diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e3e03641c..9ba17218f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 11:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 14:57+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1720,6 +1720,15 @@ msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" +#, c-format +msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +msgstr "" +"Das Verschlüsselungsverfahren %s darf im %s Modus nicht verwendet werden.\n" + +#, c-format +msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s Modus nicht erlaubt.\n" + #, c-format msgid "reading from '%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" @@ -1731,11 +1740,6 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren " "%s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#, c-format -msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "" -"Das Verschlüsselungsverfahren %s darf im %s Modus nicht verwendet werden.\n" - #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "" @@ -1999,6 +2003,9 @@ msgstr "Schlüssel schnell signieren" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "Schlüssel schnell nur für diesen Rechner signieren" +msgid "quickly revoke a key signature" +msgstr "Schnell eine Schlüsselsignatur widerrufen" + msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" @@ -2463,10 +2470,6 @@ msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#, c-format -msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s Modus nicht erlaubt.\n" - #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" @@ -3591,6 +3594,14 @@ msgstr "Keine passende User-ID" msgid "Nothing to sign.\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen\n" +#, c-format +msgid "Not signed by you.\n" +msgstr "Nicht von Ihnen signiert.\n" + +#, c-format +msgid "revoking the key signature failed: %s\n" +msgstr "Fehler beim Widerruf der Schlüsselsignatur: %s\n" + #, c-format msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" msgstr "'%s' ist kein gültiges Ablaufdatum\n" @@ -3892,9 +3903,6 @@ msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Signatur erzeugen (j/N)" -msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "Nicht von Ihnen signiert.\n" - #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs des Schlüssels %s beglaubigt:\n"