �s inv�lid �%s�\n" +msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" -msgstr "no s'ha pogut obrir �%s�\n" +msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -"un nom de notaci� nom�s pot tenir car�cters imprimibles o espais i " -"acabar amb el signe �=�\n" +"un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar " +"amb el signe «=»\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -msgstr "un nom de notaci� d'usuari no pot contenir el car�cter �@�\n" +msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" -msgstr "un valor de notaci� no pot utilitzar cap car�cter de control\n" +msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "la URL de pol�tica de certificaci� donada no �s v�lida\n" +msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "la URL de pol�tica de signatura donada no �s v�lida\n" +msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" #: g10/gpgv.c:68 msgid "take the keys from this keyring" @@ -1272,20 +1256,20 @@ msgstr "pren les claus d'aquest anell" #: g10/gpgv.c:70 msgid "make timestamp conflicts only a warning" -msgstr "fes els conflictes de marques de temps nom�s un av�s" +msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís" #: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Forma d'�s: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" +msgstr "Forma d'ús: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -# Werner FIXME: should it use �Usage�? +# Werner FIXME: should it use «Usage»? #: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" "Sintaxi: gpg [opcions] [fitxers]\n" -"Comprova signatures amb claus conegudes amb confian�a\n" +"Comprova signatures amb claus conegudes amb confiança\n" #: g10/armor.c:321 #, c-format @@ -1294,25 +1278,25 @@ msgstr "armadura: %s\n" #: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " -msgstr "la cap�alera d'armadura �s inv�lida: " +msgstr "la capçalera d'armadura és invàlida: " #: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " -msgstr "cap�alera d'armadura: " +msgstr "capçalera d'armadura: " #: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" -msgstr "la cap�alera de signatura clara �s inv�lida\n" +msgstr "la capçalera de signatura clara és invàlida\n" -# �s un missatge d'error? ivb -# �Anidada� �s un castellanisme. Niuades? Imbricades (SC)?? ivb +# És un missatge d'error? ivb +# «Anidada» és un castellanisme. Niuades? Imbricades (SC)?? ivb #: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en text pla imbricades\n" #: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " -msgstr "la l�nia escapada amb gui� �s inv�lida: " +msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: " # FIXME: un-indiar. jm #: g10/armor.c:556 @@ -1322,7 +1306,7 @@ msgstr "armadura inesperada:" #: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "el car�cter radix64 %02x inv�lid s'ha om�s\n" +msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" #: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" @@ -1343,36 +1327,35 @@ msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" #: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" -msgstr "f� de fitxer prematur (al final)\n" +msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" #: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" -msgstr "error en l'�ltima l�nia\n" +msgstr "error en l'última línia\n" #: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" -msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP v�lides.\n" +msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" #: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" -msgstr "" -"l'armadura �s inv�lida: la l�nia �s m�s llarga que %d car�cters\n" +msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n" #: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -"hi ha un car�cter �quoted printable� en l'armadura - probablement s'ha " +"hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha " "utilitzat un MTA amb errors\n" #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:603 msgid "No reason specified" -msgstr "No s'ha especificat cap ra�" +msgstr "No s'ha especificat cap raó" #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:605 msgid "Key is superseded" -msgstr "La clau ha estat substitu�da" +msgstr "La clau ha estat substituïda" #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:604 msgid "Key has been compromised" @@ -1384,17 +1367,16 @@ msgstr "La clau ja no s'usa" #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:607 msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "L'ID d'usuari ja no �s v�lid" +msgstr "L'ID d'usuari ja no és vàlid" #: g10/pkclist.c:75 msgid "reason for revocation: " -msgstr "ra� de la revocaci�: " +msgstr "raó de la revocació: " #: g10/pkclist.c:92 msgid "revocation comment: " -msgstr "comentari de la revocaci�: " +msgstr "comentari de la revocació: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMxXoO" @@ -1405,7 +1387,7 @@ msgid "" "No trust value assigned to:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" msgstr "" -"No hi ha cap valor de confian�a assignat a:\n" +"No hi ha cap valor de confiança assignat a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" #: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 @@ -1426,7 +1408,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:305 #, c-format msgid " %d = Don't know\n" -msgstr " %d = No ho s�\n" +msgstr " %d = No ho sé\n" #: g10/pkclist.c:306 #, c-format @@ -1448,14 +1430,13 @@ msgstr " %d = Hi confie plenament\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Hi confie absolutament\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" -msgstr " i = mostra m�s informaci�\n" +msgstr " i = mostra més informació\n" #: g10/pkclist.c:316 msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = torna al men� principal\n" +msgstr " m = torna al menú principal\n" #: g10/pkclist.c:319 msgid " s = skip this key\n" @@ -1467,15 +1448,15 @@ msgstr " x = ix\n" #: g10/pkclist.c:327 g10/revoke.c:632 msgid "Your decision? " -msgstr "La vostra decisi�? " +msgstr "La vostra decisió? " #: g10/pkclist.c:348 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " -msgstr "Realment voleu assignar confian�a absoluta a aquesta clau? " +msgstr "Realment voleu assignar confiança absoluta a aquesta clau? " #: g10/pkclist.c:362 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" -msgstr "Certificats que duen a una clau de confian�a absoluta:\n" +msgstr "Certificats que duen a una clau de confiança absoluta:\n" #: g10/pkclist.c:437 #, c-format @@ -1506,7 +1487,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:486 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -msgstr "%08lX: La clau NO �s de confian�a\n" +msgstr "%08lX: La clau NO és de confiança\n" #: g10/pkclist.c:492 #, c-format @@ -1515,7 +1496,7 @@ msgid "" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" "%08lX: No hi ha garanties que aquesta clau pertanya realment al seu\n" -"propietari per� s'accepta de tota manera\n" +"propietari però s'accepta de tota manera\n" #: g10/pkclist.c:498 msgid "This key probably belongs to the owner\n" @@ -1523,7 +1504,7 @@ msgstr "Aquesta clau pertany probablement al seu propietari\n" #: g10/pkclist.c:503 msgid "This key belongs to us\n" -msgstr "Aquesta clau �s nostra\n" +msgstr "Aquesta clau és nostra\n" #: g10/pkclist.c:551 msgid "" @@ -1532,38 +1513,36 @@ msgid "" "you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" -"NO �s segur que la clau pertanya a la persona esmentada en\n" -"l'ID d'usuari. Si *realment* sabeu qu� feu, podeu respondre\n" -"�s�� a la seg�ent pregunta\n" +"NO és segur que la clau pertanya a la persona esmentada en\n" +"l'ID d'usuari. Si *realment* sabeu què feu, podeu respondre\n" +"«sí» a la següent pregunta\n" "\n" #: g10/pkclist.c:565 g10/pkclist.c:595 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" -msgstr "AV�S: S'est� usant una clau no fiable!\n" +msgstr "AVÍS: S'està usant una clau no fiable!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"AV�S: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocaci� %08lX no " -"est� present.\n" +"AVÍS: aquesta clau pot estar revocada (la clau de revocació no està " +"present)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "AV�S: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" +msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel revocador designat!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" -msgstr "AV�S: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" +msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" #: g10/pkclist.c:615 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" -msgstr " A�� podria significar que la signatura �s falsificada.\n" +msgstr " Açò podria significar que la signatura és falsificada.\n" #: g10/pkclist.c:621 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "AV�S: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!\n" +msgstr "AVÍS: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!\n" #: g10/pkclist.c:626 msgid "Note: This key has been disabled.\n" @@ -1575,8 +1554,7 @@ msgstr "Nota: La clau ha caducat!\n" #: g10/pkclist.c:642 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" -msgstr "" -"AV�S: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confian�a!\n" +msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confiança!\n" #: g10/pkclist.c:644 msgid "" @@ -1586,20 +1564,20 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:652 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" -msgstr "AV�S: La clau NO �s de confian�a!\n" +msgstr "AVÍS: La clau NO és de confiança!\n" #: g10/pkclist.c:653 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" -msgstr " Probablement la signatura �s FALSA.\n" +msgstr " Probablement la signatura és FALSA.\n" #: g10/pkclist.c:661 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" -msgstr "AV�S: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!\n" +msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!\n" #: g10/pkclist.c:663 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr "No �s segur que la signatura pertanya al seu propietari.\n" +msgstr "No és segur que la signatura pertanya al seu propietari.\n" #: g10/pkclist.c:817 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:999 g10/pkclist.c:1059 #, c-format @@ -1609,11 +1587,11 @@ msgstr "%s: es descarta: %s\n" #: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:1031 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" -msgstr "%s: es descarta: la clau p�blica ja est� present\n" +msgstr "%s: es descarta: la clau pública ja està present\n" #: g10/pkclist.c:858 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "No heu especificat un ID d'usuari. (podeu usar �-r�)\n" +msgstr "No heu especificat un ID d'usuari. (podeu usar «-r»)\n" #: g10/pkclist.c:871 msgid "" @@ -1621,7 +1599,7 @@ msgid "" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" "\n" -"Introdu�u l'ID d'usuari. Finalitzeu amb una l�nia en blanc: " +"Introduïu l'ID d'usuari. Finalitzeu amb una línia en blanc: " #: g10/pkclist.c:887 msgid "No such user ID.\n" @@ -1629,65 +1607,65 @@ msgstr "Usuari inexistent.\n" #: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:974 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "es descarta: la clau p�blica ja s'ha especificat com a destinatari\n" +msgstr "es descarta: la clau pública ja s'ha especificat com a destinatari\n" #: g10/pkclist.c:910 msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "La clau p�blica est� desactivada.\n" +msgstr "La clau pública està desactivada.\n" #: g10/pkclist.c:917 msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "es descarta: la clau p�blica ja est� establida\n" +msgstr "es descarta: la clau pública ja està establida\n" #: g10/pkclist.c:966 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" -msgstr "el destinatari predeterminat �s desconegut �%s�\n" +msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" #: g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s: es descarta: la clau p�blica est� desactivada\n" +msgstr "%s: es descarta: la clau pública està desactivada\n" #: g10/pkclist.c:1066 msgid "no valid addressees\n" -msgstr "no hi ha adreces v�lides\n" +msgstr "no hi ha adreces vàlides\n" #: g10/keygen.c:198 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" -msgstr "la prefer�ncia %c%lu no �s v�lida\n" +msgstr "la preferència %c%lu no és vàlida\n" #: g10/keygen.c:205 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" -msgstr "la prefer�ncia %c%lu �s duplicada\n" +msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n" #: g10/keygen.c:210 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" -msgstr "hi ha massa prefer�ncies �%c�\n" +msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" #: g10/keygen.c:280 msgid "invalid character in preference string\n" -msgstr "hi ha un car�cter inv�lid en la cadena de prefer�ncia\n" +msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" #: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" -msgstr "s'est� escrivint una signatura directa\n" +msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n" #: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" -msgstr "s'est� escrivint l'autosignatura\n" +msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n" #: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" -msgstr "s'est� escrivint la signatura de comprovaci� de la clau\n" +msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" #: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "la mida de la clau �s inv�lida; s'hi usaran %u bits\n" +msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" #: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format @@ -1706,22 +1684,22 @@ msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" #: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (nom�s signar)\n" +msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" #: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (nom�s xifrar)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n" #: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) RSA (nom�s signar)\n" +msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" #: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" +msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" #: g10/keygen.c:1075 #, c-format @@ -1734,7 +1712,7 @@ msgstr "Seleccioneu: " #: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "La selecci� �s inv�lida.\n" +msgstr "La selecció és invàlida.\n" #: g10/keygen.c:1125 #, c-format @@ -1745,66 +1723,57 @@ msgid "" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" msgstr "" "Preparat per a generar un nou parell de claus %s.\n" -" grand�ria m�nima: 768 bits\n" -" grand�ria predeterminada: 1024 bits\n" -" grand�ria m�xima aconsellada: 2048 bits\n" +" grandària mínima: 768 bits\n" +" grandària predeterminada: 1024 bits\n" +" grandària màxima aconsellada: 2048 bits\n" #: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " -msgstr "Quina grand�ria voleu? (1024) " +msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " #: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -msgstr "DSA nom�s permet claus entre 512 i 1024 bits\n" +msgstr "DSA només permet claus entre 512 i 1024 bits\n" #: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" -"la clau �s massa petita; 1024 bits ?s el m�nim perm�s per a claus " -"RSA.\n" +"la clau és massa petita; 1024 bits és el mínim permés per a claus RSA.\n" #: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "la clau �s massa petita; 768 bits �s el m�nim perm�s.\n" +msgstr "la clau és massa petita; 768 bits és el mínim permés.\n" # Jo tinc Deep Thought MMX a casa i m'ho fa en 42 segons. ivb -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -msgstr "la clau �s massa llarga; %d �s el m�xim perm�s.\n" +msgstr "la clau és massa llarga; %d és el màxim permés.\n" #: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -"No es recomanen claus m�s llargues de 2048 bits perqu�\n" -"els c�lculs s�n VERITABLEMENT llargs!\n" +"No es recomanen claus més llargues de 2048 bits perquè\n" +"els càlculs són VERITABLEMENT llargs!\n" #: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " -msgstr "Segur que voleu aquesta grand�ria? " +msgstr "Segur que voleu aquesta grandària? " #: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" -"D'acord, per� sapieu que la radiaci� del monitor i del teclat tamb� " -"son molt vulnerables als atacs!\n" +"D'acord, però sapieu que la radiació del monitor i del teclat també son molt " +"vulnerables als atacs!\n" #: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" -msgstr "La grand�ria sol�licitada �s %u bits\n" +msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" #: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format @@ -1853,32 +1822,31 @@ msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " #: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" -msgstr "el valor no �s v�lid\n" +msgstr "el valor no és vàlid\n" #: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -# Amb �it� es refereix a les dates? ivb -# Aix� vaig entendre jo. jm +# Amb «it» es refereix a les dates? ivb +# Això vaig entendre jo. jm #: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" -"Tanmateix, les tractar� b� fins l'any 2106.\n" +"Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" #: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " -msgstr "�s correcte? (s/n)" +msgstr "És correcte? (s/n)" #: g10/keygen.c:1335 msgid "" @@ -1891,7 +1859,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Necessiteu un ID d'usuari per a identificar la vostra clau; el programa\n" -"construeix l'id de l'usuari amb el Nom, Comentari i Adre�a electr�nica\n" +"construeix l'id de l'usuari amb el Nom, Comentari i Adreça electrònica\n" "d'aquesta forma:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" @@ -1902,23 +1870,23 @@ msgstr "Nom i cognoms: " #: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" -msgstr "Hi ha un car�cter inv�lid en el camp *nom*\n" +msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" #: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" -msgstr "El nom no pot comen�ar amb un d�git\n" +msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" #: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "El nom ha de tenir, si m�s no, 5 car�cters\n" +msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" #: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " -msgstr "Adre�a electr�nica: " +msgstr "Adreça electrònica: " #: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "No �s una adre�a v�lida\n" +msgstr "No és una adreça vàlida\n" #: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " @@ -1926,12 +1894,12 @@ msgstr "Comentari: " #: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" -msgstr "Hi ha un car�cter inv�lid en el camp *comentari*\n" +msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" #: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" -msgstr "Esteu usant el joc de car�cters `%s'.\n" +msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" #: g10/keygen.c:1421 #, c-format @@ -1946,11 +1914,10 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" -msgstr "" -"No inclogueu l'adre�a ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" +msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" # xX? ivb -# Hmm... s�. jm +# Hmm... sí. jm #: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" @@ -1991,9 +1958,9 @@ msgid "" "using this program with the option \"--edit-key\".\n" "\n" msgstr "" -"No voleu contrasenya: �s una mala idea!\n" -"B�. Si voleu canviar-la m�s endavant,\n" -"useu aquest programa amb l'opci� \"--edit-key\".\n" +"No voleu contrasenya: és una mala idea!\n" +"Bé. Si voleu canviar-la més endavant,\n" +"useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" #: g10/keygen.c:1539 @@ -2003,10 +1970,9 @@ msgid "" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -"Cal generar molts bits aleat?riament. �s bona idea fer alguna altra cosa\n" -"(teclejar, moure el ratol�, usar els discos) durant la generaci� de\n" -"nombres primers; a�� d�na oportunitat al generador de nombres " -"aleatoris\n" +"Cal generar molts bits aleatòriament. És bona idea fer alguna altra cosa\n" +"(teclejar, moure el ratolí, usar els discos) durant la generació de\n" +"nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" #: g10/keygen.c:2114 @@ -2015,23 +1981,23 @@ msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" #: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" -msgstr "La generaci� de claus ha estat cancel�lada.\n" +msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" #: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "s'est� escrivint la clau p�blica a �%s�\n" +msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" #: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" -msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" +msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb #: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "no s'ha trobat cap anell p�blic escrivible: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" #: g10/keygen.c:2376 #, c-format @@ -2043,22 +2009,20 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgstr "" -"s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell p�blic �%s�: %s\n" +msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" #: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "" -"s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell secret �%s�: %s\n" +msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" #: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "s'han creat i signat les claus p�blica i secreta.\n" +msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" #: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" -msgstr "s'ha marcat la clau com a de confian�a absoluta.\n" +msgstr "s'ha marcat la clau com a de confiança absoluta.\n" #: g10/keygen.c:2429 msgid "" @@ -2066,12 +2030,12 @@ msgid "" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" -"\"--edit-key\" per a generar una clau secund�ria per a tal prop�sit.\n" +"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" #: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" -msgstr "La generaci� de claus ha fallat: %s\n" +msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm #: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 @@ -2093,7 +2057,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no �s conforme amb OpenPGP\n" +msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" #: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " @@ -2112,36 +2076,36 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut obrir: %s\n" #: g10/encode.c:207 g10/sign.c:1063 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" -msgstr "error en la creaci� de la contrasenya: %s\n" +msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" #: g10/encode.c:212 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -msgstr "no es pot usar un paquet asim�tric ESK al estar en mode S2K\n" +msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "Ha fallat el proc�s de signatura: %s\n" +msgstr "s'està utilitzant el xifratge %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "�%s� ja est� comprimida\n" +msgstr "«%s» ja està comprimida\n" #: g10/encode.c:302 g10/encode.c:531 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" -msgstr "%s: AV�S: el fitxer �s buit\n" +msgstr "%s: AVÍS: el fitxer és buit\n" #: g10/encode.c:414 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"nom�s podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n" +"només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n" #: g10/encode.c:429 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" -msgstr "s'est� llegint des de �%s�\n" +msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" #: g10/encode.c:465 msgid "" @@ -2154,14 +2118,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"for�ar el xifrat asim�tric %s (%d) viola les prefer�ncies del " -"destinatari\n" +"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" #: g10/encode.c:573 g10/sign.c:781 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"for�ar l'algoritme de compressi� %s (%d) viola les prefer�ncies del " +"forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del " "destinatari\n" #: g10/encode.c:717 @@ -2172,51 +2135,47 @@ msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" #: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s xifrat per a: �%s�\n" +msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" #: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" -msgstr "no s'ha trobat la clau �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" #: g10/export.c:180 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" -msgstr "s'ha produ�t un error en llegir el bloc de claus: %s\n" +msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" #: g10/export.c:189 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" -msgstr "clau %08lX: no �s una clau rfc2440 - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: no és una clau rfc2440 - es descarta\n" #: g10/export.c:205 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" -msgstr "clau %08lX: no est� protegida - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: no està protegida - es descarta\n" #: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "" -"AV�S: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovaci� SK\n" +msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" #: g10/export.c:310 msgid "WARNING: nothing exported\n" -msgstr "AV�S: no s'ha exportat res\n" +msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" #: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -"hi ha massa entrades en la mem�ria cau de claus p�bliques - desactivada\n" +"hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" @@ -2225,23 +2184,23 @@ msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -"La clau inv�lida %08lX s'ha fet v�lida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" +"La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" #: g10/getkey.c:2160 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" msgstr "" -"no hi ha una clau secreta per a la subclau p�blica %08lX - es descarta\n" +"no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" #: g10/getkey.c:2388 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" -msgstr "s'usar� la clau secund�ria %08lX en lloc de la prim�ria %08lX\n" +msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" #: g10/getkey.c:2435 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau p�blica - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" #: g10/import.c:227 #, c-format @@ -2256,7 +2215,7 @@ msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" #: g10/import.c:241 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" -msgstr "error en la lectura de �%s�: %s\n" +msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" #: g10/import.c:253 #, c-format @@ -2327,8 +2286,8 @@ msgstr " importades: %lu\n" msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -"NOTA: s'ha detectat una clau prim�ria Elgamal - a�� pot trigar un " -"temps en importar-se\n" +"NOTA: s'ha detectat una clau primària Elgamal - açò pot trigar un temps en " +"importar-se\n" #: g10/import.c:565 g10/import.c:832 #, c-format @@ -2338,26 +2297,26 @@ msgstr "clau %08lX: sense ID\n" #: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" -msgstr "clau %08lX: corrupci� de la subclau HKP reparada\n" +msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" #: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" -msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada �%s�\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" #: g10/import.c:608 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" -msgstr "clau %08lX: l'ID no �s v�lid\n" +msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" #: g10/import.c:610 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "a�� pot ser causat per l'abs�ncia d'autosignatura\n" +msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" #: g10/import.c:619 g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" -msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau p�blica: %s\n" +msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" #: g10/import.c:624 #, c-format @@ -2372,22 +2331,22 @@ msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" #: g10/import.c:639 g10/sign.c:688 g10/sign.c:924 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" -msgstr "s'est� escrivint en �%s�\n" +msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" #: g10/import.c:645 g10/import.c:730 g10/import.c:859 g10/import.c:972 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "error mentre s'escrivia l'anell �%s�: %s\n" +msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" #: g10/import.c:662 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau p�blica �%s�\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" #: g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" -msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra c�pia\n" +msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" #: g10/import.c:701 g10/import.c:929 #, c-format @@ -2402,42 +2361,42 @@ msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" #: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� 1 ID d'usuari nou\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" #: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� %d ID d'usuari nous\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" #: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� 1 signatura nova\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" #: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� %d signatures noves\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" #: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� 1 subclau nova\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" #: g10/import.c:754 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� %d subclaus noves\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" #: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� no ha estat modificada\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" #: g10/import.c:838 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no v�lid - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" #: g10/import.c:853 #, c-format @@ -2449,7 +2408,6 @@ msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2464,22 +2422,21 @@ msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -"clau %08lX: falta la clau p�blica: no es pot aplicar el certificat\n" -"de revocaci�\n" +"clau %08lX: falta la clau pública: no es pot aplicar el certificat\n" +"de revocació\n" -# O �rebutjara�? ivb -# Per tots els canvis d'anglicisme �ignorat� -> �es descarta�, -# �es rebutja� est� b�. jm +# O «rebutjara»? ivb +# Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», +# «es rebutja» està bé. jm #: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "" -"clau %08lX: el certificat de revocaci� �s inv�lid: %s: es rebutja\n" +msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" #: g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocaci� �%s�\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" #: g10/import.c:1041 #, c-format @@ -2490,50 +2447,49 @@ msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" -"clau %08lX: l'algoritme de clau p�blica no es suporta sobre l'id d'usuari " -"�%s�\n" +"clau %08lX: l'algoritme de clau pública no es suporta sobre l'id d'usuari «%" +"s»\n" "\n" #: g10/import.c:1058 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" -msgstr "" -"clau %08lX: l'autosignatura no �s v�lida en l'id d'usuari �%s�\n" +msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" #: g10/import.c:1075 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" -msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enlla� de la clau\n" +msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" #: g10/import.c:1084 g10/import.c:1128 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau p�blica no �s suportat\n" +msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" #: g10/import.c:1085 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" -msgstr "clau %08lX: l'enlla� de subclau �s inv�lid\n" +msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" #: g10/import.c:1098 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enlla� de subclau m�ltiple\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" #: g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" -msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocaci�\n" +msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" #: g10/import.c:1129 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" -msgstr "clau %08lX: Subclau de revocaci� no v�lida\n" +msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" #: g10/import.c:1142 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocaci� m�ltiples\n" +msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" #: g10/import.c:1179 #, c-format @@ -2548,34 +2504,32 @@ msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" #: g10/import.c:1229 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" -msgstr "" -"clau %08lX: la signatura �s inexportable (classe %02x) - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" #: g10/import.c:1238 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -"clau %08lX: el certificat de revocaci� �s en el lloc equivocat - es " +"clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" #: g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "" -"clau %08lX: el certificat de revocaci� �s inv�lid: %s - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" #: g10/import.c:1268 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -"clau %08lX: la signatura de la subclau �s en el lloc equivocat - es " +"clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" #: g10/import.c:1276 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -"clau %08lX: la classe de signatura �s inesperada (0x%02x) - es descarta\n" +"clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" #: g10/import.c:1375 #, c-format @@ -2586,20 +2540,20 @@ msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -"AV�S: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocaci� " -"%08lX\n" +"AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" +"08lX\n" #: g10/import.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -"AV�S: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocaci� %08lX no " -"est� present.\n" +"AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " +"present.\n" #: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocaci� �%s�\n" +msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" #: g10/import.c:1539 #, c-format @@ -2608,7 +2562,7 @@ msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" #: g10/keyedit.c:149 msgid "[revocation]" -msgstr "[revocaci�]" +msgstr "[revocació]" #: g10/keyedit.c:150 msgid "[self-signature]" @@ -2616,12 +2570,12 @@ msgstr "[autosignatura]" #: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169 msgid "1 bad signature\n" -msgstr "1 signatura err�nia\n" +msgstr "1 signatura errònia\n" #: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" -msgstr "%d signatures err�nies\n" +msgstr "%d signatures errònies\n" #: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" @@ -2643,17 +2597,17 @@ msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n" #: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura v�lida\n" +msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida\n" #: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura v�lida\n" +msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida\n" #: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." -msgstr "L'ID d'usuari �%s� est� revocat." +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." #: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 #: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 @@ -2670,12 +2624,12 @@ msgstr " No es pot signar.\n" #: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "L'ID d'usuari �%s� ha caducat." +msgstr "L'ID d'usuari «%s» ha caducat." #: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "L'ID d'usuari �%s� no est� autosignat." +msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat." #: g10/keyedit.c:453 #, c-format @@ -2683,8 +2637,8 @@ msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -"La vostra signatura en �%s�\n" -"�s una signatura d'estil PGP 2.x.\n" +"La vostra signatura en «%s»\n" +"és una signatura d'estil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " @@ -2696,23 +2650,21 @@ msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -"La vostra signatura actual en �%s�\n" +"La vostra signatura actual en «%s»\n" "ha caducat.\n" #: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " -msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reempla�ar la caducada? (s/N) " +msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reemplaçar la caducada? (s/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -"La vostra signatura en �%s�\n" -"�s una signatura local.\n" +"La vostra signatura en «%s»\n" +"és una signatura local.\n" #: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " @@ -2721,12 +2673,12 @@ msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) " #: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" -msgstr "�%s� ja estava signada localment amb la clau %08lX\n" +msgstr "«%s» ja estava signada localment amb la clau %08lX\n" #: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" -msgstr "�%s� ja estava signada amb la clau %08lX\n" +msgstr "«%s» ja estava signada amb la clau %08lX\n" #: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " @@ -2744,7 +2696,7 @@ msgstr "La clau ha caducat!" #: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" -msgstr "Aquesta clau caducar� el %s.\n" +msgstr "Aquesta clau caducarà el %s.\n" #: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " @@ -2759,7 +2711,7 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" -msgstr "A�� inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n" +msgstr "Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:652 msgid "" @@ -2768,8 +2720,8 @@ msgid "" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "Amb quanta cura heu verificat que la clau que esteu a punt de signar \n" -"pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu qu� \n" -"contestar, entreu �0�.\n" +"pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què \n" +"contestar, entreu «0».\n" #: g10/keyedit.c:656 #, c-format @@ -2797,9 +2749,7 @@ msgstr " (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n" #: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " -msgstr "" -"Seleccioneu una opci� (introdu�u �?� per obtindre m�s " -"informaci�):" +msgstr "Seleccioneu una opció (introduïu «?» per obtindre més informació):" #: g10/keyedit.c:688 msgid "" @@ -2815,7 +2765,7 @@ msgid "" "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" -"A�� ser� una autosignatura.\n" +"Açò serà una autosignatura.\n" #: g10/keyedit.c:701 msgid "" @@ -2823,7 +2773,7 @@ msgid "" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" -"AV�S: la signatura no es marcar� com a inexportable.\n" +"AVÍS: la signatura no es marcarà com a inexportable.\n" #: g10/keyedit.c:706 msgid "" @@ -2831,7 +2781,7 @@ msgid "" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" -"AV�S: la signatura no es marcar� com a irrevocable.\n" +"AVÍS: la signatura no es marcarà com a irrevocable.\n" #: g10/keyedit.c:713 msgid "" @@ -2839,7 +2789,7 @@ msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" -"La signatura es marcar� com a inexportable.\n" +"La signatura es marcarà com a inexportable.\n" #: g10/keyedit.c:717 msgid "" @@ -2847,7 +2797,7 @@ msgid "" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" -"La signatura es marcar� com a irrevocable.\n" +"La signatura es marcarà com a irrevocable.\n" #: g10/keyedit.c:722 msgid "" @@ -2881,19 +2831,19 @@ msgstr "Signar realment? " #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" -msgstr "Ha fallat el proc�s de signatura: %s\n" +msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" #: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" -msgstr "Aquesta clau no est� protegida.\n" +msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" #: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "Les parts secretes de la clau prim�ria no estan disponibles.\n" +msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" #: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" -msgstr "La clau est� protegida.\n" +msgstr "La clau està protegida.\n" #: g10/keyedit.c:865 #, c-format @@ -2905,7 +2855,7 @@ msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Introdu�u la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" +"Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" #: g10/keyedit.c:885 @@ -2913,21 +2863,21 @@ msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -"No voleu contrasenya: a�� �s probablement una *mala* idea!\n" +"No voleu contrasenya: açò és probablement una *mala* idea!\n" "\n" # No abusis dels pronoms! (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre) ivb #: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " -msgstr "Esteu segur de voler fer a��? " +msgstr "Esteu segur de voler fer açò? " #: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "s'est� posant la signatura al lloc correcte\n" +msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n" #: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" -msgstr "ix del men�" +msgstr "ix del menú" #: g10/keyedit.c:997 msgid "q" @@ -2945,8 +2895,8 @@ msgstr "desa i ix" msgid "help" msgstr "ajuda" -# �pantalla� o �ajuda�? ivb -# �ajuda�, evidentment. jm +# «pantalla» o «ajuda»? ivb +# «ajuda», evidentment. jm #: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" @@ -2976,7 +2926,7 @@ msgid "uid" msgstr "uid" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb -# Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcci�. jm +# Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm #: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" @@ -2987,7 +2937,7 @@ msgstr "clau" #: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" -msgstr "tria la clau secund�ria N" +msgstr "tria la clau secundària N" #: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" @@ -3054,9 +3004,9 @@ msgid "addphoto" msgstr "addphoto" # Com estava escrit abans. ivb -# Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en min�scules, que en tot -# el men� est� tot en min�scules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids -# i no hem unificat en catal�. Potser li ho dir� a Werner. jm. +# Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot +# el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids +# i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm. #: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix un photo ID" @@ -3069,7 +3019,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "esborra un ID d'usuari" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3080,7 +3029,7 @@ msgstr "addkey" #: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" -msgstr "afegeix una clau secund�ria" +msgstr "afegeix una clau secundària" #: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" @@ -3088,7 +3037,7 @@ msgstr "delkey" #: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" -msgstr "esborra una clau secund�ria" +msgstr "esborra una clau secundària" #: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" @@ -3096,7 +3045,7 @@ msgstr "addrevoker" #: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" -msgstr "afegeix una clau de revocaci�" +msgstr "afegeix una clau de revocació" #: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" @@ -3128,7 +3077,7 @@ msgstr "toggle" #: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" -msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i p�bliques" +msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques" #: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" @@ -3140,7 +3089,7 @@ msgstr "pref" #: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" -msgstr "llista les prefer�ncies (expert)" +msgstr "llista les preferències (expert)" #: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" @@ -3148,7 +3097,7 @@ msgstr "showpref" #: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "llista les prefer�ncies (detallat)" +msgstr "llista les preferències (detallat)" #: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" @@ -3156,7 +3105,7 @@ msgstr "setpref" #: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" -msgstr "estableix la llista de prefer�ncies" +msgstr "estableix la llista de preferències" #: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" @@ -3164,7 +3113,7 @@ msgstr "updpref" #: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" -msgstr "prefer�ncies actualitzades" +msgstr "preferències actualitzades" #: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" @@ -3180,7 +3129,7 @@ msgstr "trust" #: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" -msgstr "canvia la confian�a" +msgstr "canvia la confiança" #: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" @@ -3204,7 +3153,7 @@ msgstr "revkey" #: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" -msgstr "revoca una clau secund�ria" +msgstr "revoca una clau secundària" #: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" @@ -3232,20 +3181,20 @@ msgstr "showphoto" msgid "show photo ID" msgstr "mostra el photo ID" -# Dest�s? ivb -# Desat�s, s�. jm +# Destès? ivb +# Desatès, sí. jm #: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" -msgstr "no es pot fet aix� en mode desat�s\n" +msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" #: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" -msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes �%s�: %s\n" +msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" #: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" -msgstr "La clau secreta est� disponible.\n" +msgstr "La clau secreta està disponible.\n" #: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " @@ -3253,15 +3202,15 @@ msgstr "Ordre> " #: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" -msgstr "Cal la clau secreta per a fer a��.\n" +msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n" #: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -msgstr "Useu l'ordre �toggle� abans.\n" +msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" #: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." -msgstr "La clau est� revocada." +msgstr "La clau està revocada." #: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " @@ -3274,7 +3223,7 @@ msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" #: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Aquesta ordre no est� permesa mentre s'est� en mode %s.\n" +msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" #: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" @@ -3282,7 +3231,7 @@ msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" #: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" -msgstr "No podeu esborrar l'�ltim ID d'usuari!\n" +msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" #: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " @@ -3294,7 +3243,7 @@ msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " #: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" -msgstr "Heu de seleccionar, si m�s no, una clau.\n" +msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" #: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " @@ -3323,11 +3272,11 @@ msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " #: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" -"Voleu actualitzar les prefer�ncies per a les ID d'usuaris seleccionades?" +"Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" #: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " -msgstr "Realment voleu actualitzar les prefer�ncies? " +msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? " #: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " @@ -3340,20 +3289,20 @@ msgstr "Voleu eixir sense desar? " #: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" -msgstr "ha fallat l'actualitzaci�: %s\n" +msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" #: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "ha fallat l'actualitzaci� de la clau secreta: %s\n" +msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" #: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualitzaci�.\n" +msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" #: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "L'ordre no �s v�lida (proveu �help�)\n" +msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" #: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " @@ -3363,8 +3312,8 @@ msgstr "Resum: " msgid "Features: " msgstr "Funcionalitats: " -# Potser %s haja d'anar darrere de �clau�. ivb -# �s cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm +# Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb +# És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm #: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " @@ -3374,8 +3323,6 @@ msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3384,7 +3331,7 @@ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s caduca: %s" #: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" -msgstr " confian�a: %c/%c" +msgstr " confiança: %c/%c" #: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" @@ -3397,12 +3344,12 @@ msgstr "rev! la subclau ha estat revocada: %s\n" #: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr "rev- s'ha trobat una revocaci� falsa\n" +msgstr "rev- s'ha trobat una revocació falsa\n" #: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "rev? hi ha problemes en la comprovaci� de la revocaci�: %s\n" +msgstr "rev? hi ha problemes en la comprovació de la revocació: %s\n" #: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 #: g10/mainproc.c:946 @@ -3415,15 +3362,14 @@ msgstr "[caducada]" #: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "No hi ha prefer�ncies en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" +msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -"Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no �s " -"necess�riament\n" +"Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" #: g10/keyedit.c:2121 @@ -3431,8 +3377,8 @@ msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -"AV�S: no s'ha marcat cap ID d'usuari com prim�ria. Aquesta ordre pot\n" -" causar que una ID d'usuari diferent esdevinga en la prim�ria " +"AVÍS: no s'ha marcat cap ID d'usuari com primària. Aquesta ordre pot\n" +" causar que una ID d'usuari diferent esdevinga en la primària " "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb @@ -3442,7 +3388,7 @@ msgid "" "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"AV�S: Aquesta �s una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " +"AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" #: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 @@ -3453,15 +3399,15 @@ msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" -# Aquesta i les seg�ents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb -# Hmm. S�... (s/N/x) jm +# Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb +# Hmm. Sí... (s/N/x) jm #: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" #: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" -msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura inv�lida? (s/N/x)" +msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)" #: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" @@ -3493,8 +3439,7 @@ msgid "" "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"AV�S: Aquesta �s una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat " -"pot\n" +"AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" #: g10/keyedit.c:2465 @@ -3503,16 +3448,13 @@ msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "Introdu�u l'ID d'usuari del revocador designat: " +msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " #: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" @@ -3520,8 +3462,7 @@ msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" #: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -"AV�S: no es pot desfer la nominaci� d'una clau com a revocador " -"designat!\n" +"AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" #: g10/keyedit.c:2546 msgid "" @@ -3535,15 +3476,15 @@ msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" #: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" -msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secund�ria.\n" +msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" #: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" -msgstr "S'est� canviant la data de caducitat per a una clau secund�ria.\n" +msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" #: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" -msgstr "S'est� canviant la data de caducitat per a una clau prim�ria.\n" +msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" #: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" @@ -3560,21 +3501,21 @@ msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" #: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" -msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari �%s�\n" +msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" #: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" -msgstr "No hi ha cap ID amb l'�ndex %d\n" +msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" #: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "No hi ha cap clau secund�ria amb l'�ndex %d\n" +msgstr "No hi ha cap clau secundària amb l'índex %d\n" #: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" -msgstr "ID d'usuari: �" +msgstr "ID d'usuari: «" #: g10/keyedit.c:3140 #, c-format @@ -3582,7 +3523,7 @@ msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -"�\n" +"»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" #: g10/keyedit.c:3143 @@ -3591,7 +3532,7 @@ msgid "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -"�\n" +"»\n" "signat localment amb la vostra clau %08lX el %s\n" #: g10/keyedit.c:3148 @@ -3607,13 +3548,11 @@ msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # S! jm #: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " -msgstr "" -"Voleu crear un certificat de revocaci� per a aquesta signatura? (s/N) " +msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" -msgstr "Heu signat els seg�ents ID d'usuari:\n" +msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" #: g10/keyedit.c:3200 #, c-format @@ -3641,7 +3580,7 @@ msgstr " (no-exportable)" # (s/N)? ivb #: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " -msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocaci�? (s/N) " +msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " #: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" @@ -3650,47 +3589,42 @@ msgstr "ho hi ha clau secreta\n" #: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" -msgstr "l'ID d'usuari �%s� ja est� revocat\n" +msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" -msgstr "" -"AV�S: una signatura d'ID d'usuari est� datada %d segons en el futur\n" +msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" #: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -"S'est� mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" +"S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" #: g10/keylist.c:112 #, c-format msgid "Critical signature policy: " -msgstr "Pol�tica de signatura cr�tica: " +msgstr "Política de signatura crítica: " #: g10/keylist.c:114 #, c-format msgid "Signature policy: " -msgstr "Pol�tica de signatura: " +msgstr "Política de signatura: " #: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -msgstr "AV�S: s'hi han trobat dades de notaci� inv�lides\n" +msgstr "AVÍS: s'hi han trobat dades de notació invàlides\n" #: g10/keylist.c:148 #, c-format msgid "Critical signature notation: " -msgstr "Notaci� de signatura cr�tica: " +msgstr "Notació de signatura crítica: " #: g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "Signature notation: " -msgstr "Notaci� de signatura: " +msgstr "Notació de signatura: " #: g10/keylist.c:157 msgid "not human readable" @@ -3707,7 +3641,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keylist.c:1046 msgid "Primary key fingerprint:" -msgstr "Empremtes digital de la clau prim�ria:" +msgstr "Empremtes digital de la clau primària:" #: g10/keylist.c:1048 msgid " Subkey fingerprint:" @@ -3715,13 +3649,12 @@ msgstr " Empremta digital de la subclau:" #: g10/keylist.c:1055 msgid " Primary key fingerprint:" -msgstr " Empremta digital de la clau prim�ria:" +msgstr " Empremta digital de la clau primària:" #: g10/keylist.c:1057 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empremta digital =" @@ -3729,21 +3662,18 @@ msgstr " Empremta digital =" #: g10/mainproc.c:248 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" -msgstr "mida extranya per a una clau de sessi� xifrada (%d)\n" +msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" msgstr "" -"la contrasenya �s incorrecta o l'algoritme de xifratge (%d) �s " -"desconegut\n" +"la contrasenya és incorrecta o l'algoritme de xifratge (%d) és desconegut\n" #: g10/mainproc.c:299 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "clau de sessi� xifrada amb %s\n" +msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n" #: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66 #, c-format @@ -3756,18 +3686,19 @@ msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" #: g10/mainproc.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" +msgstr "" +"la contrasenya ha estat generada amb l'algoritme de resum desconegut %d\n" #: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" -msgstr "la clau p�blica �s %08lX\n" +msgstr "la clau pública és %08lX\n" #: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" -msgstr "dades xifrades amb clau p�blica: bona clau de xifratge (DEK)\n" +msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n" #: g10/mainproc.c:456 #, c-format @@ -3782,7 +3713,7 @@ msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" #: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" -msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau p�blica: %s\n" +msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" #: g10/mainproc.c:494 #, c-format @@ -3794,20 +3725,20 @@ msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" -# I no ser� �dades xifrades amb %s�? ivb -# Sembla que s�, ho marque per a mirar-ho m�s endavant. jm +# I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb +# Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm #: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" -# L'optim�stic �s aquell que t� una Fe Cega en que Tot Anir� B�! ivb +# L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb #: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -"El xifratge IDEA no est� disponible, s'intentar� utilitzar optimistament " -"%s en el seu lloc\n" +"El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " +"en el seu lloc\n" #: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" @@ -3815,11 +3746,11 @@ msgstr "desxifratge correcte\n" #: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "AV�S: el missatge no tenia protecci� d'integritat\n" +msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" #: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "AV�S: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" +msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" #: g10/mainproc.c:562 #, c-format @@ -3828,7 +3759,7 @@ msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" #: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "NOTA: el remitent ha sol�licitat \"alt secret\"\n" +msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" #: g10/mainproc.c:583 #, c-format @@ -3837,38 +3768,33 @@ msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" #: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "revocaci� aut�noma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" +msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" #: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " -msgstr "Notaci�: " +msgstr "Notació: " #: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " -msgstr "Pol�tica: " +msgstr "Política: " #: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" -msgstr "s'ha eliminat la verificaci� de signatura\n" +msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" -msgstr "no es poden tractar aquestes signatures m�ltiples\n" +msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -# �%.*s� no ser� una data? Caldr� �el� al davant. ivb +# «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb #: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " -msgstr "La clau �s disponible en: " +msgstr "La clau és disponible en: " #: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" @@ -3920,19 +3846,18 @@ msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" #: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" -msgstr "no �s una signatura separada\n" +msgstr "no és una signatura separada\n" #: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -"AV�S: s'han detectat m�ltiples signatures. Nom�s es comprovar� la " -"primera.\n" +"AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" #: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr "signatura aut�noma de classe 0x%02x\n" +msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" #: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" @@ -3940,50 +3865,49 @@ msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" #: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" -msgstr "s'ha detectat un paquet arrel inv�lid en proc_tree()\n" +msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" -# bolcats de mem�ria? ivb +# bolcats de memòria? ivb #: g10/misc.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" -msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de mem�ria: %s\n" +msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de memòria: %s\n" #: g10/misc.c:163 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -msgstr "No haur�eu d'usar algoritmes experimentals!\n" +msgstr "No hauríeu d'usar algoritmes experimentals!\n" #: g10/misc.c:193 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -"aquest algoritme de xifratge est� desaconsellat; useu-ne un de m�s " -"est�ndard!\n" +"aquest algoritme de xifratge està desaconsellat; useu-ne un de més " +"estàndard!\n" #: g10/misc.c:301 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "el m�dul de xifratge IDEA no est� present\n" +msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n" #: g10/misc.c:302 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "" -"vegeu http://www.gnupg.org/why-not-idea.html per a m�s informaci�\n" +msgstr "vegeu http://www.gnupg.org/why-not-idea.html per a més informació\n" #: g10/misc.c:534 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d: l'opci� �%s� est� desaconsellada.\n" +msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n" #: g10/misc.c:538 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "AV�S: %s �s una opci� desaconsellada.\n" +msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" #: g10/misc.c:540 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" -msgstr "si us plau, utilitzeu �%s%s� en el seu lloc\n" +msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n" -# G�nere? Nombre? Passat, futur? ivb +# Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #: g10/misc.c:551 @@ -3998,22 +3922,21 @@ msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" -msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau p�blica %d\n" +msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" #: g10/parse-packet.c:688 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -"AV�S: la clau de sessi� pot estar xifrada sim�tricament de forma " -"insegura\n" +"AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n" #: g10/parse-packet.c:1106 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" -msgstr "el subpaquet de tipus %d t� el bit cr�tic activat\n" +msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent no est� disponible en aquesta sessi�\n" +msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" #: g10/passphrase.c:467 msgid "can't set client pid for the agent\n" @@ -4030,25 +3953,25 @@ msgstr "no es pot fer que el servidor escriga el DF per a l'agent\n" #: g10/passphrase.c:515 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO �s malformada\n" +msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" #: g10/passphrase.c:528 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" -msgstr "la versi� %d del protocol de gpg-agent no est� suportada\n" +msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut connectar amb �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" #: g10/passphrase.c:571 msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "hi ha un problema de comunicaci� amb el gpg-agent\n" +msgstr "hi ha un problema de comunicació amb el gpg-agent\n" #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitar� el seu �s\n" +msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús\n" #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098 #, c-format @@ -4058,14 +3981,14 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Com es canvia l'ordre dels arguments? jm # Ah, bingo! jm # Uh, ara torna a donar error. FIXME -# La idea �s ficar: +# La idea és ficar: # "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de l'usuari:\n" -# "�%1$.*s�\n" +# "«%1$.*s»\n" # "clau %3$s de %2$u bits, ID %4$08lX, creada en %5$s%6$s\n" # jm -# Se't passava l'argument �*�. printf(3), hieroglyph(7). ivb +# Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb -# Ah, ja veig! Moltes gr�cies! Aquest msgstr ha quedat curi�s :) jm +# Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm #: g10/passphrase.c:690 #, c-format msgid "" @@ -4074,7 +3997,7 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de l'usuari:\n" -"�%2$.*1$s�\n" +"«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" #: g10/passphrase.c:712 @@ -4083,19 +4006,19 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya\n" #: g10/passphrase.c:714 msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Introdu�u la contrasenya\n" +msgstr "Introduïu la contrasenya\n" #: g10/passphrase.c:752 msgid "passphrase too long\n" -msgstr "la contrasenya �s massa llarga\n" +msgstr "la contrasenya és massa llarga\n" #: g10/passphrase.c:765 msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "la resposta de l'agent �s inv�lida\n" +msgstr "la resposta de l'agent és invàlida\n" #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "s'ha cancel�lat per l'usuari\n" +msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963 #, c-format @@ -4119,11 +4042,11 @@ msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" #: g10/passphrase.c:1145 msgid "can't query password in batchmode\n" -msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desat�s\n" +msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desatès\n" #: g10/passphrase.c:1149 msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Introdu�u la contrasenya: " +msgstr "Introduïu la contrasenya: " #: g10/passphrase.c:1153 msgid "Repeat passphrase: " @@ -4131,12 +4054,12 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya: " #: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" -msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opci� \"--output\" per desar-les\n" +msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" #: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" -msgstr "error en crear �%s�: %s\n" +msgstr "error en crear «%s»: %s\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm @@ -4146,11 +4069,11 @@ msgstr "Signatura separada.\n" #: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " -msgstr "Introdu�u el nom del fitxer de dades: " +msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " #: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" -msgstr "s'est� llegint d'stdin...\n" +msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" #: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" @@ -4166,26 +4089,25 @@ msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" #: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" -msgstr "el destinatari �s an�nim; es provar� la clau secreta %08lX ...\n" +msgstr "el destinatari és anònim; es provarà la clau secreta %08lX ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" -msgstr "d'acord, som el destinatari an�nim.\n" +msgstr "d'acord, som el destinatari anònim.\n" #: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" -msgstr "la codificaci� antiga del DEK no est� suportada\n" +msgstr "la codificació antiga del DEK no està suportada\n" #: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "l'algoritme de xifratge %d%s �s desconegut o est� desactivat\n" +msgstr "l'algoritme de xifratge %d%s és desconegut o està desactivat\n" #: g10/pubkey-enc.c:216 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" -msgstr "" -"NOTA: no s'ha trobat l'algoritme de xifratge %d en les prefer�ncies\n" +msgstr "NOTA: no s'ha trobat l'algoritme de xifratge %d en les preferències\n" #: g10/pubkey-enc.c:237 #, c-format @@ -4199,7 +4121,7 @@ msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" #: g10/hkp.c:71 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s\n" -msgstr "s'est� sol�licitant la clau %08lX de %s\n" +msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" #: g10/hkp.c:98 #, c-format @@ -4209,17 +4131,17 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir del servidor la clau: %s\n" #: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" -msgstr "error mentre s'enviava a �%s�: %s\n" +msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" #: g10/hkp.c:198 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -msgstr "l'enviament a �%s� ha tingut �xit (status=%u)\n" +msgstr "l'enviament a «%s» ha tingut èxit (status=%u)\n" #: g10/hkp.c:201 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -msgstr "l'enviament a �%s� ha fallat: status=%u\n" +msgstr "l'enviament a «%s» ha fallat: status=%u\n" #: g10/hkp.c:373 msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" @@ -4228,7 +4150,7 @@ msgstr "aquest servidor de claus no suporta --search-keys\n" #: g10/hkp.c:523 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" -msgstr "s'est� cercant �%s� al servidor HKP %s\n" +msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" #: g10/hkp.c:575 #, c-format @@ -4243,16 +4165,16 @@ msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" #: g10/seckey-cert.c:59 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" -msgstr "l'algoritme de protecci� %d%s no est� suportat\n" +msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" #: g10/seckey-cert.c:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "l'algoritme de protecci� %d%s no est� suportat\n" +msgstr "l'algoritme de protecció %d no està suportat\n" #: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" -msgstr "La contrasenya no �s v�lida; torneu a intentar-ho" +msgstr "La contrasenya no és vàlida; torneu a intentar-ho" #: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format @@ -4261,17 +4183,17 @@ msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" -msgstr "AV�S: la clau �s feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n" +msgstr "AVÍS: la clau és feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n" #: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -"s'est� generant la suma de comprovaci� desaconsellada de 16-bits per a " -"la protecci� de la clau secreta\n" +"s'està generant la suma de comprovació desaconsellada de 16-bits per a la " +"protecció de la clau secreta\n" #: g10/sig-check.c:70 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "AV�S: conflicte de signatures digest en el missatge\n" +msgstr "AVÍS: conflicte de signatures digest en el missatge\n" #: g10/sig-check.c:93 #, c-format @@ -4290,18 +4212,17 @@ msgid "" "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " "signatures!\n" msgstr "" -"clau %08lX: aquesta �s una clau ElGamal que NO �s segura per a " -"signatures!\n" +"clau %08lX: aquesta és una clau ElGamal que NO és segura per a signatures!\n" #: g10/sig-check.c:242 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "la clau p�blica %08lX �s %lu segons anterior a la signatura\n" +msgstr "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" #: g10/sig-check.c:243 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "la clau p�blica %08lX �s %lu segons anterior a la signatura\n" +msgstr "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" #: g10/sig-check.c:252 #, c-format @@ -4332,58 +4253,58 @@ msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" #, c-format msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit " -"cr�tic desconegut\n" +"es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " +"desconegut\n" #: g10/sig-check.c:614 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "" -"clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocaci�\n" +"clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" #: g10/sig-check.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" -"clau %08lX: no hi ha una subclau per a la signatura de l'enlla� de la " +"clau %08lX: no hi ha una subclau per a la signatura de l'enllaç de la " "subclau\n" #: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -"no es poden ficar dades de notaci� dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" +"no es poden ficar dades de notació dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" #: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -"no es poden ficar dades de notaci� dins de signatures de clau v3 (estil " -"PGP 2.x)\n" +"no es poden ficar dades de notació dins de signatures de clau v3 (estil PGP " +"2.x)\n" #: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"AV�S: no s'ha pogut %%-expandir la notaci� (massa gran). S'utilitza no " +"AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir la notació (massa gran). S'utilitza no " "expandida.\n" #: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -"no es pot ficar una URL de pol�tica dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" +"no es pot ficar una URL de política dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" #: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -"no es pot ficar una URL de pol�tica dins de signatures de clau v3 (estil " -"PGP 2.x)\n" +"no es pot ficar una URL de política dins de signatures de clau v3 (estil PGP " +"2.x)\n" #: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"AV�S: no s'ha pogut %%-expandir l'url de pol�tica (massa gran). " -"S'utilitza no expandida.\n" +"AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza " +"no expandida.\n" #: g10/sign.c:313 #, c-format @@ -4393,18 +4314,18 @@ msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" #: g10/sign.c:322 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s signatura de: �%s�\n" +msgstr "%s signatura de: «%s»\n" #: g10/sign.c:473 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "AV�S: �%s� �s un fitxer buit\n" +msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" #: g10/sign.c:659 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"nom�s podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre " -"esteu en mode --pgp2\n" +"només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu " +"en mode --pgp2\n" #: g10/sign.c:683 g10/sign.c:919 #, c-format @@ -4415,8 +4336,7 @@ msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"for�ar l'algoritme de digest %s (%d) viola les prefer�ncies del " -"destinatari\n" +"forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" #: g10/sign.c:804 msgid "signing:" @@ -4425,38 +4345,38 @@ msgstr "signatura:" #: g10/sign.c:903 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"nom�s podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" +"només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" #: g10/sign.c:1057 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "s'utilitzar� xifratge %s\n" +msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n" #: g10/textfilter.c:134 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" -msgstr "no es poden tractar l�nies m�s llargues de %d car�cters\n" +msgstr "no es poden tractar línies més llargues de %d caràcters\n" #: g10/textfilter.c:231 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" -msgstr "la l�nia d'entrada �s superior a %d car�cters\n" +msgstr "la línia d'entrada és superior a %d caràcters\n" #: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "reg de la base de dades de confian�a %lu: ha fallat lseek: %s\n" +msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" #: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1417 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -"reg de la base de dades de confian�a %lu: ha fallat la escriptura (n=%d): %" +"reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat la escriptura (n=%d): %" "s\n" #: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" -msgstr "la transacci� de la base de dades de confian�a �s massa gran\n" +msgstr "la transacció de la base de dades de confiança és massa gran\n" #: g10/tdbio.c:471 #, c-format @@ -4488,72 +4408,72 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut crear: %s\n" #: g10/tdbio.c:519 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" -msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versi�: %s" +msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s" #: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" -msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confian�a inv�lida\n" +msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" #: g10/tdbio.c:526 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" -msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confian�a\n" +msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" #: g10/tdbio.c:566 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" -msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confian�a\n" +msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" #: g10/tdbio.c:582 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" -msgstr "%s: la base de dades de confian�a �s inv�lida\n" +msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n" #: g10/tdbio.c:614 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersi�: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" #: g10/tdbio.c:622 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" -msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versi�: %s\n" +msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" #: g10/tdbio.c:638 g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:688 g10/tdbio.c:724 #: g10/tdbio.c:1343 g10/tdbio.c:1370 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" -msgstr "%s: error en llegir el registre de la versi�: %s\n" +msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" #: g10/tdbio.c:651 g10/tdbio.c:703 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" -msgstr "%s: error en escriure el registre de la versi?: %s\n" +msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" #: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "base de dades de confian�a: ha fallat lseek: %s\n" +msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" #: g10/tdbio.c:1149 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "base de dades de confian�a: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" +msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" -msgstr "%s no �s un fitxer de base de dades de confian�a\n" +msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" #: g10/tdbio.c:1188 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" -msgstr "%s: registre de versi� amb n�mero de registre %lu\n" +msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" #: g10/tdbio.c:1193 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" -msgstr "%s: la versi� de fitxer %d �s inv�lida\n" +msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" #: g10/tdbio.c:1376 #, c-format @@ -4578,13 +4498,13 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" #: g10/tdbio.c:1469 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -"la base de dades de confian�a est� corrompuda; per favor, executeu " -"�gpg --fix-trustdb�.\n" +"la base de dades de confiança està corrompuda; per favor, executeu «gpg --" +"fix-trustdb».\n" #: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "�%s� no �s un ID de clau llarg v�lid\n" +msgstr "«%s» no és un ID de clau llarg vàlid\n" #: g10/trustdb.c:236 #, c-format @@ -4595,13 +4515,13 @@ msgstr "clau %08lX: s'accepta com a clau fiable\n" #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" -"la clau %08lX apareix m�s d'una vegada en la base de dades de confian�a\n" +"la clau %08lX apareix més d'una vegada en la base de dades de confiança\n" #: g10/trustdb.c:289 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" -"clau %08lX: no hi ha una clau p�blica per a la clau fiable - es descarta\n" +"clau %08lX: no hi ha una clau pública per a la clau fiable - es descarta\n" #: g10/trustdb.c:298 #, c-format @@ -4611,34 +4531,33 @@ msgstr "s'ha marcat la clau %08lX com confiada absolutament\n" #: g10/trustdb.c:324 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -msgstr "registre de confian�a %lu, tipus %d: no s'ha pogut llegir: %s\n" +msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut llegir: %s\n" #: g10/trustdb.c:330 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "el registre de confian�a %lu no �s del tipus demanat %d\n" +msgstr "el registre de confiança %lu no és del tipus demanat %d\n" #: g10/trustdb.c:345 g10/tdbdump.c:59 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -msgstr "registre de confian�a %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" +msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" #: g10/trustdb.c:360 g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "base de dades de confian�a: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" +msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" #: g10/trustdb.c:459 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -"no �s necess�ria una comprovaci� de la base de dades de confian�a\n" +"no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" #: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1814 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "" -"la pr?xima comprovaci� de la base de dades de confian�a ser� el %s\n" +msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n" #: g10/trustdb.c:835 msgid "please do a --check-trustdb\n" @@ -4646,12 +4565,12 @@ msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n" #: g10/trustdb.c:839 msgid "checking the trustdb\n" -msgstr "s'est� comprovant la base de dades de confian�a\n" +msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n" #: g10/trustdb.c:1045 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" -msgstr "no s'ha trobat la clau p�blica %08lX: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n" #: g10/trustdb.c:1203 #, c-format @@ -4670,23 +4589,20 @@ msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" #: g10/trustdb.c:1666 msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "no s'han trobat claus amb confian�a absoluta\n" +msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n" #: g10/trustdb.c:1680 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -"no s'ha trobat la clau p�blica de la clau amb confian�a absoluta %08lX\n" +"no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" -"s'est� comprovant en profunditat %d signat=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%" -"d/%d\n" +"s'està comprovant en profunditat %d signat=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/" +"%d\n" #: g10/verify.c:110 msgid "" @@ -4696,34 +4612,33 @@ msgid "" msgstr "" "no s'ha pogut verificar la signatura.\n" "Recordeu que el fitxer de signatura (.sig o .asc)\n" -"ha de ser el primer que figure en la l�nia d'ordres.\n" +"ha de ser el primer que figure en la línia d'ordres.\n" -# LF -> fi de l�nia? ivb +# LF -> fi de línia? ivb #: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" -msgstr "" -"la l�nia d'entrada %u �s massa llarga o hi falta un f� de l�nia\n" +msgstr "la línia d'entrada %u és massa llarga o hi falta un fí de línia\n" #: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -"la clau no est� marcada com a insegura - no es pot utilitzar amb el GNA " +"la clau no està marcada com a insegura - no es pot utilitzar amb el GNA " "fals!\n" #: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" -msgstr "es descarta �%s�: duplicat\n" +msgstr "es descarta «%s»: duplicat\n" #: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" -msgstr "es descarta �%s�: %s\n" +msgstr "es descarta «%s»: %s\n" #: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "es descarta: la clau secreta ja �s present\n" +msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" #: g10/skclist.c:179 #, c-format @@ -4731,14 +4646,13 @@ msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " "signatures!\n" msgstr "" -"es descarta �%s�: �s una clau ElGamal generada per PGP que no �s " -"segura per a signatures!\n" +"es descarta «%s»: és una clau ElGamal generada per PGP que no és segura per " +"a signatures!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " -msgstr "El fitxer �%s� existeix. " +msgstr "El fitxer «%s» existeix. " #: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " @@ -4747,33 +4661,32 @@ msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " #: g10/openfile.c:119 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" -msgstr "%s: el sufix �s desconegut\n" +msgstr "%s: el sufix és desconegut\n" #: g10/openfile.c:141 msgid "Enter new filename" -msgstr "Introdu�u el nou nom del fitxer" +msgstr "Introduïu el nou nom del fitxer" # Indi? ivb #: g10/openfile.c:184 msgid "writing to stdout\n" -msgstr "s'est� escrivint en stdout\n" +msgstr "s'està escrivint en stdout\n" #: g10/openfile.c:284 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" -msgstr "s'asumeix que hi ha dades signades en �%s�\n" +msgstr "s'asumeix que hi ha dades signades en «%s»\n" #: g10/openfile.c:352 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" -msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions �%s�\n" +msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" #: g10/openfile.c:354 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -"AV�S: les opcions en �%s� encara no estan actives durant aquesta " -"execuci�\n" +"AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" #: g10/openfile.c:383 #, c-format @@ -4785,14 +4698,14 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" -# �s no-wrap? ivb +# És no-wrap? ivb # Com? jm #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -"ATENCI�: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n" -"sim�tric.\n" +"ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n" +"simètric.\n" #: g10/encr-data.c:98 msgid "problem handling encrypted packet\n" @@ -4802,27 +4715,27 @@ msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "s'hi ha creat una clau feble - reintent\n" -# �s no-wrap? ivb +# És no-wrap? ivb #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -"no s'ha pogut evitar una clau feble per a xifratge sim�tric;\n" +"no s'ha pogut evitar una clau feble per a xifratge simètric;\n" "hi ha hagut %d intents!\n" #: g10/seskey.c:210 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "DSA requereix l'�s d'un algoritme de dispersi� de 160 bits\n" +msgstr "DSA requereix l'ús d'un algoritme de dispersió de 160 bits\n" #: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a no ser que especifiqueu la clau per la empremta digital)\n" -# Ah�! Abans �batch� est� tal qual. Cal unificar. ivb +# Ahà! Abans «batch» està tal qual. Cal unificar. ivb # Fet. jm #: g10/delkey.c:127 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" -msgstr "no es pot fer aix� en el mode desat�s sense �--yes�\n" +msgstr "no es pot fer això en el mode desatès sense «--yes»\n" #: g10/delkey.c:151 msgid "Delete this key from the keyring? " @@ -4830,7 +4743,7 @@ msgstr "Voleu esborrar aquesta clau de l'anell? " #: g10/delkey.c:159 msgid "This is a secret key! - really delete? " -msgstr "�s una clau secreta! Voleu esborrar-la? " +msgstr "És una clau secreta! Voleu esborrar-la? " #: g10/delkey.c:169 #, c-format @@ -4839,17 +4752,16 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" #: g10/delkey.c:179 msgid "ownertrust information cleared\n" -msgstr "s'ha netejat la informaci� de la confian�a\n" +msgstr "s'ha netejat la informació de la confiança\n" #: g10/delkey.c:207 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau p�blica �%s�!\n" +msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" #: g10/delkey.c:209 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" -msgstr "" -"utilitzeu l'opci� �--delete-secret-keys� per a eliminar-la primer.\n" +msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" #: g10/helptext.c:47 msgid "" @@ -4857,11 +4769,9 @@ msgid "" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -"L'assignaci� d'un valor ac� �s cosa vostra; aquest valor mai " -"s'exportar�\n" -"a cap tercer. Ho necessitem per a implementar la xarxa de confian�a; no " -"t�\n" -"res a veure amb la xarxa de certificats (creada impl�citament)." +"L'assignació d'un valor ací és cosa vostra; aquest valor mai s'exportarà\n" +"a cap tercer. Ho necessitem per a implementar la xarxa de confiança; no té\n" +"res a veure amb la xarxa de certificats (creada implícitament)." #: g10/helptext.c:53 msgid "" @@ -4870,31 +4780,26 @@ msgid "" "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" "ultimately trusted\n" msgstr "" -"Per a construir la xarxa de confian�a, GnuPG necessita saber quines claus\n" -"tenen confian�a absoluta - aquestes s�n normalment les claus per a les " -"que\n" -"teniu acc�s a la clau secreta. Contesteu �s�� per a donar a aquesta " -"clau\n" -"confian�a absoluta\n" +"Per a construir la xarxa de confiança, GnuPG necessita saber quines claus\n" +"tenen confiança absoluta - aquestes són normalment les claus per a les que\n" +"teniu accés a la clau secreta. Contesteu «sí» per a donar a aquesta clau\n" +"confiança absoluta\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." -msgstr "" -"Si voleu utilitzar aquesta clau revocada de totes maneres, dieu �s��." +msgstr "Si voleu utilitzar aquesta clau revocada de totes maneres, dieu «sí»." # "clau no confiable"? jm -# No fiable, no de confian�a, no de fiar... ivb +# No fiable, no de confiança, no de fiar... ivb #: g10/helptext.c:64 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -"Si voleu utilitzar aquesta clau no de confian�a de totes maneres, dieu " -"�s��." +"Si voleu utilitzar aquesta clau no de confiança de totes maneres, dieu «sí»." #: g10/helptext.c:68 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." -msgstr "" -"Introdu�u l'ID d'usuari de la persona a qui voleu enviar el missatge." +msgstr "Introduïu l'ID d'usuari de la persona a qui voleu enviar el missatge." #: g10/helptext.c:72 msgid "" @@ -4918,27 +4823,24 @@ msgid "" msgstr "" "Seleccioneu l'algoritme a utilitzar.\n" "\n" -"DSA (tamb� conegut com a DSS) �s el algorisme de signatura digital que " -"nom�s\n" -"pot ser utilitzat per a signatures. Aquest �s el algoritme suggerit " -"perqu�\n" -"la comprovaci� de signatures DSA �s molt m�s r�pida que les " -"d'ElGamal.\n" +"DSA (també conegut com a DSS) és el algorisme de signatura digital que " +"només\n" +"pot ser utilitzat per a signatures. Aquest és el algoritme suggerit perquè\n" +"la comprovació de signatures DSA és molt més ràpida que les d'ElGamal.\n" "\n" -"ElGamal �s un algorisme que es pot utilitzar per a signatures i xifratge.\n" -"OpenPGP distingueix entre 2 variants d'aquest algorisme: una de nom�s " +"ElGamal és un algorisme que es pot utilitzar per a signatures i xifratge.\n" +"OpenPGP distingueix entre 2 variants d'aquest algorisme: una de només " "xifratge\n" -"i una de signatura+xifratge; en veritat �s el mateix, per� alguns " -"par�metres\n" -"han de seleccionar-se d'una manera especial per a crear claus m�s segures\n" -"per a signatures: aquest programa fa a��, per� altres implementacions\n" +"i una de signatura+xifratge; en veritat és el mateix, però alguns " +"paràmetres\n" +"han de seleccionar-se d'una manera especial per a crear claus més segures\n" +"per a signatures: aquest programa fa açò, però altres implementacions\n" "d'OpenPGP no estan obligades a entendre la variant signatura+xifratge.\n" "\n" -"La primera clau (prim�ria) ha de ser sempre una clau que siga capa� de " +"La primera clau (primària) ha de ser sempre una clau que siga capaç de " "signar;\n" -"aquesta �s la ra� per la qual la clau de nom�s xifratge ElGamal no " -"est�\n" -"disponible en aquest men�." +"aquesta és la raó per la qual la clau de només xifratge ElGamal no està\n" +"disponible en aquest menú." #: g10/helptext.c:92 msgid "" @@ -4947,8 +4849,8 @@ msgid "" "with them are quite large and very slow to verify." msgstr "" "Encara que aquestes claus estan definides en RFC2440, no es recomanen\n" -"perqu� no tots els programes hi poden treballar i perqu� les\n" -"signatures que generen s�n molt llargues i lentes de verificar." +"perquè no tots els programes hi poden treballar i perquè les\n" +"signatures que generen són molt llargues i lentes de verificar." #: g10/helptext.c:98 msgid "" @@ -4956,18 +4858,18 @@ msgid "" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -"En general no �s bona idea utilitzar la mateixa clau per a signar i\n" -"xifrar. Aquest algoritme nom�s s'hauria d'usar en tasques concretes.\n" +"En general no és bona idea utilitzar la mateixa clau per a signar i\n" +"xifrar. Aquest algoritme només s'hauria d'usar en tasques concretes.\n" "Si us plau, consulteu al vostre expert en seguretat primer." #: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" -msgstr "Introdu�u la grand�ria de la clau" +msgstr "Introduïu la grandària de la clau" #: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 #: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "Contesteu �s�� o �no�" +msgstr "Contesteu «sí» o «no»" #: g10/helptext.c:119 msgid "" @@ -4976,22 +4878,22 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" -"Introdu�u el valor requerit tal i com es mostra en l'indicatiu.\n" -"�s possible introduir una data ISO (AAAA-MM-DD) per� no rebreu\n" -"una bona resposta d'error - en canvi, el sistema tractar� d'interpretar\n" +"Introduïu el valor requerit tal i com es mostra en l'indicatiu.\n" +"És possible introduir una data ISO (AAAA-MM-DD) però no rebreu\n" +"una bona resposta d'error - en canvi, el sistema tractarà d'interpretar\n" "el valor donat com un interval." #: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" -msgstr "Introdu�u el nom del propietari de la clau" +msgstr "Introduïu el nom del propietari de la clau" #: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "introdu�u una adre�a de correu (opcional per� molt recomanable)" +msgstr "introduïu una adreça de correu (opcional però molt recomanable)" #: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" -msgstr "Introdu�u un comentari opcional" +msgstr "Introduïu un comentari opcional" #: g10/helptext.c:145 msgid "" @@ -5003,14 +4905,13 @@ msgid "" msgstr "" "N canvia el nom.\n" "C canvia el comentari.\n" -"E canvia l'adre�a de correu electr�nic.\n" -"O continua la generaci� de les claus.\n" +"E canvia l'adreça de correu electrònic.\n" +"O continua la generació de les claus.\n" "Q ix." #: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." -msgstr "" -"Contesteu �s�� (o nom�s �s�) si �s correcte generar la subclau." +msgstr "Contesteu «sí» (o només «s») si és correcte generar la subclau." #: g10/helptext.c:162 msgid "" @@ -5052,65 +4953,60 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"Quan signeu un ID d'usuari d'una clau, primer haur?eu de verificar que la " +"Quan signeu un ID d'usuari d'una clau, primer hauríeu de verificar que la " "clau\n" -"pertany a la persona esmentada en l'ID d'usuari. �s �til per a altres " +"pertany a la persona esmentada en l'ID d'usuari. És útil per a altres " "saber\n" -"amb quanta cura heu verificat a��.\n" +"amb quanta cura heu verificat açò.\n" "\n" -"�0� significa que no feu cap declaraci� de amb quanta cura heu " -"verificat\n" +"«0» significa que no feu cap declaració de amb quanta cura heu verificat\n" " la clau.\n" "\n" -"�1� significa que creieu que la clau �s de la persona que diu que �s " -"la\n" -" propiet�ria, per� no heu pogut, o no heu verificat la clau de cap " +"«1» significa que creieu que la clau és de la persona que diu que és la\n" +" propietària, però no heu pogut, o no heu verificat la clau de cap " "manera.\n" -" A�� �s �til per a la verificaci� d'un �rol�, quan signeu " -"la clau d'un\n" -" usuari amb pseud�nim.\n" +" Açò és útil per a la verificació d'un «rol», quan signeu la clau d'un\n" +" usuari amb pseudònim.\n" "\n" -"�2� significa que heu fet algunes comprovacions de la clau. Per exemple, " -"a��\n" +"«2» significa que heu fet algunes comprovacions de la clau. Per exemple, " +"açò\n" " pot significar que heu verificat la emprenta digital de la clau i " "verificat\n" " l'ID d'usuari en la clau amb el photo ID.\n" "\n" -"�3� significa que heu fet una verificaci� exhaustiva de la clau. Per " +"«3» significa que heu fet una verificació exhaustiva de la clau. Per " "exemple,\n" -" a�� pot significar que heu verificat la emprenta digital amb el " +" açò pot significar que heu verificat la emprenta digital amb el " "propietari\n" -" de la clau en persona, i que heu comprovat, mitjan�ant un document " -"dif�cil\n" +" de la clau en persona, i que heu comprovat, mitjançant un document " +"difícil\n" " de falsificar amb photo ID (com un passaport) que el nom del propietari\n" " coincideix amb el nom de l'ID d'usuari en la clau, i finalment que heu\n" -" verificat (per intercanvi de correu) que l'adre�a de correu en la " -"clau\n" +" verificat (per intercanvi de correu) que l'adreça de correu en la clau\n" " pertany al propietari de la clau.\n" "\n" "Teniu en compte que els exemples donats anteriorment per als nivels 2 i 3 " -"s�n\n" -"*nom�s* exemples. Al final, �s cosa vostra decidir qu� significa " -"�alguna� i\n" -"�exhaustiva� per a vosaltres quan voleu signar altres claus.\n" +"són\n" +"*només* exemples. Al final, és cosa vostra decidir què significa «alguna» i\n" +"«exhaustiva» per a vosaltres quan voleu signar altres claus.\n" "\n" -"Si no sabeu quina �s la resposta correcta, contesteu �0�." +"Si no sabeu quina és la resposta correcta, contesteu «0»." #: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "Contesteu �s�� si voleu signar TOTS els ID d'usuari" +msgstr "Contesteu «sí» si voleu signar TOTS els ID d'usuari" #: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -"Contesteu �s�� si realment voleu eliminar aquest ID d'usuari.\n" -"Tots els certificats tamb� es perdran!" +"Contesteu «sí» si realment voleu eliminar aquest ID d'usuari.\n" +"Tots els certificats també es perdran!" #: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -msgstr "Contesteu �s�� si �s correcte eliminar la subclau" +msgstr "Contesteu «sí» si és correcte eliminar la subclau" #: g10/helptext.c:214 msgid "" @@ -5118,9 +5014,9 @@ msgid "" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -"Aquesta �s una signatura v�lida en la clau; normalment no voldreu\n" -"eliminar aquesta signatura perqu� pot ser important per a establir\n" -"una connexi� de confian�a a la clau o a un altra clau certificada\n" +"Aquesta és una signatura vàlida en la clau; normalment no voldreu\n" +"eliminar aquesta signatura perquè pot ser important per a establir\n" +"una connexió de confiança a la clau o a un altra clau certificada\n" "per aquesta clau." #: g10/helptext.c:219 @@ -5130,11 +5026,10 @@ msgid "" "know which key was used because this signing key might establish\n" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -"Aquesta signatura no es pot comprovar perqu� no teniu la clau\n" -"corresponent. Haur�eu de posposar la seua eliminaci� fins que\n" +"Aquesta signatura no es pot comprovar perquè no teniu la clau\n" +"corresponent. Hauríeu de posposar la seua eliminació fins que\n" "sapieu quina clau es va utilitzar ja que aquesta clau de signatura\n" -"podria establir una connexi� de confian�a a trav�s d'una altra clau " -"ja\n" +"podria establir una connexió de confiança a través d'una altra clau ja\n" "certificada." #: g10/helptext.c:225 @@ -5142,7 +5037,7 @@ msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -"La signatura no �s v�lida. T� sentit que l'elimineu de l'anell\n" +"La signatura no és vàlida. Té sentit que l'elimineu de l'anell\n" "de claus." #: g10/helptext.c:229 @@ -5153,11 +5048,10 @@ msgid "" "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" "a second one is available." msgstr "" -"Aquesta �s una signatura que enlla�a l'ID de l'usuari amb la clau.\n" -"Normalment no �s una bona idea eliminar una signatura com aquesta.\n" -"Actualment, GnuPG podria no poder utilitzar aquesta clau de nou, aix�\n" -"que feu a�� nom�s si l'autosignatura no �s v�lida per alguna ra� " -"i\n" +"Aquesta és una signatura que enllaça l'ID de l'usuari amb la clau.\n" +"Normalment no és una bona idea eliminar una signatura com aquesta.\n" +"Actualment, GnuPG podria no poder utilitzar aquesta clau de nou, així\n" +"que feu açò només si l'autosignatura no és vàlida per alguna raó i\n" "hi ha una segona disponible." #: g10/helptext.c:237 @@ -5166,18 +5060,18 @@ msgid "" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -"Canvia les prefer�ncies de tots els ID d'usuari (o nom�s els dels " +"Canvia les preferències de tots els ID d'usuari (o només els dels " "seleccionats)\n" -"a la llista actual de prefer�ncies. Les marques de temps de totes les\n" -"autosignatures afectades s'avan�aran un segon.\n" +"a la llista actual de preferències. Les marques de temps de totes les\n" +"autosignatures afectades s'avançaran un segon.\n" #: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "Introdu�u la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" +msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" #: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "Per favor, repetiu l'�ltima contrasenya per confirmar-la." +msgstr "Per favor, repetiu l'última contrasenya per confirmar-la." #: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" @@ -5185,15 +5079,15 @@ msgstr "Doneu el nom del fitxer al qual s'aplica la signatura" #: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" -msgstr "Contesteu �s�� si �s correcte sobreescriure el fitxer" +msgstr "Contesteu «sí» si és correcte sobreescriure el fitxer" #: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" -"Introdu�u un nom de fitxer. Si premeu RETORN s'hi usar� el fitxer\n" -"predeterminat (apareix entre claud�tors)." +"Introduïu un nom de fitxer. Si premeu RETORN s'hi usarà el fitxer\n" +"predeterminat (apareix entre claudàtors)." #: g10/helptext.c:270 msgid "" @@ -5210,21 +5104,19 @@ msgid "" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -"Haur�eu d'especificar una ra� per a la certificaci�. Depenent del\n" +"Hauríeu d'especificar una raó per a la certificació. Depenent del\n" "context teniu l'habilitat de triar d'aquesta llista:\n" -" �La clau ha estat compromesa�\n" -" Utilitzeu a�� si teniu alguna ra� per creure que persones no\n" -" autoritzades han tingut acc�s a la vostra clau secreta.\n" -" �La clau ha estat reempla�ada�\n" -" Utilitzeu a�� si heu reempla�at aquesta clau amb una m�s " -"nova.\n" -" �La clau ja no est� en �s�\n" -" Utilitzeu a�� si heu retirat aquesta clau.\n" -" �L'ID de l'usuari ja no �s v�lid�\n" -" Utilitzeu a�� per a constatar que l'ID de l'usuari no s'hauria\n" -" d'utilitzar m�s; a�� s'utilitza normalment per a marcar una " -"adre�a\n" -" de correu com a inv�lida.\n" +" «La clau ha estat compromesa»\n" +" Utilitzeu açò si teniu alguna raó per creure que persones no\n" +" autoritzades han tingut accés a la vostra clau secreta.\n" +" «La clau ha estat reemplaçada»\n" +" Utilitzeu açò si heu reemplaçat aquesta clau amb una més nova.\n" +" «La clau ja no està en ús»\n" +" Utilitzeu açò si heu retirat aquesta clau.\n" +" «L'ID de l'usuari ja no és vàlid»\n" +" Utilitzeu açò per a constatar que l'ID de l'usuari no s'hauria\n" +" d'utilitzar més; açò s'utilitza normalment per a marcar una adreça\n" +" de correu com a invàlida.\n" #: g10/helptext.c:286 msgid "" @@ -5232,9 +5124,9 @@ msgid "" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -"Si voleu podeu introduir un text que descriga per qu� expediu aquest\n" -"certificat de revocaci�. Per favor, sigueu concisos.\n" -"Una l�nia buida indica el final del text.\n" +"Si voleu podeu introduir un text que descriga per què expediu aquest\n" +"certificat de revocació. Per favor, sigueu concisos.\n" +"Una línia buida indica el final del text.\n" #: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" @@ -5248,31 +5140,31 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" #: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgstr "error en crear l'anell �%s�: %s\n" +msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" #: g10/keydb.c:192 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" -msgstr "s'ha creat l'anell �%s?\n" +msgstr "s'ha creat l'anell «%s»\n" #: g10/keydb.c:582 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut reconstruir la mem�ria cau de l'anell: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" #: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" -msgstr "AV�S: hi ha 2 fitxers amb informaci� confidencial.\n" +msgstr "AVÍS: hi ha 2 fitxers amb informació confidencial.\n" #: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" -msgstr "%s �s el que no ha canviat\n" +msgstr "%s és el que no ha canviat\n" #: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" -msgstr "%s �s el nou\n" +msgstr "%s és el nou\n" #: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" @@ -5281,7 +5173,7 @@ msgstr "Per favor, solucioneu aquest possible problema de seguretat\n" #: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" -msgstr "s'est� comprovant l'anell �%s�\n" +msgstr "s'està comprovant l'anell «%s»\n" #: g10/keyring.c:1388 #, c-format @@ -5312,19 +5204,18 @@ msgstr "" "\n" "Seleccioneu una imatge per a utilitzarla en el vostre photo ID. La imatge\n" "ha de ser un fitxer JPEG. Recordeu que la imatge es desa dins de la vostra\n" -"clau p�blica. Si utilitzeu una foto molt gran, la vostra clau tamb� es " -"far�\n" +"clau pública. Si utilitzeu una foto molt gran, la vostra clau també es farà\n" "molt gran!\n" "Es recomana una imatge amb una mida aproximada de 240x288.\n" #: g10/photoid.c:79 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " -msgstr "Introdu�u el nom del fitxer JPEG per al photo ID: " +msgstr "Introduïu el nom del fitxer JPEG per al photo ID: " #: g10/photoid.c:87 #, c-format msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" -msgstr "No s'ha pogut obrir la foto �%s�: %s\n" +msgstr "No s'ha pogut obrir la foto «%s»: %s\n" #: g10/photoid.c:97 msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? " @@ -5333,25 +5224,25 @@ msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " #: g10/photoid.c:112 #, c-format msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n" -msgstr "�%s� no �s un fitxer JPEG\n" +msgstr "«%s» no és un fitxer JPEG\n" #: g10/photoid.c:129 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " -msgstr "�s aquesta foto correcta (s/N/x)? " +msgstr "És aquesta foto correcta (s/N/x)? " #: g10/photoid.c:331 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no s'ha pogut mostrar el photo ID!\n" -# Execuci� de programes remots, o execuci� remota de programes? jm +# Execució de programes remots, o execució remota de programes? jm #: g10/exec.c:48 msgid "no remote program execution supported\n" -msgstr "no hi ha suport per a l'execuci� remota de programes\n" +msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" #: g10/exec.c:184 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" -msgstr "no es pot crear el directori �%s�: %s\n" +msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" #: g10/exec.c:325 msgid "" @@ -5366,20 +5257,19 @@ msgstr "" "aquesta plataforma necessita fitxers temporals quan es crida a programes " "externs\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" -msgstr "no s'ha pogut executar %s �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" #: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" -msgstr "s'ha produ�t un error del sistema en cridar el programa extern: %s\n" +msgstr "s'ha produït un error del sistema en cridar el programa extern: %s\n" #: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583 msgid "unnatural exit of external program\n" -msgstr "s'ha produ�t una eixida no natural del programa extern\n" +msgstr "s'ha produït una eixida no natural del programa extern\n" #: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" @@ -5393,12 +5283,12 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir la resposta del programa extern: %s\n" #: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" -msgstr "AV�S: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) �%s�: %s\n" +msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" #: g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" -msgstr "AV�S: no s'ha pogut eliminar el directori temporal �%s�: %s\n" +msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el directori temporal «%s»: %s\n" #: g10/keyid.c:317 g10/keyid.c:329 g10/keyid.c:341 msgid "never " @@ -5417,11 +5307,11 @@ msgstr "ha fallat build_packet: %s\n" #: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %08lX incomplete\n" -msgstr "la clau %08lX �s incompleta\n" +msgstr "la clau %08lX és incompleta\n" #: g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:433 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -msgstr "no es pot fet aix� en mode desat�s\n" +msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" #: g10/revoke.c:281 msgid "To be revoked by:\n" @@ -5429,54 +5319,52 @@ msgstr "A ser revocada per:\n" #: g10/revoke.c:293 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "(Aquesta �s una clau de revocaci� sensible)\n" +msgstr "(Aquesta és una clau de revocació sensible)\n" #: g10/revoke.c:297 g10/revoke.c:503 msgid "Create a revocation certificate for this key? " -msgstr "Voleu crear un certificat de revocaci� per a aquesta clau? " +msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? " #: g10/revoke.c:310 g10/revoke.c:534 msgid "ASCII armored output forced.\n" -msgstr "s'ha for�at l'eixida d'armadura ASCII.\n" +msgstr "s'ha forçat l'eixida d'armadura ASCII.\n" #: g10/revoke.c:324 g10/revoke.c:548 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "ha fallat make_keysig_packet: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" -msgstr "S'ha creat el certificat de revocaci�.\n" +msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n" #: g10/revoke.c:393 #, c-format msgid "no revocation keys found for `%s'\n" -msgstr "no s'han ttrobat claus de revocaci� per a �%s�\n" +msgstr "no s'han ttrobat claus de revocació per a «%s»\n" #: g10/revoke.c:447 #, c-format msgid "secret key `%s' not found: %s\n" -msgstr "no s'ha trobat la clau secreta �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" #: g10/revoke.c:485 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" -msgstr "no hi ha cap clau p�blica corresponent: %s\n" +msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" #: g10/revoke.c:496 msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "la clau p�blica no coincideix amb la clau secreta!\n" +msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" #: g10/revoke.c:519 msgid "unknown protection algorithm\n" -msgstr "l'algorisme de protecci� �s desconegut\n" +msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" #: g10/revoke.c:523 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" -msgstr "NOTA: Aquesta clau no est� protegida!\n" +msgstr "NOTA: Aquesta clau no està protegida!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5487,46 +5375,45 @@ msgid "" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -"S'ha creat un certificat de revocaci�.\n" +"S'ha creat un certificat de revocació.\n" "\n" "Si us plau, mogueu-lo a un medi que pugueu amagar; si Mallory aconsegueix\n" -"acc�s a aquest certificat pot utilitzar-lo per a fer la vostra clau\n" -"inservible. �s intel�ligent imprimir aquest certificat i amagar-lo, per\n" -"si el vostre medi es torna illegible. Per� aneu amb compte: el sistema\n" -"d'impressi� de la vostra m�quina podria emmagatzemar les dades i fer-" -"les\n" +"accés a aquest certificat pot utilitzar-lo per a fer la vostra clau\n" +"inservible. És intel·ligent imprimir aquest certificat i amagar-lo, per\n" +"si el vostre medi es torna illegible. Però aneu amb compte: el sistema\n" +"d'impressió de la vostra màquina podria emmagatzemar les dades i fer-les\n" "disponibles a altres!\n" #: g10/revoke.c:615 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" -msgstr "Seleccioneu la ra� de la revocaci�:\n" +msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" #: g10/revoke.c:625 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel�la" +msgstr "Cancel·la" #: g10/revoke.c:627 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" -msgstr "(Segurament voleu seleccionar %d ac�)\n" +msgstr "(Segurament voleu seleccionar %d ací)\n" #: g10/revoke.c:668 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -"Introdu�u una descripci� opcional; finalitzeu amb una l�nia en blanc:\n" +"Introduïu una descripció opcional; finalitzeu amb una línia en blanc:\n" #: g10/revoke.c:696 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" -msgstr "Ra� de la revocaci�: %s\n" +msgstr "Raó de la revocació: %s\n" #: g10/revoke.c:698 msgid "(No description given)\n" -msgstr "(No es va donar una descripci�)\n" +msgstr "(No es va donar una descripció)\n" #: g10/revoke.c:703 msgid "Is this okay? " -msgstr "�s a�� correcte? " +msgstr "És açò correcte? " #: g10/tdbdump.c:104 #, c-format @@ -5534,8 +5421,8 @@ msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -"# Llista de valors de confian�a assignats, creat el %s\n" -"# (Utilitzeu �gpg --import-ownertrust� per a restaurar-les)\n" +"# Llista de valors de confiança assignats, creat el %s\n" +"# (Utilitzeu «gpg --import-ownertrust» per a restaurar-les)\n" #: g10/tdbdump.c:140 #, c-format @@ -5544,7 +5431,7 @@ msgstr "no es pot obrir el fitxer: %s\n" #: g10/tdbdump.c:151 msgid "line too long\n" -msgstr "la l�nia �s massa llarga\n" +msgstr "la línia és massa llarga\n" #: g10/tdbdump.c:159 msgid "error: missing colon\n" @@ -5552,17 +5439,16 @@ msgstr "error: falten dos punts\n" #: g10/tdbdump.c:164 msgid "error: invalid fingerprint\n" -msgstr "error: l'empremta digital �s inv�lida\n" +msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" #: g10/tdbdump.c:168 msgid "error: no ownertrust value\n" -msgstr "error: no hi ha cap valor de confian�a\n" +msgstr "error: no hi ha cap valor de confiança\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" -msgstr "error en trobar el registre de confian�a: %s\n" +msgstr "error en trobar el registre de confiança: %s\n" #: g10/tdbdump.c:208 #, c-format @@ -5578,46 +5464,44 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ "also\n" #~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" #~ msgstr "" -#~ "L'�s d'aquest algorisme nom�s est� suportat per GnuPG. No podreu " +#~ "L'ús d'aquest algorisme només està suportat per GnuPG. No podreu " #~ "utilitzar aquesta clau per a comunicar-vos amb usuaris de PGP. Aquest " -#~ "algorisme tamb� �s molt lent, i potser no �s tan segur com les " -#~ "altres alternatives.\n" +#~ "algorisme també és molt lent, i potser no és tan segur com les altres " +#~ "alternatives.\n" #~ msgid "Create anyway? " #~ msgstr "Voleu crear la clau de tota manera? " #~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -#~ msgstr "algoritme de clau sim�tric inv�lid detectat (%d)\n" +#~ msgstr "algoritme de clau simètric invàlid detectat (%d)\n" #~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "aquest servidor de clau no �s completament compatible amb HKP\n" +#~ msgstr "aquest servidor de clau no és completament compatible amb HKP\n" #~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " #~ msgstr "" -#~ "L'�s d'aquest algoritme est� desaconsellat - el voleu crear " -#~ "igualment? " +#~ "L'ús d'aquest algoritme està desaconsellat - el voleu crear igualment? " #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -#~ msgstr "|NOM=VALOR|usa aquesta notaci� de dades" +#~ msgstr "|NOM=VALOR|usa aquesta notació de dades" #~ msgid "" #~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" #~ msgstr "" -#~ "el primer car�cter de la notaci� ha de ser una lletra o un " -#~ "subratllat\n" +#~ "el primer caràcter de la notació ha de ser una lletra o un subratllat\n" #~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -#~ msgstr "els punts han d'estar envoltats per altres car�cters\n" +#~ msgstr "els punts han d'estar envoltats per altres caràcters\n" #~ msgid "" #~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" #~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" #~ msgstr "" -#~ "AV�S: Aquesta clau ja te un photo ID.\n" +#~ "AVÍS: Aquesta clau ja te un photo ID.\n" #~ " Afegir un altre photo ID pot confondre algunes versions de PGP.\n" #~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -#~ msgstr "Nom�s podeu tenir un photo ID en una clau.\n" +#~ msgstr "Només podeu tenir un photo ID en una clau.\n" #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Empremta digital:" @@ -5630,13 +5514,13 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ "heu d'executar GnuPG de nou per que puga llegir el nou fitxer d'opcions\n" #~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -#~ msgstr "no s'han pogut canviar els permissos de �%s�: %s\n" +#~ msgstr "no s'han pogut canviar els permissos de «%s»: %s\n" #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" -#~ msgstr "massa bits aleatoris sol�licitats; el l�mit �s %d\n" +#~ msgstr "massa bits aleatoris sol·licitats; el límit és %d\n" #~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" -#~ msgstr "|[NOMS]|comprova la base de dades de confian�a" +#~ msgstr "|[NOMS]|comprova la base de dades de confiança" #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key user-id" @@ -5648,7 +5532,7 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "--delete-secret-and-public-key user-id" #~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "Si voleu m�s informaci� vegeu http://www.gnupg.org" +#~ msgstr "Si voleu més informació vegeu http://www.gnupg.org" #~ msgid "sSmMqQ" #~ msgstr "sSmMqQ" @@ -5658,46 +5542,43 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ "can assign some missing owner trust values.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" -#~ "No s'ha trobat un cam� de confian�a v�lid a la clau. Vegem si " -#~ "podem\n" -#~ "assignar valors de confian�a no assignats.\n" +#~ "No s'ha trobat un camí de confiança vàlid a la clau. Vegem si podem\n" +#~ "assignar valors de confiança no assignats.\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "No path leading to one of our keys found.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" -#~ "No s'ha trobat un cam� que condueixe a una de les nostres claus.\n" +#~ "No s'ha trobat un camí que condueixe a una de les nostres claus.\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "No certificates with undefined trust found.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" -#~ "No s'han trobat certificats amb confian�a no definida.\n" +#~ "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "No trust values changed.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" -#~ "No s'ha canviat cap valor de confian�a.\n" +#~ "No s'ha canviat cap valor de confiança.\n" #~ "\n" #~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" #~ msgstr "" -#~ "%08lX: no hi ha informaci� per a calcular una probabilitat de " -#~ "confian�a\n" +#~ "%08lX: no hi ha informació per a calcular una probabilitat de confiança\n" #~ msgid "Enter the user ID: " -#~ msgstr "Introdu�u el nom d'usuari: " +#~ msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " #~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -#~ msgstr "" -#~ "es descarta: la clau p�blica ja s'ha especificat amb --encrypt-to\n" +#~ msgstr "es descarta: la clau pública ja s'ha especificat amb --encrypt-to\n" #~ msgid "%s: error checking key: %s\n" -#~ msgstr "%s: error en la comprovaci� de la clau: %s\n" +#~ msgstr "%s: error en la comprovació de la clau: %s\n" #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "Segur que voleu crear una clau de signatura i xifratge? " @@ -5713,30 +5594,28 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" #~ msgstr "" -#~ "massa entrades en la mem�ria cau de claus desconegudes - desactivada\n" +#~ "massa entrades en la memòria cau de claus desconegudes - desactivada\n" #~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" #~ msgstr "clau secreta %08lX no importada (utilitzeu %s per a permitir-ho)\n" #~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" -#~ msgstr "clau %08lX: la nostra c�pia no t� autosignatura\n" +#~ msgstr "clau %08lX: la nostra còpia no té autosignatura\n" #~ msgid "%s: user not found\n" #~ msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari\n" #~ msgid "update of trustdb failed: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "ha fallat l'actualitzaci� de la base de dades de confian�a: %s\n" +#~ msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n" #~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -#~ msgstr "" -#~ "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opci� \"--keyserver\")\n" +#~ msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" #~ msgid "%s: not a valid key ID\n" -#~ msgstr "%s: no �s un ID v�lid\n" +#~ msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" #~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" -#~ msgstr "es suposa MDC erroni a causa d'un bit cr�tic desconegut\n" +#~ msgstr "es suposa MDC erroni a causa d'un bit crític desconegut\n" #~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" #~ msgstr "error al llegir el registre de directori per al LID %lu: %s\n" @@ -5745,63 +5624,63 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "lid %lu: s'esperava registre de directori, s'ha obtingut %d\n" #~ msgid "no primary key for LID %lu\n" -#~ msgstr "no hi ha una clau prim�ria per al LID %lu\n" +#~ msgstr "no hi ha una clau primària per al LID %lu\n" #~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" -#~ msgstr "error al llegir clau prim�ria per al LID %lu: %s\n" +#~ msgstr "error al llegir clau primària per al LID %lu: %s\n" #~ msgid "key %08lX: query record failed\n" #~ msgstr "clau %08lX: la consulta del registre ha fallat\n" #~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" -#~ msgstr "clau %08lX: ja es troba en la taula de claus de confian�a\n" +#~ msgstr "clau %08lX: ja es troba en la taula de claus de confiança\n" #~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -#~ msgstr "NOTE: la clau secreta %08lX no est� protegida.\n" +#~ msgstr "NOTE: la clau secreta %08lX no està protegida.\n" #~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -#~ msgstr "clau %08lX: les claus p�blica i secreta no coincideixen\n" +#~ msgstr "clau %08lX: les claus pública i secreta no coincideixen\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Enlla� de subclau correcta\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Enllaç de subclau correcta\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Enlla� de subclau inv�lid: %s\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Enllaç de subclau invàlid: %s\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Revocaci� de clau v�lida\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Revocació de clau vàlida\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Revocaci� de clau inv�lida: %s\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Revocació de clau invàlida: %s\n" #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Auto-signatura correcta" #~ msgid "Invalid self-signature" -#~ msgstr "Auto-signatura inv�lida" +#~ msgstr "Auto-signatura invàlida" #~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" #~ msgstr "" -#~ "Es descarta una revocaci� d'ID d'usuari v�lida degut a una " -#~ "autosignatura m�s recent" +#~ "Es descarta una revocació d'ID d'usuari vàlida degut a una autosignatura " +#~ "més recent" #~ msgid "Valid user ID revocation" -#~ msgstr "Revocaci� d'ID d'usuari v�lida" +#~ msgstr "Revocació d'ID d'usuari vàlida" #~ msgid "Invalid user ID revocation" -#~ msgstr "Revocaci� d'ID d'usuari inv�lida" +#~ msgstr "Revocació d'ID d'usuari invàlida" #~ msgid "Valid certificate revocation" -#~ msgstr "Certificat de revocaci� v�lid" +#~ msgstr "Certificat de revocació vàlid" #~ msgid "Good certificate" #~ msgstr "Certificat correcte" #~ msgid "Invalid certificate revocation" -#~ msgstr "Certificat de revocaci� inv�lid" +#~ msgstr "Certificat de revocació invàlid" #~ msgid "Invalid certificate" -#~ msgstr "Certificat inv�lid" +#~ msgstr "Certificat invàlid" #~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" #~ msgstr "el registre de signatura %lu[%d] apunta a un registre incorrecte.\n" @@ -5813,10 +5692,10 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "tdbio_search_dir ha fallat: %s\n" #~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid ?: la inserci� ha fallat: %s\n" +#~ msgstr "lid ?: la inserció ha fallat: %s\n" #~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: la inserci� ha fallat: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: la inserció ha fallat: %s\n" #~ msgid "lid %lu: inserted\n" #~ msgstr "lid %lu: inserit\n" @@ -5831,7 +5710,7 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "lid %lu: registre de directori sense clau - es descarta\n" #~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" -#~ msgstr "\\t%lu degut a noves claus p�bliques\n" +#~ msgstr "\\t%lu degut a noves claus públiques\n" #~ msgid "\t%lu keys skipped\n" #~ msgstr "\t%lu claus es descarta\n" @@ -5850,11 +5729,10 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" #~ msgstr "" -#~ "clau %08lX: ha fallat la inserci� en la base de dades de confian�a: %" -#~ "s\n" +#~ "clau %08lX: ha fallat la inserció en la base de dades de confiança: %s\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: inserida en la base de dades de confian�a\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: inserida en la base de dades de confiança\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" #~ msgstr "" @@ -5865,30 +5743,26 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "clau %08lX.%lu: caducada el %s\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: ha fallat la verificaci� de confian�a: %s\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: ha fallat la verificació de confiança: %s\n" #~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "problema al cercar �%s� en la base de dades de confian�a: %s\n" +#~ msgstr "problema al cercar «%s» en la base de dades de confiança: %s\n" #~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" #~ msgstr "" -#~ "l'usuari �%s� no est� en la base de dades de confian�a - inserint-" -#~ "lo\n" +#~ "l'usuari «%s» no està en la base de dades de confiança - inserint-lo\n" #~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "no s'ha pogut posar �%s� en la base de dades de confian�a - %s\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut posar «%s» en la base de dades de confiança - %s\n" #~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -#~ msgstr "" -#~ "AV�S: encara no es poden manejar registres de pref�ncies llargs\n" +#~ msgstr "AVÍS: encara no es poden manejar registres de prefències llargs\n" #~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" #~ msgstr "%s: no s'ha creat l'anell: %s\n" #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -#~ msgstr "No es poden usar claus RSA en aquesta versi�\n" +#~ msgstr "No es poden usar claus RSA en aquesta versió\n" #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "No hi ha clau per a l'usuari\n" @@ -5897,7 +5771,7 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "No hi ha usuari per a la clau\n" #~ msgid "invalid" -#~ msgstr "inv�lida" +#~ msgstr "invàlida" #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "no hi ha clau secreta disponible per al desxifratge\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c41ff4955..a2d342de8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "prov msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdpodobn jste pro tento kol pouili nesprvn program)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -38,7 +37,6 @@ msgstr "ano" msgid "yY" msgstr "aAyY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "ne" @@ -47,7 +45,6 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "ukonit" @@ -252,7 +249,6 @@ msgstr "neza msgid "not processed" msgstr "nezpracovno" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "nepouiteln veejn kl" @@ -751,19 +747,19 @@ msgstr "|N|pou msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "zahodit identifiktor kle z ifrovanch paket" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Zobrazit fotografick ID" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nezobrazovat fotografick ID" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Nastavit pkazov dek k prohlen fotografickho ID" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pouijte manulov strnky pro kompletn seznam vech pkaz a monost)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -789,17 +785,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jmna] vypsat kle\n" " --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosm, na adresu .\n" "Pipomnky k pekladu .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -809,7 +805,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n" "implicitn operace zvis na vstupnch datech\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -817,379 +813,379 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Veejn kl: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "ifra: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uit: gpg [monosti]" -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn pkazy\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVN: vlastnictv pro %s nastaveno nebezpen \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVN: pstupov prva pro %s nejsou nastavena bezpen \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVN: vlastnictv adrese %s nastaveno nebezpen \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva adrese %s nejsou nastavena bezpen \"%s\"\n" # c-format -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra \"%s\" nebyla nahrna, protoe pstupov prva nejsou nastavena " "bezpen\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nen platn znakov sada\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nelze pout URI serveru kl - chyba analzy URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedv s %s smysl!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln " "jako text\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "kompriman algoritmus `%s' je v tomto release read-only\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompriman algoritmus mus bt v rozmez %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pouit ifrovacho algoritmu \"%s\" v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pouit hashovacho algoritmu \"%s\" v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pouit komprimanho algoritmu \"%s\" v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jmno souboru]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uivatele" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uivatele" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id uivatele" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id uivatele" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nelze otevt %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id uivatele] [soubor s kli (keyring)]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kle se nepodail: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[jmno souboru]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevt `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1197,19 +1193,19 @@ msgstr "" "symbolick jmno sm obsahovat pouze psmena, slice, teky nebo podtrtka " "a mus konit znakem '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "jmno uivatele mus obsahovat znakt '@' \n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota neme obsahovat dn kontroln znaky\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n" @@ -1336,7 +1332,6 @@ msgstr "d msgid "revocation comment: " msgstr "revokan poznmka: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMuUsS" @@ -1391,7 +1386,6 @@ msgstr " %d = D msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Dvuji absolutn\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = prosm o vce informac\n" @@ -1707,14 +1701,6 @@ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" "velikost kle je pli mal; minimln dovolen velikost je 768 bit.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1799,7 +1785,6 @@ msgstr "neplatn msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "platnost %s neskon\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2123,7 +2108,6 @@ msgstr "kl msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kl %08lX: PGP 2.x kl - peskoeno\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2137,8 +2121,6 @@ msgstr "VAROV msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pli mnoho poloek v bufferu veejnch kl - vypnuto\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID not found]" @@ -2371,7 +2353,6 @@ msgstr "nen msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kl %08lX: tajn kl importovn\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2611,8 +2592,6 @@ msgstr "" "Chcete vytvoit nov podpis a nahradit jm ten, jeho platnost vyprela? (a/" "N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2967,7 +2946,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "smazat identifiktor uivatele" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3265,8 +3243,6 @@ msgstr "Tento kl msgid " (sensitive)" msgstr "(citliv informace)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3392,9 +3368,6 @@ msgstr "Vlo msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kl formtu PGP 2.x nelze povit revokac\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl nelze povit revokac jm samm\n" @@ -3487,7 +3460,6 @@ msgstr "Jste si jist msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoit pro tento podpis revokan certifikt? (a/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podepsal(a) jste nsledujc identifiktory uivatele:\n" @@ -3528,10 +3500,6 @@ msgstr "neexistuje tajn msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je ji revokovno.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3596,7 +3564,6 @@ msgstr " Prim msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkle:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kle =" @@ -3606,8 +3573,6 @@ msgstr " Fingerprint kl msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "podivn velikost ifrovacho kle pro sezen (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3724,7 +3689,6 @@ msgstr "Politika: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potlaena\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neumm pracovat s tmito nsobnmi podpisy\n" @@ -3735,10 +3699,6 @@ msgstr "neum msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpis vytvoen %.*s pomoc kle %s s ID uivatele %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Kl k dispozici na: " @@ -4504,9 +4464,6 @@ msgstr " msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "veejn kl k absolutn dvryhodnmu kli %08lX nebyl nalezen\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4556,7 +4513,6 @@ msgstr "" "peskoen `%s': toto je vygenerovan PGP kl podle algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvoen tmto klem nejsou bezpen!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5140,7 +5096,6 @@ msgstr "" "na tto platform jsou pi voln externch program vyadovny\n" "doasn soubory (temp files)\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5218,7 +5173,6 @@ msgstr "na msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "vytvoen podepisovacho paketu (make_keysig_packet) selhalo: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revokan certifikt vytvoen.\n" @@ -5250,7 +5204,6 @@ msgstr "nezn msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZNMKA: Tento kl nen chrnn!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5330,7 +5283,6 @@ msgstr "chyba: neplatn msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "chyba: schz hodnota dvryhodnosti\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3a0086c62..4d4f21ddb 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indl msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJ" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "n" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "n" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -256,7 +253,6 @@ msgstr "ikke krypteret" msgid "not processed" msgstr "ikke bearbejdet" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 #, fuzzy msgid "unusable public key" @@ -747,25 +743,25 @@ msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -785,16 +781,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis ngler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapportr venligst fejl til .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -804,7 +800,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -812,402 +808,402 @@ msgstr "" "\n" "Understttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nglering]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en notationsvrdi m ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsvrdi m ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1336,7 +1332,6 @@ msgstr "rev- forkert n msgid "revocation comment: " msgstr "" -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "" @@ -1387,7 +1382,6 @@ msgstr "" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" @@ -1695,14 +1689,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1772,7 +1758,6 @@ msgstr "ugyldig v msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Nglen udlber aldrig\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2072,7 +2057,6 @@ msgstr "n msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2086,8 +2070,6 @@ msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 #, fuzzy msgid "[User id not found]" @@ -2317,7 +2299,6 @@ msgstr "ingen standard offentlig n msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2545,8 +2526,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2882,7 +2861,6 @@ msgstr "sletbid" msgid "delete user ID" msgstr "slet bruger id" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "" @@ -3193,8 +3171,6 @@ msgstr "ADVARSEL: Denne n msgid " (sensitive)" msgstr "" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3317,9 +3293,6 @@ msgstr "Indtast n msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3411,7 +3384,6 @@ msgstr "Er du sikker p msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" @@ -3453,10 +3425,6 @@ msgstr "" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3524,7 +3492,6 @@ msgstr " Fingeraftryk:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" @@ -3535,8 +3502,6 @@ msgstr " Fingeraftryk:" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3649,7 +3614,6 @@ msgstr "Politik: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" @@ -3660,10 +3624,6 @@ msgstr "opret en separat signatur" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4409,9 +4369,6 @@ msgstr "" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4455,7 +4412,6 @@ msgid "" "signatures!\n" msgstr "" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -4923,7 +4879,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5002,7 +4957,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5037,7 +4991,6 @@ msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5111,7 +5064,6 @@ msgstr "fejl i trailerlinie\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "eksportr ejertillidsvrdierne" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ac616ce72..28142684c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:01+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(mglicherweise haben Sie das falsche Programm fr diese Aufgabe benutzt)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJyY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nein" @@ -50,7 +48,6 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -255,7 +252,6 @@ msgstr "nicht verschl msgid "not processed" msgstr "nicht bearbeitet" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "unbrauchbarer ffentlicher Schssel" @@ -744,19 +740,19 @@ msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empfnger-ID verschlsselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext fr den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -765,7 +761,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollstndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -785,17 +781,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrcke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte ber Programmfehler bitte in englisch an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h fr Hilfe)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -805,7 +801,7 @@ msgstr "" "Signieren, prfen, verschlsseln, entschlsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -813,382 +809,382 @@ msgstr "" "\n" "Untersttzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "ff.Schlssel: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl.: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhltnis des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlsselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht " "geladen\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schlsselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungltige Import Option\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungltige export Option\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausfhrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm knnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht fr den blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus knnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus knnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlsseln\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus mssen Sie Dateien benutzen und knnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlssen einer Botschaft bentigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlsselung\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Verschlsselungsverfahren ist ungltig\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Hashverfahren ist ungltig\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewhlte Hashverfahren ist ungltig\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "Kompressionsverfahren `%s' ist in diesem Release read-only\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed mssen grer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed mssen grer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungltiger \"default-cert-level\"; Wert mu 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungltiger \"min-cert-level\"; Wert mu 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungltige private Verschlsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfnger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlsselbund]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geffnet werden\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1196,19 +1192,19 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungltig\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungltig\n" @@ -1333,7 +1329,6 @@ msgstr "Grund f msgid "revocation comment: " msgstr "Widerruf-Bemerkung: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1389,7 +1384,6 @@ msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n" @@ -1713,14 +1707,6 @@ msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mgliche Schlssellnge.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1805,7 +1791,6 @@ msgstr "Ung msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verfllt nie.\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2136,7 +2121,6 @@ msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schlssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schlssel - bersprungen\n" # translated by wk -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2150,8 +2134,6 @@ msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintrge im pk-Cache - abgeschaltet\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" @@ -2392,7 +2374,6 @@ msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schlssel %08lX: Geheimer Schlssel importiert\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2639,8 +2620,6 @@ msgstr "" "Soll eine neue Beglaubigung als Ersatz fr die abgelaufene erstellt werden? " "(J/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2998,7 +2977,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3297,8 +3275,6 @@ msgstr "Dieser Schl msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3431,9 +3407,6 @@ msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schlssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schlssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" @@ -3529,7 +3502,6 @@ msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat fr diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" @@ -3570,10 +3542,6 @@ msgstr "Kein geheimer Schl msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3639,7 +3607,6 @@ msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" @@ -3649,8 +3616,6 @@ msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Seltsame Lnge fr einen verschlsselten Sitzungsschlssel (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3766,7 +3731,6 @@ msgstr "Richtlinie: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-berprfung unterdrckt\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften knnen nicht behandelt werden\n" @@ -3777,10 +3741,6 @@ msgstr "diese Mehrfachunterschriften k msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlssel ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Schlssel erhltlich bei: " @@ -4571,9 +4531,6 @@ msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "ff.Schlssel des uneingeschrnkt vertrautem Schlssel %08lX nicht gefunden\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4623,7 +4580,6 @@ msgstr "" "'%s bersprungen: Dies ist ein durch PGP erzeugter ElGamal-Schlssel. Das " "ist fr Signaturen NICHT sicher genug!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5241,7 +5197,6 @@ msgstr "" "Diese Plattform bentigt temporre Dateien zur Ausfhrung von externen\n" "Programmen\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5320,7 +5275,6 @@ msgstr "Ausgabe mit ASCII H msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "\"make_keysig_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Widerrufzertifikat erzeugt.\n" @@ -5353,7 +5307,6 @@ msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Dieser Schlssel ist nicht geschtzt.\n" # translated by wk -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5435,7 +5388,6 @@ msgstr "Fehler: ung msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "Fehler: Kein \"Owner trust\"-Wert\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 08e4159e2..0c58758ff 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr " msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "( )\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "|" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr " msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "|" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr " msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "" @@ -253,7 +250,6 @@ msgstr " msgid "not processed" msgstr " " -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr " " @@ -738,19 +734,19 @@ msgstr "|N| msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr " keyid " -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr " Photo ID" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr " Photo ID" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr " Photo ID" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "" "@\n" "( man )\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -778,15 +774,15 @@ msgstr "" " --list-keys [] \n" " --fingerprint [] (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -796,7 +792,7 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -804,382 +800,382 @@ msgstr "" "\n" " :\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr ": " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr ": gpg [] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr " = \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" " \"%s\" \n" " \n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr " URI \n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" " `%s' \n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr " %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] []" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1187,19 +1183,19 @@ msgstr "" " " " '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr " '@' \n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr " control\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -1326,7 +1322,6 @@ msgstr " msgid "revocation comment: " msgstr " :" -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1381,7 +1376,6 @@ msgstr " %d = msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = \n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = \n" @@ -1704,14 +1698,6 @@ msgstr "" " , 768 " ".\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1798,7 +1784,6 @@ msgstr " msgid "%s does not expire at all\n" msgstr " %s \n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2129,7 +2114,6 @@ msgstr " msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr " %08lX: PGP 2.x - \n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2143,8 +2127,6 @@ msgstr " msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr " pk cache - \n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id ]" @@ -2376,7 +2358,6 @@ msgstr " msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr " %08lX: \n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2618,8 +2599,6 @@ msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" " ; (y/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2974,7 +2953,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr " user ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3273,8 +3251,6 @@ msgstr " msgid " (sensitive)" msgstr " ()" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3403,9 +3379,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" " PGP 2.x, \n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3502,7 +3475,6 @@ msgstr " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr " user ID:\n" @@ -3543,10 +3515,6 @@ msgstr " msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3611,7 +3579,6 @@ msgstr " msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " :" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " =" @@ -3621,8 +3588,6 @@ msgstr " msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr " (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3735,7 +3700,6 @@ msgstr " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr " \n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr " \n" @@ -3745,10 +3709,6 @@ msgstr " msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr " %.*s %s ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr " : " @@ -4525,9 +4485,6 @@ msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" " %08lX\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4577,7 +4534,6 @@ msgstr "" " `%s': PGP ElGamal " " !\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5171,7 +5127,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" " . \n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5249,7 +5204,6 @@ msgstr " msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet : %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr " .\n" @@ -5281,7 +5235,6 @@ msgstr " msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr ": !\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5361,7 +5314,6 @@ msgstr " msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr ": \n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 9d37e3ad3..ed1d147c8 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -31,7 +31,6 @@ msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la malustan programon por i tiu tasko)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "jes" msgid "yY" msgstr "jJ" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "ne" @@ -50,7 +48,6 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -255,7 +252,6 @@ msgstr "ne msgid "not processed" msgstr "ne traktita" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "neuzebla publika losilo" @@ -731,19 +727,19 @@ msgstr "|N|uzi densig-metodon N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la losilidentigilon de ifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Agordi komandlinion por montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaon por kompleta listo de iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -771,15 +767,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -789,7 +785,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -797,378 +793,378 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [losilaro]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1177,20 +1173,20 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1320,7 +1316,6 @@ msgstr "Kialo por revoko: " msgid "revocation comment: " msgstr "Komento pri revoko: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMfFsS" @@ -1375,7 +1370,6 @@ msgstr " %d = Mi plene fidas\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fidas absolute\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" @@ -1693,14 +1687,6 @@ msgstr " msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1785,7 +1771,6 @@ msgstr "nevalida valoro\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidios\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2103,7 +2088,6 @@ msgstr " msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: PGP-2.x-stila losilo - ignorita\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2117,8 +2101,6 @@ msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - malaltas\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" @@ -2347,7 +2329,6 @@ msgstr "mankas implicita sekreta msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo importita\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2590,8 +2571,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "u vi volas, ke via subskribo eksvalidiu je la sama tempo? (j/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2956,7 +2935,6 @@ msgstr "foruid" msgid "delete user ID" msgstr "forvii uzantidentigilon" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "forfoto" @@ -3261,8 +3239,6 @@ msgstr " msgid " (sensitive)" msgstr " (sentema)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3390,9 +3366,6 @@ msgstr "Donu la msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3487,7 +3460,6 @@ msgstr " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "u krei revokatestilon por i tiu subskribo? (j/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" @@ -3529,10 +3501,6 @@ msgstr "mankas sekreta msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3600,7 +3568,6 @@ msgstr " msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " losilo-fingrospuro =" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " losilo-fingrospuro =" @@ -3610,8 +3577,6 @@ msgstr " msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3724,7 +3689,6 @@ msgstr "Gvidlinio: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malaltita\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "ne povas trakti i tiujn pluroblajn subskribojn\n" @@ -3734,10 +3698,6 @@ msgstr "ne povas trakti msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, losilo %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4498,9 +4458,6 @@ msgstr "publika msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "publika losilo de absolute fidata losilo %08lX ne trovita\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4551,7 +4508,6 @@ msgstr "" "ignoris '%s': i tio estas PGP-kreita ElGamal-losilo, kiu ne estas sekura " "por subskribado!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5122,7 +5078,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5202,7 +5157,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "listigo de losilblokoj malsukcesis: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5237,7 +5191,6 @@ msgstr "nekonata densig-metodo" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "i tiu losilo ne estas protektita.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5315,7 +5268,6 @@ msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fe9fa6360..cab43ad37 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-18 22:40+0100\n" "Last-Translator: Jaime Surez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgstr "operaci msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "s|si" @@ -43,7 +42,6 @@ msgstr "s msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "salir|fin|acabar" @@ -280,7 +277,6 @@ msgstr "no cifrado" msgid "not processed" msgstr "no procesado" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "clave pblica inutilizable" @@ -783,15 +779,15 @@ msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Muestra IDs fotogrficos" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "No muestra IDs fotogrficos" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Ajusta linea de comandos para ver IDs fotogrficos" @@ -799,7 +795,7 @@ msgstr "Ajusta linea de comandos para ver IDs fotogr # pgina man -> pgina de manual # Vale. del manual mejor? # Hmm, no s, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -807,7 +803,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vase en la pgina del manual la lista completo de rdenes y opciones)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -827,15 +823,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -845,7 +841,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -853,354 +849,354 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "artculo de configuracin desconocido \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliacin \"%s\" por permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "el algoritmo de compresin `%s' es de slo lectura en esta versin\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresin debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1208,17 +1204,17 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1226,19 +1222,19 @@ msgstr "" "un nombre de notacin debe tener slo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notacin de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notacin no debe usar ningn caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" @@ -1369,7 +1365,6 @@ msgstr "raz msgid "revocation comment: " msgstr "comentario a la revocacin: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1424,7 +1419,6 @@ msgstr " %d = Conf msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = confo por completo\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = por favor mustreme ms informacin\n" @@ -1740,14 +1734,6 @@ msgstr "tama msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamao insuficiente; 768 es el valor mnimo permitido\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1832,7 +1818,6 @@ msgstr "valor inv msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nunca caduca\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2159,7 +2144,6 @@ msgstr "clave %08lX: no protegida - omitida\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2174,8 +2158,6 @@ msgstr "ATENCI msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" @@ -2406,7 +2388,6 @@ msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2644,8 +2625,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quiere producir una nueva firma que reemplace a la expirada? (s/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -3000,7 +2979,6 @@ msgstr "borridu" msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificador de usuario" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "borfoto" @@ -3299,8 +3277,6 @@ msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" msgid " (sensitive)" msgstr " (confidencial)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3426,9 +3402,6 @@ msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" @@ -3522,7 +3495,6 @@ msgstr " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta clave? (s/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" @@ -3563,10 +3535,6 @@ msgstr "no hay clave secreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3631,7 +3599,6 @@ msgstr " Huella de clave primaria:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella de clave =" @@ -3641,8 +3608,6 @@ msgstr " Huella de clave =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamao anormal para una clave de sesin cifrada (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3754,7 +3719,6 @@ msgstr "Pol msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificacin de la firma\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas mltiples\n" @@ -3764,10 +3728,6 @@ msgstr "no se puede trabajar con firmas m msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firmado el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " @@ -4533,9 +4493,6 @@ msgstr "no se encuentran claves totalmente fiables\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "clave pblica de la clave totalmente fiable %08lX no encontrada\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4584,7 +4541,6 @@ msgstr "" "`%s' omitida: esta es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura " "para las firmas\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5167,7 +5123,6 @@ msgstr "" "esta plataforma necesita ficheros temporales para llamar a programas " "externos.\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5245,7 +5200,6 @@ msgstr "se fuerza salida con armadura ASCII.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet fall: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificado de revocacin creado.\n" @@ -5277,7 +5231,6 @@ msgstr "algoritmo de protecci msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Esta clave no est protegida!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5357,7 +5310,6 @@ msgstr "error: huella dactilar no v msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "error: no hay valor de confianza del propietario\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index a7f22ff1a..43cdbd6b3 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "initsialiseerimata turvalise m msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(te kasutasite vahest selle t jaoks valet programmi)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "jah" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "jah" msgid "yY" msgstr "jJ" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "ei" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "vlju" @@ -253,7 +250,6 @@ msgstr "kr msgid "not processed" msgstr "ei tdeldud" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "mittekasutatav avalik vti" @@ -731,19 +727,19 @@ msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "ra lisa krptimisel vtme id" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Esita foto IDd" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ei esita foto IDd" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Sea ksurida foto ID vaatamiseks" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kikide kskude ja vtmete tieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -771,15 +767,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] nita vtmeid\n" " --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -789,7 +785,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -797,370 +793,370 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste iguste tttu ei laetud ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "pakkimise algoritm `%s' on selles versioonis ainult lugemiseks\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s ei nnestu avada: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [vtmehoidla]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1168,19 +1164,19 @@ msgstr "" "noteerimise nimes vivad olla ainult trkitavad smbolid vi thikud\n" "ning lpus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' mrki\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise vrtus ei vi sisaldada kontroll smboleid\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1306,7 +1302,6 @@ msgstr "t msgid "revocation comment: " msgstr "thistamise kommentaar: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iItTvVjJ" @@ -1361,7 +1356,6 @@ msgstr " %d = Usaldan t msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Usaldan absoluutselt\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = esita palun tiendavat infot\n" @@ -1673,14 +1667,6 @@ msgstr "v msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "vtmepikkus on liiga vike; vikseim lubatud vrtus on 768.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1765,7 +1751,6 @@ msgstr "vigane v msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2083,7 +2068,6 @@ msgstr "v msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: PGP 2.x stiilis vti - jtsin vahele\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2097,8 +2081,6 @@ msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "avalike vtmete puhvris on liiga palju vtmeid - blokeerin\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" @@ -2331,7 +2313,6 @@ msgstr "puudub salajaste v msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti on imporditud\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2565,8 +2546,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Kas soovite luua uut allkirja et asendada vana aegunud? (j/E) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2920,7 +2899,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "kustuta kasutaja ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3218,8 +3196,6 @@ msgstr "Selle v msgid " (sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3345,9 +3321,6 @@ msgstr "Sisestage m msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis vtit ei saa nimetada mratud thistajaks\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada vtit iseenda mratud thistajaks\n" @@ -3440,7 +3413,6 @@ msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale thistamise sertifikaadi? (j/E) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud jrgnevad kasutaja IDd:\n" @@ -3481,10 +3453,6 @@ msgstr "salajast v msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3548,7 +3516,6 @@ msgstr " Primaarse v msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamvtme srmejlg:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Vtme srmejlg =" @@ -3558,8 +3525,6 @@ msgstr " V msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "veider suurus krptitud sessiooni vtme jaoks (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3670,7 +3635,6 @@ msgstr "Poliis: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll jeti ra\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neid allkirju ei nnestu tdelda\n" @@ -3680,10 +3644,6 @@ msgstr "neid allkirju ei msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Allkirja li %.*s kasutades %s vtit ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Vtme leiate: " @@ -4437,9 +4397,6 @@ msgstr "absoluutselt usaldatavaid v msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava vtme %08lX avalik vti\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4489,7 +4446,6 @@ msgstr "" "jtsin `%s' vahele: see on PGP genereeritud ElGamal vti,\n" "mis ei ole allkirjades kasutamiseks turvaline!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5065,7 +5021,6 @@ msgstr "" "see platvorm nuab vliste programmide kivitamiseks ajutiste failide " "kasutamist\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5143,7 +5098,6 @@ msgstr "V msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet ebannestus: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Thistamise sertifikaat on loodud.\n" @@ -5177,7 +5131,6 @@ msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "MRKUS: See vti ei ole kaitstud!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5259,7 +5212,6 @@ msgstr "viga: vigane s msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "viga: usalduse vrtus puudub\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 94b99fc91..48f319b44 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -46,7 +46,6 @@ msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "kyllä|kylla|joo" @@ -55,7 +54,6 @@ msgstr "kyllä|kylla|joo" msgid "yY" msgstr "kK" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "ei" @@ -64,7 +62,6 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "lopeta|sulje" @@ -269,7 +266,6 @@ msgstr "salaamaton" msgid "not processed" msgstr "ei käsitelty" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "julkista avainta ei voi käyttää" @@ -749,19 +745,19 @@ msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "jätä avaintunnistekenttä pois salatuista paketeista" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Näytä valokuvatunnisteet" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Älä näytä valokuvatunnisteita" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Aseta valokuvatunnisteiden katsomiskomento" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -789,16 +785,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -808,7 +804,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -816,371 +812,371 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" voidaan ainoastaan lukea tässä julkaisussa\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkausalgoritmin täytyy olla väliltä %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1188,19 +1184,19 @@ msgstr "" "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -1328,7 +1324,6 @@ msgstr "mitätöinnin syy: " msgid "revocation comment: " msgstr "mitätöintikommentti: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMlLoO" @@ -1383,7 +1378,6 @@ msgstr " %d = Luotan täysin\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Luotan ehdottomasti\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = näytä lisätietoja\n" @@ -1702,14 +1696,6 @@ msgstr "avainkoko on liian pieni; RSA vaatii vähintään 1024.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "avainkoko on liian pieni; pienin sallittu arvo on 768.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1794,7 +1780,6 @@ msgstr "arvo ei kelpaa\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2115,7 +2100,6 @@ msgstr "avain %08lX: ei suojattu - ohitetaan\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: PGP 2.x -muodon avain - ohitetaan\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2131,8 +2115,6 @@ msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" @@ -2368,7 +2350,6 @@ msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2607,8 +2588,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Haluatko tehdä uuden allekirjoituksen korvaamaan vanhentuneen? (k/E) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2962,7 +2941,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "poista käyttäjätunnus" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3260,8 +3238,6 @@ msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " msgid " (sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3388,9 +3364,6 @@ msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" @@ -3483,7 +3456,6 @@ msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" @@ -3524,10 +3496,6 @@ msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3595,7 +3563,6 @@ msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Avaimen sormenjälki =" @@ -3605,8 +3572,6 @@ msgstr " Avaimen sormenjälki =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3719,7 +3684,6 @@ msgstr "Käytäntö: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" @@ -3730,10 +3694,6 @@ msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " @@ -4508,9 +4468,6 @@ msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4562,7 +4519,6 @@ msgstr "" "ohitetaan \"%s\": tämä on PGP:n luoma ElGamal-avain, jolla ei voi " "allekirjoittaa turvallisesti!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5155,7 +5111,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "tämä ympäristö vaatii väliaikaistiedoston kutsuttaessa ulkoisia ohjelmia\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5233,7 +5188,6 @@ msgstr "ASCII-koodattu tuloste määritetty.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet epäonnistui: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" @@ -5265,7 +5219,6 @@ msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "HUOM: Tätä avainta ei ole suojattu!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5346,7 +5299,6 @@ msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "virhe: ei luottamusarvoa\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0dcdc6cd2..a6a272810 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 20:20+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri \n" "Language-Team: French \n" @@ -37,7 +37,6 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-tre utilis un programme non adapt cette fin)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "oui" @@ -46,7 +45,6 @@ msgstr "oui" msgid "yY" msgstr "oO" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "non" @@ -55,7 +53,6 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -260,7 +257,6 @@ msgstr "non chiffr msgid "not processed" msgstr "non trait" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "cl publique inutilisable" @@ -754,21 +750,21 @@ msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffrs" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montrer les photos d'identit" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne pas montrer les photos d'identit" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Choisir la ligne de commande servant \n" "afficher les photos d'identit" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complte des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -796,17 +792,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies (en anglais)\n" "et tout problme de traduction .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -816,7 +812,7 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -824,389 +820,389 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supports:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = signature trouve dans la dfinition du groupe \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISSEMENT: propritaire de %s \"%s\" peu sr\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISSEMENT: permissions de %s \"%s\" peu sres\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant %s \"%s\"\n" "sont peu sres\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "lment de configuration \"%s\" inconnu\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement \"%s\" n'a pas t charge car ses\n" "permissions sont peu sres\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractres valide\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossible d'interprter l'URI du serveur de cls\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" "l'algorithme de compression `%s' ne fonctionne qu'en lecture pour\n" "cette version\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement \"%s\"\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage \"%s\"\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression \"%s\"\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des rcipients (-r) ont donns alors que le chiffrement\n" "ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cls]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1214,19 +1210,19 @@ msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des caractres imprimables\n" "ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caractre '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractre de contrle\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" @@ -1355,7 +1351,6 @@ msgstr "cause de r msgid "revocation comment: " msgstr "commentaire de rvocation: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1409,7 +1404,6 @@ msgstr " %d = je fais enti msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = je donne une confiance ultime\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = donnez-moi plus d'informations\n" @@ -1732,14 +1726,6 @@ msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1824,7 +1810,6 @@ msgstr "valeur invalide\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s n'expire pas du tout\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2158,7 +2143,6 @@ msgstr "cl msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cl %08lX: cl de style PGP 2.x - ignore\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2174,8 +2158,6 @@ msgstr "ATTENTION: rien n'a msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entres dans le cache pk - dsactiv\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" @@ -2411,7 +2393,6 @@ msgstr "pas de porte-cl msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cl %08lX: cl secrte importe\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2652,8 +2633,6 @@ msgstr "" "Voulez-vous crer une nouvelle signature pour remplacer celle qui a\n" "expir ? (o/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -3009,7 +2988,6 @@ msgstr "suppr.ut" msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "suppr.photo" @@ -3307,8 +3285,6 @@ msgstr "Cette cl msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3443,9 +3419,6 @@ msgstr "" "impossible d'utiliser une cl de style PGP 2.x comme rvocateur\n" "dsign.\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3543,7 +3516,6 @@ msgstr "Etes-vous s msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gnrer un certificat de rvocation pour cette signature ? (o/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez sign ces noms d'utilisateurs:\n" @@ -3584,10 +3556,6 @@ msgstr "pas de cl msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est dj rvoqu.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3654,7 +3622,6 @@ msgstr " Empreinte de la cl msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-cl:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empreinte de la cl =" @@ -3664,8 +3631,6 @@ msgstr " Empreinte de la cl msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "taille tonnante pour une cl de session chiffre (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3778,7 +3743,6 @@ msgstr "Politique: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vrification de signature supprime\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" @@ -3788,10 +3752,6 @@ msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec la cl %s ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Cl disponible sur: " @@ -4594,9 +4554,6 @@ msgstr "aucune cl msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "la cl publique de la cl de confiace ultime %08lX est introuvable\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4649,7 +4606,6 @@ msgstr "" "`%s' a t ignore: c'est une cl ElGamal gnre par PGP qui n'est pas\n" "sre pour les signatures !\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5235,7 +5191,6 @@ msgstr "" "cette plateforme a besoin de fichiers temporaires pour appeler des\n" "programmes externes\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5317,7 +5272,6 @@ msgstr "sortie avec armure ASCII forc msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet a chou: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificat de rvocation cr.\n" @@ -5349,7 +5303,6 @@ msgstr "algorithme de protection inconnu\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTE: Cette cl n'est pas protge !\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5430,7 +5383,6 @@ msgstr "erreur: empreinte invalide\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "erreur: pas de valeur de confiance au propritaire\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e4cd3f560..960394caf 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "a operaci msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "si|sim" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "si|sim" msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "non|nom" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "non|nom" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "abandonar" @@ -253,7 +250,6 @@ msgstr "non cifrado" msgid "not processed" msgstr "non procesado" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "chave pblica non utilizable" @@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresi msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta-lo campo de id de chave dos paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Amosar Identificacins Fotogrficas" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Non amosar Identificacins Fotogrficas" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Estabrece-la lia de comando para ve-las Identificacins Fotogrficas" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a pxina man para un listado completo de comandos e opcins)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -779,17 +775,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traduccin a .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -799,7 +795,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -807,374 +803,374 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensin de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "o algoritmo de compresin `%s' de s lectura nesta versin\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compresin debe estar entre %d e %d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1182,19 +1178,19 @@ msgstr "" "un nome de notacin s debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nome de notacin de usuario debe conte-lo carcter '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notacin non pode empregar ningn carcter de control\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -1321,7 +1317,6 @@ msgstr "motivo para a revocaci msgid "revocation comment: " msgstr "comentario de revocacin: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMsSoO" @@ -1375,7 +1370,6 @@ msgstr " %d = Conf msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Confo absolutamente\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = amosar mis informacin\n" @@ -1694,14 +1688,6 @@ msgstr "chave pequena de m msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "chave pequena de mis; 768 o menor valor admitido\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1786,7 +1772,6 @@ msgstr "valor non v msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2112,7 +2097,6 @@ msgstr "chave %08lX: non est msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2127,8 +2111,6 @@ msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiadas entradas na cach de chaves pblicas - desactivada\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" @@ -2365,7 +2347,6 @@ msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2607,8 +2588,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quere emitir unha nova sinatura que substita caducada? (s/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2961,7 +2940,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "borrar un ID de usuario" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3261,8 +3239,6 @@ msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3393,9 +3369,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" @@ -3490,7 +3463,6 @@ msgstr " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta sinatura? (s/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" @@ -3531,10 +3503,6 @@ msgstr "non hai chave secreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3600,7 +3568,6 @@ msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar =" @@ -3610,8 +3577,6 @@ msgstr " Pegada dactilar =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamao moi estrao para unha chave de sesin cifrada (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3722,7 +3687,6 @@ msgstr "Normativa: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificacin de sinatura suprimida\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas mltiples\n" @@ -3732,10 +3696,6 @@ msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispoible en: " @@ -4512,9 +4472,6 @@ msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "non se atopou a chave pblica da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4567,7 +4524,6 @@ msgstr "" "omtese `%s': esta unha chave ElGamal xerada por PGP que non segura " "para sinaturas!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5145,7 +5101,6 @@ msgstr "" "esta plataforma precisa de ficheiros temporais ao chamar a programas " "externos\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5223,7 +5178,6 @@ msgstr "Forzouse unha sa msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "a chamada a make_keysig_packet fallou: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Creouse o certificado de revocacin.\n" @@ -5255,7 +5209,6 @@ msgstr "algoritmo de protecci msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Esta chave non est protexida!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5334,7 +5287,6 @@ msgstr "erro: pegada dactilar non v msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "erro: non hai un valor de confianza no propietario\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d46cdbfea..1221db680 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "A m msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel programot hasznlja a feladatra.)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "igen" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "igen" msgid "yY" msgstr "iI" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nem" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "nem" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "kilps|kilepes" @@ -253,7 +250,6 @@ msgstr "nem titkos msgid "not processed" msgstr "nem feldolgozott" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "hasznlhatatlan nyilvnos kulcs" @@ -734,19 +730,19 @@ msgstr "|N|N. sorsz msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "titkostott csomagok keyid mezjnek eldobsa" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "fotazonostk mutatsa" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "ne mutassa a fotazonostkat" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "parancssor lltsa fotazonostk megnzshez" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok s opcik teljes listjt a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -774,15 +770,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "A hibkat (angolul) a cmre rja meg!\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -792,7 +788,7 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -800,371 +796,371 @@ msgstr "" "\n" "Tmogatott algoritmusok:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez bvtst rossz engedlyek miatt tltm be.\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "\"%s\" tmrtalgoritmus csak olvashat ebben a kiadsban.\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "A tmrtalgoritmus szma %d s %d kz kell essen!\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key felh-azonost" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key felh-azonost" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonost] [kulcskarika]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1172,19 +1168,19 @@ msgstr "" "Egy jells neve csak nyomtathat karaktereket s szkzt tartalmazhat, s = " "jellel kell befejezdjn.\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Egy felhasznljellsnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Egy jells rtkben nem szerepelhet vezrlkarakter!\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -1310,7 +1306,6 @@ msgstr "Visszavon msgid "revocation comment: " msgstr "Megjegyzs a visszavonshoz: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iIfFkKhH" @@ -1365,7 +1360,6 @@ msgstr " %d = teljesen megb msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = alapveten megbzom benne\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = tovbbi informcikat krek\n" @@ -1680,14 +1674,6 @@ msgstr "Kulcsm msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "Kulcsmret tl kicsi; 768 a legkisebb megengedett rtk.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1772,7 +1758,6 @@ msgstr " msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem jr le.\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2093,7 +2078,6 @@ msgstr "%08lX kulcs: nem v msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: PGP 2.x stlus kulcs - kihagytam.\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2107,8 +2091,6 @@ msgstr "FIGYELEM: Semmit sem export msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "Tl sok bejegyzs van a nyilvnoskulcs-gyorsttrban - letiltom.\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" @@ -2343,7 +2325,6 @@ msgstr "Nincs alap msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importlva.\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2580,8 +2561,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Szeretne kiadni egy j alrst, amellyel lecserli a lejrtat? (i/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2934,7 +2913,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "felhasznli azonost trlse" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3232,8 +3210,6 @@ msgstr "Ezt a kulcsot a k msgid " (sensitive)" msgstr " (rzkeny)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3362,9 +3338,6 @@ msgstr " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stlus kulcsot kijellt visszavonnak!\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot sajt kijellt visszavonjnak!\n" @@ -3457,7 +3430,6 @@ msgstr "Biztos benne, hogy m msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csinljunk egy visszavon igazolst ehhez az alrshoz? (i/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "n alrta a kvetkez felhasznlazonostkat:\n" @@ -3498,10 +3470,6 @@ msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3566,7 +3534,6 @@ msgstr "Els msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Kulcs ujjlenyomata =" @@ -3576,8 +3543,6 @@ msgstr " Kulcs ujjlenyomata =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Furcsa mret (%d) titkostott munkafolyamatkulcs.\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3691,7 +3656,6 @@ msgstr "Elj msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Alrs-ellenrzs elnyomva.\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a tbbszrs alrsokat!\n" @@ -3701,10 +3665,6 @@ msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a t msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Alrva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tallhat: " @@ -4476,9 +4436,6 @@ msgstr "Nem tal msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "Nem tallom az alapveten megbzhat %08lX kulcs nyilvnos kulcst!\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4529,7 +4486,6 @@ msgstr "" "Kihagytam \"%s\"-t: ez egy PGP ltal ltrehozott ElGamal kulcs, amely nem\n" "biztonsgos alrsokhoz!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5117,7 +5073,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "Ez a platform tmeneti llomnyokat ignyel kls programok hvshoz.\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5196,7 +5151,6 @@ msgstr "ASCII-p msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet sikertelen: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Visszavon igazols ltrehozva.\n" @@ -5228,7 +5182,6 @@ msgstr "Ismeretlen v msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "MEGJEGYZS: Ez a kulcs nem vdett.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5307,7 +5260,6 @@ msgstr "Hiba: msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "Hiba: Nincs tulajdonosmegbzhatsgi rtk.\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index ca653aef8..7c9bf70e0 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "y|ya" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "y|ya" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "n|t|tidak" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "n|t|tidak" msgid "nN" msgstr "tT" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "q|k|keluar" @@ -256,7 +253,6 @@ msgstr "tidak dienkripsi" msgid "not processed" msgstr "tidak diproses" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "kunci publik tidak dapat dipakai" @@ -736,19 +732,19 @@ msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -776,15 +772,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -794,7 +790,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -802,379 +798,379 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "algoritma kompresi `%s' adalah hanya-baca dalam rilis ini\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1182,19 +1178,19 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -1321,7 +1317,6 @@ msgstr "Alasan pembatalan:" msgid "revocation comment: " msgstr "Komentar pembatalan:" -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1376,7 +1371,6 @@ msgstr " %d = Saya sangat percaya\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" @@ -1691,14 +1685,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1783,7 +1769,6 @@ msgstr "nilai yang tidak valid\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2103,7 +2088,6 @@ msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2118,8 +2102,6 @@ msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" @@ -2350,7 +2332,6 @@ msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2587,8 +2568,6 @@ msgstr "" "Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis " "berlaku? (y/N)" -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2943,7 +2922,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3241,8 +3219,6 @@ msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3371,9 +3347,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3470,7 +3443,6 @@ msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" @@ -3511,10 +3483,6 @@ msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3578,7 +3546,6 @@ msgstr " Fingerprint kunci primer =" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kunci =" @@ -3588,8 +3555,6 @@ msgstr " Fingerprint kunci =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3700,7 +3665,6 @@ msgstr "Kebijakan: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" @@ -3710,10 +3674,6 @@ msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" @@ -4478,9 +4438,6 @@ msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4530,7 +4487,6 @@ msgstr "" "melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman " "untuk signature!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5121,7 +5077,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5199,7 +5154,6 @@ msgstr "Pemaksaan output mode ASCII.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "gagal make_keysig_packet: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" @@ -5231,7 +5185,6 @@ msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5313,7 +5266,6 @@ msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "kesalahan: tidak ada nilai ownertrust\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 343b66a2a..0c4239d49 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "l'operazione non msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "si|s" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "si|s msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -254,7 +251,6 @@ msgstr "non cifrato" msgid "not processed" msgstr "non esaminato" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "chiave pubblica inutilizzabile" @@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Non mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Imposta la riga di comando per vedere le fotografie" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -779,15 +775,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -797,7 +793,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -805,377 +801,377 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" "in questa versione l'algoritmo di compressione `%s' in sola lettura\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1183,19 +1179,19 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -1322,7 +1318,6 @@ msgstr "ragione della revoca: " msgid "revocation comment: " msgstr "commento alla revoca: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1377,7 +1372,6 @@ msgstr " %d = Mi fido completamente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fido definitivamente\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n" @@ -1693,14 +1687,6 @@ msgstr "la chiave msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave troppo corta; 768 il minimo valore permesso.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1785,7 +1771,6 @@ msgstr "valore non valido\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2114,7 +2099,6 @@ msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2128,8 +2112,6 @@ msgstr "ATTENZIONE: non msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID non trovato]" @@ -2360,7 +2342,6 @@ msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2598,8 +2579,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Vuoi fare una nuova firma per sostituire quella scaduta? (s/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2954,7 +2933,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3252,8 +3230,6 @@ msgstr "Questa chiave pu msgid " (sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3386,9 +3362,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3486,7 +3459,6 @@ msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" @@ -3527,10 +3499,6 @@ msgstr "manca la chiave segreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3596,7 +3564,6 @@ msgstr " Impronta digitale della chiave primaria:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impronta digitale =" @@ -3606,8 +3573,6 @@ msgstr " Impronta digitale =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3718,7 +3683,6 @@ msgstr "Policy: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" @@ -3728,10 +3692,6 @@ msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " @@ -4512,9 +4472,6 @@ msgstr "non msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4564,7 +4521,6 @@ msgstr "" "saltata %s: questa una chiave ElGamal generata da PGP che NON sicura per " "le firme!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5166,7 +5122,6 @@ msgstr "" "questa piattaforma richiede file temporanei quando si chiamano programmi " "esterni\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5244,7 +5199,6 @@ msgstr "Forzato l'output con armatura ASCII.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet fallito: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificato di revoca creato.\n" @@ -5276,7 +5230,6 @@ msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Questa chiave non protetta!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5357,7 +5310,6 @@ msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "errore: non c' il valore della fiducia\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2c936b70e..509ca9e9d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-06 00:44+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr " msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(ŪˤϸäץѤΤǤ礦)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "yes" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "yes" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -256,7 +253,6 @@ msgstr " msgid "not processed" msgstr "̤" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "ѤǤʤǤ" @@ -776,21 +772,21 @@ msgstr "" "ŹѥåȤθIDե\n" "" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "եIDɽ" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "եIDɽʤ" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "եID륳ޥɹ\n" "" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -799,7 +795,7 @@ msgstr "" "(ޥɤȥץΰϡ\n" "ޥ˥奢롦ڡ)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -819,15 +815,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾] ɽ\n" " --fingerprint [̾] ɽ\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Х򸫤Ĥ ޤǤ𤯤\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -837,7 +833,7 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ưϡϥǡ˰¸\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -845,389 +841,389 @@ msgstr "" "\n" "ݡȤƤ륢르ꥺ:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Ź: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Ω륳ޥ\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ٹ: %s %sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ٹ: %s %sפΰǤʤ\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ٹ: %s %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ٹ: %s %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "ե`%s'Ǥޤ\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ǤʤĤΤᡢŹĥ%sפɤޤ\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%sϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "СURIǽ\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץ\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץ\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sѤޤ!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤѤ뤳ȤϤǤޤ!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤѤƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹƱˤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹ椬ɬפǤ \n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺ̵Ǥ\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "̥르ꥺ%sפϡǤɽФǤ\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "̥르ꥺ%d..%dϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-check-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-check-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹ\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤѤ뤳ȤϤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤѤ뤳ȤϤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤѤ뤳ȤϤǤޤ\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key 桼id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key 桼id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%sޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [桼id] []" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ`%s'Ǥ\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ϥޤå򥿥פƤ ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "%sפޤ\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "̾ˤϰǽʸΤߤѤ'='ǽʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "桼̾ϡ'@'ʸޤޤʤФʤޤ\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "̾ͤʸѤƤϤޤ\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" @@ -1354,7 +1350,6 @@ msgstr " msgid "revocation comment: " msgstr "Ŭ: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1408,7 +1403,6 @@ msgstr " %d = msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ū˿Ѥ\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = ܤɽ\n" @@ -1720,14 +1714,6 @@ msgstr " msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "ĹޤǾǤ768Ǥ\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1812,7 +1798,6 @@ msgstr "̵ msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s̵¤Ǥ\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2126,7 +2111,6 @@ msgstr " msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr " %08lX: PGP 2.xθǤ - å\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2140,8 +2124,6 @@ msgstr " msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pkåΥȥ꡼¿ޤ - Ѷػ\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[桼idĤޤ]" @@ -2370,7 +2352,6 @@ msgstr " msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "%08lX: ̩ɤ߹ߤޤ\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2601,8 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "ڤ̾򿷤̾ȸ򴹤Ǥ? (y/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2953,7 +2932,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "桼IDκ" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3251,8 +3229,6 @@ msgstr " msgid " (sensitive)" msgstr " (ǥꥱ)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3378,9 +3354,6 @@ msgstr " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.xθϡ̾ԤǤ̿Ǥޤ\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "̾ԤˤϡθΤǤ̿Ǥޤ\n" @@ -3472,7 +3445,6 @@ msgstr " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "ν̾ˤ뼺ޤ? (y/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Υ桼ID˽̾ޤ:\n" @@ -3513,10 +3485,6 @@ msgstr " msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "桼ID%sפϡ⤦Ƥޤ\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3580,7 +3548,6 @@ msgstr " msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " λ:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " =" @@ -3590,8 +3557,6 @@ msgstr " msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ѤĹΰŹ沽Ѥߥå (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3702,7 +3667,6 @@ msgstr " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "̾θڤά\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "¿Ž̾ϼ갷ޤ\n" @@ -3712,10 +3676,6 @@ msgstr " msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s %sID %08lXˤ̾\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "ʲ˸ޤ: " @@ -4463,9 +4423,6 @@ msgstr " msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "Ū˿Ѥ븰%08lXθĤޤ\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4515,7 +4472,6 @@ msgstr "" "%sפ򥹥å: PGPElGamalǤ\n" "̾ѤˤϡǤϤޤ!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5085,7 +5041,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "ΥץåȥۡȡץθƽФˤϡե뤬ɬפǤ\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5163,7 +5118,6 @@ msgstr "ASCII msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet ˼Ԥޤ: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "\n" @@ -5195,7 +5149,6 @@ msgstr "̤ msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr ": θݸƤޤ!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5274,7 +5227,6 @@ msgstr " msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "顼: ͭԤѤͤޤ\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1cba37398..8b8d276ff 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 19:23+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgstr "bewerking is niet mogelijk zonder geïnitialiseerd veilig geheugen\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(mogelijk heeft u het verkeerde programma gebruikt voor deze taak)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJ" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nee" @@ -50,7 +48,6 @@ msgstr "nee" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "afsluiten" @@ -255,7 +252,6 @@ msgstr "niet gecodeerd" msgid "not processed" msgstr "niet verwerkt" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "onbruikbare openbare sleutel" @@ -737,19 +733,19 @@ msgstr "|N|inpakalgoritme N gebruiken" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "keyid-veld uit gecodeerde pakketten gooien" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto's weergeven" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Niet foto's weergeven" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Opdrachtregel instellen voor weergeven van foto's" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "" "(Zie de man-handleiding voor een volledige lijst met alle opdrachten en " "opties)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -778,17 +774,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] sleutels weergeven\n" " --fingerprint [namen] vingerafdrukken weergeven\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapporteer softwarefouten alstublieft aan .\n" "Rapporteer fouten in de vertaling alstublieft aan .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -798,7 +794,7 @@ msgstr "" "ondertekenen, controleren, coderen of decoderen\n" "standaardbewerking hangt af van invoergegevens\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -806,374 +802,374 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Openbare sleutel: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Codering: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compressie: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicterende opdrachten\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "geen =-teken gevonden in groepdefinitie \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilig eigendom op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilige toegangsrechten op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilig omsluitend mapeigendom op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilige omsluitende maptoegangsrechten op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "nieuw configuratiebestand `%s' aangemaakt\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "LET OP: oude bestand voor standaard opties `%s' genegeerd\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand voor standaard opties `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "bezig met lezen opties uit `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "coderingsuitbreiding \"%s\" niet geladen vanwege onveilige toegangsrechten\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is geen geldige tekenset\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "kon sleutelserver URI niet inlezen\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige invoeropties\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "ongeldige invoeropties\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige uitvoeropties\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "ongeldige uitvoeropties\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kan exec-path niet instellen op %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WAARSCHUWING: programma maakt mogelijk een core-bestand aan!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WAARSCHUWING: %s gaat boven %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor normaal gebruik!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s niet toegestaan met %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s slaat nergens op met %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "u kunt alleen losse of ongecodeerde ondertekeningen maken in --pgp2 modus\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "u kunt niet tegelijkertijd ondertekenen en coderen in --pgp2 modus\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "u dient bestanden te gebruiken (en niet een pijp) in --pgp2 modus.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "het coderen van een bericht in --pgp2 modus vereist de IDEA-codering\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "het gekozen coderingsalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "het gekozen digest-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "het gekozen certificaat-digest-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "digest-algoritme `%s' is alleen-lezen in deze uitgave\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "inpakalgoritme moet binnen bereik %d..%d liggen\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet binnen het bereik 1 tot 255 vallen\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldig standaard controleniveau; moet 0, 1, 2 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldig standaard controleniveau; moet 0, 1, 2 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "LET OP: eenvoudige S2K-modus (0) wordt sterk ontraden\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K-modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ongeldige standaardvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ongeldige persoonlijke coderingsvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ongeldige persoonlijke digestvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ongeldige persoonlijke inpakvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s slaat nergens op met %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "initialiseren van vertrouwensgegevensbank mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: ontvangers (-r) gegeven zonder gebruik te maken van openbare " "sleutel codering\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikerscode [opdrachten]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikerscode] [sleutelbos]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "bijwerken geheim mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ontpantseren mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "bepantseren mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ga uw gang en typ uw bericht...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1181,19 +1177,19 @@ msgstr "" "een notatienaam mag slechts afdrukbare tekens of spaties bevatten, en moet " "eindigen met een '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "een gebruikersnotatienaam moet het '@'-teken bevatten\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "een notatiewaarde mag geen stuurtekens bevatten\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven certificatiebeleid URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven ondertekeningbeleid URL is ongeldig\n" @@ -1318,7 +1314,6 @@ msgstr "reden voor herroeping: " msgid "revocation comment: " msgstr "herroepingsopmerking: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1374,7 +1369,6 @@ msgstr " %d = Ik vertrouw volledig\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ik vertrouw maximaal\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = meer informatie weergeven\n" @@ -1696,14 +1690,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "sleutelgrootte te klein; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1788,7 +1774,6 @@ msgstr "ongeldige waarde\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verloopt nooit\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2119,7 +2104,6 @@ msgstr "sleutel %08lX: niet beschermd - overgeslagen\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lX: PGP 2.x stijl sleutel - overgeslagen\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2134,8 +2118,6 @@ msgstr "WAARSCHUWING: niets uitgevoerd\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "teveel ingangen in pk buffer - uit gezet\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Gebruikerscode niet gevonden]" @@ -2371,7 +2353,6 @@ msgstr "geen standaard geheime sleutelbos: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel geïmporteerd\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2615,8 +2596,6 @@ msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Wilt u een nieuwe ondertekening plaatsen om de oude te vervangen? (j/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2974,7 +2953,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "gebruikerscode verwijderen" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3272,8 +3250,6 @@ msgstr "Deze sleutel is mogelijk herroepen door sleutel %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (gevoelig)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3402,9 +3378,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "kan een PGP 2.x stijl sleutel niet aanwijzen als een aangestelde herroeper\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "u kunt geen sleutel aanwijzen als zijn eigen aangestelde herroeper\n" @@ -3499,7 +3472,6 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze nog steeds wilt herroepen? (j/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Een herroepingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikerscodes ondertekend:\n" @@ -3540,10 +3512,6 @@ msgstr "geen geheime sleutel\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "gebruikerscode \"%s\" is al herroepen\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3611,7 +3579,6 @@ msgstr " Vingerafdruk primaire sleutel:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk deelsleutel:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Vingerafdruk sleutel =" @@ -3621,8 +3588,6 @@ msgstr " Vingerafdruk sleutel =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "vreemde grootte voor een gecodeerde sessiesleutel (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3736,7 +3701,6 @@ msgstr "Beleid: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificatie van ondertekening onderdrukt\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan deze meervoudige ondertekeningen niet verwerken\n" @@ -3746,10 +3710,6 @@ msgstr "kan deze meervoudige ondertekeningen niet verwerken\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4526,9 +4486,6 @@ msgstr "geen maximaal vertrouwde sleutels gevonden\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "openbare sleutel van maximaal vertrouwde sleutel %08lX niet gevonden\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4580,7 +4537,6 @@ msgstr "" "`%s' overgeslagen: dit is een met PGP aangemaakte ElGamal-sleutel die niet " "veilig is voor ondertekeningen!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5187,7 +5143,6 @@ msgstr "" "dit platform vereist het maken van tijdelijke bestanden bij het aanroepen " "van externe programma's\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5265,7 +5220,6 @@ msgstr "ASCII-bepantserde uitvoer afgedwongen.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet mislukt: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Herroepingscertificaat aangemaakt.\n" @@ -5297,7 +5251,6 @@ msgstr "onbekend beschermingsalgoritme\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "LET OP: deze sleutel wordt niet beschermd!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5377,7 +5330,6 @@ msgstr "fout: ongeldige vingerafdruk\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "fout: geen eigenaarsvertrouwen waarde\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index aab86e902..9a7eb5e85 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -40,7 +40,6 @@ msgstr "bez zabezpieczenia pami msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie uywany program jest niewaciwy dlatego zadania)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "tak" @@ -49,7 +48,6 @@ msgstr "tak" msgid "yY" msgstr "tT" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nie" @@ -58,7 +56,6 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "wyjcie" @@ -263,7 +260,6 @@ msgstr "nie zaszyfrowany" msgid "not processed" msgstr "nie zosta przetworzony" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "bezuyteczny klucz publiczny" @@ -754,19 +750,19 @@ msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usunicie numerw kluczy adresatw z szyfrogramw" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "okazywanie zdjcia - identyfikatora uytkownika" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "bez pokazywania zdj" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "polecenie wywoujce przegldark do zdj" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -774,7 +770,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pen list polece i opcji mona znale w podrczniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -795,15 +791,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -813,7 +809,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -821,378 +817,378 @@ msgstr "" "\n" "Obsugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoanie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu szyfru ,,%s'' nie zosta zaadowany z powodu niebezpiecznych praw " "dostpu\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "w tej wersji kompresja ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie kompresji musi pochodzi z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mona otworzy %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbir kluczy]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1200,19 +1196,19 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji moe zawiera tylko litery, cyfry, kropki i podkrelenia, \n" "i musi koczy si ,,=''\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja uytkownika musi zawiera znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "tre adnotacji nie moe zawiera znakw sterujcych\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" @@ -1339,7 +1335,6 @@ msgstr "pow msgid "revocation comment: " msgstr "komentarz do uniewanienia: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMwWpP" @@ -1394,7 +1389,6 @@ msgstr " %d = mam pe msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ufam absolutnie\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = potrzebuj wicej informacji\n" @@ -1710,14 +1704,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "Dugo klucza zbyt maa; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitw.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1802,7 +1788,6 @@ msgstr "niepoprawna warto msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wanoci\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2132,7 +2117,6 @@ msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pominity\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2146,8 +2130,6 @@ msgstr "OSTRZE msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisw w buforze kluczy publicznych - wyczony\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[brak identyfikatora uytkownika]" @@ -2379,7 +2361,6 @@ msgstr "brak domy msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2619,8 +2600,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zastpi przeterminowany podpis nowym? (t/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2975,7 +2954,6 @@ msgstr "usid" msgid "delete user ID" msgstr "usunicie identyfikatora uytkownika z klucza" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" @@ -3274,8 +3252,6 @@ msgstr "Klucz mo msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3403,9 +3379,6 @@ msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mona wyznaczy jako uniewaniajcego\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mona wyznaczu klucza do uniewaniania jego samego\n" @@ -3498,7 +3471,6 @@ msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego podpisu? (t/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory s podpisane przez Ciebie:\n" @@ -3539,10 +3511,6 @@ msgstr "brak klucza tajnego\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3608,7 +3576,6 @@ msgstr " Odcisk klucza g msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" @@ -3618,8 +3585,6 @@ msgstr " Odcisk klucza =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3731,7 +3696,6 @@ msgstr "Regulamin: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominicie sprawdzenia podpisu\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mona obsuzy tych wielokrotnych podpisw\n" @@ -3741,10 +3705,6 @@ msgstr "nie mo msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dostpny w: " @@ -4514,9 +4474,6 @@ msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4568,7 +4525,6 @@ msgstr "" "pominity ,,%s'': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n" "podpisy skadane tym kluczem nie zapewniaj bezpieczestwa!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5154,7 +5110,6 @@ msgstr "" "platforma wymaga uycia plikw tymczasowych do woania zewntrznych " "programw\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5232,7 +5187,6 @@ msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "wywoanie funkcji make_keysig_packet nie powiodo si: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certyfikat uniewanienia zosta utworzony.\n" @@ -5264,7 +5218,6 @@ msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5349,7 +5302,6 @@ msgstr "b msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "bd: brak wartoi zaufania waciciela\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index edb04347a..b1e1e6a68 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "a opera msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" @@ -43,7 +42,6 @@ msgstr "sim" msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "n msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -257,7 +254,6 @@ msgstr "n msgid "not processed" msgstr "no processado" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "chave pblica no utilizvel" @@ -751,19 +747,19 @@ msgstr "|N|usar algoritmo de compress msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes cifrados" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostrar IDs Fotogrficos" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "No mostrar IDs Fotogrficos" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Configurar linha de comandos para ver fotografias" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a pgina man para uma lista completa de comandos e opes)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -791,15 +787,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -809,7 +805,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -817,374 +813,374 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extenso de cifra \"%s\" no foi carregada devido s suas permisses " "inseguras\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "o algoritmo de compresso deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compresso deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1192,19 +1188,19 @@ msgstr "" "um nome de notao deve ter apenas caracteres imprimveis ou espaos, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notao de utilizador no deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -1332,7 +1328,6 @@ msgstr "motivo da revoca msgid "revocation comment: " msgstr "comentrio da revocao: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1387,7 +1382,6 @@ msgstr " %d = Confio plenamente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Confio de forma total\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = mostrar mais informaes\n" @@ -1704,14 +1698,6 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 o valor mnimo permitido.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1796,7 +1782,6 @@ msgstr "valor inv msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A %s no expira nunca\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2123,7 +2108,6 @@ msgstr "chave %08lX: n msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2137,8 +2121,6 @@ msgstr "AVISO: nada exportado\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Utilizador no encontrado]" @@ -2369,7 +2351,6 @@ msgstr "sem porta-chaves p msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2608,8 +2589,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2964,7 +2943,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3263,8 +3241,6 @@ msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (sensvel)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3391,9 +3367,6 @@ msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" @@ -3487,7 +3460,6 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer revog msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" @@ -3528,10 +3500,6 @@ msgstr "nenhuma chave secreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3597,7 +3565,6 @@ msgstr "Impress msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impresso da subchave:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impresso da chave =" @@ -3607,8 +3574,6 @@ msgstr " Impress msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sesso cifrada (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3720,7 +3685,6 @@ msgstr "Pol msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no consigo tratar estas assinaturas mltiplas\n" @@ -3730,10 +3694,6 @@ msgstr "n msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4509,9 +4469,6 @@ msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "chave pblica da chave absolutamente de confiana %08lX no encontrada\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4561,7 +4518,6 @@ msgstr "" "ignorado `%s': esta uma chave ElGamal gerada pelo PGP que no segura " "para assinaturas!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5141,7 +5097,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5222,7 +5177,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5257,7 +5211,6 @@ msgstr "algoritmo de compress msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5335,7 +5288,6 @@ msgstr "%s: vers msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "exportar os valores de confiana" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 91348dfe3..99e1250d3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -38,7 +38,6 @@ msgstr "a opera msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" @@ -48,7 +47,6 @@ msgstr "sim" msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -58,7 +56,6 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -264,7 +261,6 @@ msgstr "n msgid "not processed" msgstr "no processado(s)" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 #, fuzzy msgid "unusable public key" @@ -784,25 +780,25 @@ msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -822,15 +818,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -840,7 +836,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -848,382 +844,382 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "o algoritmo de compresso deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compresso deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usurio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1232,21 +1228,21 @@ msgstr "" "um nome de notao deve ter apenas letras, dgitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notao no deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -1382,7 +1378,6 @@ msgstr "rev- revoga msgid "revocation comment: " msgstr "[revogao]" -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "" @@ -1444,7 +1439,6 @@ msgstr "%s: n msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" @@ -1768,14 +1762,6 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 o valor mnimo permitido.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1862,7 +1848,6 @@ msgstr "valor inv msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A chave no expira nunca\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2184,7 +2169,6 @@ msgstr "chave %08lX: n msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2198,8 +2182,6 @@ msgstr "AVISO: nada exportado\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 #, fuzzy msgid "[User id not found]" @@ -2429,7 +2411,6 @@ msgstr "imposs msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2659,8 +2640,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -3014,7 +2993,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de usurio" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "" @@ -3329,8 +3307,6 @@ msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" msgid " (sensitive)" msgstr "" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3453,9 +3429,6 @@ msgstr "Digite o tamanho da chave" msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3551,7 +3524,6 @@ msgstr "Voc msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Voc assinou estes IDs de usurio:\n" @@ -3593,10 +3565,6 @@ msgstr "nenhuma chave secreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3664,7 +3632,6 @@ msgstr " Impress msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impresso digital:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" @@ -3675,8 +3642,6 @@ msgstr " Impress msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3789,7 +3754,6 @@ msgstr "Pol msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" @@ -3800,10 +3764,6 @@ msgstr "fazer uma assinatura separada" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4572,9 +4532,6 @@ msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4625,7 +4582,6 @@ msgstr "" "ignorado `%s': esta uma chave ElGamal gerada pelo PGP que no segura " "para assinaturas!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5150,7 +5106,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5230,7 +5185,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5266,7 +5220,6 @@ msgstr "algoritmo de compress msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5341,7 +5294,6 @@ msgstr "erro: impress msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "erro: nenhum valor de confiana\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 42dddf8c8..75381cb09 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -35,7 +35,6 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(ai folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast sarcin)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "da" @@ -44,7 +43,6 @@ msgstr "da" msgid "yY" msgstr "dD" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nu" @@ -53,7 +51,6 @@ msgstr "nu" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "termin" @@ -258,7 +255,6 @@ msgstr "necifrat" msgid "not processed" msgstr "neprocesat" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "cheie public de nefolosit" @@ -746,19 +742,19 @@ msgstr "|N|folose msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "ignor cmp keyid pentru pachete cifrate" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Arat poze ID-uri" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nu arta poze ID-uri" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Seteaz linia de comand pentru a vedea poze ID-uri" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -766,7 +762,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat pagina man pentru o list complet a comenzilor i opiunilor)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -786,15 +782,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat chei\n" " --fingerprint [nume] arat amprente\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Raportai bug-uri la .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -804,7 +800,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -812,382 +808,382 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi n conflict\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru %s \"%s" "\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s" "\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "articol configurare necunoscut \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru \"%s\" nu a fost ncrcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nu este un set de carectere valid\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nu am putut interpreta URI pentru serverul de chei\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "algoritm compresie `%s' este numai-citire n acest ediie\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritm compresie trebuie s fie n intervalul %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul 1..255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare \"%s\" ct vreme n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat \"%s\" ct vreme n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "nu putei folosi algoritmul de compresie \"%s\" ct vreme n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1195,20 +1191,20 @@ msgstr "" "un nume de notaie trebuie s conin numai caractere imprimabile sau spaii " "i s se termine cu un '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nume de notaie utilizator trebuie s conin caracterul '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" "o valoare de notaie trebuie s nu foloseasc nici un caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" @@ -1335,7 +1331,6 @@ msgstr "motiv pentru revocare: " msgid "revocation comment: " msgstr "comentariu revocare: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMtTsS" @@ -1390,7 +1385,6 @@ msgstr " %d = Am toat msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Am ncredere suprem\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = arat-mi mai multe informaii\n" @@ -1709,14 +1703,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "lungime cheie prea mic; 768 este cea mai mic valoare permis.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1801,7 +1787,6 @@ msgstr "valoare invalid msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nu expir deloc\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2125,7 +2110,6 @@ msgstr "cheia %08lX: nu e protejat msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cheia %08lX: cheie stil PGP 2.x - srit\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2139,8 +2123,6 @@ msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prea multe intrri n cache-ul pk - deactivat\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost gsit]" @@ -2371,7 +2353,6 @@ msgstr "nici un inel de chei secret implicit: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cheia %08lX: cheie secret importat\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2609,8 +2590,6 @@ msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Dorii s creai o nou semntur pentru a o nlocui pe cea expirat? (d/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2966,7 +2945,6 @@ msgstr "steuid" msgid "delete user ID" msgstr "terge ID utilizator" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "stepoza" @@ -3266,8 +3244,6 @@ msgstr "Aceast msgid " (sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3395,9 +3371,6 @@ msgstr "Introduce msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu putei desemna o cheie ca propriul su revocator desemnat\n" @@ -3493,7 +3466,6 @@ msgstr "Sunte msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast semntur? (d/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ai semnat aceste ID-uri utilizator:\n" @@ -3534,10 +3506,6 @@ msgstr "nici o cheie secret msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3602,7 +3570,6 @@ msgstr " Amprent msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprent subcheie:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Amprent cheie =" @@ -3612,8 +3579,6 @@ msgstr " Amprent msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "dimensiune ciudat pentru o cheie de sesiune cifrat (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3724,7 +3689,6 @@ msgstr "Politica: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semntur eliminat\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nu pot mnui aceste semnturi multiple\n" @@ -3734,10 +3698,6 @@ msgstr "nu pot m msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Semntur fcut %.*s folosind cheia %s cu ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil la: " @@ -4505,9 +4465,6 @@ msgstr "nu am g msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "cheia public a cheii cu ncredere suprem %08lX nu a fost gsit\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4555,7 +4512,6 @@ msgstr "" "srit `%s': aceasta este o cheie ElGamal generat de PGP care nu e sigur " "pentru semnturi!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5149,7 +5105,6 @@ msgstr "" "aceast platform necesit fiiere temporare cnd sunt chemate programe " "externe\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5227,7 +5182,6 @@ msgstr "Ie msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet a euat: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" @@ -5259,7 +5213,6 @@ msgstr "algoritm de protec msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOT: Aceast cheie nu este protejat!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5338,7 +5291,6 @@ msgstr "eroare: amprent msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "eroare: nici o valoare ncredere pentru proprietar\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0d21934c2..3d54fa4e9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.2.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:24+0100\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "" "(возможно, Вы используете неподходящее программное обеспечение\n" "для данной задачи)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "да" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "да" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "нет" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "нет" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "Выход" @@ -256,7 +253,6 @@ msgstr "не зашифровано" msgid "not processed" msgstr "не выполнено" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "неприменимый открытый ключ" @@ -737,19 +733,19 @@ msgstr "|N|использовать метод сжатия номер N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "не сохранять идентификатор ключа в зашифрованном сообщении" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Показывать фото ID" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Не показывать фото ID" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Задать командную строку для показа фото ID" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -777,18 +773,18 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "О найденных ошибка сообщайте .\n" "Подпишитесь на русскоязычную группу рассылки GnuPG-ru отправив письмо по " "адресу gnupg-ru-request@gnupg.org с темой subscribe.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -798,7 +794,7 @@ msgstr "" "подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -806,373 +802,373 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [опции] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = sign found in group definition \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец у файла %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные установки владельца каталога %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "файл конфигурации содержит неизвестный параметр \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл настроек старого формата `%s' проигнорирован\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл настроек `%s' не обнаружен\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл настроек `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "настройки взяты из файла `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра \"%s\" не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s недопустимая таблица символов\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "не могу проанализировать URI сервера ключей\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заменит %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного использования!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s недопустимо использовать с %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифровки сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" "алгоритм сжатия `%s' в настоящей версии используется только для чтения\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "метод сжатия должен быть в диапазоне %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 1, 2 или 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой (0) режим S2K строго не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s не работает пока с %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование \"%s\" в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию \"%s\" в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие \"%s\" в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "не могу открыть %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "неудача при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "неудача при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "не удалось экспортировать ключ: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "неудача при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "неудача при обновлении на сервере ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1180,19 +1176,19 @@ msgstr "" "имя примечания должно содержать только печатные символы или пробелы,и " "заканчиваться знаком '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "имя примечания должно содержать '@' символ\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "значение примечания не должно содержать управляющие символы\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n" @@ -1320,7 +1316,6 @@ msgstr "причина отзыва: " msgid "revocation comment: " msgstr "прокомментируйте отзыв: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1375,7 +1370,6 @@ msgstr " %d = Полностью доверяю\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Абсолютно доверяю\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = покажите мне больше информации\n" @@ -1686,14 +1680,6 @@ msgstr "слишком малый размер ключа; 1024 - минимал msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "слишком малый размер ключа; 768 - минимально допустимый размер.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1778,7 +1764,6 @@ msgstr "неправильное значение\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s не имеет ограничения срока действия\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2097,7 +2082,6 @@ msgstr "ключ %08lX: не защищен - пропущен\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: PGP 2.x стиля - пропущен\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2111,8 +2095,6 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID Не найден]" @@ -2343,7 +2325,6 @@ msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2575,8 +2556,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2931,7 +2910,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "удалить User ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3229,8 +3207,6 @@ msgstr "Данный ключ может быть отозван ключом %s msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3356,9 +3332,6 @@ msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзыва msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "нельзя назначить PGP 2.x ключ, как назначенный отзывающим\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n" @@ -3450,7 +3423,6 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID:\n" @@ -3491,10 +3463,6 @@ msgstr "нет секретного ключа\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3558,7 +3526,6 @@ msgstr " Отпечаток главного ключа:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Отпечаток ключа =" @@ -3568,8 +3535,6 @@ msgstr " Отпечаток ключа =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "странный размер сеансового ключа шифрования (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3680,7 +3645,6 @@ msgstr "URL Правил: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" @@ -3690,10 +3654,6 @@ msgstr "не могу обработать эти множественные п msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпись создана %.*s ключом %s с ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен: " @@ -4448,9 +4408,6 @@ msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %08lX не найден\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4500,7 +4457,6 @@ msgstr "" "пропущено `%s': это созданный PGP - ElGamal ключ, не обеспечивающий\n" "безопасность подписи\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5071,7 +5027,6 @@ msgstr "" "на данной платформе требуется использование временных файлов\n" " при вызове внешних программ\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5149,7 +5104,6 @@ msgstr "Для вывода использован ASCII формат.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Сертификат отзыва создан.\n" @@ -5181,7 +5135,6 @@ msgstr "неизвестный алгоритм защиты\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Данный ключ не защищен!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5261,7 +5214,6 @@ msgstr "ошибка: неверный отпечаток\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "ошибка: нет значения доверия (ownertrust)\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ec47f00ad..b03b65782 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "vykonanie oper msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdepodobne ste na tto lohu pouili nesprvny program)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -38,7 +37,6 @@ msgstr "ano" msgid "yY" msgstr "aAyY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nie" @@ -47,7 +45,6 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "ukoni" @@ -252,7 +249,6 @@ msgstr "neza msgid "not processed" msgstr "nespracovan" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "nepouiten verejn k" @@ -753,21 +749,21 @@ msgstr "" "zahodi identifiktor ka zo ifrovanch\n" " paketov" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Zobrazi fotografick ID" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nezobrazova fotografick ID" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Nastavi prkazov riadok na prehliadanie\n" " fotografickho ID" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "" "(Pouite manulov strnky pre kompletn zoznam vetkch prkazov a " "monost)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -796,17 +792,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men] vypsa ke\n" " --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -816,7 +812,7 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -824,374 +820,374 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra \"%s\" nebola nahran, pretoe prstupov prva nie s nastaven " "bezpene\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "hashovac algoritmus `%s' je len na tanie v tejto verzii\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompresn algoritmus mus by v rozmedz %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id uvatea" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id uvatea" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nemono otvori %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id uvatea] [sbor s kmi (keyring)]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1199,19 +1195,19 @@ msgstr "" "meno me obsahova len psmen, slice, bodky, podiarnky alebo medzery a " "koni s '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "hodnota mus obsahova znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nesmie obsahova iadne kontroln znaky\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -1338,7 +1334,6 @@ msgstr "d msgid "revocation comment: " msgstr "revokan poznmka: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMuUsS" @@ -1393,7 +1388,6 @@ msgstr " %d = D msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Dverujem absoltne\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = prosm o viac informci\n" @@ -1711,14 +1705,6 @@ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" "vekos ka je prli mal; minimlna povolen vekos je 768 bitov.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1803,7 +1789,6 @@ msgstr "neplatn msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "platnos %s neskon\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2126,7 +2111,6 @@ msgstr "k msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "k %08lX: PGP 2.x k - preskoen\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2140,8 +2124,6 @@ msgstr "VAROVANIE: ni msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prli vea poloiek v bufferi verejnch kov - vypnut\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id not found]" @@ -2374,7 +2356,6 @@ msgstr "nie je nastaven msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "k %08lX: tajn k importovan\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2614,8 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Chcete, aby platnos Vho podpisu vyprala v rovnakom ase? (A/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2971,7 +2950,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "zmaza identifiktor uvatea" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3269,8 +3247,6 @@ msgstr "Tento k msgid " (sensitive)" msgstr "(citliv informcia)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3396,9 +3372,6 @@ msgstr "Vlo msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k vo formte PGP 2.x nemono poveri revokciou\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k nemono poveri revokciou nm samm\n" @@ -3490,7 +3463,6 @@ msgstr "Ste si ist msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori pre tento podpis revokan certifikt? (a/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podpsali ste nasledujce identifiktory uvatea:\n" @@ -3531,10 +3503,6 @@ msgstr "neexistuje tajn msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3599,7 +3567,6 @@ msgstr " Prim msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podka:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint ka =" @@ -3609,8 +3576,6 @@ msgstr " Fingerprint k msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "zvltna vekos ifrovacieho ka pre sedenie (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3727,7 +3692,6 @@ msgstr "Politika: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikcia podpisu potlaen\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neviem pracova s tmito nsobnmi podpismi\n" @@ -3738,10 +3702,6 @@ msgstr "neviem pracova msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpis vytvoren %.*s pomocou %s ka ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "K k dispozcii na: " @@ -4505,9 +4465,6 @@ msgstr "neboli n msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "verejn k k absoltne dveryhodnmu ku %08lX nebol njden\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4557,7 +4514,6 @@ msgstr "" "preskoen `%s': toto je vygenerovan PGP k poda algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvoren tmto kom nie s bezpen!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5142,7 +5098,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "tto platforma potrebuje doasn sbory na spustenie externho programu\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5220,7 +5175,6 @@ msgstr "Vyn msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet zlyhala: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revokan certifikt bol vytvoren.\n" @@ -5252,7 +5206,6 @@ msgstr "nezn msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZNMKA: Tento k nie je chrnen!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5331,7 +5284,6 @@ msgstr "chyba: neplatn msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "chyba: iadna rove dveryhodnosti\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 05995b36a..6a08838f0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -45,7 +45,6 @@ msgstr "operationen msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha anvnt fel program fr denna uppgift)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -54,7 +53,6 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJ" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nej" @@ -63,7 +61,6 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -269,7 +266,6 @@ msgstr "inte krypterad" msgid "not processed" msgstr "inte behandlade" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "oanvndbar offentlig (publik) nyckel" @@ -751,19 +747,19 @@ msgstr "|N|anv msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "slng bort nyckelidentitetsfltet frn krypterade paket" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Visa fotoidentifikation" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Visa inte fotoidentifikation" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Stt komandoraden fr att visa fotoientifikation" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan fr en komplett lista p alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -791,17 +787,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera grna fel till .\n" "Rapportera grna fel eller synpunkter p versttningen till .\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anvndning: gpg [flaggor] [filer] (-h fr hjlp)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -811,7 +807,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utfrs beror p programmets indata\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -819,180 +815,180 @@ msgstr "" "\n" "Stdda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anvndning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VARNING: %s osker gare till %s\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "%s: ny instllningsfil skapad\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBSERVERA: instllningsfilen \"%s\" anvnds inte\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: instllningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "instllningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser flaggor frn \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importalternativ %d\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importalternativ\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportalternativ %d\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportalternativ\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte stta exec-skvgen till %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gller istllet fr %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBSERVERA: %s r inte fr normal anvndning!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s r inte tillten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det r ingen pong att anvnda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa frnkopplade signaturereller klartextsignaturer\n" "tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan inte bde signera och kryptera samtidigt tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du mste anvnda filer (och inte rr) tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "fr att kryptera meddelanden med --pgp2 krvs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "kompressionsalgoritmen mste vara i intervallet %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen mste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -1003,201 +999,201 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m # r nd litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # versttas fr att gra eventuell felskning lttare # fr internationella felskare -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" mste ha ett vrde som r strre n 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" mste vara strre n 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" mste ha ett vrde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltig standardvrde fr test-niv; mste vara 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltig standardvrde fr test-niv; mste vara 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-lge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-lge; mste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinstllningar\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktiga instllningar av krypteringsalgoritm\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktiga instllningar av checksummealgoritm\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktiga instllningar av kompressionsalgoritm\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "det r ingen pong att anvnda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "du kan inte anvnda %s nr du r i %s lge\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "du kan inte anvnda %s nr du r i %s lge\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "du kan inte anvnda %s nr du r i %s lge\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symetrisk kryptering valts\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anvndaridentitet" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anvndaridentitet" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key anvndaridentitet" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key anvndaridentitet" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anvndaridentitet [kommandon]" # Filnamn bde med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill ngon # fixa en patch? -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte ppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anvndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande hr ...\n" # se frra kommentaren -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte ppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1205,20 +1201,20 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara innehlla bokstver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ett notationsvrde fr inte inehlla ngra kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvrde fr inte inehlla ngra kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy r ogiltig\n" @@ -1349,7 +1345,6 @@ msgstr "Anledning till sp msgid "revocation comment: " msgstr "Sprrkommentar: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "" @@ -1410,7 +1405,6 @@ msgstr " %d = Jag litar fullst msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Jag litar helt och hllet p denna anvndare\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = visa mer information\n" @@ -1730,14 +1724,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken r fr liten; 768 r det minsta tilltna vrdet.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1824,7 +1810,6 @@ msgstr "ogiltigt v msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Giltighetstiden fr %s gr aldrig ut\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2151,7 +2136,6 @@ msgstr "nyckeln %08lX msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: nyckel av PGP 2.x-typ - verhoppad\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2165,8 +2149,6 @@ msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "fr mnga poster i pk-cachen - inaktiverad\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Hittade inte anvndaridentiteten]" @@ -2404,7 +2386,6 @@ msgstr "ingen f msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln r importerad\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2644,8 +2625,6 @@ msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Vill du att giltighetstiden fr signaturen ska upphra vid samma tid? (J/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -3006,7 +2985,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en anvndaridentitet" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "ta bort bild" @@ -3311,8 +3289,6 @@ msgstr "VARNING: Denna nyckel har sp msgid " (sensitive)" msgstr " (knsligt)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3438,9 +3414,6 @@ msgstr "Ange ID f msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Det gr inte att anvnda en PGP 2-nyckel som sprrnyckel\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sprrnyckel\n" @@ -3538,7 +3511,6 @@ msgstr "" "Vill du skapa ett sprrcertifikat (revocation certificate) fr denna " "signatur? (j/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat fljande anvndaridentiteter:\n" @@ -3580,10 +3552,6 @@ msgstr "ingen hemlig nyckel\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Anvndar-ID \"%s\" r sprrat." -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3651,7 +3619,6 @@ msgstr " Fingeravtryck:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" @@ -3662,8 +3629,6 @@ msgstr " Fingeravtryck:" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3789,7 +3754,6 @@ msgstr "Policy: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" @@ -3799,10 +3763,6 @@ msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hjlp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4583,9 +4543,6 @@ msgstr "" "Hittar inte den offentliga (publika) nyckeln tillhrande den ultimat " "betrodda nyckeln %08lX \n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4635,7 +4592,6 @@ msgstr "" "hoppade ver \"%s\": detta r en nyckel av ElGamal-typ genererad av PGP\n" "som inte r sker fr signaturer!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5228,7 +5184,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5311,7 +5266,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5346,7 +5300,6 @@ msgstr "ok msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Denna nyckel r inte skyddad.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5423,7 +5376,6 @@ msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "exportera de vrden som representerar gartillit" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ba4a62c0f..6cd8a18df 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 08:10+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgstr "güvenli bellek hazırlanmadan işlem yapmak mümkün değil\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "evet" @@ -43,7 +42,6 @@ msgstr "evet" msgid "yY" msgstr "eE" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "hayır" @@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "hayır" msgid "nN" msgstr "hH" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -257,7 +254,6 @@ msgstr "şifrelenemedi" msgid "not processed" msgstr "işlenemedi" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "genel anahtar kullanımdışı" @@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "şifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlarını atar" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini gösterir" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini göstermez" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Komut satırını foto kimliklerini göstermeye ayarlar" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -779,15 +775,15 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen adresine bildirin.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -797,7 +793,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -805,369 +801,369 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "grup tanımı \"%s\" içinde = işareti yok\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" için güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin iyeliği\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin izinleri\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "bilinmeyen yapılandırma öğesi \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre uzantısı \"%s\" güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s geçerli bir karakter seti değil\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "bu dağıtımda sıkıştırma algoritması %s salt-okunurdur\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "sıkıştırma algoritması %d..%d aralığında olmalı\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s henüz %s ile çalışmıyor\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s şifreleme algoritması kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s özümleme algoritması kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s sıkıştırma algoritması kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver send başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver receive başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "key export başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver search başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver refresh başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1175,19 +1171,19 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" @@ -1314,7 +1310,6 @@ msgstr "yürürlükten kaldırma sebebi: " msgid "revocation comment: " msgstr "yürürlükten kaldırma açıklaması: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "bBmMaAkK" @@ -1369,7 +1364,6 @@ msgstr " %d = Tamamen güveniyorum\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Son derece güveniyorum\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n" @@ -1686,14 +1680,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit'tir.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1778,7 +1764,6 @@ msgstr "değer hatalı\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s hep geçerli olacak\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2107,7 +2092,6 @@ msgstr "%08lX anahtarı: korunmamış - atlandı\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2121,8 +2105,6 @@ msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği bulunamadı]" @@ -2355,7 +2337,6 @@ msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2600,8 +2581,6 @@ msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Yeni imzanızın süresi dolmuş biriyle değiştirilmesini ister misiniz? (e/H) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2956,7 +2935,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "kullanıcı kimliğini siler" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3257,8 +3235,6 @@ msgstr "" msgid " (sensitive)" msgstr " (duyarlı)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3391,9 +3367,6 @@ msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3492,7 +3465,6 @@ msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" @@ -3534,10 +3506,6 @@ msgstr "gizli anahtar yok\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3603,7 +3571,6 @@ msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Anahtar parmak izi =" @@ -3613,8 +3580,6 @@ msgstr " Anahtar parmak izi =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "bir şifreli oturum anahtarı (%d) için tuhaf uzunluk\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3729,7 +3694,6 @@ msgstr "Güvence: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" @@ -3739,10 +3703,6 @@ msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada: " @@ -4512,9 +4472,6 @@ msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "son derece güvenli %08lX genel anahtarı yok\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4564,7 +4521,6 @@ msgstr "" "`%s' atlandı:\n" "Bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5138,7 +5094,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "bu platformda, dış uygulamalar çalıştırılırken geçici dosyalar gerekiyor\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5216,7 +5171,6 @@ msgstr "ASCII zırhlı çıktı istendi.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet başarısız: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n" @@ -5248,7 +5202,6 @@ msgstr "bilinmeyen sıkıştırma algoritması\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "BİLGİ: Bu anahtar korunmamış!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5328,7 +5281,6 @@ msgstr "hata: parmakizi geçersiz\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "hata: hiç sahibiningüvencesi değeri yok\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5820d2806..8538d58c7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -31,7 +31,6 @@ msgstr " msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(ʹ˴ijɴ)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "yes" @@ -40,7 +39,6 @@ msgstr "yes" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -49,7 +47,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -254,7 +251,6 @@ msgstr "δ msgid "not processed" msgstr "δ" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "õĹԿ" @@ -731,19 +727,19 @@ msgstr "|N|ʹ msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "ռԿ׺żܰ" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "ʾƬʶ" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "ʾƬʶ" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "趨鿴Ƭʶʱʹõ" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "" "@\n" "(ο˵Իѡ嵥)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -771,15 +767,15 @@ msgstr "" " --list-keys [ij] ʾԿ\n" " --fingerprint [ij] ʾָ\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr " ȱݡ\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "÷ gpg [ѡ] [ļ] ( -h )" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -789,7 +785,7 @@ msgstr "" "ǩ֡顢ܻ\n" "ĬϵIJݶ\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -797,386 +793,386 @@ msgstr "" "\n" "ֵ֧㷨\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Կ" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "ԳƼܣ" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "ɢУ" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "ѹ" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "÷gpg [ѡ] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ͻָ\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "ڡ%s鶨ҲȺ(=)\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "棺%s Ȩȫ%s\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "棺%s Ȩ޲ȫ%s\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "棺%s ĹرĿ¼Ȩȫ%s\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "棺%s ĹرĿ¼Ȩ޲ȫ%s\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "δ֪%s\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ע⣺ʽĬļ%sѱ\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ע⣺ûĬļ%s\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ļ%s%s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ӡ%sȡѡ\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ԳƼܷչģ顰%sΪȨ޲ȫδ\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s һЧַ\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "޷Կ URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s%dЧĵѡ\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "Чĵѡ\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s%dЧĵѡ\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "Чĵѡ\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "޷· %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "棺ܻᴴڴת\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "棺%s ʹ %s ʧЧ\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ע⣺һ²õ %s\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s %s \n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s %s 壡\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "ֻ --pgp2 ģʽ²ʽǩ\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr " --pgp2 ģʽʱͬʱǩֺͼ\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " --pgp2 ʱӦֻʹļǹܵ\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr " --pgp2 ģʽ¼ܱҪ IDEA 㷨\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ѡĶԳƼ㷨Ч\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ѡɢ㷨Ч\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ѡ֤ɢ㷨Ч\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "%sѹ㷨ڱа汾ֻ\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ѹ㷨һҪ %d %d ֮\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "ҪȫǩһҪ 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "ҪǿǩһҪ 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "֤һҪ 1 255 ֮\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ЧĬ֤ΣһҪ 012 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ЧС֤ΣһҪ 012 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ע⣺ǿҲʹü򵥵 S2K ģʽ(0)\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "Ч S2K ģʽ 01 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ЧĬѡ\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "Чĸ˶ԳƼ㷨ѡ\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "Чĸɢ㷨ѡ\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "Чĸѹ㷨ѡ\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s Ŀǰ޷ %s \n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "ýԳƼ㷨%s %s ģʽ\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "ýɢ㷨%s %s ģʽ\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "ýѹ㷨%s %s ģʽ\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ʼζݿʧܣ%s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "棺ռ(-r)δʹùԿ\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ļ]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ļ]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ļ]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ļ]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ļ]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ļ]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ļ]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ļ]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key ûʶ" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key ûʶ" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key ûʶ" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key ûʶ" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ûʶ [ָ]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "޷ %s%s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ûʶ] [Կ׻]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "޷͵Կ%s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "޷ӹԿգ%s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "޷Կ%s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "޷ڹԿ%s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "޷ӹԿϸ£%s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "⿪ ASCII װʧܣ%s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " ASCII װʧܣ%s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Чġ%sɢ㷨\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[ļ]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "뿪ʼıġ\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "޷򿪡%s\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "Ʊֻпɴӡַո񣬲һ=β\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ûһҪС@ַ\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ֵһʹκεĿַ\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "ĵ֤ URL Ч\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "ǩֲ URL Ч\n" @@ -1302,7 +1298,6 @@ msgid "revocation comment: " msgstr "עͣ" # a string with valid answers -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1356,7 +1351,6 @@ msgstr " %d = msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ҿ\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = ҸϢ\n" @@ -1665,14 +1659,6 @@ msgstr " msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "Կߴ̫СҪ 768\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1755,7 +1741,6 @@ msgstr " msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s Զ\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2069,7 +2054,6 @@ msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Կ %08lXPGP 2.x ʽԿ\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2083,8 +2067,6 @@ msgstr " msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk Ŀ̫ࡪѽ\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Ҳûʶ]" @@ -2313,7 +2295,6 @@ msgstr "û msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Կ %08lX˽Կѵ\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2548,8 +2529,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Ҫһµǩȡѹڵһ(y/N)" -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2901,7 +2880,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "ɾһû/Ƭʶ" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3199,8 +3177,6 @@ msgstr " msgid " (sensitive)" msgstr " (е)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3329,9 +3305,6 @@ msgstr " # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ܽijԿΪԼָ\n" @@ -3423,7 +3396,6 @@ msgstr " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "ҪΪǩһݵ֤(y/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "ѾΪЩûʶǩ֣\n" @@ -3464,10 +3436,6 @@ msgstr "û msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ûʶ%sѾ\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3533,7 +3501,6 @@ msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Կָƣ" # use tty -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Կָ =" @@ -3543,8 +3510,6 @@ msgstr " msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ܹĻỰԿߴ(%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3655,7 +3620,6 @@ msgstr " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "ǩ֤ѱ\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "޷Щǩ\n" @@ -3665,10 +3629,6 @@ msgstr " msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr " %.*s ǩ֣ʹ %sԿ׺ %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Կȡԣ" @@ -4410,9 +4370,6 @@ msgstr "û msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "εԿ %08lX ĹԿδҵ\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4458,7 +4415,6 @@ msgid "" "signatures!\n" msgstr "%sһ PGP ɵ ElGamal Կǩֲȫ\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5017,7 +4973,6 @@ msgstr " msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "ƽ̨ϵⲿʱҪʱļ\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5095,7 +5050,6 @@ msgstr " msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet ʧܣ %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "ѽ֤顣\n" @@ -5127,7 +5081,6 @@ msgstr "δ֪ msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "ע⣺Կûб\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5207,7 +5160,6 @@ msgstr " msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "ûζ\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 87889b364..926ad3e68 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr " msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(]\p{ӰoƤF)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" @@ -43,7 +42,6 @@ msgstr "yes" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -257,7 +254,6 @@ msgstr " msgid "not processed" msgstr "QBz" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "iΪ_" @@ -734,19 +730,19 @@ msgstr "|N| msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "qw[Kʥ]_ ID ϶" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "ܷӤ ID" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "ܷӤ ID" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "]w[ݷӤ ID ɭnΪROC" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" "@\n" "(аѷӽuWӨoҦROMﶵM)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -774,15 +770,15 @@ msgstr "" " --list-keys [Wr] ܪ_\n" " --fingerprint [Wr] ܫ\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "ЦV ^{岫C\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "ΪkG gpg [ﶵ] [ɮ] (Υ -h DU)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -792,7 +788,7 @@ msgstr "" "ñpBˬdB[KθѱK\n" "w]ާ@|̿JƦөw\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -800,388 +796,388 @@ msgstr "" "\n" "wQ䴩tkG\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "_G " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "sKkG " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "G " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "YG " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "ΪkG gpg [ﶵ] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "O٬\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "bu%svsթwq̧䤣 = O\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵiG %s \"%s\" Ҧväw\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵiG %s \"%s\" \iäw\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵiG %s \"%s\" ʤJؿҦväw\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵiG %s \"%s\" ʤJؿ\iäw\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "s]w `%s' QإߤF\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Ъ`NG¦w]ﶵ `%s' wQ\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Ъ`NGSw]ﶵ `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ﶵ `%s' G %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "q `%s' Ūﶵ\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "sKkҲ \"%s\" ]\iwӥQJ\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s O@ӦĪr\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "LkR_A URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: LĪפJﶵ\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "LĪפJﶵ\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: LĪץXﶵ\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "LĪץXﶵ\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Lkɸ|] %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ĵiG{i|ɦLX֤ɡI\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ĵiG %s |ϱo %s \n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Ъ`NG@뱡pU|Ψ %sI\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s Q\ %s ֥\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s %s b@_SNqI\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "p馳b --pgp2 ҦUׯవXΩñ\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "pb --pgp2 ҦUɡAPñpM[K\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "ҥ --pgp2 ɩpӨϥɮסAӫD޹D\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "b --pgp2 ҦU[KTݭn IDEA sKk\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ҿ諸sKtkL\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ҿ諸KntkL\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ҿ諸ҺKntkL\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "`%s' KntkboXŪ\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Ytk@wn %d %d \n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed @wnj 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed @wnj 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth @wn 1 M 255 \n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "LĪ default-check-level F@wnO 0 B 1 B 2 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "LĪ default-check-level F@wnO 0 B 1 B 2 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Ъ`NGjPijϥγª S2K Ҧ (0)\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "LĪ S2K ҦF@wnO 0 B 1 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "LĪw]n\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "LĪӤHsKkn\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "LĪӤHKnn\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "LĪӤHYn\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s %s b@_SNqI\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pӱN %s Ω %s Ҧ\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pӱN %s Ω %s Ҧ\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pӱN %s Ω %s Ҧ\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "HƮwҩlѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ĵiGw (-r) ϥΤ_[K\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ɦW]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ɦW]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ɦW]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ɦW]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ɦW]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ɦW]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ɦW]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ɦW]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key ϥΪID" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key ϥΪID" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key ϥΪID" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key ϥΪID" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ϥΪID [O]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "Lk} %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ϥΪID] [_Ͱ]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "ͪ_ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ͪ_ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "ͪ_ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ͪ_ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "sp_ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Ѷ}ʸ˥ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "iʸ˥ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "LĪ `%s' tk\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[ɦW]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ж}lJpT ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Lk} `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "аOW٤@wnĥΥiLXrũΪťաAåH@ӡu=vӵ\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ϥΪ̼аOW٤@wntu@vr\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "аOȤ@wϥΥ󪺱r\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "wҭh URL L\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "wñh URL L\n" @@ -1306,7 +1302,6 @@ msgstr " msgid "revocation comment: " msgstr "MPG " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1360,7 +1355,6 @@ msgstr " %d = msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ڹH\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = ЧiDڧhT\n" @@ -1671,14 +1665,6 @@ msgstr " msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "_ؤoӤpF̰_Xn 768 C\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1761,7 +1747,6 @@ msgstr " msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s |L\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2074,7 +2059,6 @@ msgstr " msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "_ %08lX: PGP 2.x ˦_ w wL\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2088,8 +2072,6 @@ msgstr "ĵ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk ̦֨Ӧh w wT\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[䤣ϥΪ ID]" @@ -2318,7 +2300,6 @@ msgstr " msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "_ %08lX: p_QפJF\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2549,8 +2530,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "pQnoG@sñӨNwL@ӶܡH (y/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2902,7 +2881,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "R@ӨϥΪ ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3200,8 +3178,6 @@ msgstr " msgid " (sensitive)" msgstr " ]K^" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3325,9 +3301,6 @@ msgstr " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "LkN PGP 2.x A_wMP\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "pY_ۤvwMP\n" @@ -3419,7 +3392,6 @@ msgstr " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "noñإߤ@MPҶܡH (y/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "pwgñpFoǨϥΪ IDG \n" @@ -3460,10 +3432,6 @@ msgstr " msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ϥΪ ID \"%s\" wgQMPFC\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3527,7 +3495,6 @@ msgstr " msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " l_G" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " _ =" @@ -3537,8 +3504,6 @@ msgstr " msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "[KLq_ (%d) ؤo޲\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3650,7 +3615,6 @@ msgstr " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "ñҤwQ\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "LkBzoǦhñ\n" @@ -3660,10 +3624,6 @@ msgstr " msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr " %.*s إߪñAϥ %s _ ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4408,9 +4368,6 @@ msgstr " msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "H_ %08lX _SQ\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4456,7 +4413,6 @@ msgid "" "signatures!\n" msgstr "`%s' wLGoO@ PGP ͪ ElGamal _AΩñäwI\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5015,7 +4971,6 @@ msgstr " msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "boӧ@~xWsΥ~{ɻݭnȦs\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5093,7 +5048,6 @@ msgstr " msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet ѡG %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "wإߺMPҡC\n" @@ -5125,7 +5079,6 @@ msgstr " msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "`NGo_SQO@I\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5205,7 +5158,6 @@ msgstr " msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "~GSD[H\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/scripts/ChangeLog b/scripts/ChangeLog index b9737898e..5fedf06d9 100644 --- a/scripts/ChangeLog +++ b/scripts/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-09 Werner Koch + + * autogen.sh: Run aclocal with -I m4. + 2004-07-20 Werner Koch * mk-w32-dist: Do not convert zh_CN. diff --git a/scripts/autogen.sh b/scripts/autogen.sh index 9913d8342..72c54293d 100755 --- a/scripts/autogen.sh +++ b/scripts/autogen.sh @@ -250,7 +250,7 @@ if test "$DIE" = "yes"; then fi echo "Running aclocal..." -aclocal +aclocal -I m4 echo "Running autoheader..." autoheader echo "Running automake --gnu ..." diff --git a/tools/ChangeLog b/tools/ChangeLog index ca2ae046c..0c3c14f06 100644 --- a/tools/ChangeLog +++ b/tools/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-09 Werner Koch + + * Makefile.am: Replaced INTLLIBS by LIBINTL. + 2004-06-17 David Shaw * ring-a-party: ElGamal -> Elgamal diff --git a/tools/Makefile.am b/tools/Makefile.am index 387348f6e..a11d9407a 100644 --- a/tools/Makefile.am +++ b/tools/Makefile.am @@ -25,9 +25,9 @@ needed_libs = ../cipher/libcipher.a ../mpi/libmpi.a ../util/libutil.a bin_PROGRAMS = gpgsplit noinst_PROGRAMS = mpicalc bftest clean-sat mk-tdata shmtest -gpgsplit_LDADD = $(needed_libs) @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ @ZLIBS@ -mpicalc_LDADD = $(needed_libs) @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ @W32LIBS@ -bftest_LDADD = $(needed_libs) @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ @W32LIBS@ @DLLIBS@ @EGDLIBS@ -shmtest_LDADD = $(needed_libs) @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ +gpgsplit_LDADD = $(needed_libs) @LIBINTL@ @CAPLIBS@ @ZLIBS@ +mpicalc_LDADD = $(needed_libs) @LIBINTL@ @CAPLIBS@ @W32LIBS@ +bftest_LDADD = $(needed_libs) @LIBINTL@ @CAPLIBS@ @W32LIBS@ @DLLIBS@ @EGDLIBS@ +shmtest_LDADD = $(needed_libs) @LIBINTL@ @CAPLIBS@ gpgsplit mpicalc bftest shmtest: $(needed_libs) diff --git a/util/ChangeLog b/util/ChangeLog index 3f9ba8351..adfd49191 100644 --- a/util/ChangeLog +++ b/util/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-09 Werner Koch + + * Makefile.am (http-test): Replaced INTLLIBS by LIBINTL. + 2004-03-01 David Shaw * iobuf.c (block_filter): Properly handle a partial body stream diff --git a/util/Makefile.am b/util/Makefile.am index a8d40da2d..de641720a 100644 --- a/util/Makefile.am +++ b/util/Makefile.am @@ -31,7 +31,7 @@ libutil_a_SOURCES = g10u.c logger.c fileutil.c miscutil.c strgutil.c \ http-test: http.c gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I. -I.. $(INCLUDES) -g -Wall -DTEST \ - -o http-test http.c libutil.a ../mpi/libmpi.a @INTLLIBS@ + -o http-test http.c libutil.a ../mpi/libmpi.a @LIBINTL@